I'm here to talk about climate change,
but I'm not really an environmentalist.
In fact, I've never really
thought of myself as a nature person.
I have never gone camping,
never gone hiking,
never even owned a pet.
I've lived my whole life in cities,
actually just one city.
And while I like to take trips
to visit nature,
I always thought it was something
that was happening elsewhere,
far away,
with all of modern life
a fortress against its forces.
In other words,
like just about everybody I knew,
I lived my life complacent
and deluded
about the threat from global warming.
Which I took to be happening slowly,
happening at a distance
and representing only a modest threat
to the way that I lived.
In each of these ways,
I was very, very wrong.
Now most people, if they were telling you
about climate change,
will tell you a story about the future.
If I was doing that, I would say,
"According to the UN,
if we don't change course,
by the end of the century,
we're likely to get about four degrees
Celsius of warming."
That would mean, some scientists believe,
twice as much war,
half as much food,
a global GDP possibly 20 percent smaller
than it would be without climate change.
That's an impact that's deeper
than the Great Depression,
and it would be permanent.
But the impacts are actually happening
a lot faster than 2100.
By just 2050, it's estimated,
many of the biggest cities
in South Asia and the Middle East
will be almost literally
unlivably hot in summer.
These are cities that today are
home to 10, 12, 15 million people.
And in just three decades,
you wouldn't be able
to walk around outside in them
without risking heatstroke
or possibly death.
The planet is now
1.1 degrees Celsius warmer
than it was before industrialization.
That may not sound like a lot,
but it actually puts us entirely
outside the window of temperatures
that enclose all of human history.
That means that everything
we have ever known as a species,
the evolution of the human animal,
the development of agriculture,
the development
of rudimentary civilization
and modern civilization
and industrial civilization,
everything we know about ourselves
as biological creatures,
as social creatures,
as political creatures,
all of it is the result
of climate conditions
we have already left behind.
It's like we've landed
on an entirely different planet,
with an entirely different climate.
And we now have to figure out
what of the civilization
that we've brought with us
can endure these new conditions
and what can't.
And things will get worse from here.
Now for a very long time,
we were told that climate change
was a slow saga.
It started with the industrial revolution,
and it had fallen to us
to clean up the mess
left by our grandparents
so our grandchildren
wouldn't be dealing with the results.
It was a story of centuries.
In fact, half of all of the emissions
that have ever been produced
from the burning of fossil fuels
in the entire history of humanity
have been produced
in just the last 30 years.
That's since Al Gore published
his first book on warming.
It's since the UN established
its IPCC climate change body.
We've done more damage since then
than in all the centuries,
all the millennia before.
Now I'm 37 years old,
which means my life contains
this entire story.
When I was born,
the planet's climate seemed stable.
Today,
we are on the brink of catastrophe.
The climate crisis
is not the legacy of our ancestors.
It is the work of a single generation.
Ours.
This may all sound like bad news.
Which it is, really bad news.
But it also contains, I think,
some good news,
at least relatively speaking.
These impacts are terrifyingly large.
But they are also, I think, exhilarating.
Because they are ultimately a reflection
of how much power we have
over the climate.
If we get to those hellish scenarios,
it will be because
we have made them happen,
because we have chosen
to make them happen.
Which means we can choose
to make other scenarios happen, too.
Now that may seem too rosy to believe
and the political obstacles
are in fact enormous.
But it is a simple fact --
the main driver of global warming
is human action:
How much carbon
we put into the atmosphere.
Our hands are on those levers.
And we can write the story
of the planet's climate future ourselves.
Not just can -- but are.
Since inaction is a kind of action,
we'll be writing that story ourselves
whether we like it or not.
This is not just any story,
all of us holding the future
of the planet in our hands.
It's the kind of story
we used to recognize only in mythology
and theology.
A single generation
that has brought the future
of humanity into doubt
now tasked with securing a new future.
So what would that look like?
It could mean solar arrays
barnacling the planet,
really everywhere you looked.
It could mean if we developed
better technology,
we wouldn't even need
to deploy them that broadly,
because it's been estimated
that just a sliver of the Sahara desert
absorbs enough solar power
to provide all the world's energy needs.
But we'd probably need
a new electric grid,
one that doesn't lose
two-thirds of its power to waste heat,
as is today the case in the US.
We could use some more
nuclear power, perhaps,
although it would have to be an entirely
different kind of nuclear power,
because today's technology
simply isn't cost-competitive
with renewable energy
whose costs are falling so rapidly.
We'd need a new kind of plane,
because I don't think
it's particularly practical
to ask the entire world
to give up on air travel,
especially as so much of the global South
is, for the very first time,
able to afford it.
We need planes that won't produce carbon.
We need a new kind of agriculture.
Because we probably can't ask people
to entirely give up on meat and go vegan,
it would mean a new way of raising beef.
Or perhaps an old way,
since we already know
that traditional pasturing practices
can turn cattle farms
from what are called carbon sources,
which produce CO2,
into carbon sinks, which absorb them.
If you prefer a techno solution,
maybe we can grow
some of that mean in the lab.
Probably, we could also feed
some real cattle seaweed,
because that cuts their methane emissions
by as much as 95 or 99 percent.
Probably, we'd have to do
all of these things,
because as with every aspect
of this puzzle,
the problem is simply
too vast and complicated
to solve in any single silver-bullet way.
And no matter how many
solutions we deploy,
we probably won't be able
to decarbonize in time.
That's the terrifying math that we face.
We won't be able to beat climate change,
only live with it and limit it.
And that means we'd probably need
some amount of what are called
negative emissions,
which take carbon
out of the atmosphere as well.
Billions of new trees,
maybe trillions of new trees.
And whole plantations
of carbon-capture machines.
Perhaps an industry
twice or four times the size
of today's oil and gas business
to undo the damage that was done
by those businesses in past decades.
We would need a new kind
of infrastructure,
poured by a different kind of cement,
because today, if cement were a country,
it would be the world's
third biggest emitter.
And China is pouring as much cement
every three years
as the US poured
in the entire 20th century.
We would need to build seawalls and levees
to protect those people
living on the coast,
many of whom are too poor
to build them today,
which is why it must mean an end
to a narrowly nationalistic geopolitics
that allows us to define the suffering
of those living elsewhere in the world
as insignificant,
when we even acknowledge it.
This better future won't be easy.
But the only obstacles are human ones.
That may not be much of a comfort,
if you know what I know
about human brutality and indifference,
but I promise you,
it is better than the alternative.
Science isn't stopping us
from taking action,
and neither is technology.
We have the tools we need today to begin.
Of course, we also have the tools we need
to end global poverty,
epidemic disease
and the abuse of women as well.
Which is why more than new tools,
we need a new politics,
a way of overcoming
all those human obstacles --
our culture, our economics,
our status quo bias,
our disinterest in taking seriously
anything that really scares us.
Our shortsightedness.
Our sense of self-interest.
And the selfishness
of the world's rich and powerful
who have the least incentive
to change anything.
Now, they will suffer too,
but not as much as those with the least,
who have done the least
to produce warming
and have benefited the least
from the processes that have brought us
to this crisis point
but will be burdened most
in the decades ahead.
A new politics
would make the matter
of managing that burden,
where it falls and how heavily,
the top priority of our time.
No matter what we do,
climate change will transform modern life.
Some amount of warming
is already baked in and is inevitable,
which means probably some amount
of additional suffering is, too.
And even if we take dramatic action
and avoid some of these
truly terrifying worst-case scenarios,
it would mean living
on an entirely different planet.
With a new politics, a new economics,
a new relationship to technology
and a new relationship to nature --
a whole new world.
But a relatively livable one.
Relatively prosperous.
And green.
Why not choose that one?
Thank you.
(Applause)
أنا هنا للحديث عن التغير المناخي،
لكنني في الحقيقة لست خبيراً بيئياً.
في الواقع، لم أعتقد أنني شخصٌ يحب الطبيعة.
لم أخيّم أو أتنزه أبداً،
ولم أملك حيواناً أليفاً أبداً.
عشت حياتي بأكملها في المدن،
في الواقع في مدينة واحدة فقط.
وعلى الرغم من أنني أحب الذهاب في رحلٍ
لرؤية الطبيعة،
إلا أنني لطالما ظننت
أن التغير المناخي يحدث في مكان آخر،
مكانٍ بعيدٍ جداً،
وأن الحياة الحديثة حصن ضد قواته.
بمعنى آخر،
مثل كل من أعرفهم،
عشت حياتي راضياً
ومخدوعاً
بالتهديد من الاحتباس الحراري.
والذي ظننت أنه يحدث ببطء،
ويحدث بعيداً
ويمثل مجرد تهديد بسيط لمعيشتي.
في كل هذه الجوانب،
كنت مخطئاً للغاية.
عندما يحدثكم معظم الناس عن التغير المناخي،
فإنهم سيحدثونكم عن المستقبل.
إذا كنت منهم فسأقول،
"وفقاً للأمم المتحدة، إن لم نغير مسارنا،
فإنه بحلول نهاية هذا القرن
من المحتمل أن ترتفع الحرارة
بمعدل 4 درجات مئوية."
يعتقد بعض العلماء أن ذلك قد يعني،
تضاعفاً بعدد الحروب،
وانخفاضاً للنصف بالأطعمة المتوفرة،
وسيكون الناتج المحلي الإجمالي العالمي
أقل بـ20% مما سيكون عليه بدون تغير المناخ.
لهذا تأثير أعمق من الكساد العظيم،
وسيكون دائماً.
ولكن هذا التأثير في الواقع
يحدث بشكل أسرع بكثير من عام 2100.
يقدّر أنه بحلول عام 2050 فقط،
فإن العديد من المدن الكبرى
في جنوب آسيا والشرق الأوسط
ستكون حرفياً غير قابلة للعيش
في الصيف بسبب الحر.
يقطن هذه المدن اليوم
10 و12 و15 مليون نسمة.
وخلال ثلاثة عقود فقط،
لن تتمكن من التجول في شوارع تلك المدن
من دون أن تخاطر بالإصابة بضربة شمس
أو بموت محتمل.
إن درجة حرارة الكوكب الآن
أعلى بـ1.1 درجة مئوية
مما كانت عليه قبل زيادة الصناعة.
قد لا يبدو ذلك كثيراً،
ولكنه يضعنا خارج نطاق درجات الحرارة
التي شهدتها البشرية بكامل تاريخها.
هذا يعني أن كل ما نعرفه نحن كنوعٍ بشري،
من تطور الإنسان،
وتطور الزراعة،
وتطور الحضارة البدائية
والحضارة الحديثة والصناعية،
وأن كل ما نعرفه عن أنفسنا
كمخلوقات بيولوجية،
وكمخلوقات اجتماعية وسياسية،
كل هذا هو نتاج الظروف المناخية
التي خلّفناها.
وكأننا هبطنا على كوكب مختلف تماماً،
بمناخ مختلف تماماً.
وعلينا الآن معرفة
ما الذي يمكنه من الحضارة التي أحضرناها
أن يتحمل هذه الظروف الجديدة
وما الذي لا يمكنه ذلك.
وستسوء الأمور من الآن فصاعداً.
لفترة طويلة جداً،
قيل لنا أن تغير المناخ كان قصة تحدث ببطء.
بدأت مع الثورة الصناعية،
ووقعت على عاتقنا
لكي نتخلص من الفوضى التي خلّفها أجدادنا
حتى لا يضطر أحفادنا
أن يتعاملوا مع نتائجها.
كانت قصة قرونٍ.
في الواقع إن نصف الانبعاثات
التي نتجت عن حرق الوقود الأحفوري
في تاريخ البشرية أجمع
تم إنتاجها خلال آخر 30 سنة مضت.
هذا منذ أن نشر آل غور
أول كتاب عن الاحتباس الحراري.
ومنذ أن أنشأت الأممُ المتحدة الهيئةَ
الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
أحدثنا ضرراً أكبر منذ ذلك الحين
مقارنةً بكل القرون وآلاف السنين السابقة.
أبلغ الآن 37 سنة،
هذا يعني أن حياتي تتضمن القصة بكاملها.
عندما ولدت كان مناخ الكوكب يبدو مستقراً.
أمّا اليوم،
فنحن على حافة كارثة.
أزمة المناخ ليست إرث أسلافنا.
إنها نتيجة أفعال جيل واحد.
جيلنا.
قد يبدو هذا كأخبار سيئة.
وهي بالفعل أخبار سيئة جداً.
لكنني أعتقد أنها تتضمن أيضاً
بعض الأخبار الجيدة، على الأقل نسبياً.
هذه التأثيرات كبيرة بشكل مخيف.
ولكنها أيضاً مبهجة.
لأنها في النهاية انعكاس
لمدى التأثير الذي نملكه على المناخ.
إذا وصلنا إلى تلك السيناريوهات الخطيرة،
سيكون ذلك لأننا جعلناها تحدث،
لأننا اخترنا حدوثها.
وهذا يعني أنه باستطاعتنا
اختيار سيناريوهات أخرى أيضاً.
قد يبدو ذلك حلماً وردياً يُصعب تصديقه
وأن العقبات السياسية ضخمة بالحقيقة.
ولكنها حقيقة بسيطة...
إن المسبب الأساسي للاحتباس الحراري
هي أفعال الإنسان:
وكميات الكربون التي نطلقها في الجو.
نحن من يملك القرار.
وبإمكاننا كتابة مستقبل مناخ الأرض بأنفسنا.
ليس فقط بمقدورنا فعل ذلك،
بل نحن نكتبه بالفعل.
بما أن الخمول يعتبر نوعاً من العمل،
سنكتب تلك القصة بأنفسنا
سواءً أردنا فعل ذلك أم لا.
هذه ليست كبقية القصص،
جميعنا يحمل مستقبل الكوكب في يديه.
إنها كالقصص التي اعتدنا قراءتها
في الأساطير
وفي القصص الدينية.
جيلٌ بمفرده
وضع مستقبل البشرية في الخطر
وكُلّف الآن بمهمة تأمين مستقبل جديد.
فكيف سيتم ذلك؟
قد نقوم بتغطية الكوكب
بألواح الطاقة الشمسية،
بحيث تراها أينما وجّهت نظرك.
وقد نطوّر تقنية أفضل،
بحيث لا نحتاج لاستخدام
كل هذه الكمية من الألواح،
لأنه قُدّر أن جزءاً صغيراً فقط
من الصحراء الكبرى
يمتص ما يكفي من الطاقة الشمسية
لتلبية جميع متطلبات العالم من الطاقة.
ربما سنحتاج إلى شبكة كهربائية جديدة،
شبكة لا تفقد ثلثي طاقتها حرارياً،
كما هو الحال اليوم في الولايات المتحدة.
أو يمكننا استعمال الطاقة النووية بشكل أكبر
رغم أنها يجب أن تكون نوعاً مختلفاً كلياً
من الطاقة النووية،
لأن تقنيات اليوم ببساطة ليست منافسة
من حيث التكلفة
للطاقة المتجددة
التي بدأت تكاليفها تنخفض بسرعة.
نحن بحاجة إلى طائرات من نوع جديد،
لأنني لا أعتقد أنه من العملي
أن نطلب من العالم أجمعه
التخلي عن السفر جواً،
خاصّةً وأن جنوب العالم الفقير
قادرٌ ولأول مرة
على تحمل تكاليف السفر جواً.
نحتاج إلى طائرات لا تُنتج الكربون.
نحتاج لنوع جديد من الزراعة.
لأننا بالطبع لا نستطيع الطلب من الناس
التخلي عن اللحم وأن يصبحوا نباتيين،
قد يعني ذلك طريقة جديدة لتربية المواشي.
أو أنها طريقة قديمة،
بما أننا نعلم أن ممارسات الرعي التقليدية
يمكنها تحويل مزارع الماشية
من كونها مصادر للكربون،
والتي تنتج ثاني أكسيد الكربون،
إلى مصارف للكربون، والتي تمتصه.
إذا كنت تفضّل حلاً تقنياً،
ربما يمكننا إنتاج بعض تلك الوسائل
في المختبر.
أو ربما يمكننا إطعام الماشية
الأعشاب البحرية،
لأننا بذلك نقلل من انبعاثات الميثان
بنسبة تصل إلى 95% أو 99%.
غالباً ما سنُجبر على تطبيق كل ذلك،
لأنه -كما كل وجه من أوجه هذه المشكلة-
فإنها بكل بساطة معقدة وكبيرة جداً
حتى نستطيع حلّها
بوسيلة واحدة بسيطة وفعّالة.
ومهما كان عدد الحلول التي نطبقها،
لن نستطيع على الأرجح تخفيض نسبة الكربون
في الوقت المناسب.
هذه هي الحسابات المخيفة التي تواجهنا.
لن نستطيع التغلب على التغير المناخي،
لكن بمقدورنا التعايش معه والحد منه فقط.
وهذا يعني أننا غالباً سنحتاج
تطبيق بعض الوسائل
التي يُطلق عليها الانبعاثات السلبية،
والتي تطرد الكربون من الغلاف الجوي.
وقد نحتاج لزراعة مليارات
أو حتى ترليونات الأشجار الجديدة،
وتجهيز مزارع كاملة من آلات احتجاز الكربون.
وربما صناعة أكبر بـ2 أو 4 أضعاف حجم
الصناعات القائمة على النفط والغاز اليوم
للتخلص من الأضرار التي سببتها هذه الصناعات
خلال العقود الماضية.
سنحتاج إلى نوع جديد من البنى التحتية،
مستخدمين نوعاً مختلفاً من الأسمنت،
لأنه لو كان الأسمنت دولة
لكانت ثالث أكبر باعثة للكربون في العالم.
حيث تصبّ الصين كميات من الأسمنت
خلال ثلاثة أعوام
أكثر مما صبّت الولايات المتحدة
في القرن العشرين بأكمله.
نحن بحاجة لبناء سدود وجُدر بحرية
لحماية الناس الذين يعيشون على الساحل،
العديد ممن يعيش هناك فقراء
لا يقدرون على بناء تلك السدود اليوم،
لذلك فإن ذلك يجب أن يعني وضع حد
للسياسات القومية الجغرافية الضيقة
التي تُبيح لنا اعتبار معاناة أولئك
الذين يعيشون في أماكن مختلفة من العالم
بأنها تافهة،
رغم أننا نعترف بها أيضاً.
ليس من السهل بناء مستقبل أفضل.
ولكن العائق الوحيد هم البشر أنفسهم.
قد لا يبعث ذلك على الطمأنينة،
إن كنتم تعرفون ما أعرفه
عن وحشية الإنسان ولا مبالاته،
ولكني أعدكم أن ذلك أفضل من باقي البدائل.
لا يعيقنا العلم من اتخاذ إجراءات،
ولا حتى التكنولوجيا.
لدينا اليوم ما نحتاجه من الوسائل لنبدأ.
ونملك بالتأكيد وسائلَ
كفيلة بإنهاء الفقر في العالم،
وإنهاء الأوبئة
وإساءة معاملة النساء أيضاً.
لهذا السبب نحن بحاجة لسياسات جديدة
بالإضافة إلى تلك الوسائل،
وطريقة للتغلب على تلك العقبات البشرية...
حضارتنا واقتصادنا،
وتعلّقنا بوضعنا الحالي،
وعدم اكتراثنا بأخذ ما يخيفنا
على محمل الجد.
قصر نظرنا.
حبنا لمصلحتنا الذاتية.
وأنانية الأغنياء والأقوياء في العالم
الذين لا يملكون دافعاً لتغيير مجرى الأمور.
جميعهم سيعاني أيضاً،
ولكن ليس بقدر الفقراء،
الذين يعدون آخر أسباب الاحتباس الحراري
وأقل من استفاد
من العمليات الني أوصلتنا
إلى وضعنا الحالي من هذه الأزمة
لكنهم سيكونون أكثر المتضررين
في العقود القادمة.
السياسات الجديدة
من شأنها أن تجعل أمرَ إدارة هذا العبء
-على من يقع وكيف يُتعامَل معه-
أولوية عصرنا القصوى.
مهما فعلنا فإن التغير المناخي
سيغير الحياة الحديثة.
لا مفرّ من حدوث بعض الاحتباس الحراري،
وهذا يعني على الأرجح
قدراً إضافياً من المعاناة.
وحتى لو قمنا باتخاذ إجراءات صارمة
وتجنبنا بعض تلك السيناريوهات المخيفة،
سيعني ذلك أن نعيش على كوكب مختلف تماماً.
بسياسات جديدة واقتصاد جديد،
وعلاقة جديدة مع التكنولوجيا
وعلاقة جديدة مع الطبيعة...
عالم جديد بالكامل.
ولكنه عالمٌ صالح للعيش نسبياً.
ومزدهر نسبياً.
وأخضر.
لم لا نختار العيش على كوكبٍ كهذا؟
شكراً لكم.
(تصفيق)
Soc aquí per parlar del canvi climàtic,
però en realitat no sóc ecologista.
De fet, no m'he considerat mai
un amant de la natura.
No he anat mai de càmping,
no he anat mai d'excursió,
ni he tingut mascotes.
He viscut tota la vida en ciutats,
en realitat, només en una ciutat.
I encara que m'agrada anar de viatge
per veure la natura,
sempre he pensat que era una cosa
que estava passant en un altre lloc,
molt llunyà,
i que la vida moderna era una fortalesa
contra les seves forces.
Dit d'una altra manera,
tal com quasi tothom que coneixia,
vivia la vida de forma complaent
i ignorant
pel que fa a l'amenaça
de l'escalfament global.
Creia que passava a poc a poc,
en la distància
i que només era una petita amenaça
al meu estil de vida.
En tots aquest aspectes
estava molt i molt equivocat.
La majoria, si et parlessin
del canvi climàtic,
t'explicarien una història del futur.
Si ho fes jo, us diria:
"Segons les Nacions Unides,
si no fem canvis
abans de final de segle
és probable que la temperatura
augmenti 4 graus".
Això vol dir,
segons creuen alguns científics,
el doble de guerres,
la meitat de menjar,
un PIB possiblement un 20% inferior
que sense canvi climàtic.
Aquest impacte és més gran
que el de la Gran Depressió
i seria permanent.
Però aquests impactes s'estan produint
molt abans del 2100.
Ja al 2050, es preveu
que a moltes de les grans ciutats
del sud de l'Àsia i l'Orient Mitjà
hi farà tanta calor que a l'estiu
no s'hi podrà viure, literalment.
Avui, en aquestes ciutats hi viuen
10, 12 i fins a 15 milions de persones.
I en només tres dècades,
no podrem caminar-hi pels carrers
sense arriscar-nos a tenir una insolació
o fins i tot morir.
Ara la temperatura del planeta
és 1,1 graus superior
a la d'abans de la industrialització.
Potser no sembla gaire,
però ens situa totalment fora
dels rangs de temperatures
de tota la història humana.
Això vol dir que
tot el que hem conegut com a espècie,
l'evolució de l'animal humà,
el desenvolupament de l'agricultura,
de la civilització bàsica,
i de la civilització moderna
i la civilització industrial,
tot el que sabem de nosaltres
com a éssers biològics,
com a éssers socials,
com a éssers polítics,
tot això és el resultat
de les condicions climàtiques
que ja hem deixat enrere.
És com si haguéssim aterrat
en un planeta totalment diferent,
amb un clima totalment diferent.
I ara hem d'esbrinar
quins factors de la civilització
que hem portat amb nosaltres
poden suportar aquestes noves condicions
i quins no.
I a partir d'aquí les coses empitjoraran.
Durant molt de temps,
ens havien dit que el canvi climàtic
es produïa a poc a poc.
Va començar amb la revolució industrial
i ens ha tocat a nosaltres
arreglar el desastre
creat pels nostres avis
perquè els nostres nets
no n'hagin de patir els resultats.
És una història de segles.
De fet, la meitat de totes les emissions
que mai s'han produït
amb la crema de combustibles fòssils
en tota la història de la humanitat
s'han produït en només
els últims 30 anys.
Des que Al Gore va publicar
el seu primer llibre de l'escalfament.
Des que l'ONU van formar
el grup sobre el canvi climàtic, l'IPCC.
Hem causat més danys des de llavors
que en tots els segles
i tots els mil·lennis anteriors.
Tinc 37 anys,
això vol dir que la meva vida
conté tota aquesta història.
Quan vaig néixer, la temperatura
del planeta semblava estable.
Avui,
som al caire d'una catàstrofe.
La crisi climàtica no és
el llegat dels nostres avantpassats.
Pertany a una sola generació.
La nostra.
Tot això poden semblar males notícies.
I ho són, molt dolentes.
Però penso que també
hi ha una part bona,
com a mínim en termes relatius.
Aquests impactes són terriblement grans.
Però també penso que són emocionants.
Perquè al final són un reflex
de quant de poder tenim
en el clima.
Si arribem a aquestes
situacions tràgiques,
serà perquè
hem deixat que es produïssin,
perquè hem triat que passessin.
Això vol dir que també podem triar
que es produeixen altres situacions.
Potser sona massa optimista per creure-ho
i, de fet, els obstacles polítics
són enormes.
Però és un fet simple.
El motor principal de l'escalfament
global és l'acció humana:
quant carboni posem a l'atmosfera.
D'això en tenim el comandament.
I podem escriure la història
del futur climàtic del planeta.
No només podem, sinó que ho estem fent.
Ja que la inacció és una forma d'acció,
escriurem la història
tant si ens agrada com si no.
No és una història qualsevol,
la de tenir el futur del planeta
a les nostres mans.
És el tipus d'història
que reconeixíem només en la mitologia
i la teologia.
Una sola generació
que ha posat el futur
de la humanitat en dubte
i que ara té la tasca
d'assegurar un nou futur.
I com seria?
Podria significar panells solars
per tot el planeta,
a tot arreu.
Podria significar desenvolupar
una millor tecnologia,
perquè no calgués
instal·lar-ne tants
perquè es calcula que només
una petita part del desert del Sàhara
pot proveir les necessitats
energètiques de tot el món.
Però probablement necessitaríem
una nova xarxa elèctrica,
que no perdi dos terços de l'energia
malgastant escalfor,
com passa avui als EUA.
Podríem fer servir més
energia nuclear, potser,
tot i que hauria de ser un tipus
totalment diferent d'energia nuclear,
ja que la tecnologia d'avui
no és competitiva en costos
amb l'energia renovable,
els costos de la qual cauen ràpidament.
Necessitaríem un nou tipus d'avió,
ja que no crec que sigui
particularment pràctic
dir al món sencer
que deixi de viatjar en avió,
especialment quan l'hemisferi sud,
per primer cop, s'ho pot permetre.
Necessitem avions
que no produeixin carboni.
Necessitem un nou tipus d'agricultura.
No podem dir a les persones que deixin
de menjar carn i es facin veganes,
seria trobar una nova manera
de criar vedelles.
O potser una manera antiga,
ja que sabem que les pràctiques
tradicionals de pastura
poden convertir les granges de bestiar
de les anomenades fonts de carboni,
que produeixen CO2,
a pous de carboni, que l'absorbeixen.
Si preferiu una solució tecnològica,
potser podem fabricar carn
al laboratori.
Potser també podríem donar
algues al bestiar,
ja que això redueix les seves
emissions de metà fins a un 95 o 99%.
Potser hauríem de fer tot això,
perquè com en cada aspecte
d'aquest trencaclosques,
el problema és senzillament
massa ampli i complicat
per solucionar-lo amb
una fórmula màgica.
Per més solucions
que implementem,
segurament no podrem
descarbonitzar a temps.
Aquesta és l'aterredora conclusió
a què ens enfrontem.
No podrem guanyar la batalla
del canvi climàtic,
només conviure-hi i limitar-lo.
Potser necessitaríem
certa quantitat
d'emissions negatives,
que també treuen el carboni
de l'atmosfera.
Milers de milions d'arbres nous,
potser bilions.
I plantacions senceres
de màquines de capturar carboni.
Potser una indústria
dues o quatre vegades més gran
que el negoci del gas i petroli actual
per revertir el dany que van causar
aquestes empreses en dècades anteriors.
Necessitaríem un nou tipus
d'infraestructura,
creada amb un altre tipus de ciment,
perquè avui, si el ciment fos un país,
seria el tercer emissor
més gran del món.
I la Xina utilitza tant de ciment
cada tres anys
com van fer servir els EUA
en tot el segle XX.
Hauríem de construir dics
i murs de contenció
per protegir les persones
que viuen vora el mar,
algunes de les quals són
massa pobres per fer-los ara,
això ha d'implicar la fi
d'una geopolítica nacionalista estricta
que ens permet definir el patiment
dels que habiten altres parts del món
com a insignificant,
quan per fi el reconeixem.
Aquest futur millor no serà fàcil.
Però els únics obstacles són els humans.
Potser no és gaire consol,
si sabeu el que jo sé sobre
la crueltat i la indiferència humana,
però us prometo que és millor
que l'alternativa.
La ciència no ens impedeix
prendre mesures,
i tampoc la tecnologia.
Tenim les eines que necessitem
per començar.
I, és clar, també tenim les eines
per posar fi a la pobresa mundial
les malalties epidèmiques
i el maltractament a les dones també.
Per això, més que noves eines,
ens cal una nova política,
una manera de superar
tots aquests obstacles humans:
la nostra cultura, l'economia
la tendència del 'statu quo',
el desinterès per prendre'ns
seriosament les coses que ens fan por.
La nostra miopia.
El sentit de l'interès propi.
I l'egoisme dels més rics
i poderosos del món
que tenen menys incentius
per fer cap canvi.
També patiran,
però no tant com els desafavorits,
que han contribuït menys
a l'escalfament
i que s'han beneficiat menys
del procés que ens ha portat
en aquest punt de crisi,
però que en patiran més l'efecte
les properes dècades.
Una nova política
faria de gestionar aquesta càrrega,
on recau i en quina intensitat,
la màxima prioritat dels nostres dies.
Fem el que fem, el canvi climàtic
transformarà la vida moderna.
Un cert escalfament
ja s'ha produït i és inevitable,
i això vol dir que també ho és
un cert patiment addicional.
I encara que prenguem mesures dràstiques
i evitem algunes de les situacions
més terrorífiques,
significaria viure
en un planeta totalment diferent.
Amb una política nova, una economia nova,
una relació amb la tecnologia nova
i una relació amb la natura nova:
un món totalment nou.
Però relativament habitable.
Relativament pròsper.
I ecològic.
Per què no triem aquest?
Gràcies.
(Aplaudiment)
من لێرهم تا دهربارهی
گۆڕانی كهش و ههوا قسه بكهم،
بهڵام ڕاستی یهكهی من ژینگهپارێز نیم.
ههرگیز بیرم له خۆم نهكردۆتهوه
وهكو كهسێكی سروشتیی.
ههرگیز نهچوومهته كامپینگ
ههرگیز نهچوومهته ڕێكردن،
تهنانهت ههرگیز
ئاژهڵێكی ماڵیم نهبووه،
ههموو ژیانم له شار ژیاوم،
ڕاستی یهكهی تهنیا شارێك.
له كاتێكدا حهزم به كردنی گهشته
بۆ سهردانی كردنی سروشت،
ههمیشه بیرم دهكردهوه شتێكه
له شوێنێكی تر ڕوودهدات،
زۆر دوور،
لهگهڵ ههموو ئهو ژیانه نوێ یه
قهڵایهك له دژی هێزهكانی.
بهمانایهكی تر،
تهنیا وهكو ههر كهسێك دهمزانی،
له ژیانم به بێباكی و
فریودراوی ژیام
دهربارهی ههڕهشهی گهرمبوونی جیهانیی.
كه وامدهزانیی لهسهرخۆ ڕوودهدات،
له دوورهوه ڕوودهدات
و تهنیا ههڕهشهیهكی مامناوهندیی
پیشان دهدات بۆ ئهو ڕێگایهی كه دهژیام.
له ههریهك لهو ڕێگایانه.
زۆر زۆر ههڵه بووم.
زۆربهی خهڵك ئهگهر دهربارهی
گۆڕانی كهش و ههوا قسهیان بۆ بکەیت،
چیڕۆكێكت بۆ باس دهكهن دهربارهی داهاتوو
ئهگهر ئهوهم كردبا، دەمگوت،
"به گوێرهی قسهكانی یو ئێن
ئهگهر ڕێڕهوهكه نهگۆڕین،
له كۆتایی ئەم سەدەیەدا،
ڕهنگه نزیكهی چوار پلهی سیلیزی
له گهرمی بهدهستبێنین"
مانای ئهوهیه، ههندێك له
زاناكان باوهڕیان وایه،
دوو هێندهی جهنگ،
نیو هێندهی خۆراك،
دهشێت تێكڕای بهرههمی خۆماڵی له جیهان
%20بچووكتر بێ وهك بهبێ گۆڕانی كهشوههوا
ئهوه گاریگهرییهكه كهوا قووڵتره له
سستی گهورهی ئابووری،
و درێژخایهن دهبێت.
بهڵام ڕاستی یهكهی كاریگهرییهكان زۆر
ڕوودهدهن وهك له 2100 .
تهنیا له 2050، خهمڵێنراوه،
زۆربهی شاره ههره گهورهكانی
باشووری ئاسیاو ڕۆژههڵاتی ناوهڕاست
نزیكهی بهتهواوی
ئێجگار گهرم دهبێت له هاویندا.
ئهمانه ئهو شارانهن كه ئێستا نیشتیمانی
15، 12،10 ملیۆن خهڵكن.
و تهنیا له سێ دهیه،
ناتوانی بهناویاندا پیاسهیهك
بكهیت له دهرهوه
بهبێ مهترسیی لههۆشچوون بههۆی گهرما
یاخود ئهگهری مردن.
ههسارهكه ئێستا 1.1
پلهی سیلیزی گهرمتره
وهك له پێش پیشهسازی كردن.
لهوانهیه ئهمه زۆر دیارنهبێ،
بهڵام ڕاستی یهكهی دهمانخاته
دهرهوهی پهنجهرهی پلهكانی گهرمیی
كهوا چواردهوری ههموو مێژووی
مرۆڤایهتیی دهگرێت.
بهو مانایهی ههموو ئهو شتانهی كه
ناسیومانن وهكو چهشن،
گهشهسهندنی گیانداری مرۆڤیی،
گهشهكردنی كشتوكاڵ،
گهشهكردنی شارستانیهتیی سهرهتایی
و شارستانیهتیی نوێ
وشارستانیهتیی پیشهسازیی،
ههموو ئهو شتانهی كه خۆمان دهیانزانین
وهكو بوونهوهری بایهلۆجیی،
وهكو بوونهوهری كۆمهڵایهتیی،
وهكو بوونهوهری سیاسیی،
ههمووی ئهنجامی حاڵهتهكانی
كهش و ههوایه
كه پێشتر دوای خۆمان جێمانهێشتووه.
وهكو ئهوهیه له ههسارهیهكی تهواو
جیاواز نیشتووینهتهوه،
لهگهڵ كهش و ههوایهكی تهواو جیاواز.
پێویسته ئێستا بیدۆزینهوه
چ شتێكی شارستانییهت كه
لهگهڵ خۆمان هێناومانه
دهتوانێت بهرگهی ئهو حاڵهته
نوێیانه بگرێت
وكامهی ناتوانێت .
لێره بهدواوه شتهكان
بهرهو خراپتر دهڕوات.
ئێستا بۆماوهیهكی زۆر،
پێمان گوترابوو كه گۆڕانی كهش و ههوا
چیڕۆكێكی كۆنی هێواشه.
لهگهڵ شۆڕشی پیشهسازی دهستیپێكرد،
كهوتۆته سهرمان
بۆ پاككردنهوهی ئهو گێژاوهی
له لایهن باوانمانهوه بۆمان بهجێماوه
بۆیه نهوهكانمان مامهڵه لهگهڵ
ئهنجامهكان ناكهن.
ئهمه چیڕۆكی سهدهكان بوو.
ڕاستی یهكهی، نیوهی ناردنهكانمان
كهوا له ڕێی سووتاندنی سووتهمهنی
فۆسیلی بهرههم هاتووه
له تهواوی مێژووی مرۆڤایهتیی
تهنیا له 30 ساڵی ڕابردوو
بهرههم هاتووه.
لهو كاتهی (ئاڵ گۆر) یهكهم پهرتووكی
خۆی لهسهرگهرمبوون بڵاوكردهوه.
لهو كاتهوهی(یوئێن) پانێلی گۆڕانی
كهش و ههوای تایبهت بهخۆی دامهزراند.
لهو كاتهوه بووینه هۆكاری زیانێكی زۆر
زیاترلهههموو سهدهكان،
ههموو ئهوههزارهها ساڵهی پێشتر،
من ئێستا 37 ساڵم،
ئهمهش ئهوه دهگهیهنێت ژیانی من
تهواوی چیڕۆكهكه لهخۆ دهگرێت.
كاتێك لهدایك بووم،
كهش وههوای ههسارهكه جێگیر دیاربوو.
ئهمڕۆ،
ئێمه له قهراغی كارهساتهكهین.
قهیرانی كهش وههوا
له باوانمانهوه بۆمان بهجێ نهماوه.
بهڵكو كاری تاكه نهوهیهكه،
كاری ئێمهیه.
ئهمه ههمووی لهوانهیه وهكو
ههواڵی ناخۆش دیاربێت.
كه بهڕاستی ههواڵی ناخۆشن.
بهڵام وا بیردهكهمهوه ههندێك
ههندێك ههواڵی خۆشیشی تێدایه،
لانی كهم بهڕێژهیهكی بهرچاو.
ئهم كاریگهرییانه
به شێوهیهكی مهترسیدار گهورهن.
بهڵام باوهڕم وایه،
دڵخۆشكهریشن.
چونكه له كۆتاییدا
ئهوان ڕهنگدانهوهی
چهندێتی ئهو توانایهن
كه ههمانه لهسهر كهش و ههوا.
ئهگهر بگهین بهو سیناریۆ دۆزهخییانه،
لهبهر ئهوه دهبێت چونكه خۆمان
وامان كرد ڕووبدات،
چونكه ئێمه ههڵمانبژارد
بۆ ئهوهی ڕووبدات.
بهمانای ئهوهی دهتوانین ههڵبژێرین
بۆ ئهوهی سیناریۆی تریش ڕووبدهن.
لهوانهیه ئهمه هیوابهخش دیاربێت
بۆ ئهوهی باوهڕی پێ بكهیت
وله ڕاستیدا بهربهسته سیاسییهكان
زۆرگهورهن.
بهڵام ئهمه ڕاستی یهكی سادهیه--
لێخوڕی سهرهكیی گهرمبوونی جیهانیی
كرداری مرۆڤه:
چهند كاربۆن دهخهینه ناوبهرگه ههوا.
دهستهكانمان لهسهر ئهو
بهرزكهرهوانهیه.
دهتوانین بۆخۆمان چیڕۆكی داهاتووی
كهش و ههوای ههسارهكه بنووسینهوه.
نهك تهنیا دهتوانرێ--بهڵكو ئاوایه.
لهبهرئهوهی تهمبهڵی جۆرێكه له كردار
خۆمان چیڕۆكهكه دهنووسینهوه
ئهگهر بێتو حهزمان لێی بێت یاخود نا.
ئهمه تهنیا چیڕۆكێكی ئاسایی نی یه ،
ههموومان داهاتووی ههسارهكه
لهسهر دهستهكانمان ههڵدهگرین.
ئهمه جۆره چیڕۆكێكه كه پێی
ئاشنابووین تهنیا له ئهفسانه
وئایینزاكان.
تاكه نهوهیهك
كه داهاتووی مرۆڤایهتیی
خستۆته گومانهوه
ئێستا ڕاسپێردراوه به مسۆگهركردنی
داهاتوویهكی نوێ.
؟بۆیه ئهوه وهكو چی دێته بهرچاو
دهكرێت مانای ئهوه بدات دهستهی خۆری
چارهسهری ههسارهكه بكات،
بهڕاستی ههموو شوێنێك كه بۆی گهڕان.
-دهكرێت مانای ئهوه بدات تهكنهلۆژی
یهكی باشترمان پهرهپێبدابا،
پێوسیتیمان به بڵاوكردنهوهی نهبوو
بهڕێژهیهكی بهرچاو،
چونكه خهمڵێنراوه تهنیا
پارچهیهك له بیابانی سهحارا
وزهی خۆریی پێویست ههڵدهمژێت بۆ
دابینكردنی تهواوی وزهی پێویستیی جیهان.
بهڵام لهوانهیه پێویستیمان به تۆڕێكی
كارهبایی نوێ ههبێت،
تۆڕێك كه دوو لهسهر سێی تواناكهی
لهدهستنادات بۆ بهرههمهێنانی گهرمیی،
وهك چۆن ئێستا حاڵهكه ئاوایه له
ویلایهته یهكگرتووهكان.
دهكرێت ههندێك وزهی ناوهكیی
زیاتر بهكاربێنین،
لهگهڵ ئهوهی دهبێته جۆرێكی
تهواو جیاوازی وزهی ناوهكیی،
چونكه بهسادهیی تهكنهلۆژیای ئهمڕۆ
بههای پێشبڕكێدار نییه
لهگهڵ وزهی تازهكراوه كه بههاكانیان
زۆر بهخێرایی دادهبهزێت.
پێویستیمان به جۆرێكی نوێی فڕۆكه دهبێت،
چونكه وابیرناكهمهوه
به شێوهیهكی تایبهتیی كرداریی بێت
داوا له تهواوی جیهان بكهیت
واز له گهشتی ئاسمانیی بێنن،
بهتایبهتیی لە جیهانی باشور
(گڵۆباڵ ساوث)
بۆیهكهمجار، دهتوانێت ئهنجامی بدات.
پێویستمان بهو فڕۆكانهیه كه
كاربۆن بهرههم ناهێنن .
پێویستمان به جۆرێكی نوێی كشتوكاڵ ههیه.
چونكه ناتوانین داوا له خهڵك بكهین به
تهواویی واز له گۆشت بێنن و ببنه ڕووەکخۆر،
ئهمه بهمانای ڕێگایهكی نوێ دێت
بۆ بەخێوکردنی مانگا.
یاخود ڕهنگه ڕێگایهكی كۆن،
لهكاتێكدا بهڕاستی دهزانین كه
كارپێكردنی لهوهڕگا تهقلیدییهكان
دهوانێت كێڵگه ئاژهڵییهكان بگۆڕێت
لهوانهی كه پێیان دهگوترێت سهرچاوهی
كاربۆن كه دووانۆكسیدی كاربۆن بهرههمدێنێ
بۆناو چاڵاوی كاربۆن ، كه ههڵیان دهمژن.
ئهگهر چارهسهرێكی تهكنیكی
به باشتر دهزانیت ،
لهوانهیه بتوانین ههندێك لهو
ڕێژهیه له تاقیگه بڕوێنین.
ڕهنگه، بشتوانین قهوزه بدهین به
ههندێك ئاژهڵ،
چونكه ئهمه دهردانی گازی مێتان
به ڕێژهی %95 یاخو %99 كهم دهكاتهوه.
ڕهنگه ، پێویست بێت ههموو
ئهم شتانه ئهنجام بدهین،
چونكه لهگهڵ ههر لایهنێكی
ئهم مهتهڵه،
بهسادهیی كێشهكه زۆر
گهورهو ئاڵۆزه
كه به تاكه ڕێگهیهكی
كاریگهر چارهسهربكرێت.
كێشه نییه چهند ڕێگهچاره
بهكاردههێنین،
لهوانهیه نهتوانین له كاتی
گونجاو كاربۆن نههێڵین.
ئهوه ئهو هاوكێشه بیركارییه
مهترسیدارهیه كه ڕووبهڕووی دهبینهوه
ناتوانین بهسهر گۆڕانیی
كهش و ههوا زاڵ ببین،
تهنیا لهگهڵی بژی و سنوورداری بكه.
بهومانایهی ڕهنگه پێویستیمان
به بڕێك لهوهیه كه پێی دهگوترێت
دهردانی نهرێنیی،
كهوا كاربۆن له بهرگه ههواش
دهكاته دهرهوه.
ملیارهها داری نوێ،
لهوانهیه تلیارهها داری نوێ.
لهگهڵ كێڵگهی تهواو بۆ
ئامێری گرتنی كاربۆن.
ڕهنگه پیشهسازییهك كهوا
دوو یاخود چوارهێنده له قهبارهی
بازرگانیی نهوت و گازی ئێستا
-بۆ چاككردنی ئهو زیانانهی كه ئهو كۆمپا
نیایانه له دهیهكانی ڕابردوو كردوویانه
پێویستیمان به جۆرێكی نوێی ژێرخان دهبێت،
به جۆرێكی نوێی چیمهنتۆ ئاوبدرێت،
چونكه ئهمڕۆ، گهر چیمهنتۆ وڵاتێك بوایه
دهبووه سێ یهمین گهورهترین
نارده له جیهان
وچین ئهوهنده چیمهنتۆ
دهڕێژێت ههموو سێ ساڵ جارێك
كه ویلایهته یهكگرتووهكان به درێژایی
سهدهی بیستهم ڕژاندی.
پێویستمان به دروستكردنی دیواری
دهریایی و بهندهر دهبێت
بۆ پاراستنی ئهو خهڵكهی كه
له كهنارهكان دهژین،
زۆربهی ئهوانهی كه زۆر ههژارن
و ناتوانن ئهمڕۆ دروستی بكهن،
لهبهر ئهوهیه پێویسته مانای كۆتایی
جیۆپۆلهتیكێكی بهرتهسكی نهتهوهیی
بێت كه ڕێگامان پێدهدات به دیاریكردنی
ئازارهكانی ئهو كەسانهی له شوێنی تر
لهو جیهانه دهژین وهكو
ئهوهی بێبایهخ بن،
كاتێك دانی پێدادهنێین.
ئهم داهاتووه باشتره ئاسان نابێت.
بهڵام تهنیا كۆسپهكان
مرۆڤهكانن.
لهوانهیه ئهوه ئاسوودهبهخش نهبێت.
ئهگهر ئهوه بزانن كه من دهیزانم له
بارهی دڕندهیی مرۆڤ و گوێ پێنهدانهكانی
بهڵام بهڵێنتان پێ دهدهم،
ئهمه باشتره له جێگرهكهی.
زانست ڕێمان لی ناگرێت له
ئهنجامدانی كارهكان،
تهكنهلۆژیاش ههمان شت.
ئهوئامرازانهمان ههیه كه ئهمڕۆ
پێویستمانه دهستی پێبكهین.
ئهو ئامرازانهشمان ههیه كهبۆ كۆتایی
هێنانی ههژاریی جیهانیی پێویستمانه،
نهخۆشیی درم
بهههمان شێوه توندووتیژیی دژی ئافرهتان.
لهبهر ئهمهیه زیاتر له ئامرازی نوێ،
پێویستیمان به سیاسهتی نوێ یه،
ڕێگایهك بۆ زاڵبوون بهسهر
ههمووئهوكۆسپانهی مرۆڤ--
كلتوورمان، ئابووریمان،
دۆخی ئێستامان،
بایهخ نهدانمان له بهههند وهرگرتنی
ههموو ئهو شتانهی كه دهمانترسێنێت.
نزیك بینیمان.
ههستی بهرژهوهندیی خۆییمان.
و خۆپهرستیی دهوڵهمهندو
زلهێزهكانی جیهان
كهوا كهمترین كاریگهرییان ههیه
لهگۆڕینی ههرشتێك.
ئهوانیش ئهمڕۆ ئازار دهچێژن،
بهڵام نهك هێندهی ئهوانهی كهمترینن
كهوا كهمترین ههوڵیان داوه له
بهرههمهێنانی گهرمیی
و كهمترین سوودیان بینیوه
لهو پڕۆسانهی كهوا ئێمهیان گهیاندۆته
ئهو خاڵهی قهیرانه
بهڵام دهبێته زۆرترین بارگرانیی
له دهیهكانی داهاتوو.
سیاسهتێكی نوێ
كێشهی بهڕێوهبردنی ئهوبارگرانییه،
كه دهكهوێت و چهند به بههێزی،
دهكاته گرنگترین باسی سهردهمهكهمان.
گرنگ نییه چی دهكهین، گۆڕانی كهشوههوا
ژیانی سهردهمییانه دهگۆڕێت.
ههندێك بڕی گهرمیی بهڕاستی برژاوه
دهربازبوون نییه لێی،
بهمانای ههندێك بڕی زیاتری
ئازارچهشتن ههروهها.
تهنانهت ئهگهر ههڵسین به
لێكۆڵینهوهی دراماتیكی
دووربكهوینهوه له ههندێك
لهو سیناریۆ تهواو ترسناكانه،
ئهمه مانای ئهوه دهبێت له
ههسارهیهكی تهواو جیاواز بژین.
لهگهڵ سیاسهتێكی نوێ،
ئابووری یهكی نوێ،
پهیوهندییهكی نوێ بۆ تهكنهلۆژیا
پهیوهندییهكی نوێ بۆ سروشت--
جیهانێكی تهواو جیاواز.
بهڵام ڕێژهییانه شایهنی ژیان بێت.
ڕێژهییانه سهركهوتوو.
وسهوز بێت.
؟بۆچی ئهوه ههڵنهبژێرین
سوپاس.
(چهپڵه)
Estoy aquí para hablar
del cambio climático,
pero en realidad no soy ambientalista.
De hecho, nunca pensé en mí
como una persona afín a la naturaleza.
Nunca he ido de
campamentos, ni de excursión,
nunca tuve una mascota.
He vivido toda mi vida en ciudades,
en realidad en una sola ciudad.
Y aunque me gusta realizar viajes
para visitar la naturaleza,
siempre pensé que eso era algo
que estaba pasando en otra parte,
muy lejos,
con toda la vida moderna,
una fortaleza contra sus fuerzas.
En otras palabras,
como casi todas las personas
a las que conocía,
vivía mi vida complaciente
y engañado
sobre la amenaza del calentamiento global.
Lo cual pensé que sucedía lentamente,
lejos, en la distancia.
Y que representaba una amenaza
leve en la forma en la que yo vivía.
En cualquiera de estos planteamientos,
yo estaba muy, muy equivocado.
La mayoría de la gente,
si habla sobre el cambio climático,
cuenta una historia sobre el futuro.
Si yo hiciera eso, diría:
"Según la ONU, si no cambiamos el rumbo,
a finales de siglo,
es probable que tengamos
unos 4 ºC de calentamiento".
Eso significaría,
según algunos científicos,
el doble de guerras,
la mitad de alimentos,
un PIB global posiblemente un 20 % menor
de lo que sería sin el cambio climático.
Ese es un impacto más profundo
que la Gran Depresión,
y sería permanente.
Pero los efectos en sí se están
produciéndose mucho antes de 2100.
Solo para 2050 se estima
que muchas de las ciudades más grandes
del Sur de Asia y Oriente Medio
serán casi inhabitables
debido al calor en verano.
Son ciudades que hoy son el hogar
de 10, 12, 15 millones de personas.
Y en solo tres décadas,
no se podrá pasear por ellas
sin arriesgarse a un golpe de calor
o posiblemente la muerte.
El planeta es ahora 1.1º C más cálido
que antes de la industrialización.
Eso puede no parecer mucho,
pero en realidad nos sitúa totalmente
fuera del escaparate de temperaturas
que comprende toda la historia humana.
Eso significa que todo lo que
siempre supimos como especie,
la evolución del animal humano,
el desarrollo de la agricultura,
el desarrollo de
la civilización rudimentaria
y la civilización moderna e industrial,
todo lo que sabemos sobre nosotros
mismos como criaturas biológicas,
como criaturas sociales, políticas,
todo eso es el resultado
de las condiciones climáticas
que ya hemos dejado atrás.
Es como si hubiésemos aterrizado
en un planeta totalmente distinto,
con un clima totalmente distinto.
Y ahora tenemos que resolver
qué parte de la civilización
que trajimos con nosotros
puede soportar estas nuevas condiciones
y qué parte no.
Y las cosas empeorarán a partir de aquí.
Entonces durante mucho tiempo,
nos contaron que el cambio climático
era una historia lenta.
Comenzó con la Revolución Industrial,
y nos tocó a nosotros
arreglar el desastre
dejado por nuestros abuelos
para que nuestros nietos no tuvieran
que lidiar con las consecuencias.
Fue una historia que duró siglos.
De hecho, la mitad de todas las emisiones
que se han producido desde
la quema de combustibles fósiles
en toda la historia de la humanidad
se han producido
solo en los últimos 30 años.
Desde que Al Gore publicó su primer
libro sobre el calentamiento global.
Desde que la ONU estableció su
organismo de cambio climático del IPCC.
Hemos causado más daño desde entonces
que en todos los siglos
y milenios anteriores.
Ahora tengo 37 años,
lo que significa que mi vida
contiene esta historia completa.
Al nacer yo,
el clima del planeta parecía estable.
Hoy,
estamos al borde de la catástrofe.
La crisis climática no es el legado
de nuestros antepasados.
Es obra de una sola generación.
La nuestra.
Todas estas pueden parecer malas noticias.
Lo que son, muy malas noticias.
Pero esto también comprende, creo,
algunas noticias buenas,
al menos de forma relativa.
Estas consecuencias son
terriblemente grandes.
Pero también son, creo, estimulantes.
Porque en última instancia son un reflejo
del poder que tenemos sobre el clima.
Si llegamos a esas situaciones infernales,
será porque las hemos
convertido en realidad,
porque nosotros elegimos
convertirlas en realidad.
Lo que significa que podemos elegir
que otras situaciones ocurran también.
Ahora eso puede parecer
demasiado optimista para creerlo
y los obstáculos políticos
son, de hecho, enormes.
Pero es un dato sencillo,
el principal impulsor del
calor global es la acción humana:
Cuánto carbono emitimos en la atmósfera.
Nuestras manos están en esas palancas.
Y podemos escribir la historia del futuro
climático del planeta nosotros mismos.
No solo podemos, también debemos.
Como la inacción es un tipo de acción,
escribiremos esa historia
nosotros mismos nos guste o no.
Esta no es una historia cualquiera,
todos nosotros sosteniendo
el futuro del planeta en nuestras manos.
Es el tipo de historia que solíamos
reconocer solo en la mitología
y la teología.
Una sola generación
que ha puesto en jaque
el futuro de la humanidad
ahora encargada de
asegurar un futuro nuevo.
¿Cómo va a ser eso?
Podría suponer
paneles solares alrededor del planeta,
todos los lugares que Uds. han visto.
Podría suponer que,
si desarrollamos una mejor tecnología,
ni siquiera necesitemos desplegar
los paneles de forma tan amplia,
porque se estima que solo una
pizca del desierto del Sahara
absorbe suficiente energía solar para
abastecer de energía a todo el mundo.
Pero probablemente necesitemos
una red eléctrica nueva,
que no desperdicie dos tercios
de su potencia en calor,
como ocurre hoy en EE. UU.
Podríamos utilizar un poco más
de energía nuclear, quizás,
aunque tendría que ser un tipo
totalmente distinto de energía nuclear,
porque la tecnología de hoy
simplemente no es rentable
con energías renovables cuyos costos
están disminuyendo muy rápido.
Necesitaríamos un nuevo tipo de avión,
porque no creo que sea
especialmente práctico
pedir al mundo entero
que renuncie a los viajes aéreos,
sobre todo porque
gran parte del Sur global
es, por primera vez capaz de pagarlo.
Necesitamos aviones
que no produzcan carbono.
Necesitamos un nuevo tipo de agricultura.
Porque posiblemente no podemos
pedir a la gente que renuncie a la carne
y sea vegana. Supondría
una nueva forma de criar carne de res
o quizás una forma antigua,
porque ya sabemos que las
técnicas tradicionales de pastoreo
pueden convertir las granjas de ganado
de las que se conocen como
fuentes de carbono, que producen CO2,
en sumideros de carbono, que las absorben.
Si Uds. prefieren un remedio tecnológico,
quizá podríamos cultivar
algo de eso en el laboratorio.
Quizá también podríamos
alimentar el ganado con algas,
porque eso reduce sus emisiones
de metano hasta en un 95 o 99 %.
Probablemente tendríamos
que hacer todo esto,
porque como en todos
los aspectos de este enigma,
el problema simplemente es
muy extenso y complicado
para resolverlo de manera milagrosa.
Y no importa
cuántas soluciones implementemos,
probablemente no podremos
descarbonizar a tiempo.
Esa es la matemática aterradora
a la que nos enfrentamos.
No podremos vencer el cambio climático,
solo podremos vivir
con él y limitarlo.
Y eso significa que
probablemente necesitaríamos
una cierta cantidad de lo que
se conoce como emisiones negativas,
que también eliminan
el carbono de la atmósfera.
Miles de millones de nuevos árboles,
quizá billones de nuevos árboles.
Y plantaciones enteras de
máquinas que atrapan carbono.
Quizá una industria el doble
o el cuádruple del tamaño
del negocio actual de petróleo y gas
para deshacer el daño provocado
por esas empresas en las últimas décadas.
Necesitaríamos
un nuevo tipo de infraestructura,
hecha sobre un tipo distinto de cemento,
porque hoy, si el cemento fuese un país,
sería el tercer mayor emisor del mundo.
Y China está vertiendo tanto
cemento cada tres años
como EE. UU. vertió en todo el siglo XX.
Debemos construir rompeolas y diques
para proteger a esas
personas que viven en la costa,
muchas de las cuales son muy
pobres para poder construirlos hoy,
lo que significa poner un fin a una
geopolítica estrechamente nacionalista
que define el sufrimiento de
aquellos que viven en otras partes
del mundo como insignificante,
incluso cuando lo reconocemos.
Este mejor futuro no será sencillo.
Sin embargo los únicos obstáculos
son los humanos.
Eso puede no ser un gran consuelo,
si Uds. saben lo que yo sé sobre
la brutalidad humana e indiferencia,
pero les prometo,
que es mejor que la alternativa.
La ciencia no evita que tomemos medidas
ni tampoco la tecnología.
Tenemos las herramientas que
necesitamos hoy para comenzar.
Por supuesto, también las herramientas
necesarias para acabar
con la pobreza mundial, epidemias
y también con el maltrato
hacia las mujeres.
Por eso, más que nuevas herramientas,
necesitamos una nueva política,
una forma de superar
todos esos obstáculos humanos:
nuestra cultura, economía,
nuestro estado de las cosas parcial,
nuestro desinterés en tomarnos en
serio todo lo que realmente nos asusta.
Nuestra miopía.
Nuestro sentido de interés propio.
Y el egoísmo de los ricos
y poderosos del mundo
que tienen el menor incentivo
para cambiar cualquier cosa.
Ahora, ellos también sufrirán,
pero no tanto como los que menos tienen,
que han hecho menos
para producir calentamiento
y se han beneficiado menos
de los procesos que nos
han llevado a este punto de crisis
pero estarán más agobiados
en las décadas venideras.
Una nueva política
convertiría el problema
de gestionar esa carga,
dónde cae y con qué dureza,
en la máxima prioridad de nuestra época.
No importa lo que hagamos, el cambio
climático transformará la vida moderna.
Cierta suma de calentamiento
ya está lista y es inevitable,
lo que supone probablemente cierta
suma de sufrimiento adicional también.
E incluso si tomamos medidas drásticas
y evitamos algunas de estas situaciones
peores, realmente terribles,
esto supondría vivir
en un planeta totalmente distinto.
Con una nueva política, economía,
una nueva relación con la tecnología
y una nueva relación con la naturaleza.
Todo un mundo nuevo.
Pero relativamente habitable.
Relativamente próspero.
Y verde.
¿Por qué no elegir ese?
Gracias.
(Aplausos)
من اینجا هستم که در مورد
تغییرات آب و هوا حرف بزنم.
اما من خیلی هم حامی محیط زیست نیستم.
در واقع، هیچوقت به خودم
به عنوان آدم طبیعت فکر نکردم.
تا حالا اردو نرفتم.
تا حالا کوهنوردی نکردم.
حتی حیوان خانگی هم نداشتم.
تمام عمرم داخل شهرها زندگی کردم،
واقعیتاش فقط در یک شهر.
و وقتهایی که برای دیدن طبیعت سفر میکنم،
همیشه فکر میکردم که یک اتفاقی
جای دیگری در حال رخ دادن است،
در آن دوردستها،
با وجود همهی این زندگی مدرن
قلعهای علیه نیروهایش هست.
به عبارت دیگر،
مثل هر کسی که میشناختم،
من به طور خودجوش
و فریب خوردهای
در مورد تهدید گرمایش
کرهی زمین زندگی کردم.
که من فکر میکردم به آرامی،
در دوردستها در حال اتفاق است
و یک تهدید نسبتا کوچکی
برای زندگیام به نظر میآید.
در هر کدام از این موارد،
خیلی، خیلی اشتباه فکر میکردم.
حالا بیشتر مردم اگر در مورد
گرمایش زمین به شما بگویند،
یک داستان از آینده
برای شما تعریف میکنند.
اگر جای آنها بودم، میگفتم:
«طبق گفتههای سازمان ملل،
اگر تغییری اعمال نکنیم،
تا آخر قرن ۲۱،
پیشبینی شده که ۴ درجه
دمای هوا گرمتر میشود».
این به این معنی است که
بعضی از دانشمندان معتقدند،
جنگ دو برابر،
و مقدار غذا به نصف میرسد.
تولید ناخالص ملی دنیا کاهش ۲۰ درصدی
نسبت به نبود تغییرات آب و هوا خواهد داشت.
تاثیر این مساله عمیقتر از رکود بزرگ است،
و این مساله دائمی خواهد بود.
اما این اثرات خیلی سریعتر
از ۲۱۰۰ در حال رخدادن هستند.
تا سال ۲۰۵۰، تخمین زده شده که
خیلی از شهرهای بزرگ جنوب آسیا و خاورمیانه،
در تابستان تقریبا گرم و
غیرقابلسکونت خواهند بود.
این شهرها امروزه محل سکونت
۱۰،۱۲،۱۵ میلیون نفرهستند.
و تنها در ۳ دهه،
دیگر شما نمیتوانید بیرون قدم بزنید
بدون این که خطر گرمازدگی
و یا احتمالا مرگ شما را تهدید کند.
کرهی زمین الان ۱٫۱ درجه سانتیگراد
گرمتر از دوران قبل از انقلاب صنعتی است.
شاید این خیلی زیاد به نظر نیاید.
اما در واقع این مساله، ما را کاملا
از حوزهی دما بیرون کرده،
که همه تاریخ بشر را در برمیگیرد.
این به این معنی است که هرچه که
ما به عنوان یک گونه میشناختیم،
تکامل حیوان-انسان،
توسعه کشاورزی،
توسعه تمدن ابتدایی،
و تمدن مدرن و تمدن صنعتی،
هر چه در مورد خودمان به عنوان
موجودات بیولوژیکی میدانیم،
به عنوان موجودات اجتماعی،
به عنوان موجودات سیاسی،
همهی اینها نتیجهی شرایط آب و هوایی است
که پشت سر گذاشتهایم.
مثل این است که ما
روی یک سیارهی کاملا متفاوت فرود آمدهایم،
که شرایط آب وهوایی کاملا متفاوتی دارد.
و حالا باید بفهمیم که
چه چیزی از تمدنی که با خود آوردهایم
میتواند این شرایط جدید را تحمل کند
و چه چیزهایی نمیتوانند.
و شرایط از اینجا به بعد بدتر میشود.
برای یک مدت طولانی،
به ما گفته شده بود که تغییرات آب و هوایی
یک حماسه و نبرد آرام است.
با انقلاب صنعتی شروع شده،
و بر سر ما نازل شده
که گندی که اجدادمان برایمان
باقی گذاشتند را پاک کنیم
تا نسلهای بعد از ما
با نتایجش درگیر نشوند.
این داستان قرنها بود.
در واقع، نیمی از آلایندههایی که
از مصرف سوختهای فسیلی
تا الان تولید شدهاند
در کل تاریخ بشریت
تنها در ۳۰ سال اخیر تولید شده.
این از زمانی است که ال گور اولین کتابش
در مورد گرمایش زمین را چاپ کرده است.
این از زمانی است که سازمان ملل هیئت
بیندولتی تغییر اقلیم را تاسیس کرده است.
ما در این زمان آسیب بیشتری وارد کرده ایم
تا به نسبت این همه قرن،
حتی هزارها سال قبل تر از آن.
من الان ۳۷ ساله هستم،
که به این معنی است که زندگیام،
کل این داستان را در برگرفته است.
وقتی به دنیا آمدم، وضعیت آبوهوای زمین
ثابت به نظر میرسید.
امروزه،
ما در آستانهی فاجعه هستیم.
بحران آب و هوا میراث اجداد ما نیست.
این کار فقط یک نسل است.
نسل ما.
این یک خبر بد به نظر میآید.
که واقعا هم خبر بدی است.
اما به نظرم،
خبرهای خوبی را هم شامل میشود.
حداقل میشود اینطور گفت.
این تأثیرات به طرز وحشتناکی بزرگ هستند.
اما به نظرم، آنها هیجان انگیز هم هستند.
چون که آنها در نهایت بازتابی از
این که ما چقدر قدرت و زور
بر روی آب و هوا داریم، هستند.
اگر به آن سناریوهای جهنمی و وحشتناک برسیم،
به این دلیل است که
ما باعث شدیم اتفاق بیفتند.
به خاطر این است که ما انتخاب کردیم
که اتفاق بیفتند.
که به این معنی است که ما میتوانیم انتخاب
کنیم که سناریوهای دیگری هم اتقاق بیفتند.
حالا این به نظر خیلی خوشبینانه میآید.
و حقیقتا، موانع سیاسی خیلی بزرگاند.
ولی این یک حقیقت ساده است.
عامل اصلی گرمایش زمین، رفتار انسان است:
این که چقدر دیاکسیدکربن
وارد اتمسفر میکنیم.
دستهای ما روی آن اهرمهاست.
و میتوانیم خودمان داستان
آیندهی آب وهوای سیارهمان را بنویسیم.
نه که فقط بتوانیم.
بلکه داریم این کار را میکنیم.
از آنجا که عدم تحرک، نوعی عمل است،
ما خودمان این داستان را خواهیم نوشت
خواه دوستش داشته باشیم یا نه.
این هر داستانی نیست.
همهی ما آینده زمین را در دست خود داریم.
این نوع داستانی است که ما فقط
در اساطیر به رسمیت شناختیم.
و در الهیات.
یک نسل،
که آینده بشریت را به شک و تردید آورده است
و حالا وظیفه تأمین آینده جدید را
بر عهده دارد.
خب این چطور خواهد بود؟
میتواند به معنای اشعههای خورشیدی باشد
که به سیاره زمین را میتابند،
عملا به هرجایی که نگاه کنید، هستند.
این میتواند به این معنا باشه که اگر
ما تکنولوژی بهتری را توسعه بدهیم،
حتی لازم نیست آنها را گسترش بدیم.
چون تخمین زده شده که فقط یک قسمت کوچک
از صحرای بزرگ آفریقا
انرژی خورشیدی کافی برای تأمین
تمام نیازهای انرژی جهان را جذب میکند.
اما احتمالاً به یک شبکه الکتریکی
جدید نیاز داریم.
یک شبکه که ۲/۳ توانش
به صورت گرما به هدر نرود.
مثل چیزی که در آمریکا در حال اتفاق است.
ما شاید بتوانیم از انرژی هستهای
بیشتری استفاده کنیم.
اگرچه این باید یک نوع انرژی هسته ای
کاملاً متفاوتی باشد.
زیرا تکنولوژی امروز عملا
مقرون به صرفه نیست.
با انرژی تجدید پذیر، هزینههای آن
خیلی سریع کاهش مییابد.
ما به نوع جدیدی از هواپیما احتیاج داریم،
چون که فکر نمیکنم عملی باشد
که از همهی دنیا بخواهیم که
قید سفرهای هوایی را بزنند.
به خصوص در بسیاری از مناطق جنوبی زمین
که برای اولین بار، قادر به
پرداخت هزینهاش هستند.
ما به هواپیماهایی نیاز داریم که
کربن تولید نمیکنند.
ما به نوع جدیدی از کشاورزی نیاز داریم.
چون احتمالاً نمیتوانیم از مردم بخواهیم که
کلا گوشت نخورند و گیاهخوار شوند.
این به معنای یک روش جدید
برای پرورش گوشت گاو است.
یا شاید هم یک روش قدیمی
همانطور که میدانیم شیوههای مراتع سنتی،
میتوانند مزارع گاوداری را
از چیزی که به آن منبع کربن میگویند،
و کربندیاکسید تولید میکند،
به مخازن کربن تبدیل کند
که آنها را جذب میکند.
اگر شما راه حل فنی را ترجیح میدهید،
شاید بتوانیم مقداری از آن گوشت را
در آزمایشگاه پرورش دهیم.
شاید به چند گاو واقعی،
جلبک بدهیم بخورند.
چون که این باعث کاهش انتشار گاز متان
تا ۹۵ یا ۹۹ درصد میشود.
شاید ما باید همهی این کارها را بکنیم.
چون مثل هر جنبهای از این معما،
مشکل عملا گسترده و پیچیدهتر از آن است
که بشود با هر راه حل سادهای آن را حل کرد.
و مهم نیست که چند تا راه حل ارائه میدهیم،
احتمالا قادر نخواهیم بود که
به موقع کربن زدایی کنیم.
این همان مشکل وحشتناکی است
که با آن روبرو هستیم.
ما قادر به شکست تغییرات آبو هوایی نیستیم.
فقط میتوانیم با آن زندگی کنیم
و محدودش کنیم.
و این بدان معنی است که ما احتمالاً
به مقداری از چیزی که به آن انتشار منفی
میگویند، نیازمندیم
که کربن را به بیرون از اتمسفر هم ببرد.
میلیاردها درخت جدید،
شاید هم تریلیونها درخت جدید.
و کلی دستگاههای گیرندهی کربن.
شاید یک صنعت که دو و یا چهار برابر
تجارت نفت و گاز امروزه است،
که بتواند خسارات انجام شده توسط
این مشاغل در دهههای گذشته را خنثی کند.
ما به نوع جدیدی از زیرساخت نیاز داریم،
که با نوع متفاوتی از سیمان
پایهریزی شده باشد.
چون که امروزه، اگر سیمان یک کشور بود،
سومین آلودهکننده بزرگ دنیا میشد.
و چین هر سه سال، به همان مقدار
سیمان استفاده میکند
که امریکا در کل قرن بیستم استفاده کرده.
ما نیاز به ساختن دیوار دریایی
و خاکریز داریم
که از افرادی که در ساحل زندگی میکنند،
محافظت کنیم.
بعضی از آنها فقیرتر از آن هستند
که الان آن را بسازند.
برای همین هم باید این به معنای پایان
یک ژئوپلیتیک ناسیونالیستی باشد
که به ما اجازه میدهد رنج کسانی که
در جاهای دیگر دنیا زندگی می کنند را
ناچیز تعریف کنیم،
وقتی که حتی از آن تقدیر میکنیم.
این آیندهی بهتر آسان نخواهد بود.
اما تنها موانع، موانع انسانی هستند.
که ممکن است خیلی هم آسان نباشند،
اگر شما هم آنچه من در مورد بیرحمی و
بیتفاوتی انسان میدانم را بدانید،
اما به شما قول میدهم.
این بهتر از راه حل جایگزینی است.
علم مانع از اقدام ما نمیشود.
تکنولوژی هم همینطور.
ما ابزارهای لازم برای شروع
از امروز را داریم.
البته ما ابزارهایی را که برای
خاتمه دادن به فقر جهانی،
بیماریهای همه گیر،
و همچنین سواستفاده از زنان لازم است
را در اختیار داریم.
به همین دلیل است که بیشتر از ابزار جدید،
به سیاستهای جدید نیاز داریم.
راهی برای غلبه بر همهی آن موانع انسانی.
فرهنگ ما، اقتصاد ما،
سوگیری ما در وضع موجود،
عدم علاقه ما به جدی گرفتن هر چیزی که
ما را به وحشت میاندازد،
کوتاه نظری ما،
حس خودشیفتگی ما،
و خودخواهی دنیای ثروتمندان و قدرتمندانی
که کمترین انگیزهای برای تغییر ندارند.
حالا، آنها هم رنج خواهند برد.
اما نه به اندازهی افرادی
که کمترین را دارند.
آنهایی کمترین نقشی
در تولید گرمایش زمین داشتند
و کمترین سود را از روندی بردهاند
که ما را به این نقطهی بحرانی رسانده است.
اما بیشترین فشار را در دههی پیش رو
را تحمل خواهند کرد.
یک سیاست جدید،
میتواند مشکل مدیریت آن فشار را،
آنجا که اتفاق میافتد
و سنگینیاش احساس میشود،
اولویت زمانهی ما بکند.
مهم نیست ما چه میکنیم، تغییرات آب و هوایی
زندگی مدرن را دگرگون خواهد کرد
مقداری از گرمایش زمین به دمای آن
اضافه کرده و این اجتناب ناپذیر است.
که به این معناست که احتمالا مقدار
دیگری هم در حال اضافه شدن به آن است.
و حتی اگر سریع اقدام کنیم
و از وقوع برخی از این سناریوهای
واقعاً وحشتناک جلوگیری کنیم،
میتواند به معنای زندگی کردن
در یک سیارهی کاملا متفاوت باشد.
با سیاستی جدید، با اقتصادی جدید،
با یک رابطهی جدید با تکنولوژی
و یک رابطهی جدید با طبیعت،
یک دنیای کاملا جدید.
اما یک دنیای نسبتا قابل سکونت.
نسبتا موفق.
و سبز.
چرا آن را انتخاب نکنیم؟
ممنونم.
(تشویق)
Je vais parler du changement climatique,
mais je ne suis pas vraiment
un écologiste.
En fait, je ne me vois pas
comme un amoureux de la nature.
Je n'ai jamais fait de camping,
ni de randonnée,
ni même possédé un animal de compagnie.
J'ai toujours vécu dans des villes,
en fait dans une seule ville.
Et bien que j'aime faire
des excursions dans la nature,
j'ai toujours pensé que c'était
quelque chose qui se passait ailleurs,
loin,
et dont j'étais protégé
par la vie moderne.
En d'autres termes,
comme presque toutes les
personnes que je connaissais,
j'ai vécu ma vie dans la complaisance
et l'illusion
face à la menace du
réchauffement climatique.
Qui, pour moi, se produisait lentement,
à distance
et ne représentait qu'une menace
mineure pour mon style de vie.
À chaque fois,
j'avais vraiment, vraiment tort.
Ceux qui parlent du changement climatique
racontent une histoire sur le futur.
Si je faisais cela, je dirais :
« Selon l'ONU, si on ne fait rien,
d'ici la fin du siècle,
on risque d'obtenir
un réchauffement d'environ 4°C. »
Cela signifierait, selon
certains scientifiques,
deux fois plus de guerres,
moitié moins de nourriture,
un PIB mondial peut-être 20% moins élevé
que sans le changement climatique.
C'est un impact plus important
que la Grande Dépression,
et il serait permanent.
Mais les impacts se produiront
en fait bien avant 2100.
D'ici 2050 déjà, on estime
que de nombreuses grandes villes
d'Asie du Sud et du Moyen-Orient
connaîtront littéralement
des températures estivales insupportables.
Ce sont des villes où habitent aujourd'hui
10, 12, 15 millions d'habitants.
Et dans seulement trente ans,
vous ne pourrez plus
vous y promener dehors
sans risquer une insolation
ou même la mort.
La planète est aujourd'hui
1,1°C plus chaude
qu'avant l'industrialisation.
Cela peut ne pas sembler beaucoup,
mais cela nous place en fait entièrement
en dehors de la fenêtre des températures
qui englobent
toute l'histoire de l'humanité.
Cela signifie que tout ce que nous
avons connu en tant qu'espèce,
l'évolution de l'animal humain,
le développement de l'agriculture,
le développement des civilisations
anciennes, modernes, industrielles,
tout ce que nous savons sur nous-mêmes
en tant que créatures biologiques,
en tant que créatures sociales,
en tant que créatures politiques,
tout cela est le résultat
de conditions climatiques
qui ne sont déjà plus
celles d'aujourd'hui.
C'est comme si nous avions atterri
sur une planète entièrement différente,
avec un climat entièrement différent.
Nous devons maintenant déterminer
quels éléments de notre civilisation
peuvent supporter ces nouvelles conditions
et lesquels ne le peuvent pas.
Et les choses vont empirer.
Pendant très longtemps,
on nous a dit que le changement
climatique était une saga au ralenti.
Elle a commencé avec
la révolution industrielle
et il nous incombait de réparer
les dégâts laissés par nos grands-parents
pour que nos petits-enfants
n'en payent pas le prix.
On parlait de siècles.
En fait, la moitié de toutes les émissions
Jamais produites par la
combustion de combustibles fossiles
dans toute l'histoire de l'humanité
l'ont été au cours des 30
dernières années seulement.
C'est depuis qu'Al Gore a publié
son premier livre sur le réchauffement.
C'est depuis que l'ONU a créé le GIEC
en charge du changement climatique.
Depuis lors, nous
avons fait plus de dégâts
qu'au cours de tous les siècles,
de tous les millénaires précédents.
J'ai 37 ans,
ce qui signifie que ma vie
contient toute cette histoire.
Quand je suis né,
le climat de la planète semblait stable.
Aujourd'hui,
nous sommes au bord de la catastrophe.
La crise climatique n'est pas
l'héritage de nos ancêtres.
Elle est l'œuvre d'une seule génération.
La nôtre.
Tout cela peut sembler
une mauvaise nouvelle.
C'est le cas, elle est vraiment mauvaise.
Mais elle contient aussi, je pense,
quelques bonnes nouvelles,
du moins relativement parlant.
Ces impacts sont
d'une ampleur terrifiante.
Mais ils sont aussi, je pense, exaltants.
Parce qu'ils sont
en fin de compte le reflet
Les effets que nous pourrions avoir
sur le climat.
Si ces scénarios infernaux se réalisent,
ce sera parce que nous
les avons fait se produire,
parce que nous avons
choisi de les faire se produire.
Ce qui signifie que nous pouvons choisir
que d'autres scénarios se réalisent.
Cela peut sembler trop naïf
et les obstacles politiques
sont en fait énormes.
Mais c'est un fait :
le moteur du réchauffement
climatique est l'homme :
la quantité de CO₂ qu'on émet.
Nous avons la main sur ces leviers.
Et nous pouvons écrire l'histoire
de l'avenir climatique de la planète.
Non seulement nous le pouvons,
mais nous le faisons.
Puisque l'inaction est une sorte d'action,
nous écrirons cette histoire,
que cela nous plaise ou non.
Ce n'est pas une histoire
comme les autres,
nous avons tous l'avenir
de la planète entre nos mains.
C'est le genre d'histoire qu'on
ne trouvait que dans la mythologie
et la théologie.
Une seule génération
qui a mis en danger
l'avenir de l'humanité,
désormais en charge
d'en assurer un nouveau.
Alors, à quoi
cela pourrait-il ressembler ?
Des panneaux solaires
recouvriraient la planète,
où que porte le regard.
Si nous développions
une meilleure technologie,
nous n'aurions même pas besoin
de les déployer autant,
car on estime qu'une portion du Sahara
absorbe assez d'énergie solaire pour
répondre à tous les besoins énergétiques.
Mais il faudrait sans doute
un nouveau réseau électrique,
qui ne perdrait pas les 2/3 de
son énergie par dispersion de chaleur,
comme c'est le cas
aujourd'hui aux États-Unis.
On pourrait peut-être utiliser
un peu plus d'énergie nucléaire,
même s'il faudrait qu'elle soit
d'un type entièrement différent,
car l'actuel n'est
tout simplement pas compétitif
par rapport aux énergies renouvelables
dont les coûts baissent si rapidement.
On aurait besoin
d'un nouveau type d'avion,
car je ne pense pas qu'il soit possible
de demander à renoncer
au transport aérien,
d'autant plus que les pays du Sud sont,
pour la première fois,
en mesure de se le permettre.
On a besoin d'avions
qui ne produisent pas de CO₂.
On a besoin d'un
nouveau type d'agriculture.
On ne peut pas demander aux gens de
renoncer à la viande et de devenir végans,
mais il faut une nouvelle façon
pour produire la viande.
Ou peut-être une ancienne,
puisque nous savons déjà que les
pratiques traditionnelles de pâturage
peuvent transformer les élevages,
actuellement sources de CO₂,
en puits de carbone, qui l'absorbent.
Si vous préférez la technologie,
on peut peut-être produire
de la viande en laboratoire.
On pourrait nourrir
le bétail avec des algues,
car cela réduit leurs émissions
de méthane de 95 ou 99 %.
On devra probablement faire tout cela,
car comme pour chaque pièce de ce puzzle,
le problème est tout simplement
trop grand et trop compliqué
pour être résolu
par une seule solution miracle.
Et peu importe le nombre
de solutions qu'on déploiera,
nous ne pourrons probablement
pas décarboner à temps.
C'est le calcul terrifiant auquel
nous sommes confrontés.
Nous ne pourrons pas vaincre
le changement climatique,
mais seulement vivre avec et le limiter.
On aura probablement aussi besoin
de ce que l'on appelle
les émissions négatives,
qui retirent également
du CO₂ de l'atmosphère.
Des milliards de nouveaux arbres,
peut-être des milliers de milliards.
Et des plantations entières
de machines à capturer le CO₂.
Peut-être une industrie
deux à quatre fois plus grande
que les compagnies pétrolières actuelles
pour réparer les dommages qu'elles ont
causés au cours des dernières décennies.
Nous aurions besoin
d'un nouveau type d'infrastructure,
construite sur un autre type de ciment,
car aujourd'hui,
si le ciment était un pays,
il serait le troisième plus
grand émetteur au monde.
Et la Chine coule tous les
trois ans autant de ciment
que les États-Unis
pendant tout le XXe siècle.
Il nous faudra construire des digues
pour protéger les personnes
vivant sur les côtes,
dont beaucoup sont trop pauvres
pour les construire.
C'est pourquoi cela signifie la fin d'une
géopolitique étroitement nationaliste
qui nous permet de définir la souffrance
de ceux qui vivent ailleurs dans le monde
comme insignifiante,
pour peu qu'on la reconnaisse.
Cet avenir meilleur ne sera pas facile.
Mais les seuls obstacles
sont d'ordre humain.
Ce n'est peut-être pas très rassurant,
quand on connaît la brutalité
et de l'indifférence humaines,
mais je vous promets que
c'est mieux que l'inverse.
La science ne nous empêche pas d'agir,
et la technologie non plus.
Nous avons les outils dont nous avons
besoin aujourd'hui pour commencer.
Bien sûr, nous les avons aussi
pour mettre fin à la pauvreté mondiale,
aux maladies épidémiques
et aux violences faites aux femmes.
C'est pourquoi, plus que de nouveaux
outils, il faut une nouvelle politique,
un moyen de surmonter
tous ces obstacles humains –
notre culture, notre économie,
nos biais consensuels,
notre désintérêt à prendre au sérieux
tout ce qui nous fait vraiment peur.
Notre manque d'anticipation.
Notre sens de l'intérêt personnel.
Et l'égoïsme des riches
et des puissants du monde
qui ont le moins d'intérêt
à changer quoi que ce soit.
Certes, ils souffriront eux aussi,
mais pas autant que ceux qui ont peu,
qui ont le moins contribué
au réchauffement
et qui ont le moins bénéficié
de ce qui nous a amenés à cette crise,
mais qui seront les plus touchés
dans les décennies à venir.
Une nouvelle politique
ferait de la gestion de ce fardeau -
sa localisation et son ampleur -
la priorité absolue de notre époque.
Quoi que nous fassions, le changement
climatique transformera la vie moderne.
Un certain réchauffement est
déjà en cours et est inévitable,
ce qui signifie probablement
que nous allons souffrir.
Et même avec des mesures draconiennes
qui éviteront certains de ces
scénarios vraiment terrifiants,
cela signifiera vivre sur une
planète entièrement différente.
Avec une nouvelle politique,
une nouvelle économie,
un nouveau rapport à la technologie
et un nouveau rapport à la nature –
un tout nouveau monde.
Mais un monde relativement vivable.
Relativement prospère.
Et vert.
Pourquoi ne pas choisir celui-là ?
Je vous remercie.
(Applaudissements)
Estou aquí para falar do cambio climático,
pero realmente non son un ecoloxista.
De feito nunca me considerei
unha persoa moi conectada coa natureza.
Nunca fun de campamento,
nin fixen sendeirismo
e nunca criei unha mascota.
Vivín toda a miña vida en cidades,
máis ben nunca única cidade.
E aínda que me gusta viaxar
para visitar a natureza,
sempre pensei nela como algo
que ocorría noutro lugar,
moi lonxe,
e que a vida moderna
era una fortaleza contra as súas forzas.
Noutras palabras,
como practicamente todas
as persoas que coñezo,
vivía a miña vida
satisfeito conmigo mesmo
e ignorando
a amenaza do quecemento global.
Cousa que pensaba
que acontecía lentamente,
a unha gran distancia
e representaba tan só unha leve
amenaza para a miña forma de vida.
Respecto a todas estas formulacións
estaba pero que moi equivocado.
Agora a maioría da xente,
cando fala do quecemento global
conta unha historia sobre o futuro.
Se eu a contase, diría:
"Segundo a ONU, se non cambiamos o rumbo,
para finais de século,
é probable
que chegemos aos 4º C de quecemento.
Isto significaría,
segundo algúns científicos,
o dobre de guerras,
a metade de alimentos,
un PIB global posiblemente dun 20 % menos
do que sería sen o quecemento global.
Isto suporía un impacto máis grave
que o da Gran Depresión,
e sería permanente.
Pero en realidade os impactos
vanse producir moito antes do 2100.
Para o ano 2050, estímase
que moitas das grandes cidades
de Asia do Sur e Oriente Medio
serán literalmente inhabitables
debido á calor que fará no verán.
Estas son cidades que hoxe en día
acollen a 10, 12 ou 15 millóns de persoas.
E en tan só tres décadas,
non se podería pasear por elas
sen arriscarse a un golpe de calor
ou a unha posible morte.
Hoxe en día o planeta
é 1.1º C máis quente
do que o era antes da industrialización.
Pode que non pareza moito,
pero en realidade sitúanos totalmente
fóra do escaparate de temperaturas
que envolven toda a historia humana.
Isto quere dicir que todo
o que coñeciamos como especie,
a evolución do animal humano,
o desenvolvemento da agricultura,
o da civilización rudimentaria,
a civilización moderna e a industrial;
todo o que coñeciamos sobre nós mesmo
como criaturas biolóxicas,
como criaturas socias,
como criaturas políticas,
todo iso é o resultado
das condicións climáticas
que xa deixamos atrás.
É como se aterrásemos
nun planeta totalmente diferente,
cun clima totalmente diferente.
E agora temos que descubrir
que parte da civilización
que traemos connosco
pode sobrevivir a estas condicións
e cal non.
E as cousas empeorarán a partir de agora.
Durante moito tempo
contáronnos que o cambio climático
era como unha saga lenta.
Comezaba coa Revolución Industrial
e tocábanos arranxar
a desfeita que os nosos avós deixaron,
para que os nosos netos
non lidasen coas consecuencias.
Foi unha historia que durou séculos.
De feito, a metade das emisións
que producimos
pola queima de combustibles fósiles
ao longo da historia da humanidade
producíronse tan só nos últimos 30 anos.
Dende que Al Gore publicou o seu primeiro
libro sobre quecemento global.
E dende que a ONU estableceu o seu
organismo de cambio climático do IPCC
causamos máis dano
que en todos os séculos
e milenios anteriores.
Agora mesmo teño 37 anos,
o que significa que a miña vida
contén toda esta historia.
Cando eu nacín parecía
que o clima do planeta era estable.
Hoxe en día
estamos ao bordo da catástrofe.
A crise climática
non é o legado dos nosos antepasados.
É obra dunha única xeración.
A nosa.
Estas poden parecer malas noticias.
En realidade son moi malas noticias.
Pero penso que tamén implican
algunhas boas noticias,
aínda que sexa de forma relativa.
Estas consecuencias son
terriblemente grandes.
Pero penso que tamén son estimulantes.
Porque son basicamente un reflexo
do grandísimo poder
que temos sobre o clima.
Se chegamos a esas horribles situacións
será porque nós mesmos
fixemos que ocorresen,
porque escollemos deixar que ocorresen.
O que significa que podemos escoller
que ocurran outras situacións tamén.
Pode que sexa un pensamento moi optimista
e, de feito,
os obstáculos políticos son enormes.
Pero é algo moi simple.
A causante do quecemento global
é a actuación humana:
canto carbono aportamos á atmosfera?
As nosas mans están nesa panca.
Nós mesmos podemos escribir
a historia do futuro clima do planeta.
Non só podemos, senón que o faremos.
Dado que a inactividade
é un tipo de actividade,
escribiremos esta historia
queiramos ou non.
Non é unha historia calquera,
a de todos nós sostendo
o futuro do planeta nas nosas mans.
É o tipo de historia que
adoitabamos identificar só na mitoloxía
e na teoloxía.
Unha única xeración
que puxo o futuro da humanidade en dúbida
e agora ten como tarefa
asegurar un novo futuro.
Como sería este?
Poderiamos ter un planeta
cuberto de paneis solares,
mirásemos a onde mirásemos.
Podería supor que, no caso de desenvolver
unha tecoloxía mellor,
nin sequera precisásemos
implementalos tan ampliamente,
xa que se calcula que
tan só un chisco do deserto do Sáhara
absorbe suficiente enerxía solar
para cubrir as necesidades mundiais.
Pero probablemente precisariamos
unha nova rede eléctrica,
unha que non perda dous terzos
da súa enerxía en calor residual
como ocorre hoxe en día nos EEUU.
Quizais poderiamos utilizar
máis enerxía nuclear,
aínda que tería que ser un tipo
de enerxía nuclear totalmente diferente,
porque a tecnoloxía actual non é
competitiva en custos
coa enerxía renovable, cuxos
prezos están caendo rapidamente.
Precisariamos un modelo novo de avión,
porque non creo que sexa
especialmente práctico
pedirlle ao mundo enteiro
que non viaxe por aire,
sobre todo xa que
gran parte do sur global,
por primeira vez,
ten cartos para facelo.
Precisamos avións
que non produzan carbono.
Precisamos un novo modelo de agricultura,
porque non podemos pedirlle á xente
que renuncie á carne e se volva vegana.
Suporía unha nova forma de criar reses.
Ou quzais unha antiga forma,
dado que xa sabemos que as prácticas
tradicionais de pastoreo
poden converter as granxas de gando
que se coñecen como fontes
de carbono, que producen CO2,
en sumidoiros de carbono, que as absorben.
Se prefiren un remedio tecnolóxico
quizais poderiamos crear
carne en laboratorios.
Probablemente poderiamos
alimentar as reses con algas,
xa que iso reduciría as súas emisións
de metano ata nun 95 ou 99 %.
Probablemente teriamos
que facer todo isto,
porque como en todos os aspectos
deste crebacabezas,
o problema é demasiado grande e complicado
para que se resolva de forma milagrosa.
E non importa
cantas solucións implementemos,
probablemente non seremos capaces
de descarbonizar a tempo.
Enfrontámonos a uns números aterradores.
Non podemos derrotar ao cambio climático,
tan só podemos vivir con el e limitalo.
Probablemente necesitariamos
certa cantidade
do que chamamos emisións negativas,
que tamén eliminan carbono da atmosfera.
Billóns de árbores novos,
ou quizais trillóns.
Plantacións enteiras de máquinas
que capturen carbono.
Quizais unha industria o doble
ou o cuádruple de grande
que o negocio do gas e o petróleo actual
para emendar o dano causado
por eses negocios nas últimas décadas.
Precisariamos
un novo tipo de infraestrutura,
construída a base dun tipo
diferente de cemento,
porque actualmente,
se este fose un país
sería o terceiro emisor
máis grande do mundo.
E China emprega tanto cemento
cada tres anos
como os EEUU en todo o século 20.
Teriamos que construír
quebraondas e diques
para protexer
a todas as persoas que viven nas costas,
pero moitas son moi pobres
para poder facelo actualmente.
Isto debería supor a fin das xeopolíticas
estreitamente nacionalistas
que permiten definir o sufrimento
dos que viven en calquera lugar do mundo
como insignificante,
incluso cando o recoñecemos.
Este futuro mellor non será sinxelo.
Pero o único obstáculo son os humanos.
Pode que non sexa un gran sosego,
se saben o mesmo ca min
sobre a crueldade e a indiferenza humana,
pero prométolles que é mellor
que a alternativa.
A ciencia non nos impide tomar medidas
e a tecnoloxía tampouco.
Posuímos as ferramentas que precisamos
hoxe en día para comezar.
Por suposto, tamén temos as ferramentas
necesarias para rematar coa fame,
as enfermidades epidémicas
e tamén o maltrato ás mulleres.
E é por iso que máis que ferramentas
precisamos novas políticas,
unha maneira de vencer
todos os obstáculos humanos:
a nosa cultura, a nosa economía,
a tendencia a esta situación,
o noso desinterese por tomarnos en serio
calquera cousa que temamos.
A nosa falta de visión.
O noso sentido do interese propio.
E o egoísmo dos ricos
e poderosos do mundo,
que teñen unha motivación mínima
para cambiar algo.
Agora si, eles tamén sufrirán,
pero non tanto
como os máis desfavorecidos,
que farán o posible
por producir menos quecemento
e serán os menos beneficiados
polos procesos que nos trouxeron
a este punto da crise,
pero levarán unha carga maior
nas vindeiras décadas.
Unha nova política
fará que manexar esa carga,
onde cae e con que intensidade,
sexa a principal prioridade da nosa época.
Fagamos o que fagamos, o quecemento
global transformará a vida moderna.
Certa cantidade de quecemento
xa está aí e é inevitable,
o que supón que seguramente
tamén exista un sufrimiento adicional.
E aínda que tomemos medias drásticas
e evitemos algunhas destas
verdadeiramente terroríficas situacións,
significaría vivir un planeta
totalmente diferente.
Cunha nova política, unha nova economía,
unha nova relación coa tecnoloxía
e unha nova relación coa natureza:
un mundo totalmente novo.
Pero relativamente habitable.
Relativamente próspero.
E verde.
Por que non o iamos escoller?
Grazas.
(Aplausos)
אני כאן כדי לדבר על שינוי אקלים,
אבל אני לא פעיל איכות סביבה.
למעשה, מעולם לא החשבתי את עצמי כחובב טבע.
מעולם לא יצאתי לקאמפינג,
מעולם לא טיילתי ברגל,
ומעולם לא היתה לי חיית מחמד.
חייתי תמיד בערים,
למעשה רק בעיר אחת.
ולמרות שאני אוהב לבקר בטבע,
תמיד חשבתי שזה משהו שקורה במקום אחר,
רחוק מאד,
ושהחיים המודרניים הם כמו מבצר מול כוחותיו.
במילים אחרות,
כמו כמעט כל מי שהכרתי,
חייתי את חיי בשאננות
ותחת רושם מוטעה
לגבי איום ההתחממות הגלובלית.
שחשבתי שקורה באיטיות,
שקורה מרחוק
ומאיים רק במקצת על דרך החיים שלי.
בכל אחד מהדברים האלה,
טעיתי מאד.
רוב האנשים, אם יספרו לכם על שינויי אקלים,
יספרו לכם על העתיד.
אם הייתי עושה את זה, הייתי אומר,
"לפי האו"ם, אם לא נשנה כיוון,
עד סוף המאה,
סביר שנראה התחממות של 4 מעלות בערך."
יש מדענים שמאמינים שזה יגרום
להכפלה במספר המלחמות,
לירידה בחצי מכמות המזון,
ותל"ג עולמי נמוך ב-20% מזה שיכול היה להיות
לולא היה שינוי באקלים.
אלה נזקים קשים יותר מאשר "השפל הגדול",
והם יהיו בלתי הפיכים.
אבל למעשה הנזקים מתרחשים
מוקדם בהרבה מאשר 2100.
מעריכים שעד 2050,
בהרבה ערים גדולות בדרום אסיה ובמזרח התיכון
יהיה כמעט בלתי אפשרי לחיות בחום של הקיץ.
בערים אלה חיים היום
10, 12, 15 מיליון בני אדם.
ותוך שלושה עשורים בלבד,
לא תוכלו להסתובב בהן בחוץ
בלי להסתכן במכת חום ואפילו מוות.
כדור הארץ חם היום ב-1.1 מעלות
משהיה לפני התיעוש.
זה אולי לא נשמע הרבה,
אבל זה מוציא אותנו לגמרי מחלון הטמפרטורות
שהקיף את כל ההיסטוריה האנושית.
זה אומר שכל מה שאי פעם ידענו בתור מין,
האבולוציה של בעל החיים האנושי,
התפתחות החקלאות,
התפתחות הציוויליזציה הראשונית,
והציוויליזציה המודרנית,
והציווליזציה המתועשת,
כל מה שאנחנו יודעים על עצמנו
כיצורים ביולוגיים,
כיצורים חברתיים, כיצורים פוליטיים,
כולו תוצאה של תנאי אקלים
שכבר השארנו מאחור.
זה כאילו נחתנו על כוכב שונה לגמרי,
בעל אקלים שונה לגמרי.
ועכשיו עלינו להבין
איזה חלק מהציוויליזציה שהבאנו איתנו
יכול לעמוד בתנאים החדשים האלה
ואיזה חלק לא.
והמצב יחמיר מכאן ואילך.
במשך זמן רב,
אמרו לנו ששינוי אקלים הוא עניין איטי.
הוא התחיל עם המהפיכה התעשייתית,
ועלינו מוטלת המשימה
לנקות את הבלגן שהשאירו הסבים שלנו
כדי שנכדינו לא יצטרכו להתמודד עם התוצאות.
זה היה סיפור של מאות שנים.
למעשה, מחצית מכל פליטות הגז
שאי פעם נוצרו משריפת דלק מאובן
בכל ההיסטוריה האנושית
נוצרו ב-30 השנים האחרונות בלבד.
מאז שהתפרסם הספר הראשון
של אל גור על ההתחממות.
מאז שהאו"ם הקים את IPCC -
הפאנל הבין‑ממשלתי לשינוי האקלים.
מאז גרמנו יותר נזק
מאשר בכל המאות הקודמות,
בכל האלפים הקודמים.
אני בן 37,
כלומר החיים שלי כוללים את כל הסיפור הזה.
כשנולדתי, האקלים של כדור הארץ נראה יציב.
היום,
אנחנו על סף אסון.
משבר האקלים אינו מורשת של אבותינו.
הוא מעשה ידיו של דור אחד.
הדור שלנו.
כל זה נשמע אולי כמו חדשות רעות.
ואלו אכן חדשות רעות.
אבל אני חושב שיש בהן גם
קצת חדשות טובות, לפחות באופן יחסי.
מפחיד כמה הנזקים האלה גדולים.
אבל אני חושב שהם גם מלהיבים.
כי בסופו של דבר הם מראים
כמה כוח יש לנו על האקלים.
אם נגיע לתרחישי האימים ההם,
זה יקרה כי אנחנו גרמנו להם,
כי אנחנו בחרנו לתת להם לקרות.
וזה אומר שאנחנו יכולים לבחור
גם שתרחישים אחרים יקרו.
אולי זה נשמע כמו אמונה אופטימית מדי
והמכשולים הפוליטיים הם אכן עצומים.
אבל זאת עובדה פשוטה --
הגורם העיקרי להתחממות הכדור
הוא פעולות בני האדם:
כמה פחמן אנחנו פולטים לאטמוספירה.
הידיים שלנו שולטות בברזים האלה.
ואנחנו בעצמנו יכולים לכתוב את
עתיד האקלים של כדור הארץ.
לא רק יכולים -- אנחנו כבר עושים זאת.
כי אי-פעולה היא גם סוג של פעולה,
אנחנו נכתוב את הסיפור בעצמנו
אם נרצה ואם לא נרצה.
זה לא סתם סיפור,
כולנו מחזיקים בידיים שלנו
את העתיד של כדור הארץ.
זה סוג של סיפור שהכרנו רק במיתולוגיה
ובתיאולוגיה.
דור אחד
שהביא סימן שאלה על עתיד האנושות
ועכשיו מוטל עליו להבטיח עתיד חדש.
אז איך זה יראה?
זה יכול להיות מערך של לוחות סולאריים
שמכסים את כדור הארץ,
ממש בכל מקום.
ויכול להיות שאם נפתח טכנולוגיה טובה יותר,
לא נצטרך לפרוס אותם כל כך בהרחבה,
כי כבר העריכו שאפילו פיסה קטנה ממדבר סהרה
קולטת אנרגיה סולארית שיכולה לספק
אנרגיה לעולם כולו.
אבל כנראה נזדקק לרשת חשמל חדשה,
כזו שלא תפסיד שני-שליש מהזרם
על חום מבוזבז,
כפי שקורה היום בארצות הברית.
אולי נוכל להשתמש יותר באנרגיה גרעינית,
אבל זה יהיה חייב להיות סוג חדש לגמרי
של אנרגיה גרעינית,
כי הטכנולוגיה היום פשוט לא משתלמת
עם האנרגיה המתחדשת שמחיריה יורדים במהירות.
נזדקק לסוג חדש של מטוס,
כי אני לא חושב שזה יהיה מעשי
לבקש מכל העולם לוותר על טיסות,
במיוחד כשרבים כל כך מחצי הכדור הדרומי
יכולים, לראשונה, להרשות אותן לעצמם.
אנחנו זקוקים למטוסים שלא יפלטו פחמן.
אנחנו זקוקים לחקלאות מסוג חדש.
כי אנחנו לא יכולים לבקש מאנשים
לוותר כליל על בשר ולהפוך לטבעונים,
וזה אומר שדרושה דרך חדשה לגדל בקר.
או אולי דרך ישנה,
כי אנחנו כבר יודעים ששיטות המרעה המסורתיות
יכולות להפוך חוות בקר
ממקורות פחמן, שמייצרים פחמן דו-חמצני,
לקולטי פחמן, שסופגים אותו.
אם אתם מעדיפים פתרון טכנולוגי,
אולי נוכל לגדל חלק מהבשר במעבדה.
נוכל גם להאכיל פרות אמיתיות באצות,
וזה יקצץ את פליטת המתאן שלהן
ב-95 עד 99 אחוזים.
כנראה שנצטרך לעשות את כל הדברים האלה,
כי כמו כל חלק של הפאזל הזה,
הבעיה פשוט נרחבת ומורכבת מדי
ואין לה פתרון קסם אחד.
ולא משנה בכמה פתרונות נשתמש,
כנראה לא נצליח לסלק את הפחמן בזמן.
זה החשבון המחריד שעומד מולנו.
לא נצליח להביס את שינוי האקלים,
אלא רק לחיות איתו ולהגביל אותו.
וזה אומר שכנראה נזדקק
לכמות מסויימת של "פליטה שלילית",
שבעצם סופגת פחמן מהאטמוספירה.
מיליארדי עצים חדשים, אולי טריליונים.
ומטעים שלמים של "מכונות לוכדות-פחמן".
כנראה תעשיה כפולה או גדולה פי ארבעה
מתעשיית הנפט והגז של היום
כדי לבטל את הנזק שגרמו
תעשיות אלו בעשורים האחרונים.
נזדקק לסוג חדש של תשתיות,
בנויות מסוג חדש של מלט,
כי היום, אם מלט היה מדינה,
הוא היה פולט הגז השלישי בגודלו בעולם.
וסין יוצקת בשלוש שנים כמות מלט זהה
לזו שיצקה ארצות הברית בכל המאה העשרים.
נצטרך לבנות סוללות וסכרים
כדי להגן על אנשים שחיים על החופים,
שרבים מהם עניים מדי
ולא יכולים לבנות אותם עכשיו,
ולכן זה מחייב אותנו להפסיק
את הפוליטיקות הלאומיות הצרות
שמאפשרות לנו להגדיר את סבלם
של אלה שחיים במקומות אחרים בעולם
כחסר חשיבות,
אם אנחנו בכלל מכירים בו.
העתיד המשופר הזה לא יהיה קל.
אבל המכשולים היחידים יהיו אנושיים.
זאת כנראה לא ממש נחמה,
אם אתם יודעים מה שאני יודע
על האכזריות והאדישות של בני אדם,
אבל תאמינו לי, זאת הברירה העדיפה.
המדע לא מונע מאיתנו לפעול,
וגם לא הטכנולוגיה.
יש לנו עכשיו את הכלים
שאנו צריכים כדי להתחיל.
כמובן, יש לנו גם את הכלים
לשים קץ לעוני בעולם,
למגיפות,
וגם לניצול והתעללות בנשים.
לכן, יותר מאשר כלים חדשים,
אנחנו זקוקים לפוליטיקה חדשה,
להתגבר על כל המכשולים האנושיים האלה --
התרבות שלנו, הכלכלה שלנו,
הנטיה שלנו לשמירה על מצב קיים,
אי-הרצון שלנו לקחת ברצינות
כל דבר שבאמת מפחיד אותנו.
קוצר הראייה שלנו.
הדאגה שלנו לתועלתנו האישית.
והאנוכיות של בעלי ההון וההשפעה בעולם,
שלהם יש את התמריץ הנמוך ביותר לעשות שינוי.
גם הם יסבלו,
אבל לא כמו אלה שיש להם הכי פחות,
אלה שגרמו הכי פחות להתחממות
ואלה שהרוויחו הכי פחות
מהתהליכים שהביאו אותנו לנקודת המשבר הזאת
אבל הם ישאו ברוב הנטל בעשורים הבאים.
פוליטיקה חדשה
תהפוך את ניהול הנטל הזה,
על מי הוא מוטל ובאיזה כובד,
לעדיפות העליונה של זמננו.
לא משנה מה נעשה, שינוי האקלים
ישנה את החיים המודרניים.
כמות מסוימת של התחממות
כבר קיימת ובלתי נמנעת,
וזה אומר שגם כמות מסוימת של סבל נוסף.
ואפילו אם ננקוט בפעולות דרמטיות
ונמנע כמה מהתרחישים
הגרועים והמחרידים ביותר,
זה אומר שנחיה בעולם שונה לגמרי.
עם פוליטיקה חדשה, כלכלה חדשה,
מערכת יחסים חדשה עם טכנולוגיה
ומערכת יחסים חדשה עם הטבע.
עולם חדש לחלוטין.
אבל יחסית ראוי לחיים.
יחסית משגשג.
וירוק.
למה לא לבחור בעולם כזה?
תודה לכם.
(מחיאות כפיים)
Došao sam pričati o klimatskoj promjeni,
no zapravo nisam ekolog.
Zapravo, nikad se nisam ni smatrao
obožavateljem prirode.
Nikada nisam išao kampirati
ili planinariti,
niti imao kućnog ljubimca.
Cijeli život živim u gradovima,
zapravo samo u jednom gradu.
Iako volim otići na izlet u prirodu,
uvijek sam mislio da je priroda nešto
što se događa negdje drugdje,
daleko,
s modernim načinom života kao
tvrđavom za obranu od prirodnih sila.
Drugim riječima,
baš kao svi koje sam poznavao,
svoj sam život proveo bezbrižno,
bez ideje
o opasnosti koju predstavlja
globalno zatopljenje.
Mislio sam da to ide sporo,
da se događa tamo negdje
i da predstavlja samo malu prijetnju
mom dotadašnjem načinu života.
Na svaki od tih načina,
bio sam potpuno u krivu.
Većina ljudi sada, kada govore
o klimatskim promjenama,
pričaju priču o budućnosti.
Da ja to radim, rekao bih,
"Prema UN-u, ne promijenimo li smjer
do kraja stoljeća,
temperatura će vjerojatno porasti
za 4 Celzijeva stupnja."
To bi značilo, prema mišljenju
nekih znanstvenika,
dvostruko više ratova,
upola manje zaliha hrane,
a globalni BDP možda bi bio 20 % niži
nego bez klimatskih promjena.
Taj je utjecaj snažniji od onoga
Velike gospodarske krize
i bio bi trajan.
No utjecaje ćemo osjetiti
mnogo prije 2100. godine.
Procijenjeno je da će do 2050.
mnogi najveći gradovi u
Južnoj Aziji i na Bliskom istoku
biti doslovno nevjerojatno
vrući tijekom ljeta.
Ovi su gradovi danas dom
10, 12, 15 milijuna ljudi.
I u samo tri desetljeća
u njima nećemo moći šetati vani
bez rizika od infarkta ili čak i smrti.
Planet je već 1,1 Celzijev stupanj topliji
nego što je bio prije industrijalizacije.
Možda ne zvuči puno,
no zapravo nas potpuno izbacuje
iz temperaturnih okvira
cijele ljudske povijesti.
To znači da sve što znamo kao vrsta,
evolucija ljudske životinje,
razvoj agrikulture,
razvoj rudimentarnih civilizacija
te moderna i industrijska civilizacija,
sve što znamo o sebi kao biološkim bićima,
kao društvenim i političkim bićima,
sve je rezultat klimatskih uvjeta
koji su već iza nas.
Kao da smo sletjeli na drugi planet,
s potpuno drugačijom klimom.
Sad trebamo shvatiti
što od civilizacije koju smo donijeli
može izdržati ove nove uvjete,
a što ne može.
Sada se stvari počinju pogoršavati.
Dugo su nam govorili
da je klimatska promjena duga saga.
Počela je industrijskom revolucijom
i mi sada moramo
počistiti nered koji su
ostavili naši preci
kako se naši unuci ne bi trebali
nositi s posljedicama.
Ta je priča trajala stoljećima.
Zapravo, pola emisija
koje su ikad proizvedene
izgaranjem fosilnih goriva
u cijeloj povijesti čovječanstva
proizvedeno je samo u
posljednjih 30 godina.
To je od kada je Al Gore objavio
svoju prvu knjigu o zatopljenju.
Od kada je UN osnovao tijelo
za klimatske promjene IPCC.
Od onda smo učinili više štete
nego što je učinjeno u svim stoljećima
i tisućljećima prije nas.
Imam 37 godina,
što znači da moj život sadrži
cijelu ovu priču.
Kada sam se rodio,
klima planeta činila se stabilnom.
Danas,
na rubu smo katastrofe.
Klimatsku krizu nisu nam
ostavili preci u naslijeđe.
To je rad jedne generacije.
Naše.
Možda ovo zvuči kao loša vijest.
Što zapravo i jest, jako loša vijest.
No također ima, mislim,
i neke dobre vijesti,
barem relativno govoreći.
Ovi su utjecaji zastrašujuće veliki.
No također su, mislim, uzbudljivi.
Na kraju, odsjaj su
moći koju zapravo imamo nad klimom.
Ako dođemo do onih paklenskih scenarija,
to će biti jer smo ih sami omogućili,
jer smo ih odabrali omogućiti.
Što znači da možemo omogućiti
i druge scenarije.
To se može činiti previše
lijepim za povjerovati
i političke prepreke zapravo su ogromne.
No stvar je jednostavna --
glavni uzrok zatopljenja
ljudsko je djelovanje:
koliko ugljika otpuštamo u atmosferu.
Naše su ruke na tim polugama.
I sami možemo napisati priču
klimatske budućnosti planeta.
Ne samo da možemo -- to već i radimo.
Kako je neaktivnost vrsta aktivnosti,
pisat ćemo tu priču svidjelo se
to nama ili ne.
Ovo nije bilo koja priča,
budućnost planeta u rukama je svih nas.
To je priča poput onih koje smo
prepoznavali samo u mitologiji
i teologiji.
Jedna generacija
koja je u pitanje dovela
budućnost čovječanstva
i čiji je zadatak sada osigurati
novu budućnost.
Kako bi to izgledalo?
To bi mogli biti nizovi solarnih ploča
po cijelom planetu,
gdje god da se okrenete.
To bi moglo značiti da ako razvijemo
bolju tehnologiju,
ne bismo ih ni trebali toliko
široko koristiti,
jer je procijenjeno da samo
dio pustinje Sahara
apsorbira dovoljno sunčeve energije
za potrebe cijelog svijeta.
No vjerojatno bi nam trebala
nova električna mreža,
ona koja ne gubi dvije trećine energije
na otpadnu toplinu,
kao što je slučaj u SAD-u danas.
Mogli bismo koristiti više
nuklearne energije, možda,
iako bi to trebala biti potpuno
nova vrsta nuklearne energije,
jer današnja tehnologija
cjenovno nije kompetitivna
energiji iz obnovljivih izvora
čije cijene ubrzano padaju.
Trebala bi nam nova vrsta zrakoplova,
jer mislim da nije baš praktično
zatražiti da cijeli svijet
više ne putuje zrakom,
pogotovo jer veliki dio globalnog juga
tek sada, po prvi put si to
može priuštiti.
Trebaju nam zrakoplovi koji
ne proizvode ugljik.
Treba nam nova vrsta poljoprivrede.
Jer ne možemo tražiti da ljudi potpuno
odustanu od mesa i postanu vegani,
to bi značilo nove načine uzgoja goveda.
Ili možda stari način,
budući već poznajemo
tradicionalne prakse ispaše,
može preobraziti farme stoke
iz takozvanih izvora ugljika,
koje proizvode CO2,
u spremišta ugljika
koji će ga apsorbirati.
Ako vam je draža tehnologija,
možda neko od tog mesa možemo
uzgojiti u laboratoriju.
Pravu stoku mogli bismo
hraniti morskim algama,
jer bi to smanjilo njihovu emisiju metana
za čak 95 ili 99 %.
Vjerojatno bismo morali učiniti sve ovo,
jer kao i sa svakim aspektom ove slagalice
problem je jednostavno
preširok i prekompliciran
da bi se riješio jednim potezom.
I bez obzira na broj rješenja
koja koristimo,
vjerojatno se nećemo uspjeti
dekarbonizirati na vrijeme.
Suočeni smo s tom strašnom matematikom.
Nećemo uspjeti pobijediti
klimatsku promjenu,
možemo samo živjeti s njom
i ograničiti je.
A to znači vjerojatnu potrebu
za nečim što se naziva
negativnom emisijom,
koja uzima ugljik iz atmosfere.
Milijarde novih stabala,
možda i trilijuni.
I cijele plantaže uređaja
za upijanje ugljika.
Možda industrija koja je
dva ili tri puta veća
od današnje industrije nafte i plina,
kako bi se poništila šteta nanesena
tom industrijom u prošlim desetljećima.
Trebala bi nam i nova
vrsta infrastrukture,
s drugačijom vrstom cementa,
jer danas, da je cement država,
bio bi treći najveći emiter.
Kina svake tri godine polije cementa
koliko i SAD tijekom cijelog 20. stoljeća.
Trebali bismo izgraditi
morske zidove i nasipe
za zaštitu ljudi koji žive na obali,
a mnogi su presiromašni
da bi ih danas sagradili,
zbog čega to mora značiti i kraj
usko nacionalističke geopolitike
koja nam omogućuje definirati patnju
onih koji žive negdje drugdje na svijetu
kao nevažnih,
dok ih mi jedva i priznamo.
Ta bolja budućnost neće biti laka.
No jedine su prepreke one ljudske.
To možda i nije neka utjeha,
kada znate što ja znam o
ljudskoj okrutnosti i ravnodušnosti,
no obećavam, bolja je od alternative.
Znanost nas ne sprječava u djelovanju,
kao ni tehnologija.
Imamo alate koji nam trebaju
da počnemo već danas.
Imamo i alate koji nam trebaju
za zaustavljanje globalnog siromaštva,
epidemije
i zlostavljanja žena.
Zbog toga nam više od novih alata
treba nova politika,
način svladavanja svih tih
ljudskih prepreka --
naše kulture, ekonomije,
pristranosti statusu quo,
nezainteresiranosti za ozbiljno shvaćanje
svega što nas zaista plaši.
Naše kratkovidnosti.
Našeg smisla za vlastiti interes.
I sebičnosti bogatih i moćnih
čija je motivacija da nešto
promijene najmanja.
I oni će patiti,
ali ne toliko kao oni koji imaju najmanje,
koji su najmanje pridonijeli zatopljenju
i najmanje profitirali
od postupaka koji su nas doveli
u ovu kriznu situaciju,
ali koji će najviše osjetiti teret
u desetljećima koja su pred nama.
Nova politika
potrudila bi se upravljati tim teretom,
gdje će pasti i koliki će utjecaj imati,
učinila bi ga prioritetom našeg vremena.
Bez obzira na to što radimo, klimatska
promjena preobrazit će moderni život.
Dio zatopljenja već je počeo
i neizbježan je,
što znači da će vjerojatno doći
i do dodatnog utjecaja.
Čak i ako poduzmemo dramatične mjere
i izbjegnemo neke od ovih zaista
strašnih scenarija najgorih slučajeva,
to bi značilo živjeti na potpuno
drugačijem planetu.
S novom politikom, novom ekonomijom,
novim odnosom prema tehnologiji
i novom povezanosti s prirodom --
cijeli novi svijet.
Onaj u kojem se relativno može živjeti.
Relativno prosperitetan.
I zelen.
Zašto ga ne bismo odabrali?
Hvala vam.
(Pljesak)
Az éghajlatváltozásról szeretnék beszélni,
bár tulajdonképpen
nem is vagyok környezetvédő.
Mi több, sose tekintettem magam
nagy természetbarátnak.
Soha nem kempingeztem,
soha nem túráztam,
még háziállatom sem volt soha.
Egész életemben városokban éltem,
valójában csak egy városban.
És bár szeretek a természetben kirándulni,
mindig úgy gondoltam,
a klímaváltozás valahol máshol,
messze zajlik,
modern életünk pedig erődként
véd bennünket a fenyegetéseivel szemben.
Más szóval,
mint nagyjából mindenki, akit ismerek,
önelégülten éltem,
és azzal ámítottam magam,
hogy a globális felmelegedés
engem nem fenyeget.
Én úgy hittem, ez lassú folyamat,
tőlem kellő távolságban,
és csak elenyésző mértékben fenyegeti
az általam folytatott életvitelt.
Minden tekintetben
igen nagy tévedésben voltam.
A legtöbben,
ha éghajlatváltozásról beszélnek,
egy várható jövőképet vázolnak fel.
Ha ezt tenném, én is azt mondanám most:
“Az ENSZ szerint, ha nem változtatunk,
a század végére
nagyjából négy Celsius-fok
melegedés várható.”
Egyes kutatók úgy hiszik,
mindez kétszer annyi háborúhoz,
fele annyi élelmiszerhez,
és 20%-os globális GDP-csökkenéshez
vezethet, mint a klíma változása nélkül.
Ez még a nagy gazdasági világválság
következményeinél is súlyosabb,
ráadásul maradandó változás.
És a hatásokkal
már 2100 előtt számolni kell.
Becslések szerint 2050-től
Dél-Ázsia és a Közel-Kelet
legnagyobb városainak többsége
nyaranta majdhogynem
lakhatatlanul forróvá válhat.
Ezek a nagyvárosok ma 10, 12, 15 millió
embernek adnak otthont.
És már három évtizeden belül,
talán sétálni sem lehet majd a szabadban
hőguta vagy akár a halál veszélye nélkül.
A bolygó ma 1,1 Celsius-fokkal melegebb,
mint az iparosodás előtt.
Bár ez nem hangzik soknak,
mégis teljesen kívül esik
azokon a hőmérsékleti értékeken,
amelyek az emberiség történelme
során a világot jellemezték.
Ez azt is jelenti, hogy minden
eddig valaha ismert faj,
az ember evolúciója,
a mezőgazdaság fejlődése,
a kezdeti civilizációk,
a modern civilizáció,
az ipari civilizáció kialakulása,
minden, amit az emberről
mint biológiai, társas-
és politikai lényről tudunk,
annak a klímakörnyezetnek az eredménye,
melyet már magunk mögött hagytunk.
Mintha egy teljesen más
bolygóra kerültünk volna,
teljesen más klímakörnyezetbe.
És most kell megértenünk,
hogy a magunkkal hozott civilizációból
mi tud fennmaradni
az új körülmények között,
és mi nem.
A helyzet pedig még
ennél is rosszabb lesz.
Hosszú időn keresztül azt tanították,
a klímaváltozás olyan,
mint egy lassú folyású családregény.
Az ipari forradalommal kezdődött,
majd jöttünk mi, hogy feltakarítsuk
a nagyszüleink után maradt rendetlenséget,
hogy unokáink már ne küzdjenek
ennek következményeivel.
Századokon átívelő történet volt ez.
A valóság azonban az,
hogy a károsanyag-kibocsátás fele,
amely a fosszilis üzemanyagok égetéséből
az emberiség
teljes történelme alatt keletkezett,
az utóbbi 30 év hagyatéka.
Vagyis amióta Al Gore kiadta
első könyvét a felmelegedésről.
Amióta megalakult az ENSZ
Éghajlatváltozási Kormányközi Testülete.
Azóta több kárt okoztunk,
mint a korábbi évszázadok,
sőt, évezredek alatt összesen.
Most 37 éves vagyok,
azaz az én életem magába
foglalja ezt az egész történetet.
Születésemkor a bolygó
éghajlata stabilnak tűnt.
Ma
a katasztrófa szélén állunk.
A klímaválság nem őseink hagyatéka.
Egyetlen generáció munkája.
A mi generációnké.
Ez talán rossz hírnek hangzik.
Az is. Valóban szörnyű hír.
De úgy hiszem,
ez jó hír is egyben –
legalábbis viszonylag.
A hatások ijesztően súlyosak.
Mégis úgy gondolom, izgalmasak is egyben.
Mert tulajdonképpen azt tükrözik vissza,
milyen nagy mértékben tudjuk
befolyásolni az éghajlatot.
Ha eljutunk a pokoli végkifejletig,
a saját tetteinknek köszönhetjük majd,
mert a saját választásunk vezet majd oda.
Ez azt is jelenti, hogy magunk dönthetünk
arról, mit is akarunk elérni.
Ez talán túl szép, hogy igaz legyen,
hisz a politikai akadályok roppant nagyok.
De a képlet rendkívül egyszerű,
a globális felmelegedés
elsődleges oka emberi tevékenység:
a karbonkibocsátás mértéke.
Ez viszont tőlünk függ.
Ezért mi magunk írhatjuk meg
a bolygó klímajövőjének történetét.
Nemcsak megírhatjuk,
de most is azt írjuk.
És tekintve, hogy a tétlenség is
egyfajta cselekedet,
mi magunk mozgatjuk ennek a történetnek
a szálait, akár tetszik, akár nem.
Márpedig ez nem akármilyen sztori.
Mindannyiunk kezében
ott van a bolygó jövője.
Ilyen történettel
eddig csak a mitológiában
és a teológiában találkozhattunk.
Egyetlen generáció,
amely kétségessé tette
az emberiség jövőjét,
most egy új jövő biztosítását
kapta feladatául.
Hogyan is nézhet ki ez az új jövő?
Talán napelemsorok ölelik
majd körbe a bolygót,
amerre csak a szem ellát.
Talán, ha jobb technológiát
fejlesztünk ki,
nem is kell majd olyan széles
körben ezeket telepíteni.
Becslések szerint ugyanis, a Szahara
sivatag már egészen kicsi része is
a világ energiaigényének megfelelő
napenergiát képes megkötni.
Szükségünk lesz
új elektromos hálózatra is,
amely a hulladékhővel nem veszti el
energiájának kétharmadát,
mint ahogy az ma történik
az Egyesült Államokban.
Talán több nukleáris energiát
is használhatunk,
bár ennek egész más jellegű
atomenergiának kell lennie,
hiszen a mai technológia
egyszerűen nem költséghatékony,
szemben a megújuló energiával,
melynek költségei rendkívül gyorsan esnek.
Szükségünk lesz új repülőgépekre,
hiszen nem lenne igazán praktikus,
ha a világ letenne a légi utazásról,
különösképp most,
hogy oly sok déli ország,
először képes ezt megfizetni.
Olyan repülők kellenek,
melyeknek nincs karbonkibocsátása.
Új típusú mezőgazdaságra lesz szükség.
Hiszen nem várhatjuk el az emberektől,
hogy ne egyenek húst, és vegánok legyenek.
Csak új állattartási eljárások kellenek.
De talán elég visszatérni
a régi módszerekhez,
hiszen már tudjuk, hogy a hagyományos
legeltetési gyakorlat
képes a marhatenyészeteket
CO2-termelő, úgynevezett
karbonintenzív jellegűből
karbonnegatívvá változtatni,
vagyis megkötni a CO2-t.
Vagy előnyben részesíthetnénk
technikai megoldásokat,
és a húst részben
laborban is előállíthatnánk.
A szarvasmarhákat pedig
etethetnénk hínárral is,
mert az metánkibocsátásukat
akár 90-95%-kal is csökkentheti.
Feltehetően az összes
megoldást alkalmaznunk kell,
hiszen – ahogy a problémát alkotó
részek önmagukban –
maga a probléma is túl
kiterjedt és komplikált ahhoz,
hogy egyetlen csodafegyver
kiutat jelenthessen.
Illetve akárhány megoldással
állunk is elő,
valószínűleg nem fogjuk tudni időben
biztosítani a karbonsemlegességet.
Ezzel a félelmetes képlettel
állunk most szemben.
A klímaváltozást nem tudjuk megelőzni,
de együtt élhetünk vele,
és gátat szabhatunk neki.
Ez azt jelenti, hogy szükségünk lesz
karbonnegatív megoldásokra is,
melynek segítségével az atmoszférából
karbont vonhatunk ki:
milliárdnyi, talán billiárdnyi új fára,
több létesítményre olyan gépekkel,
amelyek meg tudják kötni a karbont,
és egy, a ma működő olaj- és gáziparnál
akár kétszer vagy négyszer
nagyobb ágazatra,
amely az utóbbi évtizedekben
okozott károkat helyrehozhatja.
Új infrastruktúrára lesz szükség,
más típusú cementből,
mert ha a cementgyártás ország volna,
ma a világ harmadik legnagyobb
károsanyag kibocsátója lenne.
Kína ma háromévente termel annyi cementet,
amennyit az USA a teljes
20. század alatt állított elő.
Tengeri falakat
és védőgátakat kell építeni,
hogy megvédjük
a tengerpartok mentén élőket,
kiknek többsége túl szegény,
hogy ezt ma felépíthesse.
Ezért véget kell vetni a szűkre szabott
nacionalista geopolitikának is,
amely lehetővé teszi,
hogy a világ más tájain élők szenvedését
jelentéktelennek tekintsük,
ha egyáltalán tudomást veszünk róla.
Ezt a jobb jövőt
nem lesz könnyű megvalósítani.
De az akadályok, emberi akadályok.
Ez talán nem megnyugtató,
ha önök is tudnak annyit az emberi
brutalitásról és közömbösségről, mint én.
De azt ígérhetem,
hogy ez a jobb alternatíva.
A természettudomány
nem szab gátat a cselekedeteinknek,
ahogy a technológia sem.
Megvannak a szükséges eszközeink,
hogy még ma nekiálljunk.
Persze, ahhoz is megvannak az eszközeink,
hogy megszüntessük a szegénységet,
a világjárványokat
vagy a nők elleni erőszakot.
Ezért az eszközök mellett még inkább
új politikára van szükség,
hogy valóban felülemelkedhessünk
az ember támasztotta akadályokon:
kultúránkon, gazdaságunkon,
a jelenlegi állapot iránti
elfogultságunkon,
azon, hogy nem vesszük komolyan azt,
ami félelemmel tölt el bennünket.
Rövidlátásunkon.
Saját érdekeink érvényesítésén.
És a világ leggazdagabbjainak
és legbefolyásosabbjainak önzésén,
akiknek legkevésbé fűződik érdekük
ahhoz, hogy bármin is változtassanak.
Persze ők is szenvednek majd,
de korántsem olyan mértékben,
mint akiknek a legkevesebb van,
akik a legkevésbé járultak
hozzá a felmelegedéshez,
és akik legkevésbé profitáltak
a folyamatokból,
amelyek ehhez a krízis ponthoz
vezettek minket.
Mégis az eredmény leginkább őket terheli
majd a következő évtizedekben.
Egy új politika
ennek a tehernek a kezelését,
vagyis azt, hogy ez kikre
és milyen mértékben hárul,
korunk legfontosabb prioritásává emelheti.
Bármit is teszünk, a klímaváltozás
változtatni fog modern életvitelünkön.
Bizonyos mértékű felmelegedés
már adott és elkerülhetetlen,
ahogy, az ezzel járó szenvedés is
feltehetően az.
Még akkor is, ha drámai beavatkozással
sikerül elkerülnünk néhány igen rémisztő
következményt a legrosszabbak közül,
teljesen más bolygón fogjuk
találni magunkat.
Új politika, új gazdaság mellett,
a technológiához és a természethez fűződő
megújult kapcsolattal,
egy teljesen új világban.
Mégis egy relatíve élhető,
virágzó,
zöld világban.
Miért ne erre essen a választás?
Köszönöm.
(Taps)
Oggi vi parlo del cambiamento climatico,
ma non sono esattamente un ecologista.
In effetti, non mi sono mai considerato
un fan della natura.
Non ho mai fatto campeggi o escursioni,
mai avuto un animale domestico.
Ho sempre vissuto in città,
in una sola città.
E anche se mi piace
fare escursioni nella natura,
l'ho sempre considerato qualcosa
che succedeva altrove,
lontano;
con la vita moderna a proteggermi
dalle forze della natura.
In altre parole io,
come quasi tutti quelli che conoscevo,
ho vissuto la mia vita soddisfatto
e ingannato
riguardo alla minaccia
del riscaldamento globale.
Che pensavo fosse un processo lento,
distante,
che rappresentava solo
una piccola minaccia per la mia vita.
Mi sbagliavo totalmente
su tutti i fronti.
La maggior parte delle persone
che vi parla del cambiamento climatico
vi parlerà del futuro.
Se dovessi farlo io, direi:
"Per le Nazioni Unite,
se le cose non cambiano,
entro fine secolo,
si avrà un aumento della temperatura
di quattro gradi Celsius".
Questo vorrebbe dire,
secondo alcuni scienziati,
il doppio delle guerre,
la metà del cibo,
un PIL globale, potenzialmente,
minore del 20%.
Un impatto più profondo
della Grande Depressione,
e che sarebbe permanente.
Ma queste conseguenze avverranno
molto prima del 2100.
Si stima che solo entro il 2050
molte delle città più grandi
dell'Asia del sud e del Medio Oriente,
in estate, saranno quasi
del tutto invivibili per il caldo.
Queste città oggi hanno
tra i 10 e i 15 milioni di abitanti.
E in soli 30 anni,
non sarà più possibile
uscire a passeggiare
senza rischiare un colpo
di calore o la morte.
Oggi il pianeta è più caldo
di 1,1 grado Celsius
rispetto a prima dell'industrializzazione.
Forse non sembra molto,
ma in realtà è un cambiamento sconvolgente
nella storia del genere umano.
Il che vuol dire che tutto ciò
che la nostra specie ha sempre saputo,
l'evoluzione del genere umano,
lo sviluppo dell'agricoltura,
lo sviluppo delle civiltà rudimentali,
della civiltà moderna
e di quella industriale,
tutto ciò che sappiamo su di noi
quali creature biologiche, sociali
e politiche, è il risultato
di condizioni climatiche
che ci siamo già lasciati alle spalle.
È come se fossimo atterrati
su un pianeta totalmente diverso,
con un clima totalmente diverso.
E ora dobbiamo capire
che cosa, di ciò che ci siamo portati
dietro con la nostra civiltà,
può resistere a queste condizioni
e cosa no.
E da adesso le cose peggioreranno.
Per moltissimo tempo,
ci è stato detto che il cambio climatico
era un processo lungo.
È iniziato con la rivoluzione industriale,
ed è ricaduta su di noi la responsabilità
di riparare i danni
causati dai nostri nonni
per evitarne le conseguenze
ai nostri nipoti.
È stata questione di secoli.
In effetti, metà delle emissioni
prodotte dall'incendio
di combustibili fossili
nell'intera storia dell'umanità
sono state prodotte
solo negli ultimi 30 anni.
Dal primo libro di Al Gore
sul riscaldamento globale.
Da quando le Nazioni Unite
hanno stabilito l'IPCC.
Abbiamo fatto più danni da allora
che in tutti i secoli
e i millenni precedenti.
Ora ho 37 anni,
quindi ho vissuto tutta la vita
in questo periodo.
Quando sono nato,
il clima del pianeta sembrava stabile.
Oggi, siamo sull'orlo di una catastrofe.
La crisi climatica
non è un eredità dei nostri antenati.
È il lavoro di una sola generazione.
La nostra.
Possono sembrare cattive notizie.
E lo sono.
Ma c'è anche una parte
relativamente positiva.
Queste conseguenze sono enormi.
Ma credo siano anche stimolanti.
Perché penso possano farci riflettere
sull'immenso potere che abbiamo sul clima.
Se arriveranno questi scenari infernali
sarà perché noi li abbiamo causati,
perché abbiamo scelto di provocarli.
Il che significa che possiamo
creare altri scenari.
Ora, non dobbiamo essere troppo ottimisti
e in effetti gli ostacoli
a livello politico sono enormi.
Ma è un semplice fatto,
le azioni umane condizionano
il cambiamento climatico:
quanta anidride carbonica
emettiamo nell'atmosfera.
Siamo noi a dettare le regole
E siamo noi a poter scrivere la storia
del futuro del clima del pianeta.
Non solo possiamo, ma lo faremo.
Dato che conta anche ciò che non facciamo,
scriveremo la storia anche non volendolo.
Non è una storia come le altre,
qui si tratta di noi che abbiamo
in mano il futuro del pianeta.
È la classica impresa mitologica
o biblica.
Una sola generazione,
che ha messo in dubbio
il futuro dell'umanità,
ora è chiamata a garantire
un nuovo futuro.
Come?
Forse con pannelli solari
intorno al pianeta,
ovunque ci si trovi.
O, sviluppando una tecnologia migliore,
non avremmo neanche bisogno
di metterne così tanti,
poiché si è calcolato che solo
una piccola parte del deserto del Sahara
assorbe tanta energia solare da fornire
al mondo tutta l'energia necessaria.
Ma probabilmente avremmo bisogno
di una nuova rete elettrica,
una che non perda due terzi
dell'energia per il calore di scarto,
come succede oggi negli Stati Uniti.
Potremmo forse usare più energia nucleare,
anche se dovrebbe
essere totalmente diversa,
perché la tecnologia di oggi
non è economicamente competitiva
con le energie rinnovabili, i cui prezzi
scendono sempre di più.
Ci vorrebbe un nuovo tipo di aereo,
perché non penso sia molto pratico
chiedere al mondo intero
di non viaggiare più in aereo,
specialmente ora
che anche nel sud del mondo
ce lo si può permettere.
Ci vogliono aerei che non producano
anidride carbonica.
Ci vuole un nuovo tipo di agricoltura.
Perché non penso si possa chiedere a tutti
di non mangiare carne e diventare vegani,
ci vorrebbe un nuovo modo
di allevare bestiame.
O forse un vecchio metodo,
dato che sappiamo già
che le pratiche pastorali tradizionali
possono trasformare gli allevamenti bovini
da cosiddette fonti di carbonio,
che producono CO2,
in bacini carboniferi, che lo assorbono.
Se preferite un metodo tecnologico,
possiamo produrre parte
di questa carne in laboratorio.
Forse potremmo anche nutrire
il bestiame con alghe,
perché riduce le loro emissioni
di metano fino al 95-99%.
Probabilmente dovremmo fare
tutte queste cose,
poiché, visti i vari aspetti del problema,
è troppo ampio e complesso
per essere risolto in un unico modo.
Non importa quante soluzioni adottiamo,
è probabile che non riusciremo
a decarbonizzare in tempo.
Questo è il problema principale.
Non saremo in grado di sconfiggere
il cambiamento climatico,
potremo solo conviverci e limitarlo.
Quindi avremo probabilmente bisogno
delle cosiddette emissioni negative,
che possono rimuovere il carbonio
anche dall'atmosfera.
Miliardi, forse bilioni di nuovi alberi.
E intere piantagioni
di macchine anti-carbonio.
Magari un'industria grande
il doppio o il quadruplo
dell'attuale industria petrolifera
e del gas
per riparare ai danni causati
dalle industrie degli scorsi decenni.
Avremmo bisogno di un nuovo tipo
di infrastrutture,
costruite con un diverso tipo di cemento,
perché se oggi il cemento fosse un Paese,
sarebbe il terzo inquinatore al mondo.
E la Cina , ogni tre anni,
sta usando tanto cemento
quanto ne hanno usato gli Stati Uniti
in tutto il Novecento.
Dovremmo costruire dighe e argini
per proteggere chi vive sulla costa,
molti dei quali oggi
sono troppo poveri per costruirli,
ecco perché bisogna fermare
la geopolitica strettamente nazionalista
che fa sembrare irrilevanti le sofferenze
di chi vive in altre parti del mondo,
se mai ne veniamo a conoscenza.
Questo futuro migliore
non sarà facile da raggiungere.
Ma gli unici ostacoli sono umani.
Certo non è confortante
conoscere la brutalità
e l'indifferenza umane
come le conosco io,
ma vi giuro che è meglio dell'alternativa.
La scienza non ci impedisce di agire,
e nemmeno la tecnologia.
Oggi abbiamo gli strumenti per cominciare.
Certo, abbiamo anche i mezzi necessari
per fermare la povertà mondiale,
le malattie epidemiche
e gli abusi sulle donne.
Ecco perché più che di nuovi mezzi
abbiamo bisogno di nuove politiche,
di un modo per superare
tutti questi ostacoli umani --
la nostra cultura, la nostra economia,
il nostro pregiudizio dello status quo,
il nostro disinteresse verso tutto
quello che ci terrorizza.
La nostra ristrettezza di vedute.
Il nostro senso di egoismo.
E quello dei ricchi e dei potenti,
che hanno meno motivazioni
per cambiare le cose.
Certo, anche loro soffriranno,
ma non tanto come i più poveri,
che hanno contribuito molto meno
al riscaldamento globale
e quasi non hanno avuto vantaggi
dai processi che han causato questa crisi
ma saranno i più danneggiati
nei prossimi decenni.
Una nuova politica
farebbe della gestione di questi danni,
del capire dove e quanto
possano manifestarsi,
la questione più importante del momento.
Qualsiasi cosa facciamo,
il cambiamento climatico
sconvolgerà la vita moderna.
Abbiamo già iniziato a riscaldarci
ed è inevitabile,
e probabilmente porterà anche sofferenze.
E anche con azioni drastiche
ed evitando alcuni
degli scenari più drammatici,
sarebbe comunque come vivere
su un altro pianeta.
Con una nuova politica,
con una nuova economia,
con un nuovo approccio alla tecnologia
e alla natura --
un mondo totalmente diverso.
Ma tutto sommato vivibile.
Tutto sommato fiorente.
E verde.
Perché non tentare?
Vi ringrazio.
(Applausi)
気候変動について話そうと思いますが
私は環境保護主義者と
いうわけではありません
そもそも自分が自然志向だと
思ったことはないし
キャンプやハイキングに
行ったこともなければ
ペットを飼ったこともありません
生まれてこのかた都会暮らし
それも 同じ街です
自然の多いところへ
旅行するのは好きですが
気候変動は どこかよその
遠いところで
起きていることで
現代生活全体が その影響を防いでくれる
要塞のように思っていました
つまり
私の知り合い ほぼ全員と同じように
地球温暖化の脅威は目の前なのに
安心しきって
自分を騙しながら
暮らしていました
温暖化はじわじわと
どこか遠くで起こることで
自分が生きていく上で
大した脅威ではないと思っていました
でも どの考え方をとっても
私はまったくもって間違っていました
気候変動について語る時
大半の人が
未来を語るでしょう
でも私なら こう言います
「国連によれば
今世紀末までに
私たちが方針を変えない限り
気温は約4℃上昇するだろう」
科学者の中には
こう考える人もいます
そうなれば 戦争は2倍に増加し
食料は半分に減少—
世界のGDPは気温変動がない場合に比べて
2割は減少するだろう と
その影響は
世界恐慌の時より深刻で
永続的なものになるでしょう
ただ 影響は2100年になる
ずっと前に現れます
推測によると 2050年には
南アジアや中東にある
大都市の多くで
夏には 文字通り
殺人的な暑さになります
そういう街に 現在 1000万 1200万
1500万もの人々が暮らしています
あと30年もしたら
熱中症や死さえ覚悟しないと
外を歩けなくなるかもしれません
地球の気温は 産業革命以前に比べて
1.1℃上昇しています
大した上昇ではないと
思うかもしれませんが
実際には 人類が歴史上
経験してきた気温の範囲 から
完全に外れることになります
これはつまり ヒトという種として
我々が学んできた あらゆること—
動物としてのヒトの進化や
農業の発達
原始的な文明や
現代文明 産業化した文明の発展
我々が生物として
社会的 政治的動物として
自分自身について学んできた
すべてのことは
気候条件から生じたものですが
その条件からすでに
外れてしまっているのです
まるで まったく気候が違う
別の惑星に
降り立ったかのようです
だから今 理解しなければならないのは
自分たちが作り上げてきた文明のうち
何が新しい状況に耐えられ
何が耐えられないかです
ここから事態は悪化していきます
かなり長い間
気候変動は ゆっくり
進行するものとされてきました
産業革命期に始まり
祖父母の世代が残したもので
私たちの孫の世代が
後始末をしなくてもいいように
私たちに託された
何世紀にも渡る物語だと
言われてきたのです
ところが実際は
人類の歴史全体を通して
燃やしてきた化石燃料から
排出された物質の半分は
この30年間に生み出されたものなのです
これはアル・ゴアが初めて
地球温暖化の本を出版した後のこと
国連がIPCC(気候変動政府間パネル)を
設立した後のことです
人類がそれ以降に
与えてきたダメージは
それまでの何百年分
何千年分の影響を超えています
今 私は37歳です
つまり 私の人生は
これまでの事態と重なります
私が生まれた頃は 地球の気候は
安定しているように見えました
でも現在
私たちは大惨事の瀬戸際にいます
気候危機は 祖先が残した
遺産ではありません
それを作り出したのは
たった1世代—
私たちの世代です
悪い話ばかりと思うかもしれません
確かに かなり悪い話です
それでも
いい話も少しはあると思います
程度の問題ではありますが
地球温暖化の影響は
恐ろしいほど巨大ですが
その一方で 私たちを元気づける
側面もあると思います
なぜなら 温暖化は
気候に対する人類の力を
反映しているものだからです
もし最悪のシナリオが
現実のものになっても
それは私たちの力によって起きること
私たちが そう選択したから
起きることです
つまり 別のシナリオだって
選択できる訳です
これはあまりに楽観的過ぎるかもしれないし
政治的障壁も かなり大きなものです
でも これは事実です
地球温暖化の主な原因は
人間の活動 つまり
私たちが大気中に
どれだけ炭素を放出したかです
ハンドルを握っているのは私たちです
未来の気候の物語は
私たち自身で書くことができます
書けるというだけでなく
書きつつあるものです
行動しないことも
一つの行動ですから
好むと好まざるとに関わらず
私たちは物語を紡いでいきます
しかも単なる物語ではなく
地球の未来が私たちの手に
委ねられているということなのです
これは かつて神話や神学でしか
見られなかったような物語です
人類の未来を不確実にした
我々の世代に
新たな未来を実現する
使命が託されたのです
それはどんな未来でしょうか?
地球上いたるところに
太陽光パネルがへばり付いた
光景かもしれません
もし技術がもっと進歩したら
そこまで広範囲に設置する
必要すらなくなるかも
推測によれば サハラ砂漠の
わずかな土地さえあれば
世界中の電力需要をまかなうのに
十分な太陽光を得られるのですから
ただ おそらく
新たな電力系統は必要でしょう
電力の3分の2が廃熱になってしまう
現在のアメリカのものとは
違う電力系統です
原子力発電が少し増えるかもしれません
ただし まったく違うものにすべきでしょう
現在の技術では
急速に安価になっている
再生可能エネルギーに対抗できませんから
新たな飛行機も必要でしょう
世界中の人々に
空の旅をやめさせるのは
現実的とは思えません
特に 発展途上国の多くは
やっと飛行機で
移動できるようになったのです
二酸化炭素を排出しない
航空機が必要です
新たな農業も必要です
みんなに 肉はやめてビーガンになろうとは
頼めないでしょうから
新しい肉牛の育て方が必要でしょう
あるいは 古い方法がいいかもしれません
昔ながらの放牧をすれば
牧場は
二酸化炭素を排出する
いわゆる炭素源から
二酸化炭素吸収源に変えられます
技術的な解決策がお好みなら
食肉の一部を実験室で
培養できるかもしれません
家畜に海藻を与えてもいいかもしれません
そうすればメタンの排出量を
95〜99%も削減できるからです
たぶん これらを全部
取り入れる必要があるでしょう
気候変動という難問は
どの側面から見ても
極めて大きく 複雑なため
秘策1つで解決できるような
ものではないからです
ただ 解決策をどれだけ実践しようと
おそらく期限内に
脱炭素化は実現できないでしょう
これは 私たちが直面する
恐ろしい結論です
気候変動を止めるのは不可能で
気候変動と共に生き
変動を小さくするだけです
だから おそらく必要になるのは
一定の「ネガティブエミッション」です
これは大気中から二酸化炭素を
除去することです
必要なのは 何十億本
いや たぶん何兆本の新しい木々や
炭素回収機械としての大農場です
現在の石油ガス産業が与えてきた
ダメージを回復するには
きっと その2〜4倍の規模の
産業が必要になるでしょう
今までとは違うセメントを使った
新しいインフラも必要になるでしょう
セメントを1つの国に見立てると
炭素排出量は世界3位に
相当するからです
中国が3年間で使うセメントの量は
アメリカが20世紀の間に
使った量に匹敵します
防潮堤や堤防も
沿岸部の住民を守るために
必要になるでしょうが
彼らの多くは貧しいため
作ることができません
だからこそ 自分で気づいていながら
世界の別の場所に住む人々の苦しみを
些細なことと捉えてしまう
偏狭で国家主義的な地政学に基づく
考え方を捨てるべきなのです
よりよい未来への道は
簡単ではありません
でも唯一 障害になる要素は
人間に関わるものです
人間がどれほど残酷で
無関心なものかを知っているなら
大した慰めにはならないでしょうが
他の方策より優れているのは
間違いないと思います
科学は 私たちが行動を
起こすのを邪魔しないし
技術だってそうです
行動を始めるために
必要な手段は揃っています
もちろん 私たちの手には
世界中の貧困や感染症
女性に対する暴力を
止めるための手段だって
揃っています
それゆえ 私たちには
新たな手段よりも新たな政治
人間が関わる障害すべてを
克服する方策が必要なのです
その障害とは
私たちの文化や経済
現状維持バイアスや
脅威を真剣に捉えようとしない
無関心な態度
先見の明のなさや
利己的な感情です
何も変える気のない
世界中の富裕層や権力者の
利己主義もそうです
そういう人たちも苦しむでしょうが
持たざる者ほどではありません
温暖化は ほぼ
彼らのせいではありません
この危機的状況に至る過程で
ほとんど恩恵を受けていないのに
今後 何十年も負担を負っていくのです
新しい政治では
どこに どれだけ負担がかかるのか
管理することが
この時代の最優先課題として
あげられるでしょう
私たちが何をしようと
気候変動は現代生活に変化をもたらします
すでに温暖化は ある程度進んでいて
避けられません
おそらく さらなる痛みを
伴うでしょう
たとえ劇的な行動を起こして
本当に恐ろしい 最悪のシナリオの
一部を避けたとしても
今までとはまったく違う地球に
生きることになるでしょう
新しい政治 新しい経済
技術との新たな関係
自然との新たな関係が存在する
まったく新しい世界です
でもそこは 比較的 暮らしやすく
比較的 豊かで
環境に優しい世界です
そんな世界を選びませんか?
ありがとう
(拍手)
기후변화에 대해 얘기하려
이 자리에 나왔지만
저는 딱히 환경주의자는 아닙니다.
사실 저는 제 자신을 자연인이라고
생각해 본 적도 없습니다.
캠핑을 가본 적도,
하이킹을 가본 적도 없고요.
반려동물을 길러본 적도 없습니다.
저는 일평생을 도시에서만 살았습니다.
사실 한 도시에서요.
자연을 방문하고 싶은 마음은 있지만,
저는 늘 자연이란 굉장히 멀리
다른 곳에 있는 것이라 생각했죠.
자연의 힘에 맞서
현대 생활을 요새 삼아 살면서 말이죠.
다시 말하자면,
제가 알고 있는 대부분의 사람들처럼
지구 온난화의 위협에 대해
안일하고
무지한 채 살았습니다.
그저 천천히
저 먼 곳에서 일어나는
제 삶의 방식에 끼칠 위협이
대수롭지 않은 것이라 생각했죠.
제가 했던 이 모든 생각들은
완전히 틀린 것이었습니다.
요즘 대부분의 사람들이 기후 변화에
대해서 이야기 할 때
미래에 일어날 이야기를 하려고 하죠.
저라면 이렇게 말할 겁니다.
"UN에 따르면, 세기말까지
우리가 방향을 바꾸지 않으면
기온이 섭씨 4도나 더 오를 것이다."
라고요.
어떤 과학자들은 그것이 곧
기후변화가 없을 때보다
두 배나 많은 전쟁,
반 이상의 식량감소,
그리고 세계 GDP의 약 20% 감소를
의미한다고 말합니다.
이는 경제 대공황 때 보다도
더 심각한 수준이고,
그 타격은 영구적일 것입니다.
하지만 이러한 타격은 2100년 보다
훨씬 빠르게 일어나고 있죠.
예측하기를 2050년이 되면
남아시아와 중동의 많은 대도시들이
여름에 말 그대로 살 수 없을 정도로
뜨거워질 것이라고 합니다.
이 도시들은 천, 천이백, 천오백 만 명의
시민들이 거주하는 곳입니다.
고작 30년 후,
그 도시들에서는 밖에
돌아다닐 수 없게 될 것입니다.
열사병에 걸리거나 죽을 각오를
무릅쓰지 않고서는 말이죠.
현재 지구는 산업화 전 보다
섭씨 1.1도 정도 온도가 올랐습니다.
별것 아닌 것 같아도
인류의 모든 역사를 통틀어서
지금까지 기록된 온도의 범위를
완전히 넘어선 기록입니다.
그건 곧 우리가 인류라는 종으로서
알고 있는 모든 것,
인류의 진화,
농업의 발전,
초기 문명의 발달,
현대 문명, 그리고 산업 문명의 발달,
우리 자신에 대해 아는 모든 것들,
생물학적 존재,
사회적 존재와 정치적 생물로서
이 모든 것들은
기후 상황에 따른 결과로
이미 과거의 것들이죠.
이건 마치 전혀 다른 기후를 가진
전혀 다른 행성에 착륙한 것과 같습니다.
이제 우리가 할 일은
우리가 가진 문명 중 어떤 것들이
새로운 환경에 견딜 수 있는지 없는지
알아가는 것입니다.
상황은 앞으로 더 악화 될 것입니다.
우리는 오랜 시간동안
기후변화는 천천히 진행되는
서사라고 들어왔습니다.
이는 산업혁명으로 인해 시작 됐고
우리에게 주어진 임무는
우리의 조상들이 훼손한 유산을 정리하여
다음 세대가 이를 처리하지 않아도
되도록 하는 것이었죠.
수세기를 걸쳐 일어난 일이었죠.
그러나 사실, 인류의 역사를 통틀어서
화석 연료를 태워 생산된 배기 중
그 중의 절반은
고작 지난 30년간 생산된 것입니다.
엘 고어가 온난화에 관해
첫 책을 출간 한 이후,
UN이 IPCC기후변화 대책 팀을
창설한 이후로요.
그 후에 더 많은 피해를 입힌 것이죠.
지난 수세기 수천년을 통틀어서
입힌 피해 보다 말이죠.
제가 서른 일곱 살인데요.
제 일생이 이 모든 이야기를
담고 있다는 겁니다.
제가 태어났을 때,
지구의 기후는 안정적인 듯 보였죠.
하지만 오늘날
우리는 재앙 바로 직전에 있습니다.
이 기후 위기는 조상들이 남긴
유산이 아닙니다.
단 한 세대가 만들어낸 거죠.
우리 세대요.
이게 나쁜 소식으로 들릴지도 몰라요.
뭐, 나쁜 소식은 맞죠.
하지만 제 생각에
좋은 소식도 있다고 생각합니다.
적어도 비교적으로 말하자면요.
이 타격들은 어마무시하게 큰 것이죠.
동시에 흥미진진한 것이라고 생각해요.
왜냐하면 궁극적으로 우리가 기후변화에
얼마나 큰 영향력을 갖고 있는지를
반영하기 때문입니다.
만약 우리가 상상하는
최악의 상황이 벌어진다면
우리가 그렇게 되도록 뒀기 때문일 거고
우리가 그렇게 되도록
선택했기 때문일 것입니다.
즉, 우리에게 다른 상황을 이끌어 낼
선택권이 있다는 말이 되겠죠.
제 말이 너무 낙천적으로 들릴 겁니다.
넘어야할 정치적 장애물들이
엄청나게 크다는 건 사실이니까요.
하지만 이건 간단한 사실이에요.
지구온난화의 가장 큰 주범은
인간의 행동입니다.
대기중에 얼마나 많은 양의
탄소를 뿜어 내느냐.
모두 우리 손에 달려 있죠.
우리 손으로 지구 기후의 미래를
써나갈 수 있습니다.
할 수 있을 뿐만 아니라,
해나가고 있어요.
방관도 일종의 활동이라고 하니
계속해서 이야기를 써나가야할 것입니다.
우리가 좋든 싫든 말이죠.
이건 그저 아무 이야기가 아닙니다.
우리 모두의 손에 지구의 미래가
달린 이야기입니다.
우리가 신화나 신학에서만 보던
그런 이야기입니다.
한 세대가
인류의 미래를 미궁으로 몰아 넣은 후,
이제 새로운 미래를 확보 해야하는
임무를 맡은 그런 이야기죠.
그런 미래는 어떤 모습 일까요?
지구 전체를 태양열 집열장으로
만들 수도 있겠죠.
말그대로 지구 구석구석을 말이죠.
과학 기술을 더 발전시킨다면
굳이 넓게 다 배치하지 않아도 되겠죠.
왜냐하면 사하라 사막의
일부가 흡수하는 태양열만으로도
전세계가 필요한 에너지를 공급하는데
충분하다고 예측되었기 때문이죠.
그렇지만 아마 새로운 종류의
전력망이 필요할거예요.
오늘날 미국처럼
열을 소비하는데 전력의 3분의 2를
낭비하는 방식이 아닌 것으로요.
원자력을 조금 더 써 볼 수도 있겠죠.
그러려면 완전히 다른 종류의
원자력이여야 하겠죠.
왜냐하면 오늘날의 기술은
비용면에서 경쟁력이 떨어지니까요.
재생 에너지 가격의 급하락으로 말이죠.
새로운 비행기도 필요하겠죠.
왜냐하면 전세계 사람들에게,
특히 이제 막 처음으로
비행기를 탈 형편이 된
대부분의 남반구 사람들에게
비행기로 여행하는 걸 포기하라는 건
특히나 현실적인 대안이 아니죠.
탄소 배출 없는 비행기가 필요하겠죠.
새로운 농업 기술도 필요합니다.
사람들한테 육류를 완전히 포기하고
채식주의자가 되라고 할 수는 없을테니
새로운 목축방식이 필요하단 뜻이겠죠.
아니면 옛날 방식으로 돌아가는 겁니다.
우리는 이미 전통적인 방목 방식이
많은 축사들을
이산화탄소를 내뿜는 근원지에서
이산화탄소를 흡수하는
탄소흡수원으로 바꾼다는 걸 아니까요.
뭔가 기술적인 해결책을 선호한다면
실험실에서 고기를 만드는
방법을 찾을 수도 있겠죠.
아마도 가축들에게
미역을 먹일 수도 있겠네요,
메탄가스 배기량을 95에서
99%까지 줄일 수 있기 때문이죠.
아마도 이 모든 방법을
동원해야 할 겁니다.
이 퍼즐의 모든 부분이 그러하듯
그야말로 너무 거대하고 복잡한 문제라
하나의 묘책으로 해결하기 어려우니까요.
그리고 우리가 아무리 많은
해결책을 실행한다고 해도,
시간 안에 탈탄소화를
이루지 못할 겁니다.
이것이 우리가 직면한 무서운 현실이죠.
우리는 기후변화를 이기지 못하고
그저 공존하며 제한하는 수밖에
없을 것입니다.
이 말은 아마도
공기중 탄소를 잡아내는 방식인
역배출도 어느정도 필요하다는 뜻이겠죠.
수십억, 아니 일조 그루의 나무.
대량 농장의 탄소 포획 기계.
아마도 오늘날 석유나 가스 사업의
두 배나 네 배는 더 큰
규모의 산업이 필요하겠죠.
지난 수십 년간의 가해진 피해를
복구하려면 말이죠.
새로운 종류의 사회기반시설도
필요할 것입니다.
다른 형태의 시멘트를 붓는 것으로요.
왜냐하면 오늘날,
시멘트가 한 나라였다면
세계에서 세 번째로 큰 온실가스
배출국 일테니까요.
중국이 3년 마다 부어대는
시멘트의 양은
미국이 20세기 전체 동안
부은 양과 같습니다.
방파제와 제방도 세워야 합니다.
바닷가에 사는 사람들을
보호하기 위해서요.
대부분의 사람들은
그것을 짓기엔 너무 가난하죠.
그러므로 이는 편협한 민족주의
지정학의 종말을 의미해야만 합니다.
다른 곳에 사는 사람들의 고통을
하찮다라고 정의하는 걸 시인하면서도
그것을 허락하기 때문이죠.
더 나은 미래를 만든다는 건
쉬운 일이 아닙니다.
하지만 유일한 장애물은 인간의 것이죠.
이 말이 별로 큰 위로가 되진 않겠죠.
인간의 야만성과 무관심함에 대해
저만큼 알고 계신다면요.
하지만 다른 대안보다 훨씬 나은 것이라고
장담할 수 있습니다.
과학이 우리가 행동하는 일을
막고 있진 않습니다.
기술도 마찬가지예요.
우리는 오늘 당장 시작할 수 있는
수단들을 이미 가지고 있습니다.
물론, 세계 빈곤이나
전염병이나
여성학대를 근절시킬 수단도 갖고 있죠.
그렇기 때문에 새로운 수단 보다는
새로운 정치가 필요한 것입니다.
모든 인간적 장애물들을
극복할 수 있는 방안 말입니다.
우리의 문화, 경제,
현상유지 편향의 자세,
우리를 두렵게 하는 것들을 진지하게
받아들이지 않으려 하는 태도요.
우리의 편협함.
우리의 이기심.
어떤 변화도 장려할 생각이 조금도 없는
부유하고 힘있는 사람들의 이기심.
그들도 고통을 받을 것입니다.
그러나 적어도 가난하고 힘 없는,
온난화에 별로 큰 영향을 끼치지 않은
우리를 이 지경까지 만든
산업화의 혜택도 별로 못 받았지만
그러나 앞으로 제일 큰 짐을 짊어질
그런 사람들 만큼은 아니겠죠.
새로운 정치는
그 짐을 관리하는 것에 관한 문제를
누가 얼마나 짊어질지를
이 시대 최우선 과제로 삼을 것입니다.
우리가 뭘 하든, 기후변화는
현대사회를 바꿔놓을 것입니다.
어느정도의 온난화는
이미 진행되었고 필연적입니다.
이 말은 어느정도의 추가적인 고통이
따를 것이라는 뜻이죠.
우리가 아무리 극적인 행동을 취하고
정말 무서운 최악의 시나리오를
어느 정도 피할 수 있다고 해도
완전히 다른 지구에 살게
될 거라는 얘기겠죠.
새로운 정치, 새로운 경제,
기술과의 새로운 관계,
그리고 자연과의 새로운 관계.
완전히 새로운 세상.
그러나 비교적 살만한 세상.
비교적 풍요롭고
푸르른 세상.
그런 세상에 살고 싶지 않으세요?
감사합니다.
(박수)
من لێرهم تا دهربارهی
گۆڕانی كهش و ههوا قسه بكهم،
بهڵام ڕاستی یهكهی من ژینگهپارێز نیم.
ههرگیز بیرم له خۆم نهكردۆتهوه
وهكو كهسێكی سروشتیی.
ههرگیز نهچوومهته كامپینگ
ههرگیز نهچوومهته ڕێكردن،
تهنانهت ههرگیز
ئاژهڵێكی ماڵیم نهبووه،
ههموو ژیانم له شار ژیاوم،
ڕاستی یهكهی تهنیا شارێك.
له كاتێكدا حهزم به كردنی گهشته
بۆ سهردانی كردنی سروشت،
ههمیشه بیرم دهكردهوه شتێكه
له شوێنێكی تر ڕوودهدات،
زۆر دوور،
لهگهڵ ههموو ئهو ژیانه نوێ یه
قهڵایهك له دژی هێزهكانی.
بهمانایهكی تر،
تهنیا وهكو ههر كهسێك دهمزانی،
له ژیانم به بێباكی و
فریودراوی ژیام
دهربارهی ههڕهشهی گهرمبوونی جیهانیی.
كه وامدهزانیی لهسهرخۆ ڕوودهدات،
له دوورهوه ڕوودهدات
و تهنیا ههڕهشهیهكی مامناوهندیی
پیشان دهدات بۆ ئهو ڕێگایهی كه دهژیام.
له ههریهك لهو ڕێگایانه.
زۆر زۆر ههڵه بووم.
زۆربهی خهڵك ئهگهر دهربارهی
گۆڕانی كهش و ههوا قسهیان بۆ بکەیت،
چیڕۆكێكت بۆ باس دهكهن دهربارهی داهاتوو
ئهگهر ئهوهم كردبا، دەمگوت،
"به گوێرهی قسهكانی یو ئێن
ئهگهر ڕێڕهوهكه نهگۆڕین،
له كۆتایی ئەم سەدەیەدا،
ڕهنگه نزیكهی چوار پلهی سیلیزی
له گهرمی بهدهستبێنین"
مانای ئهوهیه، ههندێك له
زاناكان باوهڕیان وایه،
دوو هێندهی جهنگ،
نیو هێندهی خۆراك،
دهشێت تێكڕای بهرههمی خۆماڵی له جیهان
%20بچووكتر بێ وهك بهبێ گۆڕانی كهشوههوا
ئهوه گاریگهرییهكه كهوا قووڵتره له
سستی گهورهی ئابووری،
و درێژخایهن دهبێت.
بهڵام ڕاستی یهكهی كاریگهرییهكان زۆر
ڕوودهدهن وهك له 2100 .
تهنیا له 2050، خهمڵێنراوه،
زۆربهی شاره ههره گهورهكانی
باشووری ئاسیاو ڕۆژههڵاتی ناوهڕاست
نزیكهی بهتهواوی
ئێجگار گهرم دهبێت له هاویندا.
ئهمانه ئهو شارانهن كه ئێستا نیشتیمانی
15، 12،10 ملیۆن خهڵكن.
و تهنیا له سێ دهیه،
ناتوانی بهناویاندا پیاسهیهك
بكهیت له دهرهوه
بهبێ مهترسیی لههۆشچوون بههۆی گهرما
یاخود ئهگهری مردن.
ههسارهكه ئێستا 1.1
پلهی سیلیزی گهرمتره
وهك له پێش پیشهسازی كردن.
لهوانهیه ئهمه زۆر دیارنهبێ،
بهڵام ڕاستی یهكهی دهمانخاته
دهرهوهی پهنجهرهی پلهكانی گهرمیی
كهوا چواردهوری ههموو مێژووی
مرۆڤایهتیی دهگرێت.
بهو مانایهی ههموو ئهو شتانهی كه
ناسیومانن وهكو چهشن،
گهشهسهندنی گیانداری مرۆڤیی،
گهشهكردنی كشتوكاڵ،
گهشهكردنی شارستانیهتیی سهرهتایی
و شارستانیهتیی نوێ
وشارستانیهتیی پیشهسازیی،
ههموو ئهو شتانهی كه خۆمان دهیانزانین
وهكو بوونهوهری بایهلۆجیی،
وهكو بوونهوهری كۆمهڵایهتیی،
وهكو بوونهوهری سیاسیی،
ههمووی ئهنجامی حاڵهتهكانی
كهش و ههوایه
كه پێشتر دوای خۆمان جێمانهێشتووه.
وهكو ئهوهیه له ههسارهیهكی تهواو
جیاواز نیشتووینهتهوه،
لهگهڵ كهش و ههوایهكی تهواو جیاواز.
پێویسته ئێستا بیدۆزینهوه
چ شتێكی شارستانییهت كه
لهگهڵ خۆمان هێناومانه
دهتوانێت بهرگهی ئهو حاڵهته
نوێیانه بگرێت
وكامهی ناتوانێت .
لێره بهدواوه شتهكان
بهرهو خراپتر دهڕوات.
ئێستا بۆماوهیهكی زۆر،
پێمان گوترابوو كه گۆڕانی كهش و ههوا
چیڕۆكێكی كۆنی هێواشه.
لهگهڵ شۆڕشی پیشهسازی دهستیپێكرد،
كهوتۆته سهرمان
بۆ پاككردنهوهی ئهو گێژاوهی
له لایهن باوانمانهوه بۆمان بهجێماوه
بۆیه نهوهكانمان مامهڵه لهگهڵ
ئهنجامهكان ناكهن.
ئهمه چیڕۆكی سهدهكان بوو.
ڕاستی یهكهی، نیوهی ناردنهكانمان
كهوا له ڕێی سووتاندنی سووتهمهنی
فۆسیلی بهرههم هاتووه
له تهواوی مێژووی مرۆڤایهتیی
تهنیا له 30 ساڵی ڕابردوو
بهرههم هاتووه.
لهو كاتهی (ئاڵ گۆر) یهكهم پهرتووكی
خۆی لهسهرگهرمبوون بڵاوكردهوه.
لهو كاتهوهی(یوئێن) پانێلی گۆڕانی
كهش و ههوای تایبهت بهخۆی دامهزراند.
لهو كاتهوه بووینه هۆكاری زیانێكی زۆر
زیاترلهههموو سهدهكان،
ههموو ئهوههزارهها ساڵهی پێشتر،
من ئێستا 37 ساڵم،
ئهمهش ئهوه دهگهیهنێت ژیانی من
تهواوی چیڕۆكهكه لهخۆ دهگرێت.
كاتێك لهدایك بووم،
كهش وههوای ههسارهكه جێگیر دیاربوو.
ئهمڕۆ،
ئێمه له قهراغی كارهساتهكهین.
قهیرانی كهش وههوا
له باوانمانهوه بۆمان بهجێ نهماوه.
بهڵكو كاری تاكه نهوهیهكه،
كاری ئێمهیه.
ئهمه ههمووی لهوانهیه وهكو
ههواڵی ناخۆش دیاربێت.
كه بهڕاستی ههواڵی ناخۆشن.
بهڵام وا بیردهكهمهوه ههندێك
ههندێك ههواڵی خۆشیشی تێدایه،
لانی كهم بهڕێژهیهكی بهرچاو.
ئهم كاریگهرییانه
به شێوهیهكی مهترسیدار گهورهن.
بهڵام باوهڕم وایه،
دڵخۆشكهریشن.
چونكه له كۆتاییدا
ئهوان ڕهنگدانهوهی
چهندێتی ئهو توانایهن
كه ههمانه لهسهر كهش و ههوا.
ئهگهر بگهین بهو سیناریۆ دۆزهخییانه،
لهبهر ئهوه دهبێت چونكه خۆمان
وامان كرد ڕووبدات،
چونكه ئێمه ههڵمانبژارد
بۆ ئهوهی ڕووبدات.
بهمانای ئهوهی دهتوانین ههڵبژێرین
بۆ ئهوهی سیناریۆی تریش ڕووبدهن.
لهوانهیه ئهمه هیوابهخش دیاربێت
بۆ ئهوهی باوهڕی پێ بكهیت
وله ڕاستیدا بهربهسته سیاسییهكان
زۆرگهورهن.
بهڵام ئهمه ڕاستی یهكی سادهیه--
لێخوڕی سهرهكیی گهرمبوونی جیهانیی
كرداری مرۆڤه:
چهند كاربۆن دهخهینه ناوبهرگه ههوا.
دهستهكانمان لهسهر ئهو
بهرزكهرهوانهیه.
دهتوانین بۆخۆمان چیڕۆكی داهاتووی
كهش و ههوای ههسارهكه بنووسینهوه.
نهك تهنیا دهتوانرێ--بهڵكو ئاوایه.
لهبهرئهوهی تهمبهڵی جۆرێكه له كردار
خۆمان چیڕۆكهكه دهنووسینهوه
ئهگهر بێتو حهزمان لێی بێت یاخود نا.
ئهمه تهنیا چیڕۆكێكی ئاسایی نی یه ،
ههموومان داهاتووی ههسارهكه
لهسهر دهستهكانمان ههڵدهگرین.
ئهمه جۆره چیڕۆكێكه كه پێی
ئاشنابووین تهنیا له ئهفسانه
وئایینزاكان.
تاكه نهوهیهك
كه داهاتووی مرۆڤایهتیی
خستۆته گومانهوه
ئێستا ڕاسپێردراوه به مسۆگهركردنی
داهاتوویهكی نوێ.
؟بۆیه ئهوه وهكو چی دێته بهرچاو
دهكرێت مانای ئهوه بدات دهستهی خۆری
چارهسهری ههسارهكه بكات،
بهڕاستی ههموو شوێنێك كه بۆی گهڕان.
-دهكرێت مانای ئهوه بدات تهكنهلۆژی
یهكی باشترمان پهرهپێبدابا،
پێوسیتیمان به بڵاوكردنهوهی نهبوو
بهڕێژهیهكی بهرچاو،
چونكه خهمڵێنراوه تهنیا
پارچهیهك له بیابانی سهحارا
وزهی خۆریی پێویست ههڵدهمژێت بۆ
دابینكردنی تهواوی وزهی پێویستیی جیهان.
بهڵام لهوانهیه پێویستیمان به تۆڕێكی
كارهبایی نوێ ههبێت،
تۆڕێك كه دوو لهسهر سێی تواناكهی
لهدهستنادات بۆ بهرههمهێنانی گهرمیی،
وهك چۆن ئێستا حاڵهكه ئاوایه له
ویلایهته یهكگرتووهكان.
دهكرێت ههندێك وزهی ناوهكیی
زیاتر بهكاربێنین،
لهگهڵ ئهوهی دهبێته جۆرێكی
تهواو جیاوازی وزهی ناوهكیی،
چونكه بهسادهیی تهكنهلۆژیای ئهمڕۆ
بههای پێشبڕكێدار نییه
لهگهڵ وزهی تازهكراوه كه بههاكانیان
زۆر بهخێرایی دادهبهزێت.
پێویستیمان به جۆرێكی نوێی فڕۆكه دهبێت،
چونكه وابیرناكهمهوه
به شێوهیهكی تایبهتیی كرداریی بێت
داوا له تهواوی جیهان بكهیت
واز له گهشتی ئاسمانیی بێنن،
بهتایبهتیی لە جیهانی باشور
(گڵۆباڵ ساوث)
بۆیهكهمجار، دهتوانێت ئهنجامی بدات.
پێویستمان بهو فڕۆكانهیه كه
كاربۆن بهرههم ناهێنن .
پێویستمان به جۆرێكی نوێی كشتوكاڵ ههیه.
چونكه ناتوانین داوا له خهڵك بكهین به
تهواویی واز له گۆشت بێنن و ببنه ڕووەکخۆر،
ئهمه بهمانای ڕێگایهكی نوێ دێت
بۆ بەخێوکردنی مانگا.
یاخود ڕهنگه ڕێگایهكی كۆن،
لهكاتێكدا بهڕاستی دهزانین كه
كارپێكردنی لهوهڕگا تهقلیدییهكان
دهوانێت كێڵگه ئاژهڵییهكان بگۆڕێت
لهوانهی كه پێیان دهگوترێت سهرچاوهی
كاربۆن كه دووانۆكسیدی كاربۆن بهرههمدێنێ
بۆناو چاڵاوی كاربۆن ، كه ههڵیان دهمژن.
ئهگهر چارهسهرێكی تهكنیكی
به باشتر دهزانیت ،
لهوانهیه بتوانین ههندێك لهو
ڕێژهیه له تاقیگه بڕوێنین.
ڕهنگه، بشتوانین قهوزه بدهین به
ههندێك ئاژهڵ،
چونكه ئهمه دهردانی گازی مێتان
به ڕێژهی %95 یاخو %99 كهم دهكاتهوه.
ڕهنگه ، پێویست بێت ههموو
ئهم شتانه ئهنجام بدهین،
چونكه لهگهڵ ههر لایهنێكی
ئهم مهتهڵه،
بهسادهیی كێشهكه زۆر
گهورهو ئاڵۆزه
كه به تاكه ڕێگهیهكی
كاریگهر چارهسهربكرێت.
كێشه نییه چهند ڕێگهچاره
بهكاردههێنین،
لهوانهیه نهتوانین له كاتی
گونجاو كاربۆن نههێڵین.
ئهوه ئهو هاوكێشه بیركارییه
مهترسیدارهیه كه ڕووبهڕووی دهبینهوه
ناتوانین بهسهر گۆڕانیی
كهش و ههوا زاڵ ببین،
تهنیا لهگهڵی بژی و سنوورداری بكه.
بهومانایهی ڕهنگه پێویستیمان
به بڕێك لهوهیه كه پێی دهگوترێت
دهردانی نهرێنیی،
كهوا كاربۆن له بهرگه ههواش
دهكاته دهرهوه.
ملیارهها داری نوێ،
لهوانهیه تلیارهها داری نوێ.
لهگهڵ كێڵگهی تهواو بۆ
ئامێری گرتنی كاربۆن.
ڕهنگه پیشهسازییهك كهوا
دوو یاخود چوارهێنده له قهبارهی
بازرگانیی نهوت و گازی ئێستا
-بۆ چاككردنی ئهو زیانانهی كه ئهو كۆمپا
نیایانه له دهیهكانی ڕابردوو كردوویانه
پێویستیمان به جۆرێكی نوێی ژێرخان دهبێت،
به جۆرێكی نوێی چیمهنتۆ ئاوبدرێت،
چونكه ئهمڕۆ، گهر چیمهنتۆ وڵاتێك بوایه
دهبووه سێ یهمین گهورهترین
نارده له جیهان
وچین ئهوهنده چیمهنتۆ
دهڕێژێت ههموو سێ ساڵ جارێك
كه ویلایهته یهكگرتووهكان به درێژایی
سهدهی بیستهم ڕژاندی.
پێویستمان به دروستكردنی دیواری
دهریایی و بهندهر دهبێت
بۆ پاراستنی ئهو خهڵكهی كه
له كهنارهكان دهژین،
زۆربهی ئهوانهی كه زۆر ههژارن
و ناتوانن ئهمڕۆ دروستی بكهن،
لهبهر ئهوهیه پێویسته مانای كۆتایی
جیۆپۆلهتیكێكی بهرتهسكی نهتهوهیی
بێت كه ڕێگامان پێدهدات به دیاریكردنی
ئازارهكانی ئهو كەسانهی له شوێنی تر
لهو جیهانه دهژین وهكو
ئهوهی بێبایهخ بن،
كاتێك دانی پێدادهنێین.
ئهم داهاتووه باشتره ئاسان نابێت.
بهڵام تهنیا كۆسپهكان
مرۆڤهكانن.
لهوانهیه ئهوه ئاسوودهبهخش نهبێت.
ئهگهر ئهوه بزانن كه من دهیزانم له
بارهی دڕندهیی مرۆڤ و گوێ پێنهدانهكانی
بهڵام بهڵێنتان پێ دهدهم،
ئهمه باشتره له جێگرهكهی.
زانست ڕێمان لی ناگرێت له
ئهنجامدانی كارهكان،
تهكنهلۆژیاش ههمان شت.
ئهوئامرازانهمان ههیه كه ئهمڕۆ
پێویستمانه دهستی پێبكهین.
ئهو ئامرازانهشمان ههیه كهبۆ كۆتایی
هێنانی ههژاریی جیهانیی پێویستمانه،
نهخۆشیی درم
بهههمان شێوه توندووتیژیی دژی ئافرهتان.
لهبهر ئهمهیه زیاتر له ئامرازی نوێ،
پێویستیمان به سیاسهتی نوێ یه،
ڕێگایهك بۆ زاڵبوون بهسهر
ههمووئهوكۆسپانهی مرۆڤ--
كلتوورمان، ئابووریمان،
دۆخی ئێستامان،
بایهخ نهدانمان له بهههند وهرگرتنی
ههموو ئهو شتانهی كه دهمانترسێنێت.
نزیك بینیمان.
ههستی بهرژهوهندیی خۆییمان.
و خۆپهرستیی دهوڵهمهندو
زلهێزهكانی جیهان
كهوا كهمترین كاریگهرییان ههیه
لهگۆڕینی ههرشتێك.
ئهوانیش ئهمڕۆ ئازار دهچێژن،
بهڵام نهك هێندهی ئهوانهی كهمترینن
كهوا كهمترین ههوڵیان داوه له
بهرههمهێنانی گهرمیی
و كهمترین سوودیان بینیوه
لهو پڕۆسانهی كهوا ئێمهیان گهیاندۆته
ئهو خاڵهی قهیرانه
بهڵام دهبێته زۆرترین بارگرانیی
له دهیهكانی داهاتوو.
سیاسهتێكی نوێ
كێشهی بهڕێوهبردنی ئهوبارگرانییه،
كه دهكهوێت و چهند به بههێزی،
دهكاته گرنگترین باسی سهردهمهكهمان.
گرنگ نییه چی دهكهین، گۆڕانی كهشوههوا
ژیانی سهردهمییانه دهگۆڕێت.
ههندێك بڕی گهرمیی بهڕاستی برژاوه
دهربازبوون نییه لێی،
بهمانای ههندێك بڕی زیاتری
ئازارچهشتن ههروهها.
تهنانهت ئهگهر ههڵسین به
لێكۆڵینهوهی دراماتیكی
دووربكهوینهوه له ههندێك
لهو سیناریۆ تهواو ترسناكانه،
ئهمه مانای ئهوه دهبێت له
ههسارهیهكی تهواو جیاواز بژین.
لهگهڵ سیاسهتێكی نوێ،
ئابووری یهكی نوێ،
پهیوهندییهكی نوێ بۆ تهكنهلۆژیا
پهیوهندییهكی نوێ بۆ سروشت--
جیهانێكی تهواو جیاواز.
بهڵام ڕێژهییانه شایهنی ژیان بێت.
ڕێژهییانه سهركهوتوو.
وسهوز بێت.
؟بۆچی ئهوه ههڵنهبژێرین
سوپاس.
(چهپڵه)
Ik kom praten over klimaatverandering,
maar ik ben geen milieudeskundige.
Eigenlijk heb ik mezelf nooit
als een natuurmens gezien.
Ik ben nooit gaan kamperen,
heb nooit rondgetrokken,
had zelfs nooit een huisdier.
Ik heb mijn hele leven in steden gewoond,
in feite slechts in één stad.
En alhoewel ik de natuur
graag een bezoekje breng,
zag ik haar altijd als iets van elders,
ver weg,
met het hele moderne leven
een bastion tegen haar krachten.
In andere woorden,
net als iedereen die ik kende,
leefde ik mijn leven zelfvoldaan
en misleid
over de dreiging van mondiale opwarming.
Ik dacht dat die traag verliep,
ver weg gebeurde
en slechts een bescheiden bedreiging was
voor mijn manier van leven.
Op al die manieren
zat ik er schromelijk naast.
Als de meesten praten
over klimaatverandering,
praten ze over de toekomst.
Als ik dat deed, zou ik zeggen:
"Volgens de VN zullen we met deze koers
tegen het eind van de eeuw
waarschijnlijk vier graden Celsius
opwarming krijgen."
Dat zou volgens sommige
wetenschappers betekenen:
tweemaal meer oorlog,
half zoveel voedsel,
en een mondiaal BBP mogelijk 20% kleiner
dan het zou zijn zonder klimaatopwarming.
Dat is een pak erger
dan bij de Grote Depressie
en het zou blijvend zijn.
Maar de tegenslagen
zullen veel vroeger dan 2100 komen.
Men schat dat tegen 2050
veel van de grote steden
in Zuid Azië en het Midden Oosten
in de zomer bijna letterlijk
onleefbaar heet zullen worden.
Dat zijn steden die vandaag een thuis
bieden aan 10, 12, 15 miljoen mensen.
En binnen 30 jaar
kan je daar misschien
niet meer buitenkomen
zonder risico op zonnesteek
of misschien wel dood.
De planeet is nu 1,1 °C warmer
dan voor de industrialisatie.
Dat lijkt misschien niet veel,
maar het plaatst ons al
buiten het temperatuurgebied
van de hele menselijke geschiedenis.
Dat betekent dat alles dat we
als soort ooit hebben gekend,
de evolutie van het menselijk dier,
de ontwikkeling van de landbouw,
de ontwikkeling
van de primitieve beschaving,
de moderne beschaving
en de industriële beschaving,
alles wat we van onszelf weten
als biologische wezens,
als sociale wezens, als politieke wezens,
is allemaal het resultaat
van klimaatomstandigheden
die we al achter ons hebben gelaten.
Het is alsof we landden
op een compleet andere planeet
met een compleet ander klimaat.
En nu moeten we uitzoeken
wat van de beschaving die we meebrachten
deze nieuwe omstandigheden kan doorstaan,
en wat niet.
En het gaat van hier verder bergafwaarts.
Een heel lange tijd
werd ons verteld dat klimaatverandering
een traag verloop kent.
Het begon met de industriële revolutie
en wij moesten de rommel
van onze grootouders opruimen
om er onze kleinkinderen
niet mee op te schepen.
Het was een verhaal van eeuwen.
In feite is de helft van de uitstoot
ooit geproduceerd door het verbranden
van fossiele brandstoffen
in de loop van de hele
menselijke geschiedenis
geproduceerd
in slechts de laatste 30 jaar.
Dat is sinds Al Gore zijn eerste boek
over opwarming publiceerde.
Dat is sinds de VN het IPCC
over klimaatverandering oprichtte.
Wij hebben sinds toen
meer schade aangericht
dan in alle eeuwen en millennia tevoren.
Ik ben 37 jaar,
wat inhoudt dat mijn leven
dit hele verhaal omvat.
Toen ik werd geboren,
leek het klimaat van de planeet stabiel.
Vandaag ...
staan we op de rand van een katastrofe.
De klimaatcrisis is geen
erfenis van onze voorouders.
Ze is het werk van één enkele generatie.
De onze.
Dit kan allemaal
op slecht nieuws lijken --
wat het ook is, heel slecht nieuws --
maar het bevat, denk ik,
ook wat goed nieuws,
tenminste relatief gezien.
Deze impacts zijn angstwekkend groot.
Maar ook opwindend, denk ik.
Want het toont uiteindelijk aan
hoeveel macht wij hebben
over het klimaat.
Als deze helse scenario's op ons afkomen,
is dat omdat wij ze hebben laten gebeuren,
omdat wij ervoor kozen
ze te laten gebeuren.
Wat inhoudt dat we ook
voor andere scenario's kunnen kiezen.
Nu ziet dat er misschien
een beetje te rooskleurig uit
en de politieke hindernissen
zijn in feite enorm.
Maar het is een feit dat de mens de
voornaamste oorzaak van de opwarming is:
de koolstof die we
de atmosfeer inpompen.
Onze handen rusten op de knoppen.
Wijzelf kunnen het verhaal schrijven
van de toekomst van het klimaat
van onze planeet.
Niet alleen kunnen -- we doen het al.
Omdat niets doen ook iets doet,
zullen wijzelf dat verhaal schrijven
of we het nu leuk vinden of niet.
Dit is niet zomaar een verhaal,
wij allen houden de toekomst
van onze planeet in onze handen.
Het is het soort verhaal
dat we alleen tegenkwamen
in de mythologie
en de theologie.
Een enkele generatie
die de toekomst van de mensheid
op het spel zette,
krijgt de taak te zorgen
voor een nieuwe toekomst.
Hoe zou die eruizien?
Het kan betekenen dat we de planeet
moeten overdekken met zonnepanelen --
echt waar je ook kijkt.
Het kon betekenen dat als we een betere
technologie zouden ontwikkelen,
we met wat minder zouden kunnen volstaan.
Men schat dat slechts een sliertje Sahara
genoeg zonne-energie absorbeert
voor alle energiebehoeften van de aarde.
We zouden waarschijnlijk
een nieuw elektriciteitsnet nodig hebben,
een dat geen twee derde
van zijn energie verspilt als warmte,
zoals vandaag in de VS.
Misschien konden we
wat meer kernenergie nodig hebben,
al zou het een totaal andere vorm
van kernenergie moeten zijn,
omdat nu de technologie
simpelweg niet kost-competitief is
met die van hernieuwbare energie,
waarvan de prijs snel aan het dalen is.
We hebben een nieuw soort vliegtuig nodig,
omdat ik niet denk
dat het erg realistisch is
om aan de hele wereld te vragen
het vliegen op te geven,
vooral omdat zovelen
van het mondiale Zuiden
het zich nu pas kunnen veroorloven.
We hebben vliegtuigen nodig
die geen koolstof uitstoten.
We hebben een nieuw soort landbouw nodig.
Waarschijnlijk willen mensen vlees
niet opgeven of veganist worden,
dus zouden we vlees
anders moeten gaan kweken.
Of misschien op een oude manier,
vermits we al weten
dat traditionele graaspraktijken
runderboerderijen kunnen veranderen
van wat we koolstofbronnen noemen,
die CO2 produceren,
tot koolstofputten, die het absorberen.
Als je van tech-oplossingen houdt,
kunnen we misschien
vlees in een lab kweken.
Wellicht kunnen we ook
echt vee voeden met zeewier,
omdat dat hun methaanproductie
met 95 tot 99% vermindert.
Waarschijnlijk moeten we
dat allemaal doen,
omdat, zoals met elk
stukje van deze puzzel,
het probleem eenvoudig
te enorm en te gecompliceerd is
om het op te lossen
met één enkel wondermiddel.
En hoeveel oplossingen we
ook zullen gaan toepassen,
we gaan waarschijnlijk
niet op tijd 'decarboniseren'.
Dat is de angstwekkende wiskunde
waar we tegen aankijken.
We gaan de klimaatverandering
niet kunnen verslaan,
alleen maar ermee leven en ze beperken.
Dat betekent dat we waarschijnlijk
wat 'negatieve uitstoot' moeten hebben,
waardoor we ook koolstof
uit de atmosfeer gaan halen.
Miljarden nieuwe bomen,
misschien wel biljoenen.
En hele plantages
met koolstofvangende machines.
Misschien een industrie
van twee- of viermaal de omvang
van de olie- en gasindustrie van vandaag,
om de schade ongedaan te maken
die deze industrieën de afgelopen
tientallen jaren hebben veroorzaakt.
We zouden een nieuw soort
infrastructuur moeten hebben,
gemaakt van een nieuw soort cement,
want als cement nu een land zou zijn,
het de derde grootste
uitstoter van de wereld was.
China giet elke drie jaar evenveel cement
als de VS in de hele 20ste eeuw.
We zouden zeedijken
en rivierdijken moeten bouwen
om de mensen aan de kust te beschermen,
waarvan er velen nu te arm zijn
om ze vandaag te bouwen,
wat betekent dat we moeten stoppen
met eng nationalistische geopolitiek
die maakt dat we het lijden
van mensen elders onbelangrijk vinden,
zelfs als we ervan op de hoogte zijn.
Deze betere toekomst
zal niet gemakkelijk zijn.
Maar alleen mensen staan haar in de weg.
Dat zal je misschien niet erg troosten,
als je weet wat ik weet over menselijke
brutaliteit en onverschilligheid,
maar ik beloof je dat
het beter is dan het alternatief.
Wetenschap weerhoudt ons niet van actie
en de technologie evenmin.
Vandaag al hebben we
de middelen om ermee te beginnen.
En natuurlijk hebben we ook de middelen
om de armoede in de wereld te stoppen,
epidemieën
en ook vrouwenmishandeling.
Wat we daarom nodig hebben,
meer nog dan nieuwe middelen,
is nieuwe politiek,
een manier om deze menselijke
hindernissen te overwinnen --
onze cultuur, onze economieën,
onze voorkeur voor status quo
en het feit dat we bagatelliseren
wat ons echt bang maakt.
Onze kortzichtigheid.
Ons gevoel van eigenbelang.
En het egoïsme van 's werelds
rijken en machtigen,
die er het minst bij gebaat zijn
om iets te veranderen.
Ook zij zullen lijden,
maar niet zoveel als diegenen
die het minst hebben,
die het minst aan de opwarming
hebben bijgedragen
en die het minst hebben geprofiteerd
van de gebeurtenissen
die ons tot de crisis hebben gebracht,
maar die er in de komende jaren
de grootste last van zullen dragen.
Een nieuwe politiek
zou de zaak om die last te beheren --
waar hij terechtkomt
en hoe zwaar hij zal zijn --
de topprioriteit van onze tijd
moeten maken.
Wat dan ook, klimaatverandering
zal het moderne leven veranderen.
Een zekere hoeveelheid opwarming
hebben we al en is onvermijdelijk,
wat waarschijnlijk ook zal gelden
voor een zekere hoeveelheid lijden.
En zelfs als we heldhaftig
actie ondernemen
en een aantal van de meest
angstaanjagende scenario's vermijden,
zou dat betekenen dat we op een totaal
andere planeet gaan leven.
Met nieuwe politiek, nieuwe economieën,
een nieuwe relatie tot de technologie
en een nieuwe relatie met de natuur --
een totaal nieuwe wereld.
Maar wel een relatief leefbare.
Relatief welvarend.
En groen.
Waarom niet voor die gaan?
Bedankt.
(Applaus)
Temat na dzisiaj to zmiana klimatu,
choć sam ekologiem nie jestem.
Nigdy nie byłem miłośnikiem natury.
Nie jeździłem na kempingi,
nie chodziłem po górach,
nawet nie miałem zwierzaka.
Całe życie mieszkam
w tym samym mieście.
Lubię czasami odwiedzać naturę,
ale była dla mnie czymś,
co dzieje się gdzie indziej,
daleko,
a współczesność to forteca
przeciwko jej siłom.
Innymi słowy,
tak jak całe moje otoczenie,
żyłem zadowolony,
okłamując samego siebie,
że globalne ocieplenie to nie zagrożenie;
że się dzieje wolno,
daleko
i niespecjalnie wpływa na moje życie.
W tym wszystkim
bardzo się myliłem.
Większość ludzi mówiących
o zmianie klimatu,
opowiada o przyszłości.
Ja bym powiedział:
"ONZ mówi, że jeśli nic z tym nie zrobimy,
przed upływem wieku,
globalne ocieplenie osiągnie
4 stopnie Celsjusza".
Naukowcy mówią, że to oznacza
dwa razy więcej wojen,
dwa razy mniej jedzenia,
globalne PKB 20% mniejsze.
Skutki gorsze niż w czasach
Wielkiego Kryzysu
i na stałe.
Tak naprawdę wszystko dzieje się szybciej
niż przed przewidywanym rokiem 2100.
Przed 2050 rokiem
wiele największych miast
Azji Południowej i Bliskiego Wschodu
będzie latem za gorących do życia.
To miasta o 10-, 12-,
15-milionowej populacji,
gdzie za trzydzieści lat
nie da się wyjść na dwór
bez ryzyka udaru cieplnego,
a nawet śmierci.
Ziemia jest teraz 1,1 stopnia cieplejsza
niż przed uprzemysłowieniem.
Niby nie brzmi to źle,
ale wykracza poza ramy temperatury
dotychczas znane ludzkości.
To znaczy, że wszystko,
czego się do tej pory nauczyliśmy
o ewolucji człowieka,
o rolnictwie,
o pierwotnych cywilizacjach,
o współczesnych
i przemysłowych cywilizacjach,
wszystko, co wiemy o sobie
jako o istotach biologicznych,
socjalnych czy politycznych
zależne było od warunków klimatycznych,
które już minęły.
To tak, jakbyśmy wylądowali
na nowej planecie,
z nowym klimatem.
Teraz trzeba ustalić,
co z naszej cywilizacji
może przetrwać w nowych warunkach,
a co nie.
Będzie jeszcze gorzej.
Bardzo długo mówiono nam,
że zmiana klimatu to wolny proces,
który zaczął się
podczas Rewolucji Przemysłowej,
a nam przypadło posprzątać to,
co nabrudzili dziadkowie,
by nie ucierpiały nasze wnuki.
Mówiono o stuleciach.
Połowa całkowitej ilości emisji
pochodzących z paliw kopalnych
wytworzonych do dzisiaj
wyprodukowano w ciągu ostatnich 30 lat,
czyli odkąd Al Gore opublikował
pierwszą książkę o ociepleniu.
Odkąd ONZ uformowało IPCC
do spraw zmian klimatycznych,
zniszczyliśmy więcej
niż przez poprzednie wieki i milenia.
Mam 37 lat,
czyli to wszystko stało się
za mojego życia.
Klimat wydawał się stabilny,
kiedy się urodziłem.
Dzisiaj
jesteśmy na krawędzi katastrofy.
Ten kryzys nie jest spadkiem po dziadkach.
Jest dziełem jednego pokolenia.
Naszego.
To brzmi jak zła wiadomość.
I to jest zła wiadomość.
Ale zawiera w sobie również
względnie dobrą wiadomość.
Konsekwencje są ogromne,
ale również otrzeźwiające,
bo pokazują
jaką mamy władzę nad klimatem.
Jeśli doprowadzimy do piekła na Ziemi
to tylko z własnej winy
i z własnej woli.
To również oznacza,
że możemy doprowadzić do innej sytuacji.
Trudno w to uwierzyć.
Polityka ogromnie to utrudnia.
Faktem jest,
że główną przyczyną
ocieplenia są czyny ludzi,
ile dwutlenku węgla
wpompujemy w atmosferę.
My za to odpowiadamy.
Sami możemy napisać historię
przyszłości naszego klimatu.
A właściwie już piszemy.
Skoro zaniechanie to też rodzaj działania,
będziemy pisać tę historię
czy nam się to podoba, czy nie.
I to nie jakąś tam historię o tym,
że odpowiadamy za przyszłość planety.
Takie historie zwykliśmy
czytać w mitologii
i teologii.
Jedno pokolenie,
które sprowadziło nieszczęścia na świat,
teraz walczy o jego przyszłość.
Jak miałoby to wyglądać?
Może panele słoneczne obrastające planetę,
dosłownie wszędzie.
Może lepsza technologia,
żeby wystarczyłoby ich mniej.
Mówi się, że wystarczyłby
mały kawałek Sahary,
żeby zaopatrzyć cały świat w energię.
Potrzebowalibyśmy nowej
sieci elektroenergetycznej,
z której nie uciekałoby
dwie trzecie energii,
jak w przypadku sieci amerykańskich.
Może energia jądrowa,
ale musiałby być to inny
rodzaj energii jądrowej,
bo dzisiejsza technologia
nie jest cenowo konkurencyjna.
Koszty energii odnawialnej
drastycznie spadają.
Potrzeba nowych samolotów,
bo nie można rozsądnie oczekiwać,
żeby cały świat przestał latać.
Zwłaszcza, że południe świata
po raz pierwszy na to stać.
Potrzeba samolotów,
które nie wytwarzają dwutlenku węgla.
Potrzeba nowego rolnictwa.
Nie da się prosić wszystkich,
by przestali jeść mięso,
czyli potrzeba nowego sposobu
na produkcję wołowiny.
Albo można wykorzystać stary sposób.
Tradycyjny sposób
wypasania bydła
nie wytwarza dwutlenku węgla,
tylko go wchłania.
Entuzjaści techniki woleliby pewnie
hodować jakąś część mięsa w laboratoriach.
Można by karmić bydło wodorostami,
by zmniejszyć emisję metanu
o 95, a nawet 99%.
Pewnie trzeba zrobić wszystko naraz,
bo każdy aspekt problemu
jest zbyt duży i skomplikowany,
by można go było rozwiązać
za jednym zamachem.
Nieważne ile rozwiązań zastosujemy,
i tak nie zdążymy z dekarbonizacją.
To przerażające obliczenia.
Nie cofniemy zmiany klimatu,
ale możemy z nią żyć i ją redukować.
Prawdopodobnie potrzeba
trochę ujemnych emisji,
które pochłoną dwutlenek węgla.
Miliardy, biliony nowych drzew.
Pola maszyn wychwytujących
dwutlenek węgla.
Przemysł dwu- lub trzykrotnie większy
od dzisiejszego przemysłu paliwowego,
by naprawić dotychczasowe szkody.
Całkowicie nowa infrastruktura,
zbudowana z innego rodzaju cementu.
Gdyby cement był państwem,
byłby trzeci na świecie
pod względem produkcji emisji.
Co trzy lata Chiny wylewają tyle cementu,
ile Ameryka wylała w ciągu XX wieku.
Budowa zapór i wałów przeciwpowodziowych,
by ochronić mieszkańców wybrzeży.
Większości z nich nie stać
na wybudowanie zapór.
To znaczy, że trzeba skończyć
z ograniczoną nacjonalistyczną geopolityką
zezwalającą na cierpienie tych,
którzy mieszkają gdzie indziej,
są przecież nieistotni,
a my temu przyzwalamy.
Nowa, lepsza przyszłość to nie łatwizna.
Ale to ludzie są problemem.
To mizerne pocieszenie,
znamy ludzkie okrucieństwo i obojętność,
ale to i tak lepsze niż alternatywa.
Nauka nas nie powstrzymuje,
technologia też nie.
Mamy teraz wszystko, czego potrzeba.
Mamy wszystko, by zakończyć
ubóstwo na świecie,
epidemie
czy przemoc wobec kobiet.
Potrzebujemy nowej polityki,
by przezwyciężyć przeszkody,
takie jak kultura, ekonomia,
przesądy o status quo,
brak zainteresowania tym, co nas przeraża,
krótkowzroczność,
poszukiwanie korzyści,
egoizm bogatych i wpływowych,
którzy nie chcą nic zmieniać.
Oni też to odczują,
ale nie tak mocno jak najbiedniejsi,
którzy najmniej przyczynili się
do ocieplenia
i najmniej skorzystali na tym,
co doprowadziło do kryzysu,
ale najbardziej będą cierpieli.
Nowa polityka
musiałaby uznać zarządzanie kryzysem,
tym, gdzie uderzy i jak mocno,
za kwestię priorytetową naszych czasów.
Niezależnie od tego, co zrobimy,
zmiana klimatu wpłynie na nasze życie.
Ocieplenie dzieje się już teraz,
jest nieuniknione,
niektórzy już teraz przez to cierpią.
Nawet jeśli podejmiemy drastycznie kroki
i unikniemy najgorszych konsekwencji,
będziemy praktycznie mieszkać
na kompletnie innej planecie.
Nowa polityka, nowa ekonomia,
nowe podejście do technologii,
do natury,
całkowicie nowy świat
względnie nadający się do życia.
Względnie prosperujący.
Zielony.
Czemu by go nie chcieć?
Dziękuję.
(Brawa)
Vou falar da alteração climática,
mas não sou um ambientalista.
De facto, nunca me vi muito
como uma pessoa da natureza.
Nunca acampei,
nunca fiz caminhadas,
nunca tive um animal.
Vivi a minha vida toda em cidades.
Aliás, numa só cidade.
E, embora goste de passear
para apreciar a Natureza,
sempre pensei que era algo
que existia noutro lugar,
muito longe,
com a vida moderna a ser
uma fortaleza contra as suas forças.
Simplificando,
tal como toda a gente que conhecia,
eu vivia de forma complacente
e iludida
em relação à ameaça do aquecimento global.
Que eu pensava
estar a acontecer lentamente,
num lugar distante,
e que representava uma ameaça
insignificante para o meu estilo de vida.
Ao pensar assim,
estava muito, muito errado.
Muitas das pessoas,
que falam da alteração climática,
contam uma história do futuro.
Se eu fosse fazer isso, diria:
"Segundo a ONU,
se não mudarmos de atitude,
"é provável que, no fim do século,
"tenhamos uns quatro graus
Celsius de aquecimento."
Isso significaria,
de acordo com alguns cientistas,
o dobro das guerras
metade da comida,
e possivelmente, um PIB mundial 20% menor
do que seria sem alteração climática.
Seria um impacto maior
que o da Grande Depressão
e seria permanente.
Mas os impactos vão ocorrer
muito antes de 2100.
Estima-se que, em 2050,
muitas das maiores cidades
no sul da Ásia e no Médio Oriente
serão quase inabitáveis no verão,
devido ao calor.
São cidades onde, hoje,
vivem 10, 12, 15 milhões de pessoas.
E num espaço de três décadas,
não será possível andar na rua
sem arriscar uma insolação
ou possivelmente a morte.
O planeta está hoje 1,1 graus
Celsius mais quente
do que antes da industrialização.
Pode não parecer muito,
mas põe-nos completamente
fora do panorama de temperaturas
de toda a história da humanidade.
Isso significa que
todas as espécies reconhecidas,
a evolução da espécie humana,
o desenvolvimento da agricultura,
da civilização rudimentar,
o desenvolvimento da civilização moderna,
da civilização industrial,
tudo o que sabemos acerca de nós próprios,
enquanto criaturas biológicas,
enquanto criaturas sociais e políticas,
é o resultado das condições climatéricas
que já deixámos para trás.
É como se tivéssemos aterrado
num planeta completamente diferente,
com um clima completamente diferente.
Agora temos de descobrir
que parte da civilização
que trouxemos connosco
é capaz de aguentar estas novas condições
e que parte é incapaz.
E as coisas vão piorar.
Durante muito tempo,
disseram-nos que a alteração climática
era uma saga lenta.
Começou com a revolução industrial
e calhou-nos a nós
limpar o que os nossos avós sujaram,
para os nossos netos
não terem de sofrer as consequências.
Foram séculos de história.
Aliás, metade das emissões
produzidas pela
queima de combustíveis fósseis,
em toda a história da humanidade,
foram produzidas apenas
nos últimos 30 anos.
Ou seja, depois de Al Gore publicar
o seu primeiro livro sobre o aquecimento.
E depois de a ONU implementar
o IPCC para o aquecimento global.
Desde então, já fizemos mais estragos
do que em todos os séculos
e milénios antecedentes.
Tenho 37 anos,
o que significa que a minha vida
contém esta história toda.
Quando nasci, o clima do planeta
parecia estável.
Hoje, estamos à beira de uma catástrofe.
A crise climática não é um legado
dos nossos antepassados,
foi feita por uma única geração.
A nossa.
Isto pode parecer más noticias.
E são mesmo notícias muito más.
Mas acredito que
também contém boas notícias,
em termos relativos, pelo menos.
Estes impactos
são assustadoramente grandes,
mas acho que também são estimulantes.
Porque, no fundo, são o reflexo
da dimensão do poder
que temos sobre o clima.
Se chegarmos a esses cenários infernais,
será porque os provocámos,
porque escolhemos fazê-lo.
O que significa que também podemos
escolher optar por outros cenários.
Pode parecer demasiado
otimista para ser verdade,
e os obstáculos políticos
são, de facto, enormes.
É um facto que a maior impulsionadora
do aquecimento global é a ação humana:
é o carbono que pomos na atmosfera.
Temos as mãos nessas alavancas
e podemos escrever a história
do futuro climático do planeta.
Não só podemos, estamos a escrever.
Já que não fazer nada
é fazer alguma coisa,
vamos escrever essa história,
quer queiramos quer não.
Isto não é uma história qualquer,
em que todos nós temos o futuro
do planeta nas nossas mãos.
É o tipo de história que só víamos
na mitologia e na teologia.
Uma única geração,
que pôs em causa o futuro da humanidade,
tem agora a missão
de assegurar um novo futuro.
Como é que poderá ser esse futuro?
Poderá ser painéis solares
cravados por todo o planeta,
para onde quer que olhemos.
Se desenvolvermos uma tecnologia melhor
poderemos não precisar
de espalhar tantos painéis,
porque calcula-se que
uma simples porção do deserto do Saara
absorve energia solar suficiente
para satisfazer as necessidades do mundo.
Mas, provavelmente, precisaremos
de uma nova rede elétrica,
que não desperdice dois terços
da sua energia em calor,
como acontece atualmente nos EUA.
Talvez possamos usar
mais energia nuclear,
embora tenha de ser outro tipo
de energia nuclear,
porque a tecnologia atual não é
competitiva em termos de custo,
em relação à energia renovável,
cujo custo está a diminuir rapidamente.
Precisaremos de aviões diferentes
porque não acho prático pedirmos a todo
o mundo que deixe de viajar de avião,
quando grande parte do Sul global,
pela primeira vez, pode pagar por isso.
Precisamos de aviões
que não produzam carbono.
Precisamos de uma nova agricultura,
porque não podemos pedir às pessoas
que não comam carne e se tornem veganos,
precisamos de uma nova forma
de produzir carne.
Ou então uma forma antiga,
já que sabemos que
as práticas de pasto tradicionais
podem mudar as explorações de gado,
de fontes de carbono, que produzem CO2,
a sumidouros de carbono, que o absorvem.
Se preferirem uma solução tecnológica,
podemos criar alguma carne em laboratório.
Provavelmente também
podemos alimentar o gado com algas,
porque isso baixa as suas
emissões de metano em 95% ou 99%.
Provavelmente teremos de fazer isto tudo,
porque, como em
todos os aspetos deste "puzzle",
o problema é demasiado vasto e complicado
para ser resolvido com uma varinha mágica.
Independentemente do número
de soluções que inventarmos,
provavelmente não conseguiremos
descarbonizar a tempo.
É essa a nossa dura realidade.
Não vamos conseguir vencer
a alteração climática,
apenas viver com ela e limitá-la.
Possivelmente, vamos precisar de alguma
quantidade de emissões negativas,
que removem o carbono da atmosfera.
Milhares de milhões, talvez até
biliões de novas árvores.
E plantações inteiras de máquinas
que capturem o carbono.
Uma indústria talvez com o dobro
ou o quádruplo do tamanho
da atual indústria do petróleo e do gás
para resolver os prejuízos provocados
por essas indústrias nas décadas passadas.
Precisaremos de novas infraestruturas,
feitas com um novo tipo de cimento,
porque, se o cimento fosse um país,
seria hoje o terceiro maior
emissor do mundo.
A China usou a mesma
quantidade de cimento em três anos,
que os EUA em todo o século XX.
Precisaremos de construir
paredões e diques,
para proteger as pessoas
que vivem na costa
que, na maior parte, são
pobres demais para o fazer.
É isso que tem de justificar o fim
duma geopolítica estreita e nacionalista,
que nos permite definir o sofrimento
dos que vivem noutras partes do mundo,
como insignificante,
se é que o reconhecemos.
Este futuro melhor não será fácil.
Mas os únicos obstáculos
são os seres humanos.
Pode não servir como consolo,
se conhecem tão bem quanto eu
a brutalidade e indiferença humana,
mas garanto-vos
que é melhor que a alternativa.
A ciência não nos proíbe de agir,
nem a tecnologia.
Hoje, temos as ferramentas
que precisamos para começar.
Claro que também temos as ferramentas
para acabar com a pobreza no mundo,
as epidemias e a violência
contra as mulheres.
Mais do que de novas ferramentas,
precisamos de uma nova política,
de uma forma de ultrapassar
todos estes obstáculos humanos:
a nossa cultura, a economia,
o nosso preconceito do "status quo",
o nosso desinteresse em levar a sério
as coisas que nos assustam,
a nossa miopia,
o nosso sentido de interesse próprio
e o egoísmo dos ricos e poderosos
deste mundo
que são quem tem menor vontade
de mudar alguma coisa.
Eles também vão sofrer,
mas não tanto quanto os que têm menos,
que foram os que menos fizeram
para provocar o aquecimento
e que beneficiaram menos
com os processos
que nos trouxeram a esta crise,
mas serão os que sofrerão mais
nas décadas futuras.
Uma nova política
para gerir esse sofrimento,
onde ele ocorrer
e consoante a sua dimensão,
será a prioridade absoluta
dos nossos tempos.
Independentemente do que façamos,
a alteração climática
vai transformar a vida moderna.
Há uma quantidade de aquecimento
que já se instalou e é inevitável,
o que também torna inevitável
algum sofrimento dele resultante.
Mesmo que tomemos medidas drásticas
e evitemos alguns destes cenários
horríveis e assustadores,
viveremos num planeta
completamente diferente.
Com uma nova política, uma nova economia,
uma nova relação com a tecnologia
e uma nova relação com a natureza,
um mundo completamente novo.
Mas um mundo relativamente habitável.
Relativamente próspero.
E verde.
Porque não escolher esse mundo?
Obrigado.
(Aplausos)
Estou aqui para falar
sobre mudanças climáticas,
mas não sou ambientalista.
Na verdade, nunca fui
uma pessoa da natureza.
Nunca fui acampar, nunca fiz escalada,
nem mesmo tive um animal de estimação.
Vivi a minha vida inteira em cidades;
na verdade, em apenas uma.
E, embora eu goste de fazer
passeios para visitar a natureza,
sempre achei que isso era algo
que estava acontecendo em outro lugar,
bem distante,
com toda a vida moderna,
uma fortaleza contra suas forças.
Em outras palavras,
assim como quase todos que conheci,
vivi minha vida na minha própria bolha
e iludido
sobre a ameaça de aquecimento global.
O que parecia acontecer lentamente,
à distância,
e representava apenas uma ameaça
pequena à minha vida.
Em todos esses aspectos,
eu estava muito, muito equivocado.
A maioria dos que falam
sobre mudanças climáticas
conta uma história sobre o futuro.
Eu, por exemplo, iria dizer:
"De acordo com a ONU,
se não mudarmos nossos hábitos,
ao final do século, provavelmente,
vamos ter um aumento em torno de 4 °C".
Isso significaria,
alguns cientistas acreditam,
o dobro de guerras,
metade da quantidade de comida,
um PIB, possivelmente, 20% menor
do que seria sem as mudanças climáticas.
Seria um impacto mais forte
do que o da Grande Depressão,
e seria permanente.
Mas os impactos estão
ocorrendo muito antes de 2100.
Até 2050, estima-se que muitas das grandes
cidades do sul da Ásia e do Oriente Médio
serão quase inabitáveis
no verão, de tão quentes.
São cidades que, hoje, possuem
10, 12, 15 milhões de habitantes.
E, em apenas três décadas,
não conseguiremos fazer
uma caminhada nelas
sem o risco de ter uma insolação
ou, possivelmente, morrer.
O planeta está, agora,
1,1 °C mais quente
do que antes da industrialização.
Pode não parecer muito,
mas faz com que nos distanciemos
da média de temperatura
que envolve toda a história humana.
Significa que tudo
o que sabemos como espécie,
a evolução dos humanos,
o desenvolvimento da agricultura,
o desenvolvimento da civilização
rudimentar, moderna e industrial,
tudo o que sabemos sobre nós,
como criaturas biológicas,
como criaturas sociais,
como criaturas políticas,
tudo isso é o resultado
de condições climáticas
que já deixamos para trás.
É como se tivéssemos aterrissado
em um planeta completamente diferente,
com um clima completamente diferente.
E agora temos de descobrir,
daquilo que trouxemos
com nossa civilização,
o que pode suportar essas novas condições
e o que não pode.
E as coisas irão piorar a partir de agora.
Bem, durante muito tempo,
nos disseram que as mudanças
climáticas eram uma saga lenta.
Começou com a Revolução Industrial,
e nós ficamos responsáveis por limpar
a bagunça deixada por nossos avós
para que nossos netos não lidem
com as consequências.
Era uma história de séculos.
Na verdade, metade das emissões
que já foram produzidas
pela queima de combustíveis fósseis
em toda história da humanidade
foi produzida apenas nos últimos 30 anos.
Isso é desde que Al Gore publicou
seu primeiro livro sobre o aquecimento.
Desde que a ONU estabeleceu
seu IPCC sobre as alterações climáticas.
Fizemos mais estrago desde então
do que em todos os séculos,
todos os milênios anteriores.
Tenho 37 anos,
o que significa que passei
por toda essa história.
Quando nasci, o clima
do planeta parecia estável.
Hoje,
estamos à beira de uma catástrofe.
A crise climática não é o legado
de nossos antepassados.
É o resultado de uma única geração.
A nossa.
Pode soar como uma notícia ruim.
O que é, realmente, uma notícia ruim.
Mas também contém, acho,
algumas boas notícias,
pelo menos relativamente falando.
Esses impactos são enormes.
Mas acho que também são estimulantes.
Porque são, por fim, uma reflexão
de quanto controle temos sobre o clima.
Se chegarmos a esses cenários infernais,
será porque fizemos isso acontecer,
porque escolhemos isso.
O que significa que podemos escolher
que outros cenários aconteçam.
Isso pode parecer otimista demais,
e os obstáculos políticos
são, de fato, enormes.
Mas é um fato simples.
A principal causa do aquecimento
global são nossas ações:
a quantidade de carbono que jogamos no ar.
O controle está nas nossas mãos.
E podemos escrever a história
do futuro climático do planeta.
Não apenas podemos, como estamos.
Como a inércia é um tipo de ação,
iremos escrever essa história,
gostando ou não.
Não é qualquer história,
todos nós segurando o futuro
do planeta em nossas mãos.
É o tipo de história que costumávamos
reconhecer apenas na mitologia
e na teologia.
Uma única geração,
que colocou o futuro
da humanidade em dúvida,
agora está encarregada
de garantir um novo futuro.
Então como seria isso?
Poderia haver painéis solares
ao redor do planeta,
por toda parte.
Talvez, se desenvolvêssemos
tecnologias melhores,
nem precisássemos implantá-las amplamente,
porque estima-se que apenas
uma parte do deserto do Saara
absorve energia solar suficiente
para abastecer todo o mundo.
Mas, provavelmente, precisaríamos
de uma nova rede elétrica,
uma que não desperdice dois terços
da sua energia em calor,
como é o caso, hoje, nos EUA.
Poderíamos usar
mais energia nuclear, talvez,
mas teria que ser um tipo
de energia nuclear totalmente diferente,
porque a tecnologia atual
não tem custo competitivo
com energia renovável
cujos custos caem bem rápido.
Precisaríamos de um novo tipo de avião,
porque não acho que seja viável pedir
a todos que desistam de viajar de avião,
principalmente agora que grande parte
do Sul Global pode pagar por isso.
Precisamos de aviões
que não produzam gás carbônico.
Precisamos de um novo tipo de agricultura.
Porque não podemos pedir
às pessoas que virem veganas.
Significaria uma nova forma
de criar animais.
Ou, possivelmente, um jeito antigo,
pois já sabemos que as práticas
tradicionais de pastagem
podem fazer com que fazendas de gado
se transformem do que chamamos
de fontes de carbono, que produzem CO2,
em sequestradores
de carbono, que o absorvem.
Se preferirem uma solução tecnológica,
talvez possamos criar
alguma carne no laboratório.
Talvez também possamos
alimentar o gado com algas,
porque elas cortam a emissão
de metano em até 95 ou 99%.
Provavelmente, teríamos
que fazer todas essas coisas,
porque, como em todos
os aspectos desse desafio,
o problema é muito amplo e complicado
para se resolver
de uma única forma milagrosa.
E não importa a quantidade
de soluções que usemos,
provavelmente, não conseguiremos
descarbonizar o ar a tempo.
Essa é a matemática
aterrorizante que enfrentamos.
Não conseguiremos
vencer a mudança climática;
apenas viver com ela e limitá-la.
Provavelmente precisaríamos de um pouco
do que chamamos de emissões negativas,
que também tiram o carbono da atmosfera.
Bilhões de novas árvores, talvez trilhões.
E plantações inteiras de máquinas
que capturam o carbono.
Talvez uma indústria duas
ou quatro vezes o tamanho
das empresas atuais de petróleo e gás
para desfazer o estrago que foi feito
pelas empresas das décadas passadas.
Precisaríamos de um novo
tipo de infraestrutura,
feita de um tipo diferente de cimento,
porque, se o cimento fosse um país,
ele seria o terceiro
maior emissor do mundo.
A cada três anos a China usa tanto cimento
quanto os EUA usaram no século 20.
Precisaríamos construir paredões e diques
para proteger as pessoas
que vivem na costa,
muitas das quais são muito pobres
para construí-los.
E isso deve significar o fim
da geopolítica nacionalista restritiva
que nos permite definir o sofrimento
de quem vive em outro lugar do mundo
como insignificante,
quando o reconhecemos.
Não será fácil melhorar o futuro.
Mas o único obstáculo são os humanos.
Isso pode não ser um grande conforto,
se souberem o que sei sobre a brutalidade
e a indiferença humana,
mas garanto que isso é
melhor do que a alternativa.
A ciência não está nos impedindo de agir
nem a tecnologia.
Temos as ferramentas
que precisamos hoje para começar.
Também temos as ferramentas necessárias
para acabar com a pobreza no mundo,
epidemias
e o abuso de mulheres.
É por isso que, além de novas ferramentas,
precisamos de novas políticas,
um jeito de superar todos
os obstáculos humanos;
nossa cultura, nossa economia,
nosso viés do status quo,
nosso desinteresse em levar a sério
as coisas que nos assustam.
Nossa miopia.
Nosso senso de interesse pessoal.
E o egoísmo dos ricos
e dos poderosos do mundo,
que não têm vontade de mudar nada.
Bem, eles vão sofrer também,
mas não tanto quanto aqueles com menos,
que mal contribuíram para o aquecimento
e que pouco se beneficiaram dos processos
que nos levaram a esse ponto crítico,
mas sofrerão as maiores consequências
nas próximas décadas.
Uma nova política
faria com que o problema
de administrar esse fardo,
sobre quem ele cairia e quão ruim seria,
fosse nossa prioridade número um.
Não importa o que façamos, a mudança
climática irá transformar a vida moderna.
Um pouco de aquecimento
já é esperado e é inevitável,
o que significa que um pouco
de sofrimento adicional também.
E mesmo se tomássemos uma ação drástica
e evitássemos alguns dos piores cenários,
isso significaria viver em um planeta
completamente diferente.
Com uma nova política, uma nova economia,
uma nova relação com a tecnologia
e uma nova relação com a natureza;
um mundo completamente novo.
Mas relativamente habitável.
Relativamente próspero.
E verde.
Por que não o escolher?
Obrigado.
(Aplausos)
Sunt aici pentru a vă vorbi
despre schimbarea climatică,
cu toate că nu sunt chiar un ecologist.
De fapt, nu m-am considerat niciodată
cu adevărat un iubitor al naturii.
Nu am mers niciodată cu cortul,
nici în drumeție,
n-am avut un animal de companie.
Am trăit toată viața la oraș,
mai bine zis într-un singur oraș.
Chiar dacă îmi plac excursiile în natură,
îmi imaginam mereu
că e ceva ce se întâmplă în altă parte,
departe de mine,
viața modernă fiind un fel de fortăreață
împotriva forțelor naturii.
Cu alte cuvinte,
ca majoritatea celor pe care îi cunosc,
îmi trăiam viața mulțumit de sine
și amăgit
în privința pericolului
încălzirii globale.
Credeam că se întâmplă încet,
că se întâmplă undeva departe
și că e doar o mică amenințare
la viața pe care o duceam.
În toate aceste moduri,
greșeam extrem de mult.
Majoritatea oamenilor, când vorbesc
despre schimbările climatice,
se referă la ele ca la o perspectivă.
Dacă aș face asta, aș spune:
„Conform Națiunilor Unite,
dacă nu schimbăm nimic
până la sfârșitul secolului,
vom avea probabil o încălzire
de circa patru grade Celsius.”
Asta înseamnă, cred unii cercetătorii,
de două ori mai mult război,
de două ori mai puțină hrană,
un PIB global cu 20% mai mic
decât ar fi fără schimbarea climatică.
Acest lucru are un impact mai puternic
decât Marea Criză Economică
și ar fi permanent.
Dar efectele se vor simți
mult mai devreme de 2100.
Se estimează că până în 2050
multe din cele mai mari orașe
din Asia de Sud și Orientul Mijlociu
vor avea veri insuportabil de calde.
Acestea sunt orașe în care azi locuiesc
până la 10, 12, 15 milioane de persoane.
Și peste doar trei decenii,
nu vei mai putea ieși la plimbare în ele
fără să riști să faci insolație
sau chiar să mori.
Planeta e acum mai caldă
cu 1,1 grade Celsius
decât înainte de industrializare.
Poate că asta nu pare mult,
dar ne pune de fapt cu totul
în afara intervalului de temperatură
care cuprinde toată istoria umană.
Asta înseamnă că tot ce știm
până acum ca specie,
evoluția de la animal la om,
dezvoltarea agriculturii,
dezvoltarea civilizației rudimentare,
a civilizației moderne
și a civilizației industriale,
tot ce știm despre noi înșine
ca ființe biologice,
ca ființe sociale, ca ființe politice,
toate acestea sunt consecința
condițiilor climatice
pe care le-am lăsat deja în urma noastră.
E ca și cum am fi aterizat
pe o planetă cu totul diferită,
cu o climă total diferită.
Și noi trebuie să descoperim
cât din civilizația care ne însoțește
poate suporta aceste noi condiții,
și cât nu poate.
Iar lucrurile se vor înrăutăți
tot mai mult de acum înainte.
Foarte mult timp
ni s-a spus că schimbările climatice
sunt un proces lent.
Au început cu revoluția industrială,
și e datoria nostră
să curățăm mizeria
lăsată de bunicii noștri
pentru ca nepoții noștri
să nu fie afectați de acestea.
Era o poveste seculară.
De fapt, jumătate din emisiile
produse până acum
prin arderea combustibililor fosili
în întreaga istorie a umanității
au fost produse doar în ultimii 30 de ani.
Adică de când Al Gore a publicat
prima carte despre încălzirea globală.
Iar Națiunile Unite au înființat
Grupul Interguvernamental
pentru schimbările climatice.
De atunci am adus mai multe daune
decât în toate secolele,
toate mileniile dinainte.
Am 37 de ani,
ceea ce înseamnă că viața mea
a trecut prin întreaga poveste.
Când m-am născut,
clima planetei părea stabilă.
Astăzi
suntem la limita unei catastrofe.
Criza climatică nu e moștenită
de la strămoșii noștri.
Este cauzată de o singură generație.
A noastră.
Toate astea par vești proaste.
Și într-adevăr,
chiar sunt vești foarte proaste.
Dar conțin totuși, cred,
și anumite vești bune,
cel puțin relativ vorbind.
Aceste efecte sunt înspăimântător de mari.
Dar cred că sunt și palpitante.
Deoarece reflectă de fapt
cât de multă putere avem asupra climei.
Dacă vom ajunge
la aceste scenarii infernale,
va fi deoarece noi le-am provocat,
deoarece am ales să le lăsăm să aibă loc.
Ceea ce înseamnă că putem alege
să aibă loc și alte scenarii.
Asta ar putea părea prea frumos,
iar obstacolele politice
sunt de fapt enorme.
Dar contează un simplu aspect -
principala cauză a încălzirii globale
e activitatea omului:
cât de mult carbon punem în atmosferă.
Puterea e în mâinile noastre.
Și putem să scriem noi înșine
viitorul climatic al planetei.
Nu numai că putem, ci o facem.
Pentru că și inacțiunea
e un fel de acțiune,
vom scrie acest viitor noi înșine,
fie că ne place sau nu.
Asta nu e o poveste oarecare,
avem cu toții viitorul planetei
în mâinile noastre.
Este genul de poveste
pe care o găsim doar în mitologie
și în teologie.
O singură generație
care a amenințat viitorul umanității,
are acum datoria
să-i asigure un nou viitor.
Cum ar putea arăta acesta?
Ar putea însemna panouri solare
răspândite pe toată planeta,
oriunde te-ai uita.
Ar putea însemna, dacă am dezvolta
baterii mai bune,
că nu va fi nevoie să le instalăm
la o scară așa de largă,
pentru că, s-a calculat,
doar o fâșie din deșertul Sahara
absoarbe suficientă energie solară
pentru toată lumea.
Dar am avea nevoie probabil
de o nouă rețea electrică,
una care nu pierde două treimi
din energie prin căldură,
fiindcă asta e problema azi în SUA.
Noi am putea folosi
mai multă energie nucleară, probabil,
cu toate că ar trebui să fie
o energie nucleară cu totul diferită,
pentru că tehnologia de azi
pur și simplu nu are un preț competitiv
față de energia regenerabilă,
al cărei preț coboară cu rapiditate.
Am avea nevoie de un nou tip de avion,
pentru că nu cred că e foarte practic
să ceri ca întreaga lume
să renunțe la călătoriile cu avionul,
mai ales când atât de mulți oameni
din emisfera sudică
își permit acest lucru pentru prima dată.
Avem nevoie de avioane
care nu emană carbon.
Avem nevoie de un nou tip de agricultură.
Probabil nu putem cere tuturor
să renunțe la carne și să devină vegani.
Ar fi nevoie de un nou mod
de a crește animalele.
Sau poate un mod vechi,
considerând că știm deja
că pășunatul tradițional
ar putea transforma fermele
din așa numitele surse de carbon,
care produc CO2,
în piscine de carbon, care îl absorb.
Dacă preferați o soluție tehnologică,
am putea crește
o parte din acea carne în laborator.
Probabil am putea hrăni
animalele cu alge,
pentru că asta ar reduce emisiile de metan
cu 95 sau 99 la sută.
Probabil că va trebui să facem
toate aceste lucruri,
deoarece considerând fiecare aspect
al acestui puzzle,
problema e pur și simplu
prea mare și complicată
pentru a avea o singură
soluție universală.
Și nu contează
cât de multe soluții am găsi,
nu vom reuși probabil
să curățăm atmosfera la timp.
Asta e problema teribilă
cu care avem de-a face.
Nu vom putea învinge schimbarea climatică.
Putem doar să trăim cu ea și să o limităm.
Și asta înseamnă că avem nevoie probabil
de o anumită cantitate
de ceea ce numim emisii negative,
care de asemenea
scot carbonul din atmosferă.
Miliarde de copaci noi,
poate trilioane de copaci noi.
Și întregi plantații
de instalații de captare a carbonului.
Probabil o industrie
de două ori sau de patru ori mai mare
decât afacerile actuale cu petrol și gaze
pentru a repara pagubele făcute
de acele afaceri în ultimele decade.
Avem nevoie de noi tipuri
de infrastructuri,
turnate cu un alt tip de beton,
pentru că, dacă betonul ar fi o țară,
ar fi al treilea cel mai mare
poluator din lume.
Iar China toarnă tot atâta beton
la fiecare trei ani
cât a turnat SUA în tot secolul XX.
Va trebui să construim diguri și faleze
pentru a proteja oamenii
care locuiesc pe litoral,
din care mulți sunt prea săraci
ca să le construiască azi,
ceea ce însemnă sfârșitul
geopoliticii naționaliste înguste
care ne permite să considerăm suferința
celor care trăiesc în alte zone din lume
ca fiind nesemnificativă,
chiar când cunoaștem situația.
Acest viitor mai bun nu va fi ușor.
Dar singurele obstacole sunt cele umane.
Asta ar putea să nu fie prea reconfortant
dacă ați ști ceea ce știu eu despre
brutalitatea și nepăsarea oamenilor,
dar vă promit
că e mai bine decât alternativa.
Știința nu ne oprește să luăm măsuri,
și nici tehnologia.
Avem instrumentele necesare
pentru a începe chiar azi.
Desigur, avem și posibilitatea
de a pune capăt sărăciei globale,
epidemiilor
și abuzurilor față de femei.
Dar mai mult decât de noi instrumente,
avem nevoie de o politică nouă,
un mod prin care să depășim
toate aceste obstacole umane:
cultura, economia,
prejudecățile status quo,
dezinteresul de a lua în serios
tot ceea ce ne sperie.
Obtuzitatea noastră.
Interesul propriu.
Și egoismul
celor bogați și puternici din lume
care nu au nicio intenție să schimbe ceva.
Vor suferi și ei,
dar nu atât de mult
ca cei care au cel mai puțin,
care au cauzat cel mai puțin
încălzirea climatică
și au beneficiat cel mai puțin
de procesele care ne-au adus
în această criză,
dar vor fi împovărați cel mai mult
în următoarele decenii.
O nouă politică
va trebui să gestioneze această povară:
pe cine va afecta și cât de mult,
și e prioritatea maximă a zilelor noastre.
Oricât ne-am strădui, schimbarea climatică
va transforma viața modernă.
O creștere a temperaturii
e deja în curs și e inevitabilă,
ceea ce înseamnă probabil
și o suferință suplimentară.
Și chiar dacă am lua măsuri dramatice
și am evita câteva din scenariile
cele mai groaznice,
ar însemna să trăim
pe o planetă cu totul diferită.
Cu o nouă politică, o nouă economie,
un raport nou cu tehnologia
și o nouă relație cu natura -
o lume complet nouă.
Dar una relativ locuibilă.
Relativ prosperă.
Și verde.
De ce să nu o alegem pe asta?
Vă mulțumesc!
(Aplauze)
Tukaj sem, da bi govoril
o podnebnih spremembah,
ampak v resnici nisem okoljevarstvenik.
V resnici, nikoli se nisem videl
kot osebo, ki je povezana z naravo.
Še nikoli nisem kampirat,
nikoli nisem šel na pohod,
nikoli nisem niti imel
domačih ljubljenčkov,
in živel sem celo svoje
življenje v mestih.
Pravzaprav v samo enem mestu.
In čeprav imam rad izlete v naravo,
se mi je vedno zdelo,
kot da se dogajajo nekje drugje,
daleč stran,
ker je moderno življenje
trdnjava proti naravnim silam.
Z drugimi besedami,
kot vsi ostali ki sem jih poznal,
sem živel svoje življenje samozadovoljen
in zaveden
glede grožnje o globalnem segrevanju.
Za katerega sem mislil;
da se dogaja počasi,
da se dogaja nekje daleč,
in da predstavlja le skromno grožnjo
trenutnemu načinu življenja.
In v vsaki od teh točk,
sem se zelo, zelo motil.
Večina ljudi, ki pripoveduje
zgodbe o globalnem segrevanju,
govori zgodbe o prihodnosti.
Ko sem jaz počel to, sem rekel
"Po navedbah OZN,
če se ne spremenimo smeri
do konca stoletja
bomo verjetno dosegli približno
štiri stopinje Celzija ogrevanja."
To bi pomenilo,
kot verjamejo nekateri znanstveniki,
dvakrat več vojn,
pol manj hrane,
globalni BDP morda 20 odstotkov manjši
kot brez podnebnih sprememb.
To je globlji vpliv
kot ga je imela Velika depresija,
in bil bi trajen.
Toda učinki se dejansko dogajajo
veliko hitreje kot 2100.
Ocenjuje se, da do leta 2050,
bodo mnoga velika mesta
v južni Aziji in na Bližnjem vzhodu,
imela tako vroča poletja,
da tam ne bo mogoče živeti.
To so mesta, ki so danes
dom 10, 12, 15 milijonom ljudi.
In samo v treh desetletjih,
se ne bomo mogli več sprehajati po njih
ne da bi tvegali toplotni udar
ali morebitno smrt.
Naš planet je trenutno
1.1 stopinje Celzija toplejši
kot je bil pred industrializacijo.
To se mogoče ne sliši veliko,
vendar nas v resnici postavlja
v celoti zunaj okna temperatur,
ki zajemajo vso človeško zgodovino.
To pomeni, da vse kar nam je
bilo kdaj znano kot vrsti,
evolucija človeka,
razvoj agrikulture,
razvoj prvih civilizacij,
in razvoj moderne civilizacije
in industrijske civilizacije,
vse kar vemo o sebi kot biološka bitja,
kot socialna bitja, kot politična bitja,
vse to je rezultat podnebnih razmer
ki jih že imamo za sabo.
Je kot da smo pristali
na povsem drugem planetu,
s povsem drugačnim podnebjem.
In mi bomo morali ugotoviti,
kaj iz civilizacije,
v kateri smo živeli do sedaj,
lahko obdržimo v teh novih pogojih,
in kaj ne moremo.
In od tu se bodo stvari še poslabšale.
Zelo dolgo časa
smo mislili da so podnebne spremembe
počasna saga.
Začele so se z industrijsko revolucijo,
in mi naj bi počistili
nered, ki so ga
zapustili naši stari starši,
zato, da se vnukom ne bo
treba ukvarjati s posledicami.
Bila je zgodba stoletji.
V resnici je polovica vseh emisij,
ki so bile kdaj proizvedene
z gorenjem fosilnih goriv,
v celotni zgodovini človeštva,
so bile proizvedene
v samo zadnjih 30 letih.
To je odkar je Al Gore objavil
svojo prvo knjigo o segrevanju.
To je odkar je OZN ustanovil
organ za podnebne spremembe, IPCC.
Od takrat smo naredili več škode
kot skozi vsa stoletja,
celo tisočletje pred tem.
Imam 37 let,
kar pomeni da moje življenje
zajema to celotno zgodbo.
Ko sem se rodil,
se je zdelo podnebje planeta stabilno.
Danes,
smo na robu katastrofe.
Podnebna kriza
ni zapuščina naših prednikov.
Je delo ene, same generacije.
Naše.
To vse morda zveni kot slaba novica.
Kar je, res slaba novica.
Vendar vsebuje tudi,
vsaj tako mislim,
nekaj dobrih novic,
vsaj relativno gledano.
Ti vplivi so grozljivo veliki.
Vendar pa so tudi, mislim, razburljivi.
Ker so na koncu odsev
koliko moči imamo čez podnebje.
Če pridemo do teh peklenskih scenarijev,
bo zato, ker smo jih mi ustvarili,
zato, ker smo se odločili, da se zgodijo.
Kar pomeni, da se lahko odločimo,
da se zgodijo tudi drugi scenariji.
Zdaj se to morda zdi preveč rožnato,
da bi verjeli,
in politične ovire so v resnici ogromne.
Ampak gre za preprosto dejstvo,
glavno gonilo globalnega segrevanja
je človeško delo:
Koliko ogljika spravimo v ozračje.
Naše roke so nad temi vzvodi.
In mi lahko napišemo samo zgodbo
o podnebni prihodnosti planeta.
Ne le lahko - ampak to že počnemo.
Ker je nedelovanje, nekakšno delovanje,
bomo to zgodbo napisali sami
ali nam je všeč ali ne.
To ni samo neka zgodba,
vsi držimo prihodnost
planeta v naših rokah.
To je vrsta zgodbe, ki jo lahko
prepoznamo iz mitologije
in teologije.
Ena sama generacija,
ki je postavila prihodnost
človeštva na kocko,
je zdaj dolžna zagotoviti
novo prihodnost.
Kako bi to izgledalo?
Lahko bi pomenilo sočne panele
postavljene po planetu,
resnično, kamorkoli bi pogledal.
To bi lahko pomenilo, če bi se razvila
boljša tehnologija,
bi jih verjetno potrebovali
celo v manjšem obsegu,
ker je bilo ocenjeno,
da že delež puščave Sahara
absorbira zadosti energije za zadostitev
energetskih potreb celotnega sveta.
A verjetno bi potrebovali
novo električno omrežje,
takšnega, ki ne izgubi
dve tretjini svoje moči skozi toploto,
kot je to danes v ZDA.
Lahko bi uporabili še
jedrsko energijo, morda,
čeprav bi moral biti v celoti
drugačna vrste jedrske energije,
ker današnja tehnologija
ni stroškovno konkurenčna
z obnovljivo energijo,
katere stroški tako hitro padajo.
Potrebovali bi novo vrsto letal,
ker mislim, da ni praktično,
da bi se ves svet odpovedal
letalskemu potovanju,
še posebej sedaj, ko si globalni jug,
prvič na splošno,
lahko takšna potovanja privošči.
Potrebujemo letala,
ki ne bodo proizvajala ogljika.
Potrebujemo novo vrsto kmetijstva.
Ker ne moremo pričakovati od ljudi, da se
odpovedo mesu in postanejo vegani.
To pomeni nov način gojenja goveda
Ali morda na star način,
saj že vemo, da tradicionalne
pastirske prakse,
lahko spremenijo živinorejske kmetije
ki so nam je poznane kot izvor ogljika,
kjer nastaja CO2,
v ponore ogljika, kjer se ta absorbira.
Če imate raje tehnične rešitve,
morda lahko gojimo nekaj
mesa tudi v laboratoriju.
Verjetno bi lahko tudi krmili
prava goveda z algami,
ker to zmanjšuje njihove emisije
metana za kar 95 ali 99 odstotkov.
Verjetno bi vse te stvari morali storiti,
saj kot pri vsakem vidiku te sestavljanke,
problem je preprosto
preveč obsežen in zapleten,
da bi ga lahko reševali
na kakršen koli posamezen način.
In ne glede na to koliko
rešitev bomo uvajali,
se verjetno ne bomo
mogli pravočasno razogljičiti.
To je grozljiva matematika,
s katero se soočamo.
Ne bomo mogli premagati
podnebnih sprememb,
lahko samo živimo z njimi in jih omejimo.
To pomeni, da bomo verjetno potrebovali,
neko količino negativnih emisij,
ki vzame ogljik iz atmosfere.
Milijarde novih dreves,
morda trilijone novih dreves.
In cele plantaže
strojev za zajemanje ogljika.
Morda industrija, ki bo
dvakrat ali štirikrat večja
od današnjih naftnih in plinskih podjetji,
da popravimo škodo, narejeno s strani
teh podjetij v zadnjih desetletjih.
Potrebovali bi novo infrastrukturo,
grajeno z drugačno obliko cementa,
ker danes, če bi bil cement država,
bi bila tretja največja
onesnaževalka na Zemlji.
In Kitajska, vsaka tri leta
porabi enako količino cementa
kot so ga ZDA uporabile
v celem 20. stoletju
Mi bi morali graditi zidove in nasipe,
za zaščito tistih ljudi,
ki živijo na obalnih predelih.
Mnogi so preveč revni
da bi jih pričeli graditi danes,
zaradi česar to mora pomeniti konec
ozke nacionalistične geopolitike,
ki nam omogoča, da vidimo trpljenje
tistih, ki živijo drugje po svetu
kot nepomembno,
kadar si sploh to priznamo.
Ta boljša prihodnost ne bo lahka.
Toda edine ovire so človeške.
To morda ni v veliko tolažbo,
če veste, kaj jaz vem
o človeški brutalnosti in brezbrižnosti,
vendar vam obljubim,
je boljše od alternative.
Znanost nas ne ustavlja,
da stopimo v akcijo,
prav tako nas ne ustavlja tehnologija.
Imamo orodja da pričnemo z delom že danes.
Seveda imamo tudi orodja, ki jih
potrebujemo za odpravo svetovne revščine,
epidemij
in tudi zlorab žensk.
Zato bolj kot nova orodja,
potrebujemo novo politiko,
način, da premagamo vse
te človeške ovire -
našo kulturo, našo ekonomijo
našo pristranskost do "status quo",
našo nezainteresiranost, da bi resno
jemali karkoli, kar nas resnično prestraši.
Našo kratkovidnost.
Naš občutek lastnega interesa.
In sebičnost svetovnih
bogatašev in oblastnikov,
ki kažejo najmanj spodbude,
da bi karkoli spremenili.
Tudi oni bodo trpeli,
vendar ne toliko kot tisti z najmanj,
ki so storili najmanj za segrevanje
in so imeli najmanj koristi
od procesov, ki so nas
pripeljali v to krizno točko,
vendar pa bo najbolj obremenjeni
v prihodnjih desetletjih.
Nova politika
bi morala upravljati s tem bremenom,
določiti kam pade in kako močno.
To bi morala biti
prioriteta današnjega časa.
Ne glede kaj naredimo, podnebne spremembe
bodo spremenile moderni način življenja.
Nekaj toplote
je že "zapečene" in neizogibne,
kar pomeni, da je nek delež
trpljenja, prav tako neizogiben.
In tudi če sprejmemo dramatične ukrepe
in se izognemo nekaterim
resnično grozljivim scenarijem,
bi pomenilo živeti
na povsem drugem planetu.
Z novo politiko, z novo ekonomijo,
z novim odnosom do tehnologije
in z novim odnosom do narave,
cel nov svet.
Ampak razmeroma dober za življenje
Razmeroma uspešen.
In zelen.
Zakaj ne izberemo tega?
Hvala.
(aplavz).
Jag ska prata om klimatförändring,
men jag är inte riktigt en miljöaktivist.
Jag har faktiskt aldrig tänkt på mig själv
som en naturperson.
Jag har aldrig campat,
aldrig gått på vandring,
inte ens ägt ett husdjur.
Jag har levt hela mitt liv i städer,
faktiskt bara en stad.
Och även om jag gillar att besöka naturen
har jag alltid tänkt att det var något
som hände någon annanstans,
långt borta,
med hela det moderna livet
som en fästning mot krafterna.
Med andra ord,
som nästan alla andra som jag kände,
levde jag mitt liv självbelåten
och vilseledd
om hotet från global uppvärmning.
Vilket jag trodde hände långsamt,
hände långt på avstånd
och det representerade bara
ett blygsamt hot mot sättet jag levde på.
På alla dessa punkter,
hade jag mycket, mycket fel.
De flesta, om de berättar för dig
om klimatförändringar,
berättar en saga om framtiden.
Om jag gjorde det skulle jag säga,
"Enligt FN, om vi inte ändrar kurs,
vid slutet av seklet,
kommer vi få ungefär fyra grader Celsius
av uppvärmning."
Det skulle betyda, tror vissa forskare,
dubbelt så mycket krig,
hälften så mycket mat,
globala GDP skulle kunna vara 20 procent
mindre än utan klimatförändringar.
Det är en påverkan som är djupare
än den stora depressionen,
och den skulle vara permanent.
Men effekterna händer faktiskt mycket
snabbare än 2100.
Under 2050, beräknas det
att många av de största städerna
i Sydasien och Mellanöstern
kommer vara nästan helt obeboeliga
under sommaren.
Det är städer som idag är hem
för 10, 12, 15 miljoner människor.
Och på tre decennier
kommer du inte kunna gå runt utomhus i dem
utan att riskera värmeslag
eller möjligen döden.
Planeten är 1,1 grader Celsius varmare nu
än den var innan industrialiseringen.
Det kanske inte låter som mycket,
men det sätter oss faktiskt helt utanför
temperaturens räckvidd
som omfattar hela människans historia.
Det betyder att allt vi någonsin
känt till som art,
evolutionen av människodjuret,
utvecklingen av jordbruket,
utvecklingen av rudimentär civilisation,
och modern civilisation
och industriell civilisation,
allt som vi vet om oss själva
som biologiska varelser,
som sociala varelser,
som politiska varelser,
är resultatet av klimatförhållanden
som vi redan lämnat bakom oss.
Det är som om vi landat
på en helt annan planet,
med ett helt annat klimat.
Och nu måste vi ta reda på
vad vi tagit med oss från civilisationen
som kan uthärda dessa nya förhållanden
och vad som inte kan det.
Och saker och ting blir värre härifrån.
Under en mycket lång tid nu,
har vi fått höra att klimatförändringar
var en långsam saga.
Det började med
den industriella revolutionen,
och nu är vi skyldiga
att fixa det mor-och farföräldrar lämnat
så att våra barnbarn
slipper ta itu med det.
Det var en historia om århundraden.
Faktum är att hälften av alla utsläpp
som någonsin producerats
från förbränning av fossila bränslen
i hela mänsklighetens historia
har producerats under de senaste 30 åren.
Det är efter Al Gore gav ut sin första bok
om uppvärmning.
Det är efter att FN grundade IPCC,
sitt klimatförändringsorgan.
Vi har gjort mer skada sedan dess
än under alla århundraden,
alla årtusenden innan.
Nu är jag 37 år,
vilket betyder att mitt liv
innehåller hela historien.
När jag föddes
verkade planetens klimat stabilt.
Idag
står vi på randen till en katastrof.
Klimatkrisen är inte arvet
från våra förfäder.
Det är verket från en enda generation.
Vår.
Detta kanske låter
som bara dåliga nyheter.
Det är det, riktigt dåliga nyheter.
Men det innehåller också, tror jag,
några goda nyheter,
åtminstone relativt sett.
Dessa effekter är skrämmande stora.
Men de är också, tycker jag, spännande.
Eftersom de är i slutändan en reflektion
av hur mycket makt vi har över klimatet.
Om vi kommer
till de helvetiska scenarierna
kommer det vara för
att vi har fått dem att hända,
för vi har valt att låta dem hända.
Vilket betyder att vi kan välja
vilka scenarier som ska ske.
Nu kan det verka som
en för rosenröd bild att tro på
och de politiska hindren
är faktiskt enorma.
Men det är ett enkelt faktum -
främsta källan till global
uppvärmning är mänsklig.
Hur mycket kol vi släpper ut i atmosfären.
Våra händer är på de spakarna.
Och vi kan skriva historien
om planetens klimatframtid själva.
Inte bara kan - utan är.
Eftersom passivitet är en slags åtgärd,
kommer vi skriva historien
vare sig vi vill det eller ej.
Det här är inte vilken historia som helst,
vi håller alla framtiden i våra händer.
Det är den slags historia
som vi är vana vid i mytologin
och teologin.
En enda generation
som har skapat tvivel
om mänsklighetens framtid
har nu uppdraget att säkra en ny framtid.
Så hur skulle det se ut?
Det kan betyda solpaneler
som täcker hela jorden,
överallt du tittar.
Det kan betyda att
om vi utvecklar bättre teknik,
kommer vi inte ens behöva
distribuera dem globalt,
eftersom det har uppskattats
att bara en bråkdel av Saharas öken
absorberar nog mycket solkraft
för att tillgodose världens energibehov.
Men vi skulle förmodligen
behöva ett nytt elnät,
ett som inte förlorar två tredjedelar
av sin kraft i värme,
som idag är fallet i USA.
Vi kanske skulle använda mer kärnkraft,
även om det måste vara
en helt annan typ av kärnkraft,
eftersom dagens teknik
inte alls är ekonomiskt konkurrenskraftig
med förnybar energi,
vars kostnader faller så snabbt.
Vi skulle behöva nya slags flygplan,
eftersom jag inte tror det är praktiskt
att be hela världen ge upp flygresor,
särskilt när så mycket
av den globala södern,
för första gången, har råd med dem.
Vi behöver flygplan
som inte producerar kol.
Vi behöver en ny typ av jordbruk.
Eftersom vi inte kan be folk
att helt ge upp kött och bli veganer,
det skulle innebära ett nytt sätt
att föda upp nötkött.
Eller kanske ett gammalt sätt,
eftersom vi redan vet
att traditionella betesmetoder
kan förvandla boskap
från vad som kallas kolkällor,
som producerar koldioxid,
till kolsänkor som absorberar dem.
Om du föredrar en teknisk lösning,
kan vi kanske odla lite
av det köttet i ett labb.
Vi kan förmodligen också mata
den riktiga boskapen med sjögräs,
eftersom det minskar deras metanutsläpp
med så mycket som 95 eller 99 procent.
Troligen måste vi göra alla dessa saker,
för att, precis som med varje aspekt
av det här pusslet,
är problemet helt enkelt för stort
och komplicerat
att bli löst på ett enkelt sätt
med en enda perfekt lösning.
Oavsett hur många lösningar vi använder,
kommer vi förmodligen
inte kunna bli kolbefriade i tid.
Det är den skrämmande matematiken
som vi står inför.
Vi kommer inte kunna besegra
klimatförändringarna,
bara leva med dem och begränsa dem.
Det innebär att vi troligen behöver
någon mängd av det
som kallas negativa utsläpp,
som också tar kol ut ur atmosfären.
Miljarder nya träd,
kanske biljoner nya träd.
Hela plantager av kolupptagningsmaskiner.
Kanske en industri
som är två till fyra gånger större
än dagens olje- och gasverksamhet,
för att upphäva skadan från dessa företag
under de senaste decennierna.
Vi skulle behöva en ny typ
av infrastruktur,
tillverkad av en annan typ av cement.
För i nuläget, om cement var ett land,
skulle det vara världens
tredje största utsläppskälla.
Kina häller ut lika mycket
cement på tre år
som USA hällt ut under hela 1900-talet.
Vi skulle behöva bygga
havs- och landvallar
för att skydda personerna
som bor längs kusten,
där många är för fattiga
för att bygga dem idag.
Därför måste den snäva nationalistiska
geopolitiken ta slut
som tillåter att vi kan definiera lidandet
hos dem som bor på andra håll i världen
som obetydligt,
när vi ens erkänner det.
Denna bättre framtid blir inte lätt.
Men de enda hindren är mänskliga.
Det kanske inte är en tröst,
om du vet vad jag vet
om mänsklig brutalitet och likgiltighet,
men jag lovar dig,
det är bättre än alternativet.
Vetenskap hindrar inte oss
från att agera,
och inte heller teknik.
Vi har idag de verktyg vi behöver
för att börja.
Självklart har vi också de verktyg
vi behöver för att få ett slut
på global fattigdom, epidemisk sjukdom
och kvinnomisshandel.
Därför behöver vi mer än nya verktyg,
vi behöver ny politik,
ett sätt att övervinna
alla dessa mänskliga hinder -
vår kultur, vår ekonomi,
vår lutning mot status quo,
vårt ointresse att ta det som verkligen
skrämmer oss på allvar.
Vår kortsiktighet.
Vår känsla av egenintresse.
Och själviskheten
hos världens rika och mäktiga
som har minst motivation att ändra något.
Nu kommer de också att lida,
men inte lika mycket
som dem som äger minst,
som har gjort minst
för att producera uppvärmning
och har gynnats minst
från processerna som har fört oss
till denna krispunkt
men kommer bli mest belastade
under de kommande decennierna.
En ny politik
skulle kunna göra hanteringen
av den bördan,
var den faller och hur tungt,
vår tids största prioritet.
Oavsett vad vi gör,
kommer klimatförändringar
att förändra det moderna livet.
En del uppvärmning är redan inbakad
och är oundviklig,
vilket innebär att en viss mängd
ytterligare lidande också är det.
Även om vi vidtar dramatiska åtgärder
och undviker några
av dessa skrämmande scenarier,
kommer det betyda att leva
på en helt annan planet.
Med ny politik, ny ekonomi,
en ny relation till teknik
och en ny relation till naturen -
en helt ny värld.
Men en som är relativt beboelig.
Relativt välmående.
Och grön.
Varför inte välja den?
Tack.
(Applåder)
İklim değişikliğiyle ilgili
konuşmak için buradayım.
Fakat gerçek bir çevreci değilim.
Aslında doğa insanı olduğumu
hiç düşünmedim.
Hiç kamp yapmadım, doğa yürüyüşü yapmadım,
evcil hayvanım bile olmadı.
Tüm hayatımı şehirlerde yaşadım,
aslında sadece bir şehirde yaşadım.
Doğayı ziyaret etmek için gezerken
hep başka bir yerde bir şey
olduğunu düşünürdüm.
Bu, uzakta, modern hayatın tamamının
bütün güçlerine karşı bir
kale olmasıyla ilgiliydi.
Diğer bir deyişle,
tanıdığım herkes gibi,
hayatımı kayıtsız yaşadım.
Küresel ısınmadan kaynaklanan
tehdit hakkında kandırılmıştım.
Bana yavaş gerçekleşiyormuş gibi geldi,
uzakta oluyor gibi.
Yaşadığım hayat biçimine küçük bir tehdit
oluşturuyormuş gibi geldi.
Bu yolların her birinde,
çok hatalıydım.
Çoğu insan, size iklim
değişikliğini anlatıyorsa
gelecek hakkında hikâye anlatacaklardır.
Bu hikâyeyi ben anlatsaydım
şöyle derdim:
"BM'ye göre, rotayı değiştirmezsek
yüzyılın sonuyla,
yaklaşık 4 derece ısınma elde edeceğiz."
Yani, bazı bilim insanları inanıyor ki
bu, iki kat daha fazla savaş demek,
gıdanın yarısı demek,
muhtemelen GSYİH'nin
iklim değişimi olmadan
yüzde 20 daha düşük olması demek.
Bu Büyük Buhran'dan daha derin bir etki
ve kalıcı olurdu.
Ancak bu etkiler, aslında 2100'den
çok daha hızlı gerçekleşiyor.
2050'e kadar, tahmin ediliyor ki
Güney Asya ve Orta Doğu'daki
birçok büyükşehir
yazın neredeyse tamamen
yaşanılmaz derecede sıcak olacak.
Bu şehirler günümüzde
10, 12,15 milyon insana
ev sahipliği yapıyor.
Sadece otuz yıl içinde
güneş çarpması veya muhtemel
bir ölüm riski olmadan
bu şehirler içerisinde
yürüyemez hale gelebilirdiniz.
Bugün gezegenimiz,
endüstrileşme öncesinden
1.1 derece daha sıcak.
Kulağa fazla gelmiyor olabilir
ama bu durum aslında bizi bütün
dünya tarihini kapsayan
derece aralıklarının dışında bırakıyor.
Bu da demek oluyor ki
bir tür olarak bildiğimiz her şey,
insan denen hayvanın evrimi,
tarımın gelişimi,
ilkel uygarlığın gelişimi,
modern ve endüstriyel uygarlığın gelişimi,
kendimiz hakkında bildiğimiz her şey;
biyolojik varlıklar olarak,
sosyal varlıklar olarak,
politik varlıklar olarak,
bütün bunların tamamı,
geride bıraktığımız
iklim koşullarının bir sonucu.
Sanki tamamen farklı bir gezegene
ayak basmışız,
tamamen farklı bir iklimle.
Şimdi çözmemiz gerekense
kendimizle getirdiğimiz bu uygarlığın
ne kadarı bu yeni koşullara dayanabilir,
ne kadarı dayanamaz.
Her şey buradan daha kötüye gidecek.
Uzun bir zaman boyunca,
bize iklim değişikliğinin
yavaş bir destan olduğu anlatıldı.
Endüstri devrimiyle başladı.
Bize düşense
büyükanne ve büyükbabalarımızın
torunlarımız sonuçlarıyla uğraşmasın diye
bize bıraktığı kirliliği temizlemekti.
Bu, yüzlerce yıllık bir hikâye.
Aslında, bütün insanlık tarihinde
fosil yakıtların yanması
sonucu ortaya çıkan
emisyonların yarısı
son 30 yılda üretildi.
Bu, Al Gore'un küresel ısınmayla ilgili
ilk kitabının yayımlanmasından
beri gelinen durum.
Bu, BM'nin IPCC iklim değişikliği kurulunu
kurmasından beri gelinen durum.
Biz, o zamandan beri
daha fazla zarar verdik.
Öncesindeki yüzlerce yıl
ve binlerce yıldan daha fazla.
Ben 37 yaşındayım.
Demek ki benim hayatım
bütün bu hikayeyi kapsıyor.
Ben doğduğumda gezegenin iklimi
sabit görünüyordu.
Bugün ise
felaketin eşiğindeyiz.
İklim krizi, atalarımızın mirası değil.
Bu, tek bir neslin eseri.
Bizim neslimizin.
Bu durumun tamamı kulağa kötü
haber gibi geliyor olabilir,
ki gerçekten kötü haber.
Ama bence, biraz iyi haber de içeriyor,
en azından görece konuşacak olursak.
Bu etkiler, korkunç düzeyde geniş.
Bence aynı zamanda heyecan verici de.
Çünkü bunlar, iklim üzerinde bizim
ne kadar gücümüz olduğunun yansıması.
Eğer korkunç senaryolar
seviyesine gelirsek
bunun sebebi, bunları biz
yaptığımız için olacaktır,
bunları biz yapmayı
seçtiğimiz için olacaktır.
Bu demektir ki, biz başka senaryoları
gerçekleştirmeyi de seçebiliriz.
Şimdi bu, inanmak için
aşırı umut dolu görünebilir.
Siyasal engeller aslında devasa.
Ancak şu basit bir gerçek ki
küresel ısınmanın ana faktörü
insan eylemi:
Atmosfere ne kadar karbon yaydığımız.
Şalterler bizim elimizde.
Gezegenin iklim geleceğinin hikayesini
biz kendimiz yazabiliriz.
Sadece yazabiliriz değil,
yazıyoruz da aslında.
Harekete geçmemek de
bir tür eylem olduğundan
beğensek de beğenmesek de bu
hikâyeyi kendimiz yazıyor olacağız.
Bu herhangi bir hikâye değil,
hepimiz gezegenin geleceğini
avucumuzun içinde tutuyoruz.
Bu hikâye, mitoloji veya teolojiden
tanıdığımız türden bir hikâye.
İnsanlığın geleceğini
şüpheye düşüren tek bir nesil,
şimdi yeni bir geleceği güvence
altına almakla görevli.
Peki bu neye benzerdi?
Gezegeni çevreleyen güneş enerjisi
düzeneği demek olabilirdi.
Gerçekten her yerde görebildiğiniz
bir düzenek olabilirdi.
Daha iyi bir teknoloji geliştirseydik
bu kadar geniş biçimde bunları
konuşlandırmamıza bile gerek
kalmazdı demek.
Çünkü Sahra Çölü'nün sadece bir şeritlik
kısmının, tüm dünyanın enerji ihtiyacını
karşılayacak kadar yeterli güneş
enerjisini absorbe ettiği tahmin ediliyor.
Muhtemelen gücünün üçte ikisini kullanarak
ısı harcamayan türden
yeni bir elektrik enerji
şebekesine ihtiyacımız olurdu.
Bugün ABD'de olan durum da böyle.
Belki biraz daha nükleer enerji
kullanabilirdik.
Gerçi bunun tamamen farklı bir tür
nükleer enerji olması gerekirdi.
Çünkü bugünkü teknoloji, maliyeti çok
hızlı düşen yenilenebilir enerjiyle,
maliyet açısından tamamen
rekabet edebilir düzeyde değil.
Yeni bir çeşit uçağa ihtiyacımız olurdu.
Çünkü tüm dünyaya hava
ulaşımını bırakmasını söylemenin
özellikle uygulanabilir
olduğunu düşünmüyorum.
Özellikle küresel güneyin
mali olarak bunu ilk kez
karşılayabilecek duruma geldiği için
uygun olduğunu sanmıyorum.
Karbon üretmeyen uçaklara
ihtiyacımız var.
Yeni bir tür tarıma ihtiyacımız var.
Çünkü insanlara, eti tamamen bırakıp
vegan olmalarını söyleyemeyiz.
Bu tamamen farklı biçimde
et yetiştirmek demek olurdu.
Ya da belki eski usül olurdu.
Çünkü geleneksel otlatma uygulamalarının
büyükbaş hayvan çiftliklerini,
karbondioksit üreten
karbon kaynaklarından,
bunları absorbe eden karbon yutaklarına
dönüştürebildiğini zaten biliyoruz.
Teknolojik bir yöntem tercih ederseniz
belki bu etin birazını
laboratuvarda üretebiliriz.
Muhtemelen, bazı büyükbaşları deniz
yosunuyla da besleyebiliriz.
Çünkü bu, metan emisyonlarını yüzde
95 ile yüzde 99 oranında keser.
Muhtemelen bunların hepsini
yapmak zorunda kalırdık.
Çünkü bu yapbozun
her bir yönüyle olduğu gibi,
bu sorun, tek bir sihirli değnek
yoluyla çözülmek için
çok geniş ve karmaşık.
Ne kadar çözüm uygularsak uygulayalım,
muhtemelen, karbonu zamanında
atmosferden çıkaramayacağız.
Bu, karşı karşıya olduğumuz
korkunç bir matematik.
İklim değişikliğini yenemeyeceğiz.
Sadece bununla yaşayıp
sınırlandırabileceğiz.
Bu demektir ki karbonu
atmosferden dışarı çıkarma denilen
negatif emisyona da
aynı zamanda biraz ihtiyacımız olurdu.
Milyarlarca yeni ağaca, belki trilyonlarca
yeni ağaca ihtiyacımız olurdu.
Tamamı karbon yakalayan makinelerden
oluşan tarlalara ihtiyacımız olurdu.
Belki günümüzdeki
yakıt ve petrol işletmelerinin
iki veya dört katı büyüklüğünde
bir endüstriye ihtiyacımız olurdu.
Geçtiğimiz on yıllarda bu işletmelerin
verdiği zararları geri almak için
buna ihtiyacımız olurdu.
Farklı bir betonla dökülmüş yeni
bir tür altyapıya ihtiyacımız olurdu.
Çünkü bugün beton, bir ülke olsaydı
dünyanın en büyük üçüncü
karbon yayıcısı olurdu.
Çin'in üç yılda bir döktüğü beton,
ABD'nin 20. yüzyılın tamamında
döktüğü beton kadar.
Kıyıda yaşayan insanları korumak için
dalgakıran ve su setleri
inşa etmemiz gerekirdi.
bu insanların çoğu, bunları
yapamayacak kadar fakir.
Bu yüzden, bu durum, dünyanın başka
yerlerinde yaşayanların
dertlerini kabul etsek bile
önemsiz olarak tanımlamamıza izin veren
bu güç bela milliyetçi jeopolitiğe
bir son demek olmalı.
Böylesine kolay bir gelecek
kolay olmayacak.
Fakat yegane engel, insani engeller.
İnsan vahşeti ve kayıtsızlığıyla ilgili
bildiklerimi biliyorsanız
bu pek de rahatlık olmayabilir.
Bunun, diğer seçenekten daha iyi
olduğuna dair size söz verebilirim.
Bilim bizi harekete
geçmekten alıkoymuyor.
Ne de teknoloji bunu yapıyor.
Bugün başlamak için işe yarar
araçlara sahibiz.
Elbette küresel yoksulluğu bitirmek için
ihtiyacımız olan araçlara da sahibiz.
Salgın hastalıkları
ve kadın tacizlerini de.
Bu yüzden, yeni araçlardan daha çok,
yeni bir politikaya ihtiyacımız var.
Bütün bu insani engellerin üstesinden
gelebilmek için yeni bir yola.
Kültürümüzü, ekonomimizi,
statüko ön yargımızı,
bizi gerçekten korkutan her şeyi ciddiye
almaya karşı olan ilgisizliğimizi,
öngörüsüzlüğümüzü,
kişisel çıkar anlayışımızı
ve bir şeyleri değiştirmek için
en az isteği olan
dünyanın zengin
ve güçlülerinin bencilliğini
aşmak için yeni bir
yönteme ihtiyacımız var.
Onlar da bundan zarar görecekler.
Ancak dünyanın en fakirleri kadar değil.
Küresel ısınmanın ortaya çıkmasına
en az sebep olanlar onlar.
Bizi bu kriz noktasına
getiren süreçlerden
en az yarar sağlayanlar.
Ama bu kişiler de önümüzdeki on yıllarda
en çok sorumlulukla yüklü olacak.
Yeni bir politika,
bu yükü yönetme meselesini,
nereye ve ne kadar ağır düşse bile,
zamanımızın en büyük önceliği
haline getirecek.
Ne yaparsak yapalım, iklim değişikliği
modern hayatı dönüştürecek.
Küresel ısınmanın bir kısmı zaten
gerçekleşti ve kaçınılmaz.
Bu demektir ki, muhtemelen ayrıca
bir miktar dert daha kaçınılmaz.
Kökten harekete geçsek bile,
gerçekten korkunç olan
bu en kötü durum senaryolarının
bazılarından kaçınsak da
bu tamamen farklı bir gezegende
yaşıyoruz demek olurdu.
Yeni bir politikayla, yeni bir ekonomiyle,
teknolojiyle yeni bir ilişkiyle
ve doğayla yeni bir ilişkiyle,
tamamen yeni bir dünya.
Ama nispeten yaşanabilir olan.
Nispeten refah içinde
ve yeşil bir dünya.
Neden bunu seçmeyelim?
Teşekkürler.
(Alkış)
今天我在这儿想讲讲气候变化,
但我其实不算是环保主义者。
事实上,我从不认为
自己是个亲近自然的人。
我从没露营过,也没远足过,
从没养过宠物。
我从出生起就住在城市里,
而且我只待过一座城市。
尽管我喜欢以郊游的方式亲近自然,
我却总觉得气候变化
像是发生在别处,
发生在很远的地方,
而所有现代生活是一个堡垒
可以对抗它的力量。
换言之,
我就和其他我认识的人一样,
过着怡然自得的生活,
欺骗着自己
全球变暖不是什么大威胁。
我总认为全球变暖的速度很慢,
也离我很远,
而且对我的生活
几乎不会构成什么威胁。
然而我所有的这些想法,
都错得非常离谱。
现在大多数人在谈到气候变化时,
都会和你讲一个关于未来的故事。
如果我也采用那种方式,我会说些:
“根据联合国的预测,
如果我们还不做出改变,
那么到这个世纪末,
全球气温会上升四摄氏度左右。”
一些科学家认为,这个数据意味着
战争会多一倍,
食物会少一半,
全球 GDP 相比没有
气候变化的时候会下降 20% 。
气候变化所产生的影响
将会比经济大萧条还严重,
而且这种影响将会是永久存在的。
不过在 21 世纪后,
这种影响的发生速度变得更快。
据预测,到了 2050 年,
很多那些在南亚和中东规模最大的城市
会迎来无法忍受的夏日热浪。
这些城市现在是一千万、
一千两百万, 一千五百万人的家。
而只要三十年,
如果你在这些城市的户外步行,
你将面临的可能是中暑,
甚至是死亡的危险。
现在地球的气温
已经比工业化时期之前的气温
高了 1.1 摄氏度。
听上去可能不多,
但这实际是这已经达到了
我们人类历史上
最高的温度范围。
这意味着我们人类
作为一个物种所熟知的一切——
人类文明的演化,
农业的发展,
原始文明的发展,
现代文明和工业文明,
我们人类作为生物,
作为社会生物,作为政治生物,
所了解的一切都是
我们所忽视忘却的
气候条件的产物。
这就像是我们在另一颗
完全不同的星球上着陆一样,
那里有着完全不同的气候。
而我们现在需要思考
我们人类文明中的哪些
能忍受这种新的气候条件,
而哪些不能。
尤其以后的情况还会变得更糟。
很长一段时间,
我们都被告知说
气候变化是很缓慢的。
它从工业革命时期就已经开始,
而我们这一代人
得去收拾我们祖辈所留下的残局,
以至于我们的后代
才不用继续处理这个乱局。
这是几个世纪共同造就的结果。
事实上,我们人类史上
所有因燃烧化石燃料
而产生的温室气体中
有一半都是
在过去三十年间所产生的。
那是在阿尔·戈尔(Al Gore)出版了
第一本关于气候变暖的书之后,
联合国政府间气候变化
专门委员会成立之后。
我们自那之后造成的破坏
比前几个世纪加起来还要多。
我现在 37 岁,
我的人生涵盖了这整个过程。
当我出生时,
地球的气候看似还很稳定。
而如今,
我们却已被推向灾难的边缘了。
气候危机并不是我们祖先留下的。
它是由一代人所造成的。
我们所造成的。
这听上去可能都是些坏消息。
这些确实都是很不好的消息。
但我相信,这其中
也存在一些好消息,
至少相对而言是这样。
这些影响大到令人恐惧。
但我认为这同时也是令人振奋的。
因为它们最终所反映出的
是我们对气候的极大掌控力。
我们之所以会陷入
如今这地狱般的处境,
是因为我们让这些发生,
是因为我们选择让这些发生。
这意味着我们也可以选择
让其它的情况发生。
现在你们可能觉得
我这么说太乐观了,
现实存在的政治阻碍太多了。
但一个简单的事实是——
导致全球变暖的
主要原因是人类活动:
我们往大气中排放了多少的碳。
我们的双手在撬动着这个杠杆。
我们也可以亲自书写
地球未来的气候情况。
不止是可以,我们现在也正在这么做。
毕竟不作为也是一种作为,
不管我们愿不愿意,
我们都将书写以后的故事。
这不只是什么普通的故事,
我们所有人都掌握着
这颗星球的未来。
我们过去只在神话或宗教故事中
听过这样的故事。
一代人
将人类的未来置于一种不利的处境,
而现在,他们肩负着
一个保障新未来的使命。
所以这看起来会是怎样的?
那可能意味着太阳能电池
会充斥着整个星球,
目所能及的地方都是。
那可能意味着
如果我们的科技更进一步,
我们将甚至不用
那么大范围地部署它们,
因为据预测未来仅需撒哈拉沙漠
其中的一小块电池板
就能吸收足够多的太阳能
来满足全球的能源需求。
不过我们大概会需要一种新型电网,
不会有三分之二的能量
被转化为热能而浪费的电网,
现在美国所使用的电网就是这样的。
我们也许能更多地使用核能,
但那得是一种完全不一样的核能源,
因为现在的科技跟价格不断下降的
可再生能源相比
并不具备价格优势。
我们需要一种新型的飞机,
因为我认为让全世界的人
都放弃乘飞机不太现实,
特别是现在很多欠发达国家的居民
刚开始能负担得起机票。
我们需要不会排放碳的飞机。
我们也需要一种新型的农业。
毕竟我们不太可能
让所有人放弃吃肉,转吃素,
我们需要一种新的饲养牛肉的方式。
或者是改用以前的方式,
因为传统的放牧方法
可以使牧牛场
从释放二氧化碳的碳源
转变为吸收碳的碳吸附井。
如果你偏好使用科技手段,
或许我们也能在实验室
生产一些肉制品。
也许我们还可以用海藻喂牛,
因为那样可以降低
95% 至 99% 的甲烷排放量。
我们可能得做到
以上所有的这些事情,
因为毕竟这一大块拼图的
每一小块,即每一方面,
都是一个庞大且复杂的问题,
不可能一蹴而就。
而且不管我们最终
部署多少种解决方法,
我们大概都不能及时地降低碳排放量。
这是我们需要面对的可怕现实。
我们无法击败气候变化,
只能与它共存并限制它。
而那意味着我们可能还需要
一些所谓的负碳排放,
意思是从大气中吸收碳。
我们需要种数十亿棵的树,
也可能种数万亿棵新树才够。
我们需要摆满整个种植园、
能捕获碳的机器。
我们大概需要一个相当于
当今石油和天然气产业
两到四倍大的产业,
才能弥补这些产业在
过去数十年间所造成的破坏。
我们将需要新型的基础设施,
倾倒一种新型的水泥,
因为当今,
如果把水泥看作一个国家的话,
那它现在能算是
世界上第三大的碳排放国。
中国每三年所倾倒的水泥总量
相当于美国在整个
二十世纪所倾倒的总量。
我们需要筑建海堤和防洪堤
来保护那些住在海滨的人们,
现在他们中的很多人
都没钱能筑建这些,
这也是为什么我们必须终结
狭隘的国家主义地缘政治,
因为那会让我们
将其他国家居民的苦难视为
是无关紧要的,
尽管我们知悉他们的苦难。
这个更好的未来不会轻易到来。
唯一的阻碍是人类。
如果你们了解
我对人类的残暴与冷漠有多了解,
你们也不会感到多欣慰,
但我向你们保证,
这绝对比不作为要好。
科学不会阻挡我们采取行动,
科技也不会。
现在开始采取行动,
我们拥有所有需要用到的工具。
当然,我们也有终结全球贫困、
终结流行病传播,
和终结妇女虐待的方法。
这也是为什么除了新型工具,
我们还需要新型的政治,
我们需要克服所有
这些人为障碍——
克服文化障碍、经济障碍、
克服现状偏见,
以及克服我们对
我们所恐惧之事的漠不关心。
克服目光短浅。
克服利己主义。
克服世界上富人与权贵的自私自利
因为他们是最不愿做出改变的。
但现在他们也将受苦,
但他们所受的苦
远不及那些一无所有的、
对全球变暖影响最小,
在那些导致我们走向
如今这一危机处境的行为中
获利最少
却会在未来数十年间
承受最多苦难负担的人。
这种新型的政治
能够减轻这种负担,
找到它源于何处,
这种负担有多重,
这是我们这个时代的头等大事。
不管我们做什么,
气候变化都会转变当代生活。
有些气候变暖已经发生了,
而且无法避免,
这也意味着额外的苦难可能会降临。
就算我们迅速采取行动
以避免一些令人恐惧的
最坏情况的发生,
那将意味着我们得生活在
一个完全不同的星球上——
采用一种新的政治,新的经济,
与科技建立一种新的关系,
与自然也建立一种新的联系——
一个全新的世界。
但也是相对而言
更宜居的一个世界。
更繁荣,
更绿意盎然的世界。
为何不选择那样的世界?
谢谢。
(掌声)
我來這裡是要談氣候變遷,
但我其實不是環境學家。
事實上,我從來沒有想過
我會是個關心大自然的人。
我從來沒有去露營或健行過,
從來沒有養過寵物。
我一生都住在城市中,
且都是同一個城市。
雖然我喜歡外出旅行去看大自然,
但我總認為氣候變遷
發生在其他地方,
很遠的地方,
而現代生活是座保壘,
可以對抗它的力量。
換言之,
就和我認識的所有人一樣,
我過著自我滿足的生活,
搞不清楚
全球暖化的威脅。
我以為全球暖化發生的速度很慢,
發生在很遠的地方,
且對我所過的生活
不會有太大的威脅。
上述的每個想法,
都大錯特錯。
通常別人跟你談氣候變遷時,
都會說未來的故事。
如果是我,我會說:
「聯合國說,這世紀末前
我們再不做出改變,
我們就會有攝氏四度的暖化。」
有些科學家相信,四度的暖化就表示
戰爭會加倍、
食物會減半、
全球 GDP 可能會比沒有
氣候變遷的狀況低 20%。
這個衝擊比經濟大蕭條更深,
且會是永久性的。
但,影響其實發生得很快,
遠早於 2100 年。
估計到了 2050 年,
南亞和中東的許多大城市
在夏天會熱到幾乎無法居住。
現今有一千萬、一千兩百萬、
一千五百萬人住在這些城市。
只要再三十年,
你只要在這些城市的室外走動
就有中暑的風險,甚至可能會死亡。
地球現在的溫度已經比工業化之前
高出攝氏 1.1 度了。
聽起來可能不太多,
但那就已經讓我們的溫度落在
整個人類歷史的溫度範圍之外了。
那就表示,我們人類所知道的一切,
人類動物的演化,
農業的發展,
初期文明、現代文明、
工業文明的發展,
我們對於我們這種生物動物、
社交動物、政治動物所知的一切,
所有這些,通通都是
我們過去氣候條件的結果。
現在彷彿我們降落在
一個不同的星球上,
這裡有著不同的氣候。
現在我們得弄清楚
我們帶來的文明中,有哪些
可以承受這些新條件,
哪些不能。
且,從此之後,只會每況愈下。
有很長一段時間,
我們都聽說氣候變化
是個很緩慢的傳說。
它從工業革命開始,
替我們的上上代收拾善後
變成是我們的責任,
這樣我們的孩子才不用
去面對那些後果。
這是個橫跨數世紀的故事。
事實上,在整個人類歷史中,
因為燃燒化石燃料所產生的排放量,
有一半都是在過去三十年間產生的。
也就是在高爾出版了他的
第一本關於暖化的書之後。
也就是聯合國建立了政府間
氣候變化專門委員會之後。
我們在那之後所造成的傷害
就已經超過了在那之前
數百年、數千年的傷害。
我現在三十七歲,
那就表示我的人生會經歷這整個故事。
我出生時,地球的氣候似乎還穩定。
現今,
我們已經在大災難的邊緣。
氣候危機不是我們祖先的遺產。
它是一個世代的傑作。
我們這個世代。
可能聽起來通通都是壞消息。
的確,都是壞消息。
但,我認為,當中也有
一些好消息,至少相對算好。
這些影響大得驚人。
但,我想,它們也令人振奮。
因為最終它們是一種反映,
反映出我們對氣候有多少控制權。
如果我們之後發生了
那些可怖的情況,
那是因為我們造成的,
是我們選擇讓那些情況發生的。
那就表示,我們也可以
選擇讓其他情況發生。
那聽起來可能太美好,很難置信,
且實際上的政治阻礙很巨大。
但事實很簡單——
全球暖化的主要推手
就是人類行為:
我們把多少碳送到大氣中。
我們的手就在那些控制桿上。
我們自己能撰寫關於
地球氣候未來的故事。
不是「能」——是「正在」。
因為不行動也是一種行動,
不論我們喜歡與否,
我們都會寫下那個故事。
這不只是一個故事而已,
地球的未來就掌控在
我們所有人的手中。
這是以前我們只會在神話
和神學當中才會看到的故事。
單單一個世代
就讓人類的未來存疑,
現在這個世代的任務
是要確保有嶄新的未來。
那會是什麼樣子的?
可能會是太陽能板遍佈地球,
真的到處都可見到。
這可能表示我們開發出更好的技術,
我們甚至不用廣泛施行這項技術,
因為,據估計,
光是撒哈拉沙漠的一小塊
就足以吸收足夠的太陽能,
供應全世界需要的能量。
但我們可能會需要新的電力網,
且不能像現今美國的電力網,
把三分之二的電力浪費在廢熱上。
我們可能會需要更多一些核能,
不過,會是完全不同類的核能,
因為現今的技術
在成本上沒有競爭力,
無法和成本快速下降的
再生能源競爭。
我們會需要一種新飛機,
因為我認為,要求全世界都放棄
航空旅行是不太實際的做法,
特別是因為這是
大部分南半球有史以來
第一次能負擔得起航空旅行。
我們需要不會產生碳的飛機。
我們需要一種新的農業。
因為我們可能無法要求大家
完全放棄吃肉,改吃素,
那就表示要用新方法來飼養食用牛。
或者也許可以延用古早的方法,
因為我們已經知道傳統放牧法
會讓養牛場
從產生二氧化碳的碳來源
轉變成能吸收碳的碳匯。
若你偏好技術性解決方案,
也許我們可以在實驗室中
培養出一些肉類。
也許我們可以用海草來餵牛,
因為那會將牠們的甲烷排放
減低 95% 或 99%。
可能上述的通通都要做到,
因為,不論是這個難題的哪個面向,
問題都太大、太複雜,
無法用萬能的單一招式來解決。
不論我們施行多少種解決方案,
我們可能都無法即時將碳除去。
我們面對的是很駭人的數學。
我們將無法打敗氣候變遷,
只能和它共存並限制它。
那就表示我們可能會需要
一些所謂的負排放,
也就是將碳從大氣中去除。
數十億,可能數兆棵新樹木。
還有一大片的捕碳機器。
可能還要有一個產業,規模是
現今石油天然氣事業的二或四倍,
來將那些事業在過去數十年
所造成的傷害給還原。
我們會需要一種新的基礎建設,
注入不同類的水泥,
因為,現今,如果水泥是個國家,
它會是全世界第三大的排放國。
中國每三年所使用的水泥量
相當於美國在整個
二十世紀所使用的量。
我們也需要建立防波堤和堤壩
來保護住在海岸邊的人,
這些人當中有許多都
太貧窮,無法築堤,
這就是為什麼,
必須要終結狹隘的
國家主義地緣政治,
不要再把世界上其他地方的人
所受到的苦難定義為不重要的,
且我們還承認那些苦難。
這個更好的未來並不容易達成。
但唯一的障礙就是人為障礙。
如果你知道我所知道的
人類殘酷和冷漠,
可能會覺得這一點也不讓人欣慰,
但我向各位保證,
這還是比其他選擇更好。
科學並沒有阻止我們採取行動,
技術也沒有。
我們現今已經有起步
所需要的工具了。
當然,我們也有必要的工具
可以終結全球貧困、大流行的疾病,
還有對女性的虐待。
這就是為什麼我們需要
新政治多於新工具,
我們需要一種方式來克服
所有這些人為障礙——
我們的文化、我們的經濟、
我們的現況偏見、
我們沒有意願想要認真看待
會讓我們害怕的事物。
我們的短淺目光。
我們的自利。
以及世界上有錢有權
且最沒有動機去改變的人的自私。
他們將來也會受苦,
但不會像弱勢的人那麼苦,
弱勢的人對暖化的貢獻最少,
在把我們帶到現今
這個危機點的過程中,
他們卻也受益最少,
但在將來的數十年,
他們的擔子會最重。
新政治
會讓管理那些重擔的問題,
比如重擔落在哪裡、有多重,
成為我們這個時代的
最優先處理議題。
不論我們怎麼做,
氣候變遷都會改變現代生活。
有些暖化已經發生,無可避免,
那就表示,可能也會
有一些額外的苦難。
即使我們採取大動作,
並避免一些很駭人的最糟情況,
那就表示居住在一個
完全不同的星球上。
有著新政治、新經濟、
和科技的新關係,
以及和大自然的新關係——
全新的世界。
但,相對是比較宜居的世界。
相對比較繁榮。
且比較綠。
為什麼不選那個世界?
謝謝。
(掌聲)