0:00:01.619,0:00:05.761 در چند سال اخیر،[br]ما مردان را بازخواست کرده ایم. 0:00:07.103,0:00:08.302 باید اینکار انجام می شد. 0:00:08.326,0:00:10.278 (تشویق حضار) 0:00:10.302,0:00:15.646 اما اخیرا، فکر می کردم[br]که باید کاری حتی سخت تر انجام بدهیم. 0:00:16.567,0:00:20.149 همانطور که دوست خوبم[br]تونی پورتر می گوید، 0:00:20.173,0:00:23.889 باید راهی بیابیم تا از مردان کمک بگیریم. 0:00:25.412,0:00:29.420 وقتی پنج سالم بود، پدرم شروع به[br]سوء استفاده ی جنسی از من کرد. 0:00:30.586,0:00:33.681 نیمه شب به اتاقم می آمد. 0:00:33.705,0:00:35.515 به نظر می رسید که نشئه باشد. 0:00:36.476,0:00:39.150 سوء استفاده جنسی او[br]تا ۱۰ سالگی ام ادامه داشت. 0:00:39.846,0:00:42.149 تا زمانی که سعی کردم جلوی او بایستم، 0:00:42.173,0:00:44.960 زمانی که بالاخره توانستم نه بگویم، 0:00:44.984,0:00:46.792 او شروع به کتک زدن من کرد. 0:00:46.816,0:00:48.590 من را احمق صدا زد. 0:00:48.614,0:00:49.974 به من گفت که دروغگو هستم. 0:00:50.974,0:00:53.705 سوء استفاده ی جنسی در ۱۰ سالگی پایان یافت، 0:00:53.729,0:00:56.562 اما درحقیقت، هیچ وقت به پایان نرسید. 0:00:57.531,0:00:59.237 من را تغییر داد. 0:00:59.823,0:01:04.298 همیشه مضطرب بودم و احساس[br]گناه و شرمساری می کردم، 0:01:04.322,0:01:06.121 و دلیلش را نمی دانستم. 0:01:06.145,0:01:09.200 از بدنم و خودم متنفر بودم، 0:01:09.224,0:01:10.970 مرتب مریض می شدم، 0:01:10.994,0:01:12.300 نمی توانستم فکر کنم، 0:01:12.324,0:01:14.146 نمی توانستم اتفاقات را بخاطر بیاورم. 0:01:14.343,0:01:17.545 جذب مردان و زنان خطرناکی شده بودم که.. 0:01:17.569,0:01:22.438 به آنها اجازه دادم ــ در واقع دعوت کردم--[br]تا با من بدرفتاری کنند، 0:01:22.462,0:01:25.276 چون پدرم عشق را اینگونه به من آموخته بود. 0:01:26.708,0:01:31.237 تمام عمرم را منتظر ماندم تا[br]پدرم از من عذرخواهی کند. 0:01:32.118,0:01:33.470 عذرخواهی نکرد. 0:01:33.494,0:01:35.009 نمی خواست عذرخواهی کند. 0:01:35.033,0:01:37.794 و بعد، با رسواییهای اخیر[br]مردان مشهور، 0:01:37.818,0:01:41.207 همانطور که یکی پس از دیگری افشا می شد، 0:01:41.231,0:01:42.381 متوجه چیزی شدم: 0:01:43.481,0:01:46.536 هیچگاه نشنیدم مردی که.. 0:01:46.560,0:01:50.758 مرتکب تجاوز یا آزار فیزیکی شده.. 0:01:50.782,0:01:54.838 به صورت عمومی از قربانی خود عذرخواهی کند. 0:01:56.294,0:01:58.116 شگفت زده شدم، 0:01:58.140,0:02:03.360 که یک عذرخواهی واقعی و از ته قلب[br]چگونه خواهد بود؟ 0:02:08.179,0:02:11.702 اتفاق غریبی رخ داد. 0:02:12.404,0:02:14.282 شروع به نوشتن کردم، 0:02:14.306,0:02:17.290 و بعد صدای پدرم در ذهنم آمد، 0:02:18.235,0:02:20.782 او به من گفت که چکار کرده، 0:02:20.806,0:02:22.245 و چرا. 0:02:22.269,0:02:25.104 او شروع به معذرت خواهی کرد. 0:02:25.128,0:02:27.589 پدرم حدود ۳۱ سال است که مرده، 0:02:27.613,0:02:29.361 با این حال، در این عذرخواهی، 0:02:29.385,0:02:31.977 عذرخواهی که من به جای او نوشتم، 0:02:32.001,0:02:36.486 قدرت عذرخواهی را کشف کردم 0:02:36.510,0:02:39.241 و اینکه چطور ممکن است همان[br]راه عبور از بحرانی باشد 0:02:39.265,0:02:41.364 که اکنون با آن مواجه هستیم 0:02:41.388,0:02:44.414 در مقابل تمام مردان و زنانی که[br]از آنها سوءاستفاده جنسی می کنند. 0:02:45.196,0:02:48.966 عذرخواهی تعهدی ترسناک است. 0:02:49.798,0:02:52.061 صداقت کامل نیاز دارد. 0:02:52.719,0:02:55.948 به سوال پرسیدن از خود و زمان نیاز دارد. 0:02:55.972,0:02:57.671 با عجله اتفاق نمی افتد. 0:02:58.052,0:03:01.140 هر عذرخواهی چهار قدم دارد، 0:03:01.164,0:03:04.133 می خواهم شما را با این قدم ها آشنا کنم. 0:03:04.157,0:03:07.989 اولین قدم این است که با جزئیات[br]اقرار کنید که چکار کرده اید . 0:03:08.858,0:03:10.807 آنچه می گویید نمی تواند مبهم باشد. 0:03:11.106,0:03:12.682 «اگر آسیب رساندم معذرت می خواهم» 0:03:12.706,0:03:14.707 یا  «برای آزار جنسی معذرت می خواهم» 0:03:14.731,0:03:16.049 کافی نیست. 0:03:16.350,0:03:19.474 باید اتفاقی که واقعا رخ داده را بیان کنید: 0:03:20.351,0:03:22.676 «من نیمه شب به اتاق آمدم، 0:03:22.700,0:03:25.074 و لباس زیرت را پایین کشیدم.» 0:03:25.810,0:03:27.921 «من تحقیرت کردم چون به تو حسودی می کردم 0:03:27.945,0:03:30.349 و می خواستم تو را کوچک کنم.» 0:03:30.373,0:03:33.358 رهایی با بیان جزئیات رخ می دهد. 0:03:34.088,0:03:36.930 عذرخواهی به خاطر آوردن است. 0:03:36.954,0:03:39.426 عذرخواهی گذشته را به حال وصل می کند. 0:03:39.450,0:03:42.712 می گوید چیزی که اتفاق افتاده،[br]واقعا اتفاق افتاده. 0:03:43.838,0:03:48.203 قدم دوم[br]باید از خود بپرسید چرا. 0:03:48.997,0:03:52.019 کسانی که مورد آزار قرارگرفته اند،[br]ذهنشان پر از چرا است. 0:03:52.043,0:03:57.139 چرا؟ چرا باید پدرم بخواهد به[br]بزرگترین دخترش آزار جنسی برساند؟ 0:03:57.163,0:04:00.535 چرا باید سرم را به دیوار بکوبد؟ 0:04:03.565,0:04:05.668 در مورد پدرم، 0:04:05.692,0:04:09.666 او کودکی بود که با فاصله ی زیادی[br]از دیگر فرزندان به دنیا آمده بود. 0:04:10.671,0:04:14.020 او اتفاقی بود که تبدیل به "معجزه" شده بود. 0:04:14.495,0:04:18.090 بسیار تحسین شده بود و همانند[br]شاهزاده با او رفتار می کردند. 0:04:18.714,0:04:21.774 ولی تحسین کردن، به معنای عشق نیست. 0:04:22.410,0:04:23.863 تحسین کردن یک برنامه ریزی 0:04:23.887,0:04:26.157 برای شماست، از طرف شخصی که[br]نیاز دارد شما.. 0:04:26.181,0:04:27.331 بی عیب و نقص باشید. 0:04:27.788,0:04:30.731 پدرم باید تبدیل به این ایده آل[br]ناممکن می شد. 0:04:30.755,0:04:33.029 و بنابراین هیج گاه اجازه نداشت[br]که خودش باشد. 0:04:33.441,0:04:35.502 اجازه نداشت محبت یا 0:04:35.526,0:04:38.759 آسیب پذیری، کنجکاوی، یا تردید نشان دهد. 0:04:38.783,0:04:40.999 هیچ گاه اجازه ی گریه کردن نداشت. 0:04:41.023,0:04:44.187 و مجبور بود همه ی آن احساسات را[br]درون خود نگه دارد، 0:04:44.211,0:04:47.100 و نهایتا احساسات او را فرا گرفتند. 0:04:47.124,0:04:51.295 احساسات سرکوب شده[br]بعدها تبدیل به نیروی تاریکی شدند، 0:04:51.319,0:04:52.963 و او از کنترل خارج شد، 0:04:52.987,0:04:56.549 و نهایتا سیل احساساتش را[br]بر من رها کرد. 0:04:58.215,0:05:02.215 قدم سوم درهای قلبتان را باز می کنید 0:05:02.239,0:05:06.263 و آنچه را که قربانی شما در هنگام آزار [br]احساس می کرد شما نیز احساس کنید. 0:05:07.072,0:05:09.032 باید بگذارید قلبتان بشکند. 0:05:09.056,0:05:11.204 باید ترس و خیانت، 0:05:11.228,0:05:15.270 و تاثیرات طولانی مدت آزارتان[br]بر روی قربانی را حس کنید. 0:05:15.883,0:05:19.167 باید با رنجی که ایجاد کردید روبرو شوید. 0:05:19.729,0:05:21.373 و البته قدم چهارم 0:05:21.397,0:05:24.594 قبول مسئولیت کارتان 0:05:24.618,0:05:26.529 و جبران کردن آن است. 0:05:26.977,0:05:32.474 چرا کسی باید بخواهد چنین فرآیند[br]عاجزانه و خاضعانه ای را انجام دهد؟ 0:05:32.982,0:05:35.721 چرا باید بخواهید خود را خار و خفیف کنید؟ 0:05:36.636,0:05:40.829 چون تنها به این شکل آزاد خواهید شد. 0:05:40.853,0:05:44.540 تنها به این شکل قربانی شما آزاد خواهد شد. 0:05:44.564,0:05:47.384 فقط قربانی تان را تخریب نکردید. 0:05:47.408,0:05:49.455 شما خودتان را تخریب کردید. 0:05:49.479,0:05:53.606 هیچ شخصی نیست که به فرد دیگری آسیب برساند 0:05:53.630,0:05:56.495 و از تاثیرات آن روی خودش رنج نبرد. 0:05:57.348,0:06:03.988 اینکار روح و روان فرد را[br]به شدت تاریک و آلوده می کند، 0:06:04.012,0:06:06.411 و در تمام دوران زندگی گسترش می یابد. 0:06:07.962,0:06:10.732 در عذر خواهی ای که من نوشتم -- در مورد 0:06:10.756,0:06:13.340 لنزهای متفاوتی یاد گرفتم که[br]باید از درون شان نگاه کنیم 0:06:13.340,0:06:16.203 تا خشونت مردان را متوجه شویم 0:06:16.227,0:06:20.121 که من و یک میلیارد زن دیگر از آن[br]جان سالم بدر بردیم. 0:06:20.378,0:06:22.880 معمولا در ابتدا با پیشنهاد[br]مجازات روبه رو می شویم. 0:06:23.576,0:06:26.000 مجازات اولین غریزه ی ما است، اما 0:06:26.024,0:06:30.440 گرچه بعضی مواقع مجازات مؤثر واقع می شود، 0:06:30.464,0:06:32.714 به تنهایی کافی نیست. 0:06:32.738,0:06:34.285 پدرم مرا تنبیه کرد. 0:06:34.849,0:06:36.076 من لب به سخن نیاوردم، 0:06:36.100,0:06:38.051 و قلبم شکسته بود. 0:06:38.587,0:06:42.142 فکر می کنم مجازات ما را قوی تر می کند،[br]اما به ما یاد نمی دهد. 0:06:42.166,0:06:44.604 تحقیرکردن، افشاگری نیست. 0:06:45.334,0:06:50.190 ما باید فرآیندی ایجاد کنیم که[br]گرچه شاید مجازات دربر داشته باشد، 0:06:50.214,0:06:52.529 با کمک آن دری بگشاییم، 0:06:52.553,0:06:57.293 برای تبدیل مردان به افرادی دیگر. 0:06:57.847,0:07:00.232 برای سالیان سال، از پدرم متنفر بودم. 0:07:00.256,0:07:03.234 می خواستم بمیرد. می خواستم به زندان برود. 0:07:03.258,0:07:07.085 اما، این خشم مرا با داستان پدرم[br]در ارتباط نگه داشت. 0:07:08.086,0:07:12.657 چیزی که واقعا می خواستم[br]فقط این نبود که جلوی او گرفته شود. 0:07:12.681,0:07:14.253 من می خواستم او تغییر کند. 0:07:14.277,0:07:16.157 می خواستم او عذرخواهی کند. 0:07:16.181,0:07:17.515 این چیزی است که می خواهیم. 0:07:17.871,0:07:20.172 نمی خواهیم مردان نابود شوند، 0:07:20.196,0:07:22.950 نمی خواهیم که تنها مجازات شوند. 0:07:22.974,0:07:27.632 می خواهیم ما را ببینند،[br]قربانی هایی که به آنها صدمه وارد کردند، 0:07:27.656,0:07:29.651 می خواهیم احساس پشیمانی کنند 0:07:29.675,0:07:31.120 و تغییر کنند. 0:07:31.425,0:07:33.449 و باور دارم که چنین خواسته ای ممکن است. 0:07:34.474,0:07:37.288 و باور دارم که چنین خواسته ای[br]تاثیر مثبت خواهد داشت. 0:07:37.928,0:07:40.777 اما نیاز داریم تا مردان همراهیمان کنند. 0:07:41.354,0:07:46.629 اکنون نیاز داریم مردان شجاع باشند[br]و بخشی از این تغییر باشند 0:07:47.677,0:07:51.376 من بیشتر عمرم را به[br]بازخواست مردادن گذراندم، 0:07:52.344,0:07:54.070 و اکنون اینجا هستم، 0:07:55.336,0:07:56.527 همین حالا، 0:07:57.049,0:07:59.517 تا از شما کمک بگیرم. 0:08:01.104,0:08:02.256 متشکرم. 0:08:02.280,0:08:04.690 (تشویق حضار) 0:08:04.714,0:08:05.865 متشکرم. 0:08:05.889,0:08:06.905 (تشویق حضار) 0:08:06.929,0:08:08.198 متشکرم، متشکرم. 0:08:08.222,0:08:10.317 (تشویق حضار)