So, what kind of projects are being considered for the future
of Nepal's technological development? This is a camera.
We are far away near the Himalayas. We have put this
camera there especially to help the airlines.
And the airlines can see how cloudy it is to fly
in the region and they also can see the
you know, real-time weather.We are also
trying to put sensors in the mountains to monitor
the climate change. So those kind of sensors can also be connected
to the network and the data from the sensors
can be accessible directly.
Actually, we were dreaming of an explosion of
education and health in this country
by the use of ICT.
Our plan of virtual classrooms scattered
in remotest northern areas at higher altitudes
where people can listen to
a very good teacher from Kathmandu or Pokhara
or any other city. While they are in
the very very local stone and mud houses.
The demand for change among the people
is happening and this demand is happening because they are aware.
And as soon as they are aware, people want change. And
when there is a demand for change, it is just a natural process.
Qué proyectos se plantean para el futuro
del desarrollo tecnológico de Nepal? Esto es una cámara.
Estamos muy lejos del Himalaya. Hemos instalado esta
cámara allí especialmente para ayudar a las líneas aéreas.
Y las líneas aéreas pueden ver lo nublado que está para volar
en la región y también pueden ver,
en fin, el tiempo que hace en este momento. También estamos
intentando colocar sensores en las montañas para monitorizar
el cambio climático. De manera que esos tipos de sensores pueden estar conectados
a la red y los datos desde los sensores
pueden ser accesibles directamente.
De hecho, soñamos con una explosión de
la educación y la salud en este país
con el uso de ICT.
Nuestro plan de clases virtuales se ha extendido
en las areas más remotas del norte a altas altitudes
donde la gente puede escuchar
un buen profesor de Katmandú o Pokhara
o de cualquier otra ciudad. Mientras están en
las casas de piedra y barro.
La demanda de cambio entre la gente
se está produciendo y esta demanda ocurre porque se dan cuenta.
Y en cuanto se dan cuenta, la gente quiere el cambio.
cuando hay una demanda a favor del cambio, es un proceso natural.
Ποια είναι τα σχέδια που εξετάζονται
για την τεχνολογική ανάπτυξη του Νεπάλ; Αυτή είναι μια κάμερα.
Είμαστε αρκετά μακριά, κοντά στα Ιμαλάια. Έχουμε τοποθετήσει αυτή
την κάμερα εκεί ιδίως για να βοηθήσει τα αεροπλάνα.
Τα αεροπλάνα μπορούν να δουν πόσο συννεφιασμένος είναι ο ουρανός ώστε να αποφασίσουν αν θα πετάξουν
σε εκείνη την περιοχή. Επίσης, μπορούν να δουν
τον καιρό σε πραγματικό χρόνο. Παράλληλα
προσπαθούμε να εγκαταστήσουμε στα βουνά ειδικούς αισθητήρες προκειμένου να παρακολουθήσουμε
τις κλιματικές αλλαγές. Με αυτό τον τρόπο, αυτού του είδους οι αισθητήρες θα μπορούν να συνδεθούν
με το δίκτυο και τα δεδομένα που θα προκύπτουν από τους αισθητήρες
θα μπορούν να είναι άμεσα προσβάσιμα.
Στην πραγματικότητα, ονειρευόμαστε την εξέλιξη
της εκπαίδευσης και της υγείας σε αυτή τη χώρα
μέσω των ΤΠΕ.
Το σχέδιό μας για εικονικές αίθουσες εξαπλώθηκε
στις πιο απομακρυσμένες βόρειες περιοχές σε μεγάλα υψόμετρα,
εκεί που οι άνθρωποι έχουν τη δυνατότητα να παρακολουθούν
πολύ καλούς δασκάλους από την Κατμαντού ή την Ποκάρα
ή οποιαδήποτε άλλη πόλη, ενώ οι κάτοικοι βρίσκονται
σε σπίτια από πέτρα ή από λάσπη.
Οι άνθρωποι ζητούν να γίνει μια αλλαγή
και αυτό συμβαίνει επειδή γνωρίζουν.
Επομένως, εφόσον γνωρίζουν, ζητούν την αλλαγή.
Και η αλλαγή είναι απλά μια φυσική διαδικασία.
Entonces, ¿qué tipo de proyectos se están considerando para el futuro desarrollo tecnológico de Nepal?
Esto es una cámara que está muy lejos cerca del Himalaya y cuando pongo esta cámara allá para ayudar especificamente a los aviones
podemos ver lo nublado que está para volar y también podemos ver el tiempo real. También intentamos poner sensores
en las montañas para observar el cambio climático. Entonces estos sensores se pueden conectar en la red y la información.
Todos los sensores son accesibles...
De hecho, estamos soñando con una explosión de la educación y la salud en este país con el uso de la informática.
Nuestro plan son clases virtuales repartidas en areas remotas del norte a grandes altitudes
donde la gente puede escuchar un buen profesor de Katmandú o Pokhara o de otra ciudad
mientras viven en sus casas de piedra y barro
La demanda de cambio entre la gente se produce porque se dan cuenta
y en cuanto se dan cuenta la gente quiere el cambio y cuando hay demanda de cambio es un proceso natural
¿Qué tipo de proyectos se están evaluando para el desarrollo tecnológico futuro de Nepal?
Esto es una cámara.
Estamos ubicados en un lugar remoto cerca del Himalaya. Hemos colocado esta cámara aquí
especialmente para ayudar a las líneas aéreas.
Y de esta manera pueden volar sabiendo qué tan nublado
está en la región y también pueden conocer
las condiciones climáticas en tiempo real.
Además estamos tratando de colocar sensores en las montañas para controlar el cambio climático.
Esos sensores pueden conectarse con la red
y se puede acceder directamente a los sensores.
En realidad,
nuestro sueño era una explosión
en la educación y en la salud de este país
generada por el uso de la TIC.
Nuestro plan de clases virtuales se expandió
hasta las áreas más remotas en el norte, donde la altura es mayor.
La gente puede escuchar a una excelente maestra
de Kathmandu o de Pokhara o de cualquiera otra ciudad,
sin necesidad de moverse de sus casas
de piedra y barro.
La gente pide por cambios.
Y esto ocurre solo porque son conscientes.
Mientras sea consicente, la gente quiere cambios.
Y reclamar los cambios es un proceso natural.
پس، چه برنامه هایی در نظر گرفته اید برای
توسعه فن آوریهای اینده نپال؟
این دوربین است.
ما در دوردستها نزدیک اورست هستیم.
ما این دوربین را برای کمک به
خطوط هوایی اینجا گذاشته ایم.
آنها می توانند وضعیت ابرها را برای پرواز
در این ناحیه بررسی کرده و همچنین ببینند
وضع حال حاضر آب و هوا را. همچنین ما
داریم حسگرهایی را بررسی تغییرات زیست محیطی
در کوهها نصب می کنیم.
آن حسگرها را می توان به شبکه ها وصل کرد.
وداده های اخذ شده از آن حسگرها
به طور مستقیم در دسترس خواهد بود.
در واقع، ما در آرزوی شکوفایی
آموزش و پرورش و بهداشت این کشورهستیم.
با استفاده از فناوری اطلاعات و ارتباطات.
برنامه کلاسهای مجازی ما توسعه پیدا کرده
تا دورترین مناطق جنوب و ارتفاعات بالا
جایی که مردم می توانند بشنوند
صدای معلمان خوب کاتماندو، پوخارا
و دیگر شهرها را. هنگامی که آنها
در خانه های سنگی و گلی بومی هستند.
اکنون تقاضا برای تغییر در بین مردم
بخاطر وجود آگاهی در حال وقوع است.
به محض کسب آگاهی مردم خواهان تغییر هستند.
و هنگامی که ضرورت تغییر باشد
فرایند طبیعی آن اغاز خواهد شد.
Então, quais projetos estão sendo
considerados para o futuro
do desenvolvimento tecnológico
do Nepal?
Esta é uma câmera.
Nós estamos próximos ao Himalaia.
Nós instalamos esta câmera lá
especialmente para ajudar
as empresas aéreas
Para que elas possam ver quanta
neblina há na região
e também ver as condições climáticas
em tempo real.
Também estamos instalando sensores
nas montanhas
para monitorar mudanças climáticas.
Estes sensores também poderão
ser conectados à rede
e os dados dos sensores poderão
ser acessados diretamente.
Na verdade, estamos sonhando com
uma explosão de educação e saúde
em nosso país com o uso do ICT.
Nosso plano é ter salas de aulas virtuais
espalhadas em áreas remotas
e mais altas no norte,
nas quais as pessoas poderão
ouvir um ótimo professor de Katmandu,
Pokhara ou de qualquer outra cidade
em suas próprias casas
de pedra e barro.
A demanda das pessoas por mudanças
está acontecendo porque
elas estão ficando mais conscientes
e quanto mais conscientes elas ficam
mais mudanças elas querem.
É um processo natural.