Τάνια Μπρουγκέρα:
H Επιρροή Του Φραγκίσκου
(Μπρουγκέρα) Γεια σας, πώς είστε;
Γεια...
Πώς πάει;
(Γυναίκα) Καλά, εσείς;
(Μπρουγκέρα) Καλά...
Γεια!
Γεια σας!
(Γυναίκα) Γεια!
(Μπρουγκέρα) Συμμετέχω
στη Λατινο-Αμερικανική Έκθεση...
και ένα από τα...
(Άντρας) -Από εκεί ερχόμαστε!
(Μπρουγκέρα) -Τι σύμπτωση...
Ένα από τα πρότζεκτ μου
αφορά τη συλλογή υπογραφών
για ένα αίτημα προς τον Πάπα...
(Γυναίκα) Δεν είμαι Αμερικανίδα.
(Μπρουγκέρα) Κανένα πρόβλημα.
Ιταλίδα;
(Γυναίκα) Ναι.
(Μπρουγκέρα, Ισπανικά-Αγγλικά)
Ένα από τα πρότζεκτ μου
αφορά τη συλλογή υπογραφών
για ένα αίτημα προς τον Πάπα
ώστε να δοθεί η υπηκοότητα του Βατικανού...
(Άντρας) Ναι...
(Μπρουγκέρα) ...σε μετανάστες
που θεωρούνται ανεπιθύμητοι,
που δεν έχουν έγγραφα
ή είναι πρόσφυγες,
ανεξαρτήτως θρησκείας,
ανεξαρτήτως χώρας προέλευσης,
ανεξαρτήτως φυλής.
(Γυναίκα 1, Ιταλικά) Να υπογράψουμε!
Να υπογράψουμε!
(Γυναίκα 2, Ιταλικά) Τι είναι αυτό;
(Γυναίκα 1) Ένα αίτημα ώστε ο Πάπας
να παρέχει υπηκοότητα Βατικανού
σε μετανάστες χωρίς έγγραφα.
(Γυναίκα 2) Τι ωραία!
(Μπρουγκέρα) Ως καλλιτέχνης,
ασχολούμαι με ζητήματα μετανάστευσης.
Θα ήθελα να εισχωρήσω
στο μυαλό των ανθρώπων,
στο συλλογικό πολιτικό φαντασιακό.
Θεωρώ πολύ ωραίο
το να συζητώ με διάφορους ανθρώπους
κι εκείνοι να κατανοούν την ιδέα μου.
Μπορείς να το διακρίνεις
από την έκφρασή τους.
Και πιστεύω πως έχει ενδιαφέρον
επειδή πολλοί άνθρωποι θεωρούν
ανέφικτη την ιδέα αυτή.
Όπως όταν λένε:
«Μα...αυτό είναι ανέφικτο!»
Όμως το ανέφικτο μπορεί να γίνει εφικτό,
μόνο αν κάποιος προσπαθήσει.
(Γυναίκα)
Δεν μπορώ να υπογράψω.
(Μπρουγκέρα) Εντάξει, αλλά γιατί;
(Γυναίκα)
Γιατί η οικογένειά μου ήρθε εδώ νόμιμα,
όπως όλοι.
(Μπρουγκέρα) Μα...
(Γυναίκα) Δε γίνεται!
(Γυναίκα) Όχι.
(Μπρουγκέρα) Όχι;
(Μπρουγκέρα, Ισπανικά)
Και είστε Αργεντινοί;
(Γυναίκα) Ναι.
(Μπρουγκέρα) Οι πρώτοι Αργεντινοί
που δε μου υπογράφετε!
Μα γιατί όχι;
(Γυναίκα) Η αλήθεια είναι
ότι αισθάνομαι πως για να υπογράψω
πρέπει πρώτα να εντρυφήσω στο θέμα
και να συμφωνήσω με το πρότζεκτ.
(Μπρουγκέρα)
Φυσικά...
Αν έχετε ερωτήσεις,
μπορώ να σας απαντήσω.
(Τραγούδι New York, New York)
«Θα κάνω μια νέα αρχή
εδώ στην παλιά Νέα Υόρκη,
κι αν τα καταφέρω εδώ,
θα τα καταφέρω οπουδήποτε...».
(Μπρουγκέρα)
Ο Πάπας έχει διπλό ρόλο.
Είναι η κεφαλή του κράτους
και παράλληλα η κεφαλή της εκκλησίας.
H Επιρροή του Φραγκίσκου είναι ένα έργο
που επιχειρεί να μιλήσει
για την Καθολική Εκκλησία
και συγκεκριμένα για το Βατικανό
ως πολιτική οντότητα.
Το Βατικανό αποτελεί αναγνωρισμένο κράτος
που γεννήθηκε από μια ιδέα...
...στη συγκεκριμένη περίπτωση,
από μια θρησκευτική ιδέα.
Πώς θα ήταν, λοιπόν,
αν σε όλα τα μέρη του κόσμου,
οι άνθρωποι μπορούσαν να ζήσουν μαζί
χάρη σε μια ιδέα
και όχι με βάση ένα κομμάτι γης
που ανήκε στους προγόνους τους;
Αυτή είναι η Παγγαία.
(Γυναίκα) Η προϊστορική ήπειρος...
(Μπρουγκέρα) Ακριβώς!
(Γυναίκα)...πριν διασπαστεί από σεισμούς.
(Άντρας) Κατάλαβα.
(Μπρουγκέρα)
Πολύ πριν από την ύπαρξη χωρών
και την ύπαρξη συνόρων.
Όταν όλοι μπορούσαν να πηγαίνουν
όπου επιθυμούσαν,
χωρίς βίζα και έγγραφα.
Ο Πάπας επισκέφτηκε το νησί Λαμπεντούζα
και η ομιλία του εκεί
ήταν ιδιαιτέρως συναισθηματική,
γεμάτη συμβολισμούς.
Η Αγία Τράπεζα είχε σχήμα πλοίου
έμοιαζε με έργο τέχνης,
έμοιαζε με καλλιτεχνική εγκατάσταση.
Ο Πάπας έχει μιλήσει πολύ ανοιχτά
για το ζήτημα
της άνισης μεταχείρισης των μεταναστών.
Χρησιμοποίησε τον όρο
«παγκοσμιοποίηση της αδιαφορίας»,
μια έννοια που μου άρεσε πραγματικά.
Υποστηρίζω κι εγώ, όπως και πολλοί άλλοι,
πως αυτό το πρόβλημα χρειάζεται
να επιλυθεί σε παγκόσμια κλίμακα,
από διεθνείς φορείς.
Οι μετανάστες δε χρειάζονται ελεημοσύνη,
χρειάζονται έγγραφα.
Ας κρατήσουμε τα λόγια του Πάπα
και ας του ζητήσουμε να τα κάνει πράξη,
τα λόγια να συμβαδίσουν με τα έργα, σωστά;
(Μπρουγκέρα, Ισπανικά)
Ανήκετε κι εσείς στους Μεθοδιστές;
Όχι. Είμαι άθεη. Κι εσύ;
Κι εγώ το ίδιο...
Εντάξει, ευχαριστώ.
(Γυναίκα) -Καλή τύχη!
(Μπρουγκέρα) -Καλή σας μέρα!
Αυτή είναι μια πολύ απλή μορφή
παραστατικής τέχνης
Aλληλεπιδρώ με το κοινό διαπροσωπικά.
Έχω αποφασίσει ότι η τέχνη μου
θα είναι για τους ανθρώπους
που δεν σκέφτονται όπως εγώ.
(Μπρουγκέρα) Οπουδήποτε...
..πείτε μου μια χώρα και σας διαβεβαιώ
ότι κι εκεί υπάρχουν μετανάστες.
(Γυναίκα) Στη Συρία;
(Μπρουγκέρα) Ναι, κι όμως υπάρχουν!
Είναι πιο δύσκολο, το ξέρω.
Όμως είναι πιο ικανοποιητικό
λόγω της αντιπαράθεσης
που μπορείς να δημιουργήσεις
μέσω αυτών των συζητήσεων.
Αυτό με ικανοποιεί περισσότερο
από ένα απλό συγκαταβατικό χτύπημα
στον ώμο.
Αλλά η υπογραφή είναι η «θεατρική δράση»
που χρειάζεται
για τους ανθρώπους
που δεν πιστεύουν στην τέχνη,
που δεν πιστεύουν στη δύναμη των ιδεών.
Είναι επίσης ένα μέσο κινητοποίησης
των ανθρώπων
ώστε να διανοηθούν «το ανέφικτο».
Αν κάποιος πράγματι αποφασίσει να πει:
«Ναι, θα δώσω σε όλους
τους μετανάστες του κόσμου,
σε όσους δεν έχουν ταυτότητα
και σε όσους είναι πρόσφυγες,
τα έγγραφά τους»...
...τότε δεν θα θεωρούνται παράνομοι,
θα αλλάξει η αρνητική τους αντιμετώπιση.
Ακόμη και αν κάποιοι δεν υπογράψουν,
θα σκεφτούν το ζήτημα.
Θα υπάρξει ένας μικρός σπόρος
στη σκέψη τους.
Θεωρώ ότι αυτή είναι η ουσία της τέχνης.
(Κορίτσι, Ισπανικά)
Πρέπει να υπογράψουν.
(Μπρουγκέρα) Ναι, πρέπει,
είναι το μόνο δίκαιο, σωστά;
Δεν μπορώ να σας ζητήσω να υπογράψετε
γιατί δεν είστε ακόμη ενήλικες.
Χρειάζεται η εξουσιοδότηση
της μαμάς ή του μπαμπά
γιατί δεν έχετε ενηλικωθεί.
Όμως μπορώ τουλάχιστον
να σας δώσω την ιστοσελίδα μας
για να βρείτε όλες τις πληροφορίες.
(Αγόρι, Ισπανικά)
Μαμά, έλα!
...Μπαμπά, έλα!
[Tania Bruguera: "The Francis Effect"]
[BRUGUERA] Hi guys, how are you doing?
Hi, how are you doing?
Hi guys, how are you doing?
[WOMAN] Fine, you?
[BRUGUERA] Good. I'm...
Hi guys.
Hi guys, how are you doing? Hi.
[WOMAN] Hi.
[BRUGUERA] I'm one of the artists in the Latin
American exhibition.
And, one of the...
[MAN] Oh, we just came from there!
[BRUGUERA] Yeah?
And one of the projects I'm doing
is a petition to ask Pope Fran...
[WOMAN] But I'm not American.
[BRUGUERA] That's okay.
Where are you from, Italy?
[WOMAN] Si.
[BRUGUERA, SPEAKING IN ITALIAN]
[BRUGUERA] One of the projects I'm doing is
a petition I created
to ask Pope Francis to give Vatican City citizenship...
[MAN] Okay.
[BRUGUERA] ...to immigrants nobody wants,
like undocumented and refugees,
no matter what religion they profess,
no matter what country they are from,
no matter what race they are.
[WOMAN #1, IN ITALIAN] Sign, sign!
Sign, sign!
[WOMAN #2, IN ITALIAN] What is it?
[WOMAN #1, IN ITALIAN] It is a petition to ask Pope Francis to give undocumented
immigrants citizenship from the Vatican.
[WOMAN #2, IN ITALIAN] Oh, great!
[BRUGERA] I'm an artist who works with immigration
issues.
I want to get into people's minds
and people's political imaginary.
For me, it's really nice when I talk to people
and they kind of get the idea.
You can see something in the expression.
And I think it's interesting because
a lot of people know it's impossible.
Like, they say, "Well, this is impossible."
But the impossible is only impossible until
somebody makes it possible.
[WOMAN] Oh, yeah, I can't do that.
[BRUGUERA] Okay, why?
[WOMAN] Because my family came here legally,
and so does everyone else.
[BRUGUERA] But...
[WOMAN] I can't...
[WOMAN] No, it's okay.
[BRUGUERA] No?
[BRUGUERA, IN SPANISH] And you are from Argentina?
[WOMAN, IN SPANISH] Yes.
[BRUGUERA, IN SPANISH] Look at that! You are
the first Argentines that do not sign!
Why not?
[WOMAN, IN SPANISH] The truth is that
I must be very invested in the issue
and agree with your project in order to sign.
[BRUGUERA, IN SPANISH] Of course.
If you have any questions I can answer them.
[MALE STREET PERFORMER SINGING "NEW YORK,
NEW YORK"]
♪ I'm gonna make a brand new start of it ♪
♪ Here in ol' New York ♪
♪ And if I can make it there ♪
♪ I'll make it anywhere... ♪
[BRUGUERA] The Pope has a double function.
It is a head of state,
but at the same time, it's a head of the church.
"The Francis Effect" is an art piece
that wants to talk about the Catholic church,
specifically the Vatican as a political entity.
The Vatican is a recognized state
that was conceived out of an idea--
in this case, a religious idea.
So, what if we have all the places in the
world
in which people gathered together out of an
idea
and not out of a piece of land that belonged
to your ancestors.
That's the Pangea.
[WOMAN] This is what the continents used to
look like...
[BRUGUERA] Super... Yeah, exactly.
[WOMAN] ...before they got split up by earthquakes.
[MAN] Okay.
[BRUGUERA] And then it was way before countries
existed
and borders existed,
so when everybody could go wherever they want,
without visas and papers.
The Pope was in Lampedusa,
and he made a pretty emotional speech there.
Very symbolic.
The table had the shape of a boat,
so it was like an art piece, you know?
It was like an installation.
The Pope has been very outspoken
about treating immigrants differently.
And he came up with the globalization of indifference,
as a concept, that I really liked.
I feel, like many other people,
that this is a problem that has to be solved
on a global scale,
with international institutions.
Immigrants do not need charity; they need
papers.
Let's take the Pope's words and ask him to
walk the...
Walk the talk? That's how you say it?
[BRUGUERA, IN ITALIAN] Are you also a Methodist?
Are you an atheist?
I am also an atheist. Ok, thank you.
Have a nice day.
[BRUGUERA] This is very simple performance
art.
I'm interacting with the audience one to one.
I decided that I was going to produce art
for people
who do not think like me.
[BRUGUERA] ...anywhere.
You tell me one country, and I'll tell you
if there is immigrants there.
[WOMAN] Syria?
[BRUGUERA] Uh, yes, there are, actually.
[BRUGUERA] It's harder, I know.
But I think it's more satisfying because
the friction that you can create
when you're having these conversations
is more fulfilling for me
than just, like, a little pat on the shoulder.
But the signature is kind of the theatrics
that you need
for people who don't believe in art--
people who don't believe in the power of ideas.
At the same, it is a way to mobilize people
to think the impossible, you know?
Like, what if somebody actually decides to
say,
"Yes, I'll give all the immigrants in the
world,"
"who are undocumented or refugees,"
"their papers."
So they can be seen other than illegal or
a negative way.
Even if they don't sign, that they think about
it, you know?
And then put the little seed in their head.
That's for me what art is.
[GIRL, IN SPANISH] They should.
[BRUGUERA, IN SPANISH] Yes they should. It's
only fair, right?
I can't ask you to sign because you are minors.
You need your parents to authorize you
because you are minors.
But yes, at the very least I can give you
our website so that you can get the information.
[BOY, IN SPANISH] Mom, come!
Dad, come!
Tania Bruguera: El Efecto Francisco
Hola, ¿qué tal?
Hola, ¿qué tal?
- Hola chicas, ¿qué tal?
- Bien, ¿tú?
Bien, soy...
Hola, ¿qué tal?
Soy una de las artistas
de la exposición latinoamericana...
...y una de las…
- ¡Oh! Venimos de allí.
Y uno de mis proyectos
es pedirle al Papa Francisco…
- Pero no soy americana.
- No importa. ¿De dónde eres? ¿Italia?
Sí.
Y uno de los proyectos
que estoy haciendo es una petición...
...para que el Papa Francisco
otorgue la ciudadanía del Vaticano...
…a inmigrantes que nadie quiere,
como sin papeles o refugiados...
...sin que importe la religión
que profesen, de qué país vienen...
...cuál sea su raza...
¡Firma! ¡Firma!
¡Firma! ¡Firma!
¿Qué es?
Una petición para que el Papa Francisco...
...conceda la ciudadanía del Vaticano
a inmigrantes indocumentados.
¡Oh, qué bien!
Soy una artista que trabaja
con problemas de inmigración.
Quiero llegar a la mente
y al imaginario político de las personas.
Me entusiasma hablar con la gente
y ver que empiezan a entender la idea.
Puedes notar algo en sus expresiones.
Y creo que es interesante
porque muchos saben que es imposible.
Dicen que es imposible...
...pero lo imposible solo lo es
hasta que alguien lo convierte en posible.
- No puedo firmar.
- Vale. ¿Por qué?
Porque mi familia llegó de manera legal...
...como hace el resto.
- Pero...
- No puedo.
El Papa tiene una doble función
porque es jefe de Estado...
...y cabeza de la Iglesia.
“El Efecto Francis” es una obra de arte...
...que quiere hablar
de la Iglesia Católica...
...sobre todo,
del Vaticano como entidad política.
El Vaticano es un estado reconocido...
...que se concibió a partir de una idea,
en este caso, una idea religiosa.
Entonces, ¿qué pasaría
si las personas de todo el mundo...
...se uniesen gracias a una idea
y no a un trozo de tierra...
...que pertenecía a sus ancestros?
Esto es la Pangea.
Así eran los continentes
antes de que los terremotos los separasen.
Y fue mucho antes
de que existiesen los países...
...y las fronteras. Así que
todo el mundo podía ir...
...adonde quisiera sin visas ni papeles.
El Papa estuvo en Lampedusa...
...y dio un discurso...
...muy conmovedor, muy simbólico.
La mesa tenía la forma de un barco...
...así que era como una obra de arte...
...como una instalación.
El Papa ha sido muy abierto...
...con respecto a tratar
de diferente manera a los inmigrantes.
Y se le ocurrió el concepto...
...“globalización de la indiferencia”...
...un concepto que me gustó.
Siento, como muchas otras personas...
...que es un problema
que necesita resolverse...
...a escala global,
con instituciones internacionales.
Los inmigrantes no necesitan caridad.
Necesitan papeles.
Cojamos las palabras del Papa...
...y digámosle que…
...predique con el ejemplo. ¿Se dice así?
Esta es una representación
muy sencilla del arte.
Voy interactuando
con el público uno a uno.
Decidí producir arte
para personas que no piensan como yo.
Cualquier sitio. Dime un país
y te diré si hay inmigrantes.
- ¿Siria?
- Sí. De hecho, hay.
Es más difícil, lo sé.
Pero creo que es más satisfactorio...
...porque el roce que puedes crear...
...cuando tienes esas conversaciones...
...es más gratificante para mí
que una palmadita en el hombro.
La firma es en cierto modo
la teatralidad que necesitas...
....para las personas
que no creen en el arte...
...que no creen en el poder de las ideas.
Al mismo tiempo,
es una manera de movilizar a la gente...
...para que piensen en lo imposible.
Por ejemplo,
qué pasaría si alguien decide decir...
..."le daré papeles
a todos los inmigrantes del mundo...
..que sean indocumentados o refugiados"...
...de manera que la imagen
que se tiene de ellos...
...deje de ser negativa o ilegal.
Que, aunque no firmen, piensen en ello.
Plantar esa semillita en sus cabezas.
Para mí, eso es arte.
[Tania Bruguera: El efecto Francisco]
[BRUGUERA] Hola chicos, ¿cómo les va?
Hola chicos, ¿cómo les va?
Hola chicos, ¿cómo les va?
[MUJER] Bien, ¿y a vos?
[BRUGUERA] Bien, yo soy…
Hola, chicos.
Hola, ¿cómo les va? Hola.
Soy una de las artistas de la Exhibición
de América Latina.
—,Ah, recién salimos de ahí.
—¿Si?
Y uno de los proyectos
que estoy haciendo
es una petición para el papa Fran…
—Pero no soy norteamericana.
—Está bien.
¿De dónde eres? ¿De Italia?
Sí
[BRUGUERA EN ESPAÑOL]
Soy una artista
que participa en la Exposición
Arte Latinoamericano.
Uno de mis proyectos es una petición
al papa Francisco para que les otorgue
la ciudadanía de la Ciudad del Vaticano…
[HOMBRE] Bueno
[BRUGUERA] …a los inmigrantes
que nadie quiere
como indocumentados y refugiados,
independientemente de la religión
que profesan,
independientemente del país de origen,
independientemente de su etnia.
[MUJER #1, EN ITALIANO] Firmen, firmen…
¡Firmen, firmen!
[MUJER #2 EN ITALIANO] ¿Qué es?
[MUJER #1 EN ITALIANO]
Es una petición al Papa
para que otorgue a los inmigrantes
indocumentados la ciudadanía
del Vaticano.
[MUJER #2 EN ITALIANO] ¡Ah, muy bien!
[BRUGERA] Soy una artista que trabaja
con temas de inmigración.
Quiero entrar en la mente de la gente
y en su imaginario político.
Para mí es muy lindo
cuando hablo con la gente
y, en cierto punto, captan la idea.
Podés ver algo en la expresión.
Y creo que es interesante porque
muchas personas saben que es imposible.
Como cuando dicen
«Bueno, esto es imposible».
Pero lo imposible es sólo imposible
hasta que alguien lo hace posible.
[MUJER] Ah sí, no puedo hacer eso.
Bueno, ¿por qué?
[MUJER] Porque mi familia
vino acá legalmente
al igual que lo hacen los demás.
[BRUGUERA] Pero…
[MUJER] No puedo.
[MUJER] No, muchas gracias.
[BRUGUERA] ¿No?
¿Y son argentinos?
[MUJER] Sí.
Mira, los primeros argentinos
que no me firman.
¿Y por qué no?
[MUJER EN ESPAÑOL]
La verdad es que...
siento que para firmar
y estar de acuerdo con algo
tendría que primero
estar bien interiorizada.
[BRUGUERA, EN ESPAÑOL]
Pero si tenés preguntas
me las podés hacer,
yo le puedo responder.
[ARTISTA CANTANDO
«NEW YORK NEW YORK»]
♪Voy a comenzar completamente de nuevo♪
♪aquí en el vieja Nueva York♪
♪y si logro llegar ahí♪
♪lograré llegar a cualquier lugar♪
[BRUGUERA] El Papa tiene
una doble función.
Es jefe de Estado,
pero, al mismo tiempo,
es el líder de la Iglesia.
«El efecto Francisco» es una obra de arte
que desea hablar sobre
la Iglesia católica,
específicamente del Vaticano
como entidad política.
El Vaticano es un estado reconocido
que fue concebido gracias a una idea,
en este caso, una idea religiosa.
Entonces ¿qué pasaría
si en todos los lugares del mundo
las personas se juntaran
gracias a una idea
y no por un terreno
que perteneció a tus predecesores?
Eso es la Pangea.
[MUJER] Así es cómo
-los continentes se veían …
-Genial, exacto
[MUJER] …antes de que se separaran
por los terremotos.
[BRUGUERA] Y esto ocurrió mucho antes
de que existieran los países
y que existieran las fronteras,
cuando todos podían ir a dónde quisieran
sin visas ni papeles.
El Papa estuvo en Lampedusa,
y... dio
un discurso muy emotivo allí.
Muy simbólico.
La mesa tenía la forma de un barco,
por lo que era como una
obra de arte, ¿viste?
Era como un a instalación artística.
El Papa ha sido muy franco
acerca de tratar
a los inmigrantes de otro modo.
Y se le ocurrió la
«globalización de la indiferencia»
como concepto, y realmente me gustó.
Siento que, como mucha gente,
que esto es un problema
que se tiene que resolver a nivel mundial,
con instituciones internacionales.
Los inmigrantes no necesitan caridad,
necesitan papeles.
Tomemos las palabras del Papa
y pidámosle que predique…
…con el ejemplo. ¿Así es cómo lo dicen?
[BRUGUERA EN ESPAÑOL] ¿Y tú de que eres?)
¿Metodista también?
—No, no, atea.
—¿Y tú atea?
Yo también soy atea. Bueno, gracias.
[MUJER] Suerte.
[BRUGUERA] ¡Qué tengas un bonito día!
[BRUGUERA] Esta es una representación
muy sencilla del arte.
Estoy interactuando con la audiencia
cara a cara.
Decidí que iba a hacer arte
para las personas
que no piensan como yo…
[BRUGUERA] …en cualquier lugar.
Dígame un país
y le digo si hay inmigrantes allí.
[MUJER] ¿Siria?
[BRUGUERA] Ah, sí, hay en realidad.
[BRUGUERA] Es más difícil, lo sé.
Pero creo que es más satisfactorio
porque el roce que podés crear
cuando tenés estas conversaciones
es más gratificante para mí
que una palmadita en el hombro.
Pero el distintivo es algo así
como la teatralidad que necesitás
para las personas que no creen en el arte,
que no creen en el poder de las ideas.
Asimismo, es una forma
de movilizar a las personas
para pensar lo imposible, ¿viste?
Por ejemplo, ¿qué pasa si
alguien decide decir
«Sí, les voy a dar
a todos los inmigrantes del mundo
que son indocumentados
o refugiados sus papeles»?
Para que no sean vistos como ilegales
o de una manera negativa.
Incluso si no firman,
piensan sobre esto, ¿viste?
Y se planta una pequeña semilla
en sus mentes.
Eso es el arte para mí.
[NIÑA EN ESPAÑOL] Tendrían.
[BRUGUERA EN ESPAÑOL] Sí, ¿no?
Yo no les pediría que firmaran
porque ustedes son menores de edad.
[NIÑA] Sí.
Tendría que ser que la mamá
o el papá los autorice
porque son menores.
Pero sí, al menos,
les voy a regalar para que tengan
la página web de nosotros
y ahí pueden mirar todo lo que tenemos.
[NIÑO EN ESPAÑOL] Mamá, vení.
Papá, vení.
Tania Bruguera: El Efecto Francisco
Hola, ¿qué tal?
Hola, ¿qué tal?
- Hola chicas, ¿qué tal?
- Bien, ¿tú?
Bien, soy...
Hola, ¿qué tal?
Soy una de las artistas
de la exposición latinoamericana...
...y una de las…
- ¡Oh! Venimos de allí.
Y uno de mis proyectos
es pedirle al Papa Francisco…
- Pero no soy americana.
- No importa. ¿De dónde eres? ¿Italia?
Sí.
Y uno de los proyectos
que estoy haciendo es una petición...
...para que el Papa Francisco
otorgue la ciudadanía del Vaticano...
…a inmigrantes que nadie quiere,
como sin papeles o refugiados...
...sin que importe la religión
que profesen, de qué país vienen...
...cuál sea su raza...
¡Firma! ¡Firma!
¡Firma! ¡Firma!
¿Qué es?
Una petición para que el Papa Francisco...
...conceda la ciudadanía del Vaticano
a inmigrantes indocumentados.
¡Oh, qué bien!
Soy una artista que trabaja
con problemas de inmigración.
Quiero llegar a la mente
y al imaginario político de las personas.
Me entusiasma hablar con la gente
y ver que empiezan a entender la idea.
Puedes notar algo en sus expresiones.
Y creo que es interesante
porque muchos saben que es imposible.
Dicen que es imposible...
...pero lo imposible solo lo es
hasta que alguien lo convierte en posible.
- No puedo firmar.
- Vale. ¿Por qué?
Porque mi familia llegó de manera legal...
...como hace el resto.
- Pero...
- No puedo.
El Papa tiene una doble función
porque es jefe de Estado...
...y cabeza de la Iglesia.
“El Efecto Francis” es una obra de arte...
...que quiere hablar
de la Iglesia Católica...
...sobre todo,
del Vaticano como entidad política.
El Vaticano es un estado reconocido...
...que se concibió a partir de una idea,
en este caso, una idea religiosa.
Entonces, ¿qué pasaría
si las personas de todo el mundo...
...se uniesen gracias a una idea
y no a un trozo de tierra...
...que pertenecía a sus ancestros?
Esto es la Pangea.
Así eran los continentes
antes de que los terremotos los separasen.
Y fue mucho antes
de que existiesen los países...
...y las fronteras. Así que
todo el mundo podía ir...
...adonde quisiera sin visas ni papeles.
El Papa estuvo en Lampedusa...
...y dio un discurso...
...muy conmovedor, muy simbólico.
La mesa tenía la forma de un barco...
...así que era como una obra de arte...
...como una instalación.
El Papa ha sido muy abierto...
...con respecto a tratar
de diferente manera a los inmigrantes.
Y se le ocurrió el concepto...
...“globalización de la indiferencia”...
...un concepto que me gustó.
Siento, como muchas otras personas...
...que es un problema
que necesita resolverse...
...a escala global,
con instituciones internacionales.
Los inmigrantes no necesitan caridad.
Necesitan papeles.
Agarremos las palabras del Papa...
...y digámosle que…
...predique con el ejemplo. ¿Se dice así?
Esta es una representación
muy sencilla del arte.
Voy interactuando
con el público uno a uno.
Decidí producir arte
para personas que no piensan como yo.
Cualquier sitio. Dime un país
y te diré si hay inmigrantes.
- ¿Siria?
- Sí. De hecho, hay.
Es más difícil, lo sé.
Pero creo que es más satisfactorio...
...porque el roce que puedes crear...
...cuando tienes esas conversaciones...
...es más gratificante para mí
que una palmadita en el hombro.
La firma es en cierto modo
la teatralidad que necesitas...
....para las personas
que no creen en el arte...
...que no creen en el poder de las ideas.
Al mismo tiempo,
es una manera de movilizar a la gente...
...para que piensen en lo imposible.
Por ejemplo,
qué pasaría si alguien decide decir...
..."le daré papeles
a todos los inmigrantes del mundo...
..que sean indocumentados o refugiados"...
...de manera que la imagen
que se tiene de ellos...
...deje de ser negativa o ilegal.
Que, aunque no firmen, piensen en ello.
Plantar esa semillita en sus cabezas.
Para mí, eso es arte.
[Tania Bruguera: "O Efeito Francis"]
[BRUGUERA] Oi, pessoal, como vão vocês?
Oi, como vai?
Oi, pessoa, como vão vocês?
[MULHER] Bem, e você?
[BRUGUERA] Bem. Eu estou...
Oi, pessoal.
Oi, pessoal, como vão? Oi.
[MULHER] Oi.
Eu sou uma das artistas da exposição da América Latina.
E uma das...
[HOMEM] Ah, nós viemos de lá!
[BRUGUERA] Sim?
E um dos projetos que estou fazendo
é uma petição para pedir ao Papa Fran...
[MULHER] Mas eu não sou americana.
[BRUGUERA] Não tem problema.
De onde você é, da Itália?
[MULHER] Sim.
[BRUGUERA, falando italiano]
[BRUGUERA] Um dos projetos que estou fazendo é uma petição que eu criei
para pedir ao Papa Francisco para dar cidadania da cidade do Vaticano...
[HOMEM] Ok.
[BRUGUERA] ... para imigrantes que ninguém quer,
como aqueles sem documentos e refugiados,
não importando a religião que tenham,
o país de onde venham,
ou a raça.
[MULHER #1, EM ITALIANO] Assine, assine!
Assine, assine!
[MULHER #2, EM ITALIANO] O que é isso?
[MULHER #1, EM ITALIANO] É uma petição para pedir ao Papa Francis que dê a imigrantes
sem documentos cidadania do Vaticano.
[MULHER #2, EM ITALIANO] Ah, ótimo!
[BRUGERA] Sou uma artista que trabalha com questões de imigração.
Eu quero entrar na mente das pessoas
e no imaginário político das pessoas.
Para mim é muito legal quando eu converso com as pessoas
e elas entendem a minha ideia.
Dá para ver algo na expressão delas.
E eu acho interessante porque
muita gente sabe que é impossível.
Como eles dizem: "bem, isso é impossível".
Mas o impossível se torna possível apenas quando alguém faz isso possível.
[MULHER] Ah, não, espera, eu não posso fazer isso.
[BRUGUERA] Ok, por quê?
[MULHER] Porque minha família veio para cá legalmente,
assim como todo mundo.
[BRUGUERA] Mas...
[MULHER] Eu não posso...
[MULHER] Não, tudo bem.
[BRUGUERA] Não?
[BRUGUERA, EM ESPANHOL] E você é da Argentina?
[MULHER, EM ESPANHOL] Sim.
[BRUGUERA, EM ESPANHOL] Olha só. Vocês são os primeiros argentinos que não assinam!
Por que não?
[MULHER, EM ESPANHOL] A verdade é que
eu tenho que estar muito comprometida com o assunto
e concordar com o seu projeto para assinar.
[BRUGUERA, EM ESPANHOL] Claro.
Se você tem perguntas, eu posso respondê-las.
[UM PERFORMER DE RUA CANTANDO "NEW YORK, NEW YORK"]
♪ Eu vou fazer um novo começo ♪
♪ Aqui na velha New York ♪
♪ E se eu consigo fazer isso lá ♪
♪ Eu farei em qualquer lugar♪
[BRUGUERA] O Papa tem uma função dupla.
Ele é um chefe de estado,
mas ao mesmo tempo, ele é o chefe da igreja.
"O Efeito Francis" é um trabalho artístico
que quer falar sobre a Igreja Católica,
especialmente o Vaticano como uma entidade política.
O Vaticano é um Estado reconhecido
que foi concebido de uma ideia --
nesse caso, um ideia religiosa.
Então, e se tivermos todos os lugares do mundo
em que as pessoas se reúnam a partir de uma ideia
e não a partir de um pedaço de terra que pertenceu a seus ancestrais.
Isso é a Pangeia.
[MULHER] Assim eram os continentes...
[BRUGUERA] Super... Isso, exatamente.
[MULHER] ... antes de serem separados por terremotos.
[HOMEM] Certo.
[BRUGUERA] E foi muito antes de os países existirem
e fronteiras existirem,
então, quando todos poderiam ir onde quisessem,
sem vistos ou papeis.
O Papa estava em Lampedusa,
e ele fez uma fala muito emocionada lá.
Muito simbólica.
A mesa tinha o formato de um barco,
era como se fosse uma obra de arte, sabe?
Era como uma instalação.
O Papa tem sido muito franco
sobre tratar os imigrantes de maneira diferente.
E ele veio com a globalização da indiferença,
como um conceito, o que eu gostei muito.
Eu sinto, como muitas outras pessoas,
que este é um problema que deve ser resolvido em escala global,
com instituições internacionais.
Imigrantes não precisam de caridade; eles precisam de papeis.
Vamos usar as palavras do Papa e pedir para ele servir...
Servir de exemplo? É assim que se diz?
[BRUGUERA, EM ITALIANO] Você também é Metodista?
Você é ateu?
Eu também sou ateia. Ok, obrigada.
Tenha um bom dia.
[BRUGUERA] Isso é simples arte performática.
Estou interagindo com o público um a um.
Eu decidi que faria arte para as pessoas
que não pensam como eu.
[BRUGUERA] ... em qualquer lugar.
Você me diz um país e eu vou te dizer se há imigrantes lá.
[WOMAN] Siria?
[BRUGUERA] Hm, sim, na verdade, sim.
[BRUGUERA] É mais difícil, eu sei.
Mas eu acho que é mais satisfatório porque
a fricção que você pode criar
quando você está tendo essas conversas
me preenche mais
do que apenas uma batidinha no ombro.
Mas a assinatura é como o teatro que você precisa
para as pessoas que não acreditam em arte --
pessoas que não acreditam na força das ideias.
Ao mesmo tempo, é uma maneira de mobilizar pessoas
para pensar o impossível, sabe?
E se alguém decide dizer
"Sim, eu darei a todos imigrantes do mundo"
"que não possuem documentos ou são refugiados"
"documentos."
Assim eles podem ser vistos diferentemente de ilegais ou de maneira negativa.
Mesmo que não assinem, mas que pensem sobre isso, sabe?
E assim coloquem a sementinha na cabeça deles.
Isso é o que é arte para mim.
[MENINA, EM ESPANHOL] Eles deveriam.
[BRUGUERA, EM ESPANHOL] Sim, eles deveriam. É o justo, certo?
Eu não posso pedir para vocês assinarem porque são menores.
Você precise que seus pais autorizem você
porque vocês são menores.
Mas, no mínimo posso dar a vocês
nosso site para você ter mais informações.
[MENINO, EM ESPANHOL] Mãe, vem!
Pai, vem!
[Tania Bruguera: "Efectul Francisc"]
[BRUGUERA] Bună! Ce faceţi?
Bună! Ce faci?
Bună! Ce faceţi?
[FEMEIA] Bine. Tu?
[BRUGUERA] Bine. Eu...
Bună!
Bună! Ce faceţi? Bună!
[FEMEIA] Bună!
[BRUGUERA] Sunt unul dintre artiştii din expoziţia Latino-Americană.
Şi unul dintre...
[BĂRBATUL] Ah, tocmai venim de acolo!
[BRUGUERA] Da?
Şi unul dintre proiectele pe care le fac
reprezintă o petiţie către Papa Francisc
[FEMEIA] Dar nu sunt americancă.
[BRUGUERA] Este în regulă.
De unde eşti? Din Italia?
[FEMEIA] Da.
[BRUGUERA, VORBIND ÎN ITALIANĂ]
[BRUGUERA] Unul dintre proiectele pe care le fac reprezintă o petiţie
către Papa Francisc, pentru acordarea cetăţeniei Vaticanului...
[BĂRBATUL] Ok.
[BRUGUERA] ...imigranţilor pe care nimeni nu îi vrea,
precum cei fără documente şi refugiaţii,
indiferent de religia pe care o practică,
indiferent de ţara din care provin,
indiferent de rasă.
[FEMEIA #1, ÎN ITALIANĂ] Semnaţi, semnaţi!
Semnaţi, semnaţi!
[FEMEIA #2, ÎN ITALIANĂ] Despre ce este vorba?
[FEMEIA #1, ÎN ITALIANĂ] Este o petiţie către Papa Francisc,
pentru a acorda imigranţilor fără documente cetăţenia Vaticanului.
[FEMEIA #2, ÎN ITALIANĂ] Ah, minunat!
[BRUGERA] Sunt un artist care se ocupă de probleme legate de imigraţie.
Vreau să intru în mintea oamenilor
şi în imaginarul politic al oamenilor.
E foarte plăcut când vorbesc cu oamenii
şi aceştia par să înţeleagă ideea.
Se observă ceva în expresia lor.
Şi cred că este interesant pentru că
multă lume ştie că este imposibil.
De exemplu, ei spun: "Asta este imposibil."
Dar imposibilul este imposibil până când cineva îl face posibil.
[FEMEIA] Ah, da, nu pot face asta.
[BRUGUERA] Ok. De ce?
[FEMEIA] Pentru că familia mea a venit aici în mod legal
şi asa vine toată lumea.
[BRUGUERA] Dar...
[FEMEIA] Nu pot...
[FEMEIA] Nu, e în regulă.
[BRUGUERA] Nu?
[BRUGUERA, ÎN SPANIOLĂ] Şi eşti din Argentina?
[FEMEIA, ÎN SPANIOLĂ] Da.
[BRUGUERA, ÎN SPANIOLĂ] Ia te uită! Eşti prima argentiniancă care nu semnează!
De ce nu?
[FEMEIA, ÎN SPANIOLĂ] Adevărul este că
ar trebui să fiu foarte implicată în această problemă
şi să fiu de acord cu proiectul tău ca să semnez.
[BRUGUERA, ÎN SPANIOLĂ] Bineînţeles.
Dacă ai întrebări îţi pot răspunde.
[ARTIST STRADAL CÂNTÂND "NEW YORK,
NEW YORK"]
♪ Voi începe o viaţă nouă ♪
♪ Aici, în vechiul New York ♪
♪ Şi dacă pot reuşi acolo ♪
♪ Voi reuşi oriunde... ♪
[BRUGUERA] Papa îndeplineşte o funcţie dublă.
Este şeful statului,
dar, în acelaşi timp, este conducătorul Bisericii.
"Efectul Francisc" este o operă de artă
care vorbeşte despre Biserica Catolică,
mai exact despre Vatican ca entitate politică.
Vaticanul este un stat recunoscut,
care a fost conceput dintr-o idee.
În cazul acesta, dintr-o idee religioasă.
Deci, ce-ar fi dacă în toate locurile din lume
oamenii s-ar reuni bazându-se pe o idee
şi nu pe un teritoriu care a aparţinut străbunilor.
Asta este Pangeea.
[Femeia] Aşa arătau continentele...
[BRUGUERA] Super... Da, exact.
[FEMEIA] ...înainte de a fi fragmentate de cutremure.
[BĂRBATUL] Ok.
[BRUGUERA] Şi asta a fost cu mult înainte ca statele
şi graniţele să existe,
astfel încât toată lumea putea să meargă oriunde dorea,
fără vize şi documente.
Papa a fost în Lampedusa
şi a ţinut un discurs destul de emoţionant acolo.
Deosebit de simbolic.
Masa avea forma unei bărci,
deci era ca o operă de artă, ştii?
Era ca o instalaţie.
Papa a fost foarte deschis
în ce priveşte tratarea imigranţilor în mod diferit.
Şi a adus în discuţie globalizarea indiferentei,
ca un concept, ceea ce mi-a placut foarte mult.
Simt, la fel ca mulţi alţii,
că aceasta este o problemă care trebuie să fie rezolvată la scară globală,
cu instituţii internaţionale.
Immigranţii nu au nevoie de caritate; au nevoie de documente.
Hai să folosim cuvintele Papei şi să-i cerem să practice ceea ce...
Să practice ceea ce predică? Aşa se spune?
[BRUGUERA, ÎN ITALIANĂ] Şi tu eşti metodist?
Eşti ateu?
Şi eu sunt atee. Bine, mulţumesc.
O zi plăcută.
[BRUGUERA] Aceasta este o formă foarte simplă de performance art.
Interacţionez cu audienţa unul la unul.
Am hotărât că voi face artă pentru oameni
care nu gândesc ca mine.
[BRUGUERA] ...oriunde.
Numeşte o ţară şi îţi voi spune dacă sunt imigranţi acolo.
[FEMEIA] Syria?
[BRUGUERA] A, da, de fapt sunt.
[BRUGUERA] Este mai greu, ştiu.
Dar cred că este mai satisfăcător pentru că
divergenţa pe care o poţi crea
când porţi aceste conversaţii
mă împlineşte mai mult
decât o mică bătaie pe umăr.
Dar semnătura este genul de efect teatral de care este nevoie
pentru oamenii care nu cred în artă,
care nu cred în puterea ideilor.
În acelaşi timp, este un mod de a mobiliza oamenii
să gândească imposibilul, ştii?
Ce-ar fi dacă cineva chiar se hotărăşte se spună
"Da, le voi da tuturor imigranţilor din lume,
care nu au documente sau sunt refugiaţi,
documentele de care au nevoie."
Astfel încât aceştia să poată fi văzuţi altfel decât ilegali sau în mod negativ.
Chiar dacă nu semnează, se gândesc la asta, ştii?
Şi a planta o mică sămânţa în mintea lor,
asta înseamnă arta pentru mine.
[FATA, ÎN SPANIOLĂ] Ar trebui.
[BRUGUERA, ÎN SPANIOLĂ] Da, ar trebui. Aşa e corect, nu?
Nu vă pot cere să semnaţi pentru că sunteţi minori.
E nevoie ca părinţii voştri să vă dea permisiunea
pentru că sunteţi minori.
Dar da, pot măcar să va dau
website-ul nostru pentru a găsi informaţiile.
[BĂIATUL, ÎN SPANIOLĂ] Mama, vino!
Tata, vino!
Tania Bruguera: Francis效应
嗨,你好吗?
嗨,你好吗?
嗨,你好吗?
不错,你呢?
挺好的,我...
嗨,你好
嗨,你好吗?
嗨
我是此次拉丁美洲展的其中一个参展艺术家
嗯,其中一个...
真的吗?我们刚从那里回来!
真的吗?
我目前正在做的一个项目是
写给Fran教皇的一份请愿书
但我并不是美国人
这没关系
你是哪里人?意大利人?
是的
(Bruguera说着意大利语)
我目前正在做的一个项目是写给Fran教皇的一份请愿书
请求他赋予梵蒂冈城的子民们能够拥有他们的公民权
这样啊
对于移民来说
没有人想成为无证难民
不管他们所信仰的宗教是什么
不管他们从何处而来
不管他们是什么种族
签名,签名!
签名,签名!
这是什么?
这是一份写给教皇Francis的请愿书,希望他赋予
来自梵蒂冈的无证移民能够拥有公民身份
哦,这太棒了!
我是一名在创作和移民有关的艺术家
我希望大家都能够注意到
人们想象中的政治
对我来说,和人们交流时的感觉很好
他们也能理解我所表达的想法
你能够从表述中体会出一些东西
我觉得这样很有趣,是因为
很多人认为这是不可能去实现的
他们会说:“嗯,这是不可能的”
但是一切的可能性都是将不可能变成可能
是啊,我就做不到呢
嗯?为什么呀?
因为我们一家是合法移民到这里的
其他人也是这样
但是...
我没法签...
我不需要
不签吗?
你是来自阿根廷的吧?
是的
看!你就是第一个没有签名的阿根廷人!
为什么不签呢?
事实是
我只有对这件事情非常感兴趣
并且非常赞同你的这个项目,我才会签
那是当然
如果你有其他的疑问,我都可以来回答
(街头男艺人唱着:纽约,纽约)
♪ 我将有个崭新的开始♪
♪ 在这陈旧的纽约♪
♪ 如果我能在此成功♪
♪ 那我到哪都会成功♪
教皇有着双重功能
如果他是这个国家的领袖
但同时,他又是教堂的教皇
“Francis效应”是一件想要诉说天主教堂
的艺术作品
具体来说,是把梵蒂冈作为一个政治实体
梵蒂冈作为一个受到承认的国家
怀揣着一个由理想而引起的
一个有关宗教的理想
假设如果我们把世界各地
而不只是局限于你祖先土壤上
的人们的想法聚集到一起
那个就是泛大陆
这就是大陆以前的样子
没错
在地震分裂他们以前的样子
好的
也是早在各种国家以及边境
存在的时候
所以那时,人们可以随心所欲的去任何地方
不需要签证以及书面证明
教皇当时在蓝佩杜萨岛
并且发表一篇非常富有感情的致辞
非常有象征意义
桌子的形状犹如一艘船
所以看上去像一件艺术作品,你知道吗?
它看上去就像装置艺术
教皇有关区别对待难民的这一点上
非常的直言不讳
他又提到了国际上对此漠然的态度
我非常喜欢这一观点
我就和其他人一样,感觉到
这是在全球规模上,与国际机构一起
必须要去解决的一个问题
移民不需要施舍,他们需要的是证明
希望教皇能够说到做到
言出必行?你们是这么说的吗?
你也是一名卫理会会派教徒?
你是无神论者?
对的,我也是一名无神论者,好的,谢谢你
祝你们一天开心
这是一个非常简单的表演艺术
我和观众接连的进行互动
我决定为了人们来创作艺术
即使他们一点都
不喜欢我
你说一个城市,我来告诉你那边有没有移民
叙利亚?
嗯,我看看,还真有
我知道,这会变得困难起来
但让我感到欣慰的是
正是这些在对话中
发生的争论
使我感到充实
这就像,有人在我肩头轻轻拍打一般
但是签名是你所需要的表演效果
给那些完全不相信艺术的人看
给那些完全不相信思想力量的人看
与此同时,这也是一种调动人们
去思考这种不可能性
比如,如果有人真的决定说
“我愿意赋予世界上所有的无证移民
以及难民
给予他们证明文件”
所以他们能够通过除了违法或者其他负面的方式下被人们所看到
即使他们没有签名,他们也会去思考这点,你知道吗
就像在他们的脑海里种下了种子一样
对我来说,这就是艺术
他们应该签名
是的,他们是应该签名,这才公平,不是吗?
我不能强求你签名,因为你毕竟是未成年人
你需要得到你父母的批准
因为你是未成年人
但是,至少我能给你的
是我们的网站地址,在上面你可以得到相关信息
妈妈,快来!
爸爸,快来!
Tania Bruguera: Francis效應
嗨,你好嗎?
嗨,你好嗎?
嗨,你好嗎?
不錯,你呢?
挺好的,我...
嗨
嗨,你好嗎?
嗨
我是此次拉丁美洲展的其中一個參展藝術家
嗯,其中一個...
真的嗎?我們剛從那裏回來!
真的嗎?
我目前正在做的一個項目是
寫給Fran教皇的一份請願書
我不是美國人
這沒關係
你是哪里人?義大利人?
是的
(Bruguera說著意大利語)
我目前正在做的一個專案是寫給Fran教皇的一份請願書
請求他賦予梵蒂岡城的子民們能夠擁有他們的公民權
這樣啊
對於移民來說
沒有人想成為無證難民
不管他們所信仰的宗教是什麼
不管他們從何處而來
不管他們是什麼種族
簽名,簽名!
簽名,簽名!
這是什麼?
這是一份寫給教皇Francis的請願書,希望他賦予
來自梵蒂岡的無證移民能夠擁有公民身份
哦,這太棒了!
我是一名在創作和移民有關的藝術家
我希望大家都能夠注意到
人們想像中的政治
對我來說,和人們交流時的感覺很好
他們也能理解我所表達的想法
你能夠從表述中體會出一些東西
我覺得這樣很有趣,是因為
很多人認為這是不可能去實現的
他們會說:“嗯,這是不可能的”
但是一切的可能性都是將不可能變成可能
哦,我沒辦法簽名
沒事,不過為什麼呀?
因為我們一家是合法移民到這的
其他人也是這樣
但是...
我沒法簽...
我不需要
不簽嗎?
你是來自阿根廷的吧?
是的
看!你就是第一個沒有簽名的阿根廷人!
為什麼不簽呢?
事實是
我只有對這件事情非常感興趣
並且非常贊同你的這個專案,我才會簽
當然
如果你有其他的疑問,我都可以來回答
(街頭男藝人唱著:紐約,紐約)
♪ 我將有個嶄新的開始♪
♪ 在這古老的紐約♪
♪ 如果我能在此成功♪
♪ 那我到哪都會成功♪
教皇有著雙重功能
如果他是這個國家的領袖
但同時,他又是教堂的教皇
“Francis效應”是一件想要訴說天主教堂
的藝術作品
具體來說,是把梵蒂岡作為一個政治實體
梵蒂岡作為一個受到承認的國家
懷揣著一個由理想而引起的
一個有關宗教的理想
假設如果我們把世界各地
而不只是局限於你祖先土壤上
的人們的想法聚集到一起
那個就是泛大陸
這就是大陸以前的樣子
沒錯
在地震分裂他們以前的樣子
好的
也是早在各種國家以及邊境
存在的時候
所以那時,人們可以隨心所欲的去任何地方
不需要簽證以及書面證明
教皇當時在藍佩杜薩島
並且發表一篇非常富有感情的致辭
非常有象徵意義
桌子的形狀猶如一艘船
所以看上去像一件藝術作品,你知道嗎?
它看上去就像裝置藝術
教皇有關區別對待難民的這一點上
非常的直言不諱
他又提到了國際上對此漠然的態度
我非常喜歡這一觀點
我就和其他人一樣,感覺到
這是在全球規模上,與國際機構一起
必須要去解決的一個問題
移民們不需要施捨,他們需要的是證明
希望教皇能夠說到做到
言出必行?你們是這麼說的嗎?
你也是一名衛理會會派教徒?
你是無神論者?
對的,我也是一名無神論者,好的,謝謝你
祝你們一天開心
這是一個非常簡單的表演藝術
我和觀眾接連的進行互動
我決定為了人們來創作藝術
即使他們一點都
不喜歡我
你說一個城市,我來告訴你那邊有沒有移民
敘利亞?
嗯,我看看,還真有
我知道,這會變得困難起來
但讓我感到欣慰的是
正是這些在對話中
發生的爭論
使我感到充實
這就像,有人在我肩頭輕輕拍打一般
但是簽名是你所需要的表演效果
給那些完全不相信藝術的人看
給那些完全不相信思想力量的人看
與此同時,這也是一種調動人們
去思考這種不可能性
比如,如果有人真的決定說
“我願意賦予世界上所有的無證移民
以及難民
給予他們證明文件”
所以他們能夠通過除了違法或者其他負面的方式下被人們所看到
即使他們沒有簽名,他們也會去思考這點,你知道嗎
就像在他們的腦海裏種下了種子一樣
對我來說,這就是藝術
他們應該簽名
是的,他們是應該簽名,這才公平,不是嗎?
我不能強求你簽名,因為你畢竟是未成年人
你需要得到你父母的批准
因為你是未成年人
但是,至少我能給你的
是我們的網站地址,在上面你可以得到相關資訊
媽媽,快來!
爸爸,快來!