1 00:00:00,574 --> 00:00:04,436 Au début, le web était simple, branché 2 00:00:04,436 --> 00:00:06,894 ouvert, sécurisé 3 00:00:06,894 --> 00:00:08,966 conçu comme une force pour du bien 4 00:00:08,982 --> 00:00:11,791 Il serait devenu quelque chose de beaucoup plus 5 00:00:11,791 --> 00:00:13,598 un écosystème vivant et respirant 6 00:00:13,628 --> 00:00:15,198 au service de l'humanité 7 00:00:15,198 --> 00:00:17,290 une ressource publique pour l'innovation 8 00:00:17,290 --> 00:00:18,937 et les opportunités 9 00:00:18,937 --> 00:00:21,477 un endroit pour construire vos rêves 10 00:00:21,477 --> 00:00:23,014 Pourtant à cette époque, 11 00:00:23,014 --> 00:00:24,554 comme tout écosystème, 12 00:00:24,554 --> 00:00:26,319 le web a besoin d'être nourri. 13 00:00:26,319 --> 00:00:29,182 Les utilisateurs se heurtent à d'autant plus de nouvelles difficultés que celui-ci grandissait . 14 00:00:29,182 --> 00:00:31,846 Les fenêtres pop-up. Les virus. 15 00:00:31,846 --> 00:00:33,663 Un manque de choix. 16 00:00:34,402 --> 00:00:36,843 Les jardins de contenu clos . 17 00:00:36,843 --> 00:00:38,383 Le web était effiloché 18 00:00:38,383 --> 00:00:42,021 C'était lent, complexe, effrayant. 19 00:00:42,021 --> 00:00:43,760 Les utilisateurs ont commencé à demander... 20 00:00:43,760 --> 00:00:45,667 Est-ce Ça? 21 00:00:45,667 --> 00:00:48,045 ou le web serait-t-il quelque chose de mieux ? 22 00:00:48,045 --> 00:00:49,844 Un petit groupe de personnes 23 00:00:49,844 --> 00:00:52,085 programmeurs, concepteurs, idéalistes 24 00:00:52,085 --> 00:00:53,791 croyaient cela possible. 25 00:00:53,791 --> 00:00:55,972 Ils avaient une idée audacieuse. 26 00:00:55,972 --> 00:00:58,878 Qu'une communauté minuscule à but non-lucratif et d'envergure mondiale 27 00:00:58,878 --> 00:01:00,757 pourrait construire quelque chose de mieux 28 00:01:00,757 --> 00:01:04,557 et pousser de nouvelles idées et l'innovation vers le Web. 29 00:01:04,557 --> 00:01:07,300 Ils l'appelèrent le projet Mozilla. 30 00:01:07,300 --> 00:01:10,973 Ils ont commencé par faire un nouveau type de navigateur web. 31 00:01:10,973 --> 00:01:13,723 Ce que nous connaissons aujourd'hui comme Firefox. 32 00:01:13,723 --> 00:01:15,548 Et ils l'ont fait pour un but non-lucratif, 33 00:01:15,548 --> 00:01:19,535 ainsi, elle mettrait toujours au premier plan les personnes utilisant le web. 34 00:01:19,535 --> 00:01:22,340 Plus qu'un logiciel, c'est une plate-forme que 35 00:01:22,340 --> 00:01:25,250 n'importe qui peut utiliser pour construire ses idées. 36 00:01:25,250 --> 00:01:27,578 Les nuisances ont été diminuées. 37 00:01:27,578 --> 00:01:29,798 Les fondations du Web que nous connaissions aujourd'hui 38 00:01:29,798 --> 00:01:31,857 ont commencé à apparaître 39 00:01:31,857 --> 00:01:34,930 le Web est devenu un endroit où vous pouvez construire presque 40 00:01:34,930 --> 00:01:36,414 tout ce que vous imaginez 41 00:01:36,414 --> 00:01:38,408 Avec la croissance de la Toile, 42 00:01:38,408 --> 00:01:40,695 notre relation avec elle a changé 43 00:01:40,695 --> 00:01:44,431 Les appareils mobiles nous laissent l'emporter n'importe où et partout 44 00:01:44,431 --> 00:01:47,798 Nous vivons dans les applications aussi bien que dans les navigateurs 45 00:01:47,798 --> 00:01:50,794 Le web maintenant fait face à de nouveaux défis : 46 00:01:50,794 --> 00:01:55,741 plates-formes fermées, divulgations de renseignements personnels, législations gouvernementale à courte vue 47 00:01:55,741 --> 00:01:59,679 communautés fermées, choix limités... 48 00:01:59,697 --> 00:02:05,143 Nos données personnelles sont suivies partout où que nous allions, les utilisateurs perdent le contrôle... 49 00:02:05,143 --> 00:02:07,678 mais ça ne DOIT pas se passer comme ça. 50 00:02:07,678 --> 00:02:12,785 Mozilla et Firefox existent pour aider les gens partout à protéger le Web que nous aimons, 51 00:02:12,870 --> 00:02:19,969 et à se démarquer pour les utilisateurs dans un monde où les choix et le contrôle sont trop souvent en péril. 52 00:02:19,969 --> 00:02:26,165 Avec Firefox Mobile et Firefox OS, Mozilla est en train de créer le web ouvert et accessible pour tous. 53 00:02:26,165 --> 00:02:31,408 Une place pour l'innovation et la créativité et nous allons au-delà des logiciels... 54 00:02:31,408 --> 00:02:35,033 Nous aidons à créer une génération de Webmakers, 55 00:02:35,248 --> 00:02:39,063 aidant des millions à passer de l'utilisation du Web à la création de celui-ci, 56 00:02:39,140 --> 00:02:42,203 apprenant ensemble dans une communauté mondiale. 57 00:02:42,203 --> 00:02:46,523 Et nous allons mobiliser les gens partout dans le monde à se battre pour ce qui compte pour eux sur le Web : 58 00:02:46,523 --> 00:02:53,122 l'intimité, le choix de l'utilisateur, la liberté, la possibilité de bâtir le Web que nous voulons, ensemble. 59 00:02:54,122 --> 00:02:58,305 Nous croyons que le Web est l'endroit où tout le monde peut venir pour construire ses rêves. 60 00:02:59,073 --> 00:03:01,863 Vous pouvez nous aider à construire de nouveaux produits et programmes, 61 00:03:01,940 --> 00:03:08,847 Protéger le Web et élever Mozilla, car la Toile est trop précieuse pour ne pas l'être. 62 00:03:08,847 --> 00:03:11,776 Rejoignez-nous 63 00:03:11,776 --> 00:03:28,328 MOZILLA.ORG/FR/CONTRIBUTE