0:00:01.040,0:00:02.959 Ik kom praten over klimaatverandering, 0:00:02.983,0:00:06.275 maar ik ben geen milieudeskundige. 0:00:06.563,0:00:09.552 Eigenlijk heb ik mezelf nooit [br]als een natuurmens gezien. 0:00:09.760,0:00:12.647 Ik ben nooit gaan kamperen, [br]heb nooit rondgetrokken, 0:00:13.246,0:00:14.797 had zelfs nooit een huisdier. 0:00:15.326,0:00:17.299 Ik heb mijn hele leven in steden gewoond, 0:00:17.323,0:00:18.958 in feite slechts in één stad. 0:00:19.046,0:00:21.942 En alhoewel ik de natuur [br]graag een bezoekje breng, 0:00:21.966,0:00:25.088 zag ik haar altijd als iets van elders, 0:00:25.466,0:00:26.730 ver weg, 0:00:26.839,0:00:31.403 met het hele moderne leven [br]een bastion tegen haar krachten. 0:00:32.689,0:00:33.715 In andere woorden, 0:00:33.715,0:00:35.674 net als iedereen die ik kende, 0:00:36.568,0:00:39.665 leefde ik mijn leven zelfvoldaan 0:00:39.689,0:00:41.150 en misleid 0:00:41.174,0:00:43.665 over de dreiging van mondiale opwarming. 0:00:43.952,0:00:46.950 Ik dacht dat die traag verliep, 0:00:47.329,0:00:48.824 ver weg gebeurde 0:00:49.472,0:00:54.148 en slechts een bescheiden bedreiging was [br]voor mijn manier van leven. 0:00:55.165,0:00:56.715 Op al die manieren 0:00:57.006,0:01:00.085 zat ik er schromelijk naast. 0:01:01.379,0:01:03.579 Als de meesten praten [br]over klimaatverandering, 0:01:03.579,0:01:05.009 praten ze over de toekomst. 0:01:05.009,0:01:07.379 Als ik dat deed, zou ik zeggen: 0:01:07.379,0:01:10.563 "Volgens de VN zullen we met deze koers[br]tegen het eind van de eeuw 0:01:10.563,0:01:13.459 waarschijnlijk vier graden Celsius [br]opwarming krijgen." 0:01:13.719,0:01:16.566 Dat zou volgens sommige [br]wetenschappers betekenen: 0:01:17.215,0:01:18.695 tweemaal meer oorlog, 0:01:19.065,0:01:20.684 half zoveel voedsel, 0:01:21.660,0:01:26.804 en een mondiaal BBP mogelijk 20% kleiner [br]dan het zou zijn zonder klimaatopwarming. 0:01:27.125,0:01:30.053 Dat is een pak erger [br]dan bij de Grote Depressie 0:01:30.307,0:01:32.079 en het zou blijvend zijn. 0:01:32.537,0:01:35.679 Maar de tegenslagen [br]zullen veel vroeger dan 2100 komen. 0:01:36.332,0:01:38.301 Men schat dat tegen 2050 0:01:38.325,0:01:41.761 veel van de grote steden [br]in Zuid Azië en het Midden Oosten 0:01:41.785,0:01:45.599 in de zomer bijna letterlijk [br]onleefbaar heet zullen worden. 0:01:45.950,0:01:52.410 Dat zijn steden die vandaag een thuis [br]bieden aan 10, 12, 15 miljoen mensen. 0:01:52.887,0:01:54.618 En binnen 30 jaar 0:01:54.936,0:01:57.225 kan je daar misschien [br]niet meer buitenkomen 0:01:57.356,0:02:00.531 zonder risico op zonnesteek[br]of misschien wel dood. 0:02:01.088,0:02:04.207 De planeet is nu 1,1 °C warmer 0:02:04.231,0:02:06.592 dan voor de industrialisatie. 0:02:06.616,0:02:08.751 Dat lijkt misschien niet veel, 0:02:08.775,0:02:12.592 maar het plaatst ons al [br]buiten het temperatuurgebied 0:02:12.642,0:02:15.431 van de hele menselijke geschiedenis. 0:02:16.331,0:02:20.350 Dat betekent dat alles dat we [br]als soort ooit hebben gekend, 0:02:22.109,0:02:23.834 de evolutie van het menselijk dier, 0:02:24.228,0:02:25.876 de ontwikkeling van de landbouw, 0:02:26.132,0:02:28.293 de ontwikkeling [br]van de primitieve beschaving, 0:02:28.294,0:02:30.933 de moderne beschaving [br]en de industriële beschaving, 0:02:31.387,0:02:35.185 alles wat we van onszelf weten [br]als biologische wezens, 0:02:35.895,0:02:38.660 als sociale wezens, als politieke wezens, 0:02:39.061,0:02:41.728 is allemaal het resultaat [br]van klimaatomstandigheden 0:02:41.752,0:02:44.823 die we al achter ons hebben gelaten. 0:02:45.752,0:02:49.870 Het is alsof we landden [br]op een compleet andere planeet 0:02:50.355,0:02:52.440 met een compleet ander klimaat. 0:02:52.720,0:02:54.332 En nu moeten we uitzoeken 0:02:54.356,0:02:56.839 wat van de beschaving die we meebrachten 0:02:57.434,0:02:59.776 deze nieuwe omstandigheden kan doorstaan, 0:03:00.395,0:03:01.829 en wat niet. 0:03:02.737,0:03:04.888 En het gaat van hier verder bergafwaarts. 0:03:05.812,0:03:07.525 Een heel lange tijd 0:03:07.884,0:03:10.978 werd ons verteld dat klimaatverandering [br]een traag verloop kent. 0:03:11.455,0:03:13.720 Het begon met de industriële revolutie 0:03:13.744,0:03:17.155 en wij moesten de rommel[br]van onze grootouders opruimen 0:03:17.155,0:03:19.553 om er onze kleinkinderen [br]niet mee op te schepen. 0:03:19.883,0:03:22.087 Het was een verhaal van eeuwen. 0:03:23.173,0:03:25.732 In feite is de helft van de uitstoot 0:03:25.757,0:03:28.968 ooit geproduceerd door het verbranden [br]van fossiele brandstoffen 0:03:29.189,0:03:31.624 in de loop van de hele [br]menselijke geschiedenis 0:03:31.648,0:03:35.273 geproduceerd [br]in slechts de laatste 30 jaar. 0:03:35.942,0:03:39.124 Dat is sinds Al Gore zijn eerste boek [br]over opwarming publiceerde. 0:03:39.506,0:03:42.997 Dat is sinds de VN het IPCC [br]over klimaatverandering oprichtte. 0:03:43.363,0:03:46.101 Wij hebben sinds toen [br]meer schade aangericht 0:03:46.125,0:03:49.826 dan in alle eeuwen en millennia tevoren. 0:03:50.355,0:03:52.331 Ik ben 37 jaar, 0:03:52.355,0:03:55.402 wat inhoudt dat mijn leven [br]dit hele verhaal omvat. 0:03:55.863,0:04:00.316 Toen ik werd geboren, [br]leek het klimaat van de planeet stabiel. 0:04:01.447,0:04:02.896 Vandaag ... 0:04:03.344,0:04:05.995 staan we op de rand van een katastrofe. 0:04:07.209,0:04:10.709 De klimaatcrisis is geen [br]erfenis van onze voorouders. 0:04:11.387,0:04:14.774 Ze is het werk van één enkele generatie. 0:04:15.609,0:04:17.033 De onze. 0:04:17.339,0:04:19.699 Dit kan allemaal[br]op slecht nieuws lijken -- 0:04:19.723,0:04:21.643 wat het ook is, heel slecht nieuws -- 0:04:21.667,0:04:25.119 maar het bevat, denk ik,[br]ook wat goed nieuws, 0:04:25.172,0:04:27.405 tenminste relatief gezien. 0:04:27.429,0:04:29.896 Deze impacts zijn angstwekkend groot. 0:04:30.322,0:04:34.184 Maar ook opwindend, denk ik. 0:04:35.268,0:04:37.760 Want het toont uiteindelijk aan 0:04:37.784,0:04:41.321 hoeveel macht wij hebben [br]over het klimaat. 0:04:41.807,0:04:44.260 Als deze helse scenario's op ons afkomen, 0:04:44.284,0:04:46.871 is dat omdat wij ze hebben laten gebeuren, 0:04:46.895,0:04:49.828 omdat wij ervoor kozen [br]ze te laten gebeuren. 0:04:50.657,0:04:55.342 Wat inhoudt dat we ook [br]voor andere scenario's kunnen kiezen. 0:04:56.430,0:04:58.999 Nu ziet dat er misschien [br]een beetje te rooskleurig uit 0:04:58.999,0:05:02.246 en de politieke hindernissen [br]zijn in feite enorm. 0:05:02.920,0:05:06.557 Maar het is een feit dat de mens de[br]voornaamste oorzaak van de opwarming is: 0:05:06.557,0:05:08.704 de koolstof die we [br]de atmosfeer inpompen. 0:05:08.728,0:05:10.728 Onze handen rusten op de knoppen. 0:05:10.935,0:05:12.678 Wijzelf kunnen het verhaal schrijven 0:05:12.678,0:05:15.316 van de toekomst van het klimaat [br]van onze planeet. 0:05:15.929,0:05:18.667 Niet alleen kunnen -- we doen het al. 0:05:18.691,0:05:21.347 Omdat niets doen ook iets doet, 0:05:21.738,0:05:26.294 zullen wijzelf dat verhaal schrijven [br]of we het nu leuk vinden of niet. 0:05:27.070,0:05:28.868 Dit is niet zomaar een verhaal, 0:05:29.466,0:05:33.061 wij allen houden de toekomst [br]van onze planeet in onze handen. 0:05:33.570,0:05:36.529 Het is het soort verhaal [br]dat we alleen tegenkwamen 0:05:36.765,0:05:38.381 in de mythologie 0:05:38.381,0:05:39.531 en de theologie. 0:05:39.982,0:05:41.363 Een enkele generatie 0:05:41.387,0:05:44.219 die de toekomst van de mensheid[br]op het spel zette, 0:05:44.243,0:05:47.877 krijgt de taak te zorgen [br]voor een nieuwe toekomst. 0:05:49.657,0:05:51.392 Hoe zou die eruizien? 0:05:51.791,0:05:56.009 Het kan betekenen dat we de planeet [br]moeten overdekken met zonnepanelen -- 0:05:56.033,0:05:57.771 echt waar je ook kijkt. 0:05:57.805,0:06:01.231 Het kon betekenen dat als we een betere [br]technologie zouden ontwikkelen, 0:06:01.231,0:06:03.763 we met wat minder zouden kunnen volstaan. 0:06:03.787,0:06:08.484 Men schat dat slechts een sliertje Sahara[br]genoeg zonne-energie absorbeert 0:06:08.484,0:06:10.990 voor alle energiebehoeften van de aarde. 0:06:11.040,0:06:14.210 We zouden waarschijnlijk [br]een nieuw elektriciteitsnet nodig hebben, 0:06:14.210,0:06:17.108 een dat geen twee derde[br]van zijn energie verspilt als warmte, 0:06:17.108,0:06:19.458 zoals vandaag in de VS. 0:06:19.482,0:06:22.299 Misschien konden we [br]wat meer kernenergie nodig hebben, 0:06:22.323,0:06:25.338 al zou het een totaal andere vorm [br]van kernenergie moeten zijn, 0:06:25.342,0:06:28.237 omdat nu de technologie [br]simpelweg niet kost-competitief is 0:06:28.237,0:06:31.707 met die van hernieuwbare energie, [br]waarvan de prijs snel aan het dalen is. 0:06:32.142,0:06:34.291 We hebben een nieuw soort vliegtuig nodig, 0:06:34.315,0:06:36.597 omdat ik niet denk [br]dat het erg realistisch is 0:06:36.597,0:06:39.290 om aan de hele wereld te vragen [br]het vliegen op te geven, 0:06:39.290,0:06:41.428 vooral omdat zovelen [br]van het mondiale Zuiden 0:06:41.428,0:06:43.486 het zich nu pas kunnen veroorloven. 0:06:44.398,0:06:47.128 We hebben vliegtuigen nodig [br]die geen koolstof uitstoten. 0:06:47.128,0:06:49.089 We hebben een nieuw soort landbouw nodig. 0:06:49.093,0:06:52.538 Waarschijnlijk willen mensen vlees [br]niet opgeven of veganist worden, 0:06:52.538,0:06:54.778 dus zouden we vlees [br]anders moeten gaan kweken. 0:06:54.778,0:06:56.767 Of misschien op een oude manier, 0:06:56.791,0:07:00.077 vermits we al weten [br]dat traditionele graaspraktijken 0:07:00.101,0:07:01.986 runderboerderijen kunnen veranderen 0:07:02.010,0:07:05.157 van wat we koolstofbronnen noemen,[br]die CO2 produceren, 0:07:05.181,0:07:07.243 tot koolstofputten, die het absorberen. 0:07:07.548,0:07:09.190 Als je van tech-oplossingen houdt, 0:07:09.214,0:07:11.337 kunnen we misschien [br]vlees in een lab kweken. 0:07:11.761,0:07:14.349 Wellicht kunnen we ook [br]echt vee voeden met zeewier, 0:07:14.373,0:07:18.410 omdat dat hun methaanproductie [br]met 95 tot 99% vermindert. 0:07:19.841,0:07:22.020 Waarschijnlijk moeten we [br]dat allemaal doen, 0:07:22.044,0:07:24.585 omdat, zoals met elk[br]stukje van deze puzzel, 0:07:24.801,0:07:27.793 het probleem eenvoudig [br]te enorm en te gecompliceerd is 0:07:27.817,0:07:30.925 om het op te lossen [br]met één enkel wondermiddel. 0:07:32.034,0:07:34.664 En hoeveel oplossingen we [br]ook zullen gaan toepassen, 0:07:34.918,0:07:37.840 we gaan waarschijnlijk [br]niet op tijd 'decarboniseren'. 0:07:38.523,0:07:41.302 Dat is de angstwekkende wiskunde [br]waar we tegen aankijken. 0:07:41.538,0:07:44.255 We gaan de klimaatverandering [br]niet kunnen verslaan, 0:07:44.887,0:07:47.230 alleen maar ermee leven en ze beperken. 0:07:47.614,0:07:51.139 Dat betekent dat we waarschijnlijk[br]wat 'negatieve uitstoot' moeten hebben, 0:07:51.139,0:07:53.864 waardoor we ook koolstof [br]uit de atmosfeer gaan halen. 0:07:54.538,0:07:57.333 Miljarden nieuwe bomen,[br]misschien wel biljoenen. 0:07:58.385,0:08:01.164 En hele plantages [br]met koolstofvangende machines. 0:08:01.845,0:08:04.999 Misschien een industrie [br]van twee- of viermaal de omvang 0:08:04.999,0:08:07.148 van de olie- en gasindustrie van vandaag, 0:08:07.148,0:08:08.755 om de schade ongedaan te maken 0:08:08.755,0:08:12.162 die deze industrieën de afgelopen[br]tientallen jaren hebben veroorzaakt. 0:08:12.202,0:08:14.884 We zouden een nieuw soort [br]infrastructuur moeten hebben, 0:08:14.908,0:08:17.040 gemaakt van een nieuw soort cement, 0:08:17.064,0:08:18.982 want als cement nu een land zou zijn, 0:08:19.006,0:08:21.557 het de derde grootste [br]uitstoter van de wereld was. 0:08:21.919,0:08:24.879 China giet elke drie jaar evenveel cement 0:08:24.903,0:08:28.221 als de VS in de hele 20ste eeuw. 0:08:28.267,0:08:30.975 We zouden zeedijken[br]en rivierdijken moeten bouwen 0:08:30.999,0:08:33.952 om de mensen aan de kust te beschermen, 0:08:33.976,0:08:36.682 waarvan er velen nu te arm zijn [br]om ze vandaag te bouwen, 0:08:36.682,0:08:42.562 wat betekent dat we moeten stoppen [br]met eng nationalistische geopolitiek 0:08:43.140,0:08:48.092 die maakt dat we het lijden[br]van mensen elders onbelangrijk vinden, 0:08:48.125,0:08:50.133 zelfs als we ervan op de hoogte zijn. 0:08:50.157,0:08:52.941 Deze betere toekomst [br]zal niet gemakkelijk zijn. 0:08:53.472,0:08:56.368 Maar alleen mensen staan haar in de weg. 0:08:56.449,0:08:58.325 Dat zal je misschien niet erg troosten, 0:08:58.325,0:09:01.860 als je weet wat ik weet over menselijke [br]brutaliteit en onverschilligheid, 0:09:01.860,0:09:04.553 maar ik beloof je dat [br]het beter is dan het alternatief. 0:09:04.577,0:09:07.024 Wetenschap weerhoudt ons niet van actie 0:09:07.024,0:09:08.998 en de technologie evenmin. 0:09:09.593,0:09:12.785 Vandaag al hebben we [br]de middelen om ermee te beginnen. 0:09:13.485,0:09:15.355 En natuurlijk hebben we ook de middelen 0:09:15.355,0:09:17.583 om de armoede in de wereld te stoppen, 0:09:17.583,0:09:18.655 epidemieën 0:09:18.655,0:09:20.722 en ook vrouwenmishandeling. 0:09:21.013,0:09:23.743 Wat we daarom nodig hebben,[br]meer nog dan nieuwe middelen, 0:09:23.743,0:09:25.514 is nieuwe politiek, 0:09:25.538,0:09:28.903 een manier om deze menselijke [br]hindernissen te overwinnen -- 0:09:28.927,0:09:30.855 onze cultuur, onze economieën, 0:09:30.879,0:09:32.315 onze voorkeur voor status quo 0:09:32.339,0:09:35.767 en het feit dat we bagatelliseren[br]wat ons echt bang maakt. 0:09:36.149,0:09:37.549 Onze kortzichtigheid. 0:09:37.855,0:09:39.655 Ons gevoel van eigenbelang. 0:09:39.974,0:09:43.323 En het egoïsme van 's werelds [br]rijken en machtigen, 0:09:43.347,0:09:46.107 die er het minst bij gebaat zijn[br]om iets te veranderen. 0:09:46.717,0:09:48.913 Ook zij zullen lijden, 0:09:49.392,0:09:52.153 maar niet zoveel als diegenen [br]die het minst hebben, 0:09:52.177,0:09:54.907 die het minst aan de opwarming [br]hebben bijgedragen 0:09:54.907,0:09:56.780 en die het minst hebben geprofiteerd 0:09:56.780,0:09:59.760 van de gebeurtenissen[br]die ons tot de crisis hebben gebracht, 0:09:59.760,0:10:02.998 maar die er in de komende jaren [br]de grootste last van zullen dragen. 0:10:03.077,0:10:06.689 Een nieuwe politiek[br]zou de zaak om die last te beheren -- 0:10:07.768,0:10:10.348 waar hij terechtkomt [br]en hoe zwaar hij zal zijn -- 0:10:10.372,0:10:13.546 de topprioriteit van onze tijd [br]moeten maken. 0:10:14.768,0:10:19.903 Wat dan ook, klimaatverandering [br]zal het moderne leven veranderen. 0:10:21.776,0:10:25.439 Een zekere hoeveelheid opwarming [br]hebben we al en is onvermijdelijk, 0:10:25.439,0:10:28.748 wat waarschijnlijk ook zal gelden [br]voor een zekere hoeveelheid lijden. 0:10:29.290,0:10:31.307 En zelfs als we heldhaftig[br]actie ondernemen 0:10:31.331,0:10:34.696 en een aantal van de meest[br]angstaanjagende scenario's vermijden, 0:10:34.720,0:10:38.807 zou dat betekenen dat we op een totaal [br]andere planeet gaan leven. 0:10:39.193,0:10:42.162 Met nieuwe politiek, nieuwe economieën, 0:10:42.186,0:10:44.376 een nieuwe relatie tot de technologie 0:10:44.400,0:10:46.709 en een nieuwe relatie met de natuur -- 0:10:46.733,0:10:49.462 een totaal nieuwe wereld. 0:10:50.336,0:10:52.621 Maar wel een relatief leefbare. 0:10:53.074,0:10:54.860 Relatief welvarend. 0:10:55.987,0:10:57.137 En groen. 0:10:58.392,0:11:00.587 Waarom niet voor die gaan? 0:11:01.929,0:11:03.079 Bedankt. 0:11:03.103,0:11:05.156 (Applaus)