[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Je vais vous raconter une histoire. Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Je vais vous raconter Dialogue: 0,0:00:05.46,0:00:08.64,Default,,0000,0000,0000,,comment le produit de consommation\Nle plus meurtrier imaginable Dialogue: 0,0:00:08.67,0:00:09.82,Default,,0000,0000,0000,,est advenu. Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:11.68,Default,,0000,0000,0000,,C'est la cigarette. Dialogue: 0,0:00:12.57,0:00:15.10,Default,,0000,0000,0000,,La cigarette est le seul\Nproduit de consommation Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:17.67,Default,,0000,0000,0000,,qui, quand consommé comme prévu, Dialogue: 0,0:00:17.69,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,tuera ensuite prématurément la moitié\Nde ses consommateurs à long terme. Dialogue: 0,0:00:22.35,0:00:23.57,Default,,0000,0000,0000,,C'est aussi une histoire Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,sur le travail que nous réalisons\Nà la Food and Drug Administration Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:29.45,Default,,0000,0000,0000,,et en particulier,\Nle travail que nous réalisons Dialogue: 0,0:00:29.47,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,pour concevoir la cigarette du futur, Dialogue: 0,0:00:32.65,0:00:37.07,Default,,0000,0000,0000,,qui ne sera plus capable d'entraîner\Nou de nourrir une addiction. Dialogue: 0,0:00:37.82,0:00:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Beaucoup de gens pensent que le problème\Navec le tabac ou le fait de fumer Dialogue: 0,0:00:41.55,0:00:43.28,Default,,0000,0000,0000,,a été résolu aux États-Unis Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:45.47,Default,,0000,0000,0000,,du fait des grands progrès réalisés Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:47.39,Default,,0000,0000,0000,,les 40, 50 dernières années Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:50.25,Default,,0000,0000,0000,,quand il s'agit de consommation\Net de prévalence. Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:51.44,Default,,0000,0000,0000,,C'est vrai, Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,les taux de tabagisme\Nsont à des niveaux historiquement bas. Dialogue: 0,0:00:55.67,0:00:58.47,Default,,0000,0000,0000,,C'est vrai pour les adultes\Net les enfants. Dialogue: 0,0:00:59.34,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est vrai que ceux\Nqui continuent de fumer Dialogue: 0,0:01:02.15,0:01:04.78,Default,,0000,0000,0000,,fument moins de cigarettes par jour Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.04,Default,,0000,0000,0000,,qu'à n'importe quel moment de l'histoire. Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Mais si je vous disais\Nque la consommation de tabac, Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:15.27,Default,,0000,0000,0000,,principalement du fait\Nde l'exposition active et passive Dialogue: 0,0:01:15.29,0:01:18.01,Default,,0000,0000,0000,,à la fumée des cigarettes, Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:21.79,Default,,0000,0000,0000,,demeure la principale cause\Nde maladie et de mort évitables Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:22.96,Default,,0000,0000,0000,,dans ce pays ? Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:25.40,Default,,0000,0000,0000,,C'est vrai. Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Et si je vous disais\Nque cela tue plus de gens Dialogue: 0,0:01:30.97,0:01:33.48,Default,,0000,0000,0000,,que nous ne le pensions auparavant ? Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:35.23,Default,,0000,0000,0000,,C'est également vrai. Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Fumer tue plus de gens chaque année Dialogue: 0,0:01:38.60,0:01:41.01,Default,,0000,0000,0000,,que l'alcool, le SIDA,\Nles accidents de voiture, Dialogue: 0,0:01:41.01,0:01:44.20,Default,,0000,0000,0000,,les drogues illicites, les meurtres\Net les suicides réunis. Dialogue: 0,0:01:45.15,0:01:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Année après année. Dialogue: 0,0:01:47.98,0:01:49.87,Default,,0000,0000,0000,,En 2014, Dialogue: 0,0:01:51.18,0:01:52.90,Default,,0000,0000,0000,,le prédécesseur du Dr Adams a publié Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:55.32,Default,,0000,0000,0000,,le 50ème rapport du médecin-chef Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:56.81,Default,,0000,0000,0000,,sur le tabagisme et la santé. Dialogue: 0,0:01:58.13,0:02:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Ce rapport a augmenté le bilan annuel\Ndes victimes du tabagisme Dialogue: 0,0:02:01.89,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,car la liste des maladies\Nliées au tabagisme Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.04,Default,,0000,0000,0000,,s'est allongée. Dialogue: 0,0:02:06.07,0:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,On estime maintenant prudemment Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:12.94,Default,,0000,0000,0000,,que le tabagisme tue\N480 000 Américains par an. Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont des décès entièrement évitables. Dialogue: 0,0:02:16.81,0:02:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Comment comprendre une telle statistique ? Dialogue: 0,0:02:20.06,0:02:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons tant entendu parler,\Ndurant cette conférence, Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:27.09,Default,,0000,0000,0000,,d'expériences individuelles\Net personnelles. Dialogue: 0,0:02:27.11,0:02:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Comment faire face à cela\Nà l'échelle de la population Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:32.78,Default,,0000,0000,0000,,quand il y a 480 000 mères, Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:37.35,Default,,0000,0000,0000,,pères, sœurs, frères, tantes et oncles Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:40.75,Default,,0000,0000,0000,,qui meurent inutilement\Nchaque année à cause du tabac ? Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Et que se passe-t-il\Nquand vous pensez à cette trajectoire Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:46.71,Default,,0000,0000,0000,,pour l'avenir ? Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Faites les calculs : Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,d'après le 50ème anniversaire du rapport\Ndu médecin-chef il y a cinq ans, Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:57.22,Default,,0000,0000,0000,,quand cette statistique\Népouvantable a été augmentée, Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:58.99,Default,,0000,0000,0000,,d'ici le milieu du siècle -- Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:05.35,Default,,0000,0000,0000,,ce sont plus de 17 millions\Nde décès évitables aux États-Unis Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:07.14,Default,,0000,0000,0000,,liés à la consommation de tabac, Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:09.16,Default,,0000,0000,0000,,principalement à cause des cigarettes. Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Le médecin-chef a conclu Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:19.28,Default,,0000,0000,0000,,que 5,6 millions d'enfants\Nvivant aux États-Unis en 2014 Dialogue: 0,0:03:19.31,0:03:23.74,Default,,0000,0000,0000,,mourront prématurément\Nà cause des cigarettes. Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,5,6 millions d'enfants. Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:32.39,Default,,0000,0000,0000,,C'est un énorme problème\Nde santé publique pour nous tous Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:34.71,Default,,0000,0000,0000,,mais en particulier pour nous,\Nles régulateurs Dialogue: 0,0:03:34.73,0:03:38.39,Default,,0000,0000,0000,,de la Food and Drug Administration\Net du Centre pour les produits du tabac. Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Que pouvons-nous y faire ? Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Que pouvons-nous faire pour inverser\Ncette trajectoire de maladie et de décès ? Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons un guide intéressant\Npour aider à démêler des problèmes Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:56.56,Default,,0000,0000,0000,,tels que : comment est advenue\Nla cigarette comme nous la connaissons ? Dialogue: 0,0:03:56.94,0:04:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Quelle est la vraie nature de l'industrie\Ndu tabac et des cigarettes ? Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Comment l'industrie s'est-elle comportée Dialogue: 0,0:04:03.57,0:04:05.98,Default,,0000,0000,0000,,sur un marché historiquement\Nnon réglementé ? Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Et notre guide, Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:12.52,Default,,0000,0000,0000,,ce sont des documents auparavant secrets\Net internes de l'industrie du tabac. Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Venez avec moi Dialogue: 0,0:04:14.90,0:04:16.70,Default,,0000,0000,0000,,dans une machine à remonter le temps Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:18.70,Default,,0000,0000,0000,,pour les documents\Nde l'industrie du tabac. Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:20.60,Default,,0000,0000,0000,,1963. Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:27.26,Default,,0000,0000,0000,,C'était 35 ans avant\Nque le médecin-chef puisse enfin conclure Dialogue: 0,0:04:27.29,0:04:30.04,Default,,0000,0000,0000,,que la nicotine et les cigarettes\Ncréaient une dépendance. Dialogue: 0,0:04:30.07,0:04:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Cela n'est arrivé que dans le rapport\Ndu médecin-chef de 1998. Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:37.43,Default,,0000,0000,0000,,1963, Dialogue: 0,0:04:37.45,0:04:42.79,Default,,0000,0000,0000,,c'était un an avant le tout premier\Nrapport du médecin-chef en 1964. Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Je me souviens de 1964. Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Je ne me souviens pas\Ndu rapport du médecin-chef, Dialogue: 0,0:04:49.10,0:04:50.51,Default,,0000,0000,0000,,mais je me souviens de 1964. Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:53.04,Default,,0000,0000,0000,,J'étais enfant à Brooklyn. Dialogue: 0,0:04:53.53,0:04:55.22,Default,,0000,0000,0000,,C'était une époque Dialogue: 0,0:04:55.25,0:04:59.29,Default,,0000,0000,0000,,où, aux États-Unis,\Npresque un adulte sur deux fumait. Dialogue: 0,0:05:00.09,0:05:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Mes deux parents étaient\Nde gros fumeurs à l'époque. Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:07.37,Default,,0000,0000,0000,,La consommation de tabac\Nétait si incroyablement normalisée que -- Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:10.50,Default,,0000,0000,0000,,et ce n'était pas la Caroline du Nord,\Nla Virginie ou le Kentucky, Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:11.97,Default,,0000,0000,0000,,c'était Brooklyn -- Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:15.04,Default,,0000,0000,0000,,nous créions des cendriers\Npour nos parents Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:16.40,Default,,0000,0000,0000,,en cours d'arts plastiques. Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:18.68,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:05:19.97,0:05:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Ces cendriers étaient assez affreux,\Nmais c'étaient des cendriers. Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:24.57,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Si normalisée que je me souviens avoir vu\Nun bol de cigarettes dans l'entrée Dialogue: 0,0:05:30.52,0:05:32.77,Default,,0000,0000,0000,,de notre maison et d'autres maisons Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:36.76,Default,,0000,0000,0000,,en tant que geste de bienvenue\Nquand un ami venait rendre visite. Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Revenons en 1963. Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Le meilleur avocat\Npour Brown et Williamson, Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:46.61,Default,,0000,0000,0000,,alors la troisième plus grande\Nentreprise de cigarettes des États-Unis, Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:47.79,Default,,0000,0000,0000,,a écrit ceci : Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:49.18,Default,,0000,0000,0000,,« La nicotine est addictive. Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes donc dans la vente\Nde la nicotine, une drogue addictive. » Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:54.50,Default,,0000,0000,0000,,C'est remarquable, Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:57.32,Default,,0000,0000,0000,,autant pour ce que cela ne dit pas\Nque pour ce que cela dit. Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Il n'a pas dit être\Ndans la vente de cigarettes. Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Il n'a pas dit être\Ndans l'industrie du tabac. Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Il a dit être dans la vente de nicotine. Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Philip Morris en 1972 : Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:08.87,Default,,0000,0000,0000,,« La cigarette n'est pas un produit, Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:10.35,Default,,0000,0000,0000,,c'est un emballage. Dialogue: 0,0:06:10.71,0:06:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Le produit est la nicotine. Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Le paquet est un dispositif de stockage\Npour la posologie journalière de nicotine. Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:21.38,Default,,0000,0000,0000,,La cigarette, un distributeur\Nd'une dose de nicotine. » Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Nous reviendrons plus tard\Nà la notion de dose. Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Et R.J. Reynolds en 1972 : Dialogue: 0,0:06:27.81,0:06:31.35,Default,,0000,0000,0000,,« Dans un sens, l'industrie du tabac\Npeut être perçue comme un segment Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:35.12,Default,,0000,0000,0000,,spécialisé, hautement ritualisé et stylisé\Nde l'industrie pharmaceutique. Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Les produits du tabac servent\Nuniquement à délivrer de la nicotine, Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:41.32,Default,,0000,0000,0000,,une puissante drogue avec une variété\Nd'effets psychologiques. » Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:44.87,Default,,0000,0000,0000,,A l'époque et durant\Nde nombreuses décennies, publiquement, Dialogue: 0,0:06:44.89,0:06:47.52,Default,,0000,0000,0000,,l'industrie a complètement nié l'addiction Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:49.68,Default,,0000,0000,0000,,et a complètement nié la causalité. Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Mais ils connaissaient\Nla vraie nature de leur industrie. Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:54.28,Default,,0000,0000,0000,,De temps en temps, Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:57.94,Default,,0000,0000,0000,,des alertes sanitaires pour la cigarette\Nont été rendues publiques, Dialogue: 0,0:06:57.96,0:06:59.56,Default,,0000,0000,0000,,il y a de nombreuses décennies. Dialogue: 0,0:06:59.99,0:07:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Comment l'industrie a-t-elle répondu ? Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Comment a-t-elle répondu Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:06.63,Default,,0000,0000,0000,,sur ce marché historiquement\Nnon réglementé ? Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Si on revient aux années 30, Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:13.99,Default,,0000,0000,0000,,c'est avec de la publicité\Nprésentant beaucoup des images de médecins Dialogue: 0,0:07:14.01,0:07:15.93,Default,,0000,0000,0000,,et d'autres professionnels de santé Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:18.08,Default,,0000,0000,0000,,transmettant des messages pour rassurer. Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Voici une pub pour Lucky Strike, Dialogue: 0,0:07:20.28,0:07:22.69,Default,,0000,0000,0000,,la cigarette populaire\Nà l'époque des années 30 : Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:27.01,Default,,0000,0000,0000,,[20 679 médecins disent :\N« Luckies sont moins irritantes ». Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:31.52,Default,,0000,0000,0000,,La protection de votre gorge\Ncontre l'irritation, contre la toux.] Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:33.99,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Nous rions, Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:37.64,Default,,0000,0000,0000,,mais c'était le genre de publicité Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:40.66,Default,,0000,0000,0000,,qui était là pour rassurer\Nvia un message sanitaire. Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Passons aux années 50, 60 et 70. Dialogue: 0,0:07:44.22,0:07:47.17,Default,,0000,0000,0000,,De nouveau, en l'absence\Nde réglementation, Dialogue: 0,0:07:47.20,0:07:49.97,Default,,0000,0000,0000,,nous allons voir\Ndes modifications du produit Dialogue: 0,0:07:49.100,0:07:51.70,Default,,0000,0000,0000,,et de sa conception Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:54.40,Default,,0000,0000,0000,,pour répondre aux préoccupations\Nsanitaires du jour. Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:59.09,Default,,0000,0000,0000,,C'est le filtre Kent Micronite. Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Ici, l'innovation, si vous voulez,\Nc'était la cigarette avec filtre. Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:06.08,Default,,0000,0000,0000,,[Tout le plaisir de fumer... Dialogue: 0,0:08:06.10,0:08:09.24,Default,,0000,0000,0000,,plus la preuve de la meilleure\Nprotection sanitaire qu'il soit.] Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Ce que le fumeur de ce produit ignorait, Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:15.12,Default,,0000,0000,0000,,ce que son médecin ignorait, Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.30,Default,,0000,0000,0000,,ce que le gouvernement ignorait, Dialogue: 0,0:08:17.32,0:08:20.82,Default,,0000,0000,0000,,c'est que c'était un filtre\Ncontenant de l'amiante. Dialogue: 0,0:08:20.84,0:08:21.90,Default,,0000,0000,0000,,(Cris de surprise) Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Quand les fumeurs\Nfumaient cette cigarette avec filtre, Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:27.18,Default,,0000,0000,0000,,inhalant les produits\Nchimiques et la fumée Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:30.41,Default,,0000,0000,0000,,que nous savons associés aux cancers,\Naux maladies pulmonaires Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:31.74,Default,,0000,0000,0000,,et aux maladies cardiaques, Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:34.10,Default,,0000,0000,0000,,ils aspiraient également\Ndes fibres d'amiante. Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:35.11,Default,,0000,0000,0000,,(Cris de surprise) Dialogue: 0,0:08:36.24,0:08:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Dans les années 60 et 70, Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,la soi-disant innovation\Nétait la cigarette légère. Dialogue: 0,0:08:43.49,0:08:46.97,Default,,0000,0000,0000,,C'est une marque courante\Nà l'époque : True. Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:50.91,Default,,0000,0000,0000,,C'est après que les rapports\Ndu médecin-chef ont commencé à paraître. Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Vous voyez l'inquiétude sur son visage. Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:54.67,Default,,0000,0000,0000,,[Vu ce que j'ai entendu dire, Dialogue: 0,0:08:54.67,0:08:57.40,Default,,0000,0000,0000,,j'ai décidé d'arrêter\Nou de fumer des cigarettes True. Dialogue: 0,0:08:57.43,0:08:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Je fume des cigarettes True.] Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:00.40,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:09:00.42,0:09:03.36,Default,,0000,0000,0000,,[Les cigarettes avec peu de goudron\Net peu de nicotine.] Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Puis cela disait : « Pensez-y ». Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:08.60,Default,,0000,0000,0000,,En-dessous de cela, en tout petit, Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:11.51,Default,,0000,0000,0000,,il y a les chiffres\Npour le goudron et la nicotine. Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:14.45,Default,,0000,0000,0000,,C'était quoi, une cigarette légère ? Dialogue: 0,0:09:15.47,0:09:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Comment cela marchait-il ? Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Voici une illustration\Nde la modification du produit Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:23.73,Default,,0000,0000,0000,,connue sous le nom\Nde « filtre de ventilation ». Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est pas un vrai filtre, Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,c'est juste une image Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:30.23,Default,,0000,0000,0000,,pour que vous voyiez les lignes\Nde trous de ventilation au laser Dialogue: 0,0:09:30.26,0:09:31.61,Default,,0000,0000,0000,,faits sur le filtre. Dialogue: 0,0:09:31.64,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Quand vous regardez une vraie cigarette, Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:34.81,Default,,0000,0000,0000,,c'est plus dur à voir. Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Chaque brevet de ce produit montre Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:40.37,Default,,0000,0000,0000,,que les trous de ventilation\Ndevraient être à 12 millimètres Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.26,Default,,0000,0000,0000,,à partir du bord du filtre côté lèvres. Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Comment cela marchait-il ? Dialogue: 0,0:09:44.46,0:09:46.70,Default,,0000,0000,0000,,La cigarette était mise dans une machine. Dialogue: 0,0:09:47.95,0:09:50.29,Default,,0000,0000,0000,,La machine a pris\Ndes bouffées de cigarette Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:52.75,Default,,0000,0000,0000,,et a enregistré les taux\Nde goudron et de nicotine. Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Alors que la machine fumait, Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:58.26,Default,,0000,0000,0000,,de l'air extérieur entrait\Nvia ces trous de ventilation Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:02.20,Default,,0000,0000,0000,,et diluait la quantité de fumée\Narrivant via la cigarette. Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Alors que la machine fumait, Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,moins de goudron\Net de nicotine étaient délivrés Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:08.74,Default,,0000,0000,0000,,comparé à une cigarette classique. Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Ce que l'industrie du tabac savait, Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:14.85,Default,,0000,0000,0000,,c'est que les êtres humains\Nne fument pas comme des machines. Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Comment les humains fument-ils cela ? Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Où vont les doigts ? Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:21.68,Default,,0000,0000,0000,,(Murmures) Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Où vont les lèvres ? Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Je vous ai dit que le brevet disait Dialogue: 0,0:10:25.15,0:10:28.01,Default,,0000,0000,0000,,que les trous sont à 12 millimètres\Ndu bout côté lèvres. Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Le fumeur ne savait même pas\Nqu'ils étaient là, Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:34.10,Default,,0000,0000,0000,,mais entre les doigts et les lèvres,\Nles trous sont bouchés. Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Quand les trous sont bouchés,\Nce n'est plus une cigarette légère. Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Il s'avère qu'il y a Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:43.07,Default,,0000,0000,0000,,autant de nicotine\Ndans une cigarette légère Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:44.30,Default,,0000,0000,0000,,que dans une normale. Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:46.29,Default,,0000,0000,0000,,La différence était l'extérieur. Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Mais dès que vous bloquez l'extérieur, Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:51.13,Default,,0000,0000,0000,,c'est une cigarette normale. Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Le Congrès a mis la FDA\Nà la réglementation des produits du tabac Dialogue: 0,0:10:55.94,0:10:57.33,Default,,0000,0000,0000,,il y a 10 ans en juin. Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez entendu\Nles statistiques du début Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:04.36,Default,,0000,0000,0000,,sur la contribution extraordinaire\Nde la cigarette aux maladies et décès. Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons aussi prêté\Nbeaucoup d'attention Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:10.67,Default,,0000,0000,0000,,à comment la cigarette sert\Nde dispositif d'administration de drogue Dialogue: 0,0:11:10.69,0:11:14.25,Default,,0000,0000,0000,,et l'efficacité remarquable\Nde son administration de nicotine. Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Jetons-y un œil. Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Quand le fumeur tire sur la cigarette, Dialogue: 0,0:11:19.63,0:11:22.84,Default,,0000,0000,0000,,la nicotine de cette bouffée\Narrive au cerveau Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:24.67,Default,,0000,0000,0000,,en moins de 10 secondes. Dialogue: 0,0:11:25.25,0:11:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Moins de 10 secondes. Dialogue: 0,0:11:27.30,0:11:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Dans le cerveau, Dialogue: 0,0:11:29.05,0:11:31.92,Default,,0000,0000,0000,,il y a ces choses appelées\N« récepteurs nicotiniques ». Dialogue: 0,0:11:32.93,0:11:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont là... Dialogue: 0,0:11:34.43,0:11:35.59,Default,,0000,0000,0000,,à attendre. Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Ils attendent, comme dit\Ndans ce document de Philip Morris, Dialogue: 0,0:11:39.23,0:11:41.30,Default,,0000,0000,0000,,la prochaine « dose de nicotine ». Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Le fumeur que vous voyez dehors, Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:47.83,Default,,0000,0000,0000,,dans un groupe d'autres fumeurs, Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:49.34,Default,,0000,0000,0000,,dans le froid, Dialogue: 0,0:11:49.36,0:11:50.62,Default,,0000,0000,0000,,dans le vent, Dialogue: 0,0:11:50.65,0:11:52.34,Default,,0000,0000,0000,,sous la pluie, Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:54.62,Default,,0000,0000,0000,,est dans un état de manque Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:57.34,Default,,0000,0000,0000,,et subit peut-être\Nles symptômes du sevrage. Dialogue: 0,0:11:58.56,0:12:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Ces symptômes de sevrage\Nsont un message chimique Dialogue: 0,0:12:02.15,0:12:04.29,Default,,0000,0000,0000,,que ces récepteurs envoient au corps Dialogue: 0,0:12:04.31,0:12:05.87,Default,,0000,0000,0000,,disant : « Nourris-moi ! » Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Un produit pouvant administrer la drogue\Nen moins de 10 secondes Dialogue: 0,0:12:15.23,0:12:19.96,Default,,0000,0000,0000,,s'avère être incroyablement efficace\Net incroyablement addictif. Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons parlé à tant d'experts\Ndu traitement des dépendances Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:25.64,Default,,0000,0000,0000,,au fil des années. Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:29.36,Default,,0000,0000,0000,,J'entends la même histoire à répétition : Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:31.87,Default,,0000,0000,0000,,« Longtemps après un sevrage de l'héroïne, Dialogue: 0,0:12:31.89,0:12:34.60,Default,,0000,0000,0000,,de la cocaïne ou du crack, Dialogue: 0,0:12:34.60,0:12:37.46,Default,,0000,0000,0000,,je n'arrive pas à ce que la personne\Narrête les cigarettes. » Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Une grande partie de l'explication\Nest liée aux 10 secondes. Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Il est dans le domaine\Nréglementaire de la FDA Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:48.23,Default,,0000,0000,0000,,d'utiliser les outils de la réglementation Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:52.63,Default,,0000,0000,0000,,pour rendre les cigarettes actuelles\Nà peine ou pas addictives. Dialogue: 0,0:12:54.03,0:12:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Nous y travaillons. Dialogue: 0,0:12:56.05,0:13:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Cela pourrait avoir un effet profond\Nà l'échelle de la population Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:01.58,Default,,0000,0000,0000,,grâce à cette politique. Dialogue: 0,0:13:02.12,0:13:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons fait une modélisation\Ndynamique de la population Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:07.56,Default,,0000,0000,0000,,et publié les résultats\Ndans « The New England Journal ». Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Du fait des effets générationnels\Nde cette politique, Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:11.44,Default,,0000,0000,0000,,que j'expliquerai après, Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:14.27,Default,,0000,0000,0000,,voici ce que nous prévoyons\Nd'ici la fin du siècle : Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:15.97,Default,,0000,0000,0000,,plus de 33 millions de personnes Dialogue: 0,0:13:15.100,0:13:18.70,Default,,0000,0000,0000,,qui seraient autrement devenues\Ndes fumeurs réguliers Dialogue: 0,0:13:18.70,0:13:19.70,Default,,0000,0000,0000,,ne le deviendront pas Dialogue: 0,0:13:19.70,0:13:22.34,Default,,0000,0000,0000,,car la cigarette qu'ils essayeront Dialogue: 0,0:13:22.37,0:13:24.39,Default,,0000,0000,0000,,ne peut ni créer,\Nni nourrir une addiction. Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Cela ferait baisser le taux\Nd'adultes fumeurs à moins de 1,5%. Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Ces deux choses ensemble Dialogue: 0,0:13:32.11,0:13:37.59,Default,,0000,0000,0000,,aboutiraient à éviter plus de\Nhuit millions de décès liés à la cigarette Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:39.84,Default,,0000,0000,0000,,qui auraient autrement eu lieu, Dialogue: 0,0:13:39.87,0:13:41.89,Default,,0000,0000,0000,,grâce aux effets générationnels de cela. Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi dis-je « générationnel » ? Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Il est question des enfants. Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:51.41,Default,,0000,0000,0000,,90% des fumeurs adultes\Nont commencé quand ils étaient enfants. Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:54.22,Default,,0000,0000,0000,,La moitié sont devenus\Ndes fumeurs réguliers Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:57.66,Default,,0000,0000,0000,,avant d'atteindre l'âge légal\Npour acheter un paquet de cigarettes. Dialogue: 0,0:13:58.29,0:14:01.47,Default,,0000,0000,0000,,La moitié sont devenus\Ndes fumeurs réguliers avant leurs 18 ans. Dialogue: 0,0:14:01.49,0:14:02.64,Default,,0000,0000,0000,,L'expérimentation. Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Le tabagisme régulier. Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:05.88,Default,,0000,0000,0000,,L'addiction. Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Des décennies de tabagisme. Dialogue: 0,0:14:07.89,0:14:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Puis la maladie, Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:11.66,Default,,0000,0000,0000,,et c'est pour cela\Nqu'on parle d'un produit Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:14.04,Default,,0000,0000,0000,,qui tuera la moitié\Nde ses consommateurs réguliers Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:16.01,Default,,0000,0000,0000,,prématurément, plus tard dans leur vie. Dialogue: 0,0:14:16.88,0:14:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Les effets générationnels Dialogue: 0,0:14:18.07,0:14:20.21,Default,,0000,0000,0000,,de cette politique\Nde réduction de la nicotine Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:21.53,Default,,0000,0000,0000,,sont profonds. Dialogue: 0,0:14:22.82,0:14:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Ces vieux documents de l'industrie\Nvisaient les jeunes. Dialogue: 0,0:14:26.32,0:14:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Ils étaient décrits comme\Ndes « fumeurs de remplacement ». Dialogue: 0,0:14:30.58,0:14:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Des remplaçants pour les fumeurs\Nadultes dépendants Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:34.41,Default,,0000,0000,0000,,qui sont morts ou ont arrêté. Dialogue: 0,0:14:34.53,0:14:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Les futures générations d'enfants,\Nen particuliers les ados, Dialogue: 0,0:14:38.33,0:14:40.30,Default,,0000,0000,0000,,auront des comportements à risque. Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Nous ne pouvons pas l'empêcher. Dialogue: 0,0:14:42.01,0:14:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Mais si la seule cigarette\Nsur laquelle ils pouvaient mettre la main Dialogue: 0,0:14:46.04,0:14:48.32,Default,,0000,0000,0000,,ne pouvait plus créer\Nni nourrir d'addiction ? Dialogue: 0,0:14:48.84,0:14:51.52,Default,,0000,0000,0000,,C'est le retour sur investissement\Npour la santé publique Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:53.89,Default,,0000,0000,0000,,à l'échelle de la population\Nau fil du temps. Dialogue: 0,0:14:55.13,0:14:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Je n'ai rien dit\Nsur les cigarettes électroniques. Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Mais je dois dire\Nquelque chose à leur sujet. Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:00.77,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Il y a une épidémie\Nde leur utilisation par des enfants. Dialogue: 0,0:15:03.69,0:15:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Ce qui nous perturbe le plus, Dialogue: 0,0:15:05.87,0:15:10.25,Default,,0000,0000,0000,,avec les chiffres croissants\Nen termes de prévalence, Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:11.68,Default,,0000,0000,0000,,c'est la fréquence. Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Non seulement plus d'enfants\Nutilisent des vapoteuses, Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:15.85,Default,,0000,0000,0000,,mais plus d'enfants en utilisent Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:18.16,Default,,0000,0000,0000,,au moins 20 jours\Nau cours des 30 derniers jours Dialogue: 0,0:15:18.16,0:15:21.04,Default,,0000,0000,0000,,qu'à n'importe quel moment\Ndepuis leur arrivée sur le marché. Dialogue: 0,0:15:21.04,0:15:23.18,Default,,0000,0000,0000,,A la FDA, nous faisons tout notre possible Dialogue: 0,0:15:23.18,0:15:24.78,Default,,0000,0000,0000,,avec les programmes et politiques Dialogue: 0,0:15:24.78,0:15:26.11,Default,,0000,0000,0000,,pour dire aux enfants Dialogue: 0,0:15:26.13,0:15:28.20,Default,,0000,0000,0000,,que ce n'est pas un produit inoffensif Dialogue: 0,0:15:28.23,0:15:31.19,Default,,0000,0000,0000,,et pour nous assurer\Nqu'ils ne s'initient pas et n'essayent pas Dialogue: 0,0:15:31.19,0:15:32.35,Default,,0000,0000,0000,,de produits du tabac, Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:34.25,Default,,0000,0000,0000,,qu'une combustion soit présente ou non. Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Mais réfléchissez aux vapoteuses\Ndans un marché bien réglementé Dialogue: 0,0:15:37.71,0:15:39.64,Default,,0000,0000,0000,,comme une chose pouvant être bénéfique Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:41.86,Default,,0000,0000,0000,,aux fumeurs de cigarettes\Nadultes et dépendants Dialogue: 0,0:15:41.86,0:15:44.16,Default,,0000,0000,0000,,qui essayent d'arrêter la cigarette. Dialogue: 0,0:15:44.18,0:15:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Je vais vous laisser sur cette vision : Dialogue: 0,0:15:49.75,0:15:51.40,Default,,0000,0000,0000,,imaginez un monde Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:55.94,Default,,0000,0000,0000,,où la seule cigarette pour expérimenter\Npour les futures générations d'enfants Dialogue: 0,0:15:55.96,0:15:58.20,Default,,0000,0000,0000,,ne puisse plus créer\Nni nourrir d'addiction Dialogue: 0,0:15:58.22,0:15:59.96,Default,,0000,0000,0000,,grâce à une unique politique. Dialogue: 0,0:16:00.58,0:16:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Imaginez un monde Dialogue: 0,0:16:02.53,0:16:05.22,Default,,0000,0000,0000,,où les fumeurs de cigarettes\Ninquiets pour leur santé, Dialogue: 0,0:16:05.24,0:16:08.14,Default,,0000,0000,0000,,en particulier si une politique\Nentre en vigueur Dialogue: 0,0:16:08.16,0:16:11.70,Default,,0000,0000,0000,,et réduit les niveaux de nicotine\Npour être à peine ou pas addictifs, Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:14.38,Default,,0000,0000,0000,,pouvaient passer à des formes\Nalternatives, moins nocives Dialogue: 0,0:16:14.38,0:16:15.76,Default,,0000,0000,0000,,d'administration de nicotine, Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:17.95,Default,,0000,0000,0000,,avec des médicaments\Nà la nicotine réglementés Dialogue: 0,0:16:17.97,0:16:20.16,Default,,0000,0000,0000,,comme le chewing-gum,\Nle patch et la pastille. Dialogue: 0,0:16:20.70,0:16:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Finalement, Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:24.77,Default,,0000,0000,0000,,imaginez un monde\Net un marché correctement réglementé, Dialogue: 0,0:16:24.79,0:16:28.01,Default,,0000,0000,0000,,que ce soit les cigarettes électroniques\Nou une autre technologie, Dialogue: 0,0:16:28.03,0:16:30.33,Default,,0000,0000,0000,,où les créateurs du produit\Net les commerçants Dialogue: 0,0:16:30.33,0:16:32.68,Default,,0000,0000,0000,,ne décident pas quel produit\Narrive sur le marché, Dialogue: 0,0:16:32.68,0:16:34.23,Default,,0000,0000,0000,,quelles allégations sont faites, Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:37.03,Default,,0000,0000,0000,,ce sont des scientifiques de la FDA Dialogue: 0,0:16:37.05,0:16:38.63,Default,,0000,0000,0000,,qui considèrent les demandes Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:42.33,Default,,0000,0000,0000,,et décident, d'après les standards\Nque le Congrès nous a mandatés Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:44.41,Default,,0000,0000,0000,,à implémenter et appliquer, Dialogue: 0,0:16:44.43,0:16:47.27,Default,,0000,0000,0000,,si un produit en particulier\Ndevrait aller sur le marché, Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:50.53,Default,,0000,0000,0000,,car la vente de ce produit\Net les termes de nos lois Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:53.72,Default,,0000,0000,0000,,conviendraient à la protection\Nde la santé publique. Dialogue: 0,0:16:54.30,0:16:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont le genre de formidables\Noutils réglementaires Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:59.61,Default,,0000,0000,0000,,qui sont à notre portée Dialogue: 0,0:16:59.61,0:17:01.06,Default,,0000,0000,0000,,pour faire face à ce qui reste Dialogue: 0,0:17:01.06,0:17:04.36,Default,,0000,0000,0000,,la première cause de maladies\Net de décès entièrement évitables Dialogue: 0,0:17:04.36,0:17:05.47,Default,,0000,0000,0000,,dans le pays. Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Si nous faisons cela bien, Dialogue: 0,0:17:07.66,0:17:12.25,Default,,0000,0000,0000,,cette trajectoire,\Nces 5,6 millions d'enfants, Dialogue: 0,0:17:12.27,0:17:13.61,Default,,0000,0000,0000,,peut être interrompue. Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:17:14.81,0:17:17.52,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements)