WEBVTT 00:00:01.583 --> 00:00:05.192 Aquay Wunne Kesuk. Kelsey Leonard Nooweesuonk. 00:00:05.575 --> 00:00:07.566 Jó napot mindenkinek! 00:00:07.590 --> 00:00:09.805 A shinnecock nemzetből való vagyok. 00:00:10.359 --> 00:00:12.907 Tabutni [köszönet] a cahuillaiaknak, 00:00:12.931 --> 00:00:15.097 akiknek földjén ma összegyűltünk. NOTE Paragraph 00:00:16.374 --> 00:00:19.632 Arra tanítottak, hogy a víz él. 00:00:19.656 --> 00:00:21.005 Hall bennünket, 00:00:21.376 --> 00:00:22.854 megőrzi az emlékeket. 00:00:23.343 --> 00:00:26.252 Magammal hoztam egy vizeskancsót, 00:00:26.448 --> 00:00:30.169 hogy megőrizze a mai beszélgetés emlékét. NOTE Paragraph 00:00:31.876 --> 00:00:34.213 Ki rendelkezik törvényes jogokkal? 00:00:35.273 --> 00:00:39.592 A történelem rámutat, hogy van, aki igen, és van, aki nem. 00:00:39.806 --> 00:00:43.545 Az Egyesült Államokban, az őslakosok, mint jómagam, 00:00:43.569 --> 00:00:47.401 állampolgárságot csak 1924 után kaptak. 00:00:47.850 --> 00:00:50.369 Shinnecock őseim, a képen, 00:00:50.493 --> 00:00:52.794 nem élveztek állampolgári jogokat. 00:00:53.573 --> 00:00:59.149 Miért állítsuk azt a nemzetekről, hogy jogállamban élnek, 00:00:59.725 --> 00:01:03.552 ha nem mindenki élvezi ugyanazt a védelmet? 00:01:04.042 --> 00:01:08.676 Azért, mert ez az igazságtalanság egyik legjobb ellenszere. 00:01:09.470 --> 00:01:13.549 Őslakosként tudjuk, mi az igazságtalanság. NOTE Paragraph 00:01:14.809 --> 00:01:19.717 Jó barátunk, mentorunk, vízért menetelő 00:01:20.071 --> 00:01:22.868 Nokomis, nagyanyánk, Josephine Mandamin-ba 00:01:23.199 --> 00:01:26.922 elmesélte a midewiwin-beli törzse 00:01:26.946 --> 00:01:29.332 anisinábé népének egyik jövendölését. 00:01:30.444 --> 00:01:32.136 Ebben pedig az állt, 00:01:32.160 --> 00:01:35.287 hogy el fog jönni a nap, 00:01:35.311 --> 00:01:39.396 amikor az arany unciája közel sem fog annyit érni, mint ugyanannyi víz. 00:01:40.767 --> 00:01:45.441 Amint erről a jövendölésről mesélt, 00:01:45.465 --> 00:01:51.227 végigfutott agyamon világunk összes igazságtalansága, 00:01:51.251 --> 00:01:55.144 a világszerte látott vízválság, 00:01:55.168 --> 00:01:57.429 majd azt mondtam: "Nokomis, nagyanya, 00:01:57.655 --> 00:02:00.956 a jövendölés számunkra mintha beteljesülni látszana." 00:02:02.281 --> 00:02:04.107 Ő egyenesen rám nézett, 00:02:04.131 --> 00:02:05.431 és azt válaszolta: 00:02:05.455 --> 00:02:07.461 "Tudsz valamit ellene tenni?" 00:02:08.208 --> 00:02:10.655 Ezért jöttem ma el, mert hiszem, 00:02:10.679 --> 00:02:15.005 hogy a világban látott víz körüli igazságtalanságok 00:02:15.005 --> 00:02:17.894 leküzdésének egyik módja lehetne, 00:02:17.918 --> 00:02:21.205 ha a vízhez mint élőlényhez viszonyulnánk, 00:02:21.229 --> 00:02:23.967 és megérdemelten jogi személyiséggel látnánk el. NOTE Paragraph 00:02:25.319 --> 00:02:30.554 Ehhez át kell formálnunk a vízhez fűződő értékrendünket. 00:02:31.268 --> 00:02:35.029 El kell gondolkodnunk, hogy miként kötődünk hozzá. 00:02:36.085 --> 00:02:38.197 Ha valaki megkérdezi: 00:02:38.221 --> 00:02:39.931 "Mi a víz?", 00:02:39.955 --> 00:02:42.297 általában ezt válaszolnánk: 00:02:42.604 --> 00:02:47.713 "Eső, óceán, tó, folyó, H₂O, folyadék." 00:02:47.987 --> 00:02:52.294 Talán még a víz szent lényegével is tisztában vagyunk, 00:02:52.318 --> 00:02:54.839 és azt mondjuk: a víz az élet. 00:02:56.268 --> 00:02:58.411 Viszont, ha azt kérdezném: 00:02:58.755 --> 00:03:00.650 "Ki a víz?" 00:03:01.241 --> 00:03:04.908 Akárcsak ha azt kérdezném önöktől: "Ki az ön nagyanyja?", 00:03:05.297 --> 00:03:06.907 "Ki az ön lánytestvére?" 00:03:08.040 --> 00:03:11.146 Ez a szemléletváltás lényegében formálná át, 00:03:11.190 --> 00:03:13.469 ahogyan a vízről gondolkodunk, 00:03:13.493 --> 00:03:15.660 átformálná, hogyan hozunk döntéseket 00:03:15.684 --> 00:03:17.771 a víz védelmének lehetőségeiről, 00:03:17.795 --> 00:03:20.744 ugyanúgy, ahogy nagyanyánk, édesanyánk, 00:03:20.814 --> 00:03:23.191 testvérünk, nénénk védjük. 00:03:23.974 --> 00:03:25.617 Ilyen típusú átalakulás szükséges, 00:03:25.641 --> 00:03:29.005 ha a világban látott vízválság ellen 00:03:29.149 --> 00:03:30.743 fel akarjuk venni a harcot, 00:03:30.767 --> 00:03:32.950 az olyan felemésztő vízválságok ellen, 00:03:32.974 --> 00:03:35.122 amelyeket képernyőinken nyomon követhetünk, 00:03:35.146 --> 00:03:37.435 amint visszaszámlálnak a végső napig, 00:03:37.459 --> 00:03:40.657 amikor is a városi vízellátás megszűnik. NOTE Paragraph 00:03:41.636 --> 00:03:44.015 Például a dél-afrikai Fokvárosban, 00:03:44.039 --> 00:03:45.815 ahol 2018-ban, 00:03:45.839 --> 00:03:48.752 a lakosságot két percnyi zuhanyzásra 00:03:48.776 --> 00:03:52.464 és személyenként 100 liter víz használatára korlátozták, 00:03:52.488 --> 00:03:55.987 vagy ahogy múlt nyáron a hibás vízgazdálkodás miatt 00:03:56.011 --> 00:03:57.686 Csennai utcáit 00:03:57.710 --> 00:04:01.196 több ezer műanyag kanna lepte el, 00:04:01.604 --> 00:04:05.233 amint a lakosok órákig vártak az először vasúton, 00:04:05.293 --> 00:04:08.978 majd közúton érkező tartálykocsikra, 00:04:09.002 --> 00:04:10.802 hogy fedezzék napi szükségletüket. 00:04:11.113 --> 00:04:13.923 Vagy akár itt, az Egyesült Államokban, 00:04:13.947 --> 00:04:16.469 a világ egyik legfejlettebb országában. 00:04:16.493 --> 00:04:20.958 A michigani Flintnek a mai napig nincs tiszta vize. NOTE Paragraph 00:04:20.982 --> 00:04:24.999 Bár ezekről a válságokról valószínűleg nem hallottak: 00:04:25.023 --> 00:04:28.326 Az észak-ontariói első nemzet Kanadában, a neskantaga, 00:04:28.350 --> 00:04:33.285 ahol a lakosság 1995 óta csak forralt vizet használhat. 00:04:33.309 --> 00:04:35.183 Vagy a Grassy Narrows, 00:04:35.183 --> 00:04:38.254 akik évtizedek óta küszködnek 00:04:38.278 --> 00:04:40.135 a papíripar okozta vízszennyezéssel. 00:04:40.159 --> 00:04:41.739 Egy utóbbi tanulmány szerint 00:04:41.763 --> 00:04:44.818 az őslakosság 90 százalékának 00:04:44.842 --> 00:04:46.536 van valamilyen szintű, 00:04:46.556 --> 00:04:49.301 súlyos egészségi szövődményekkel járó higanymérgezése. 00:04:49.745 --> 00:04:52.263 Vagy akár a navahó nemzet körében. NOTE Paragraph 00:04:52.287 --> 00:04:56.929 Az Animas folyó látható itt 2015 egyik kora reggelén, 00:04:56.953 --> 00:04:59.122 a Gold King Mine-kiömlés előtt. 00:04:59.678 --> 00:05:01.628 Miután a bányából 00:05:01.662 --> 00:05:05.020 több ezer köbméter káros anyag ömlött a folyórendszerbe, 00:05:05.044 --> 00:05:07.019 ilyenné változott. 00:05:07.586 --> 00:05:10.408 A navahó nemzet, a diné nép 00:05:10.432 --> 00:05:15.054 és a folyó a mai napig próbál a szennyezéstől megszabadulni. 00:05:15.673 --> 00:05:19.025 Vagy akár pont itt, a kaliforniai Palm Springsben, 00:05:19.404 --> 00:05:21.737 ahol a cahuilla indiánok Agua Caliente Bandje 00:05:21.761 --> 00:05:25.801 évtizedek óta küzd a talajvíz védelméért, 00:05:26.023 --> 00:05:28.723 hogy a jövő nemzedékek ne csak éljenek, 00:05:28.757 --> 00:05:31.182 hanem gyarapodjanak is szülőföldjükön, 00:05:31.206 --> 00:05:33.562 ahogy azt az idők kezdete óta tették. NOTE Paragraph 00:05:34.202 --> 00:05:38.369 Az amerikai DIGDEEP és a US Water Alliance 00:05:38.393 --> 00:05:41.744 nemrégiben készült tanulmánya szerint 00:05:41.768 --> 00:05:45.459 a rassznak irányadó szerepe van a víz- és szennyvízellátásban. 00:05:45.483 --> 00:05:46.634 Őslakosokként pedig 00:05:46.658 --> 00:05:48.348 mi vagyunk azok, 00:05:48.372 --> 00:05:52.639 akik leginkább szembesülünk 00:05:52.673 --> 00:05:54.899 víz- és szennyvízellátási gondokkal. 00:05:55.711 --> 00:05:59.621 Indián jogászként és kutatóként hiszem, 00:05:59.645 --> 00:06:02.136 a vizet érintő igazságtalanságok abból erednek, 00:06:02.160 --> 00:06:05.529 hogy a nyugati jogrendszer 00:06:05.559 --> 00:06:08.070 képtelen a vizet jogi személyiségként elismerni. NOTE Paragraph 00:06:08.567 --> 00:06:10.638 Meg kell kérdeznünk magunktól – 00:06:11.245 --> 00:06:13.368 az igazság kiért van? 00:06:14.249 --> 00:06:15.622 Csupán az emberiségért? 00:06:16.824 --> 00:06:19.218 A társaságokat elláttuk jogi személyiséggel. 00:06:19.674 --> 00:06:23.004 Az USA-ban, a Legfelsőbb Bíróság a Citizens United döntésében kimondta: 00:06:23.004 --> 00:06:24.582 a társaság egyenlő a személlyel, 00:06:24.606 --> 00:06:27.074 ugyanazokkal az alkotmányos jogokkal, 00:06:27.098 --> 00:06:28.932 mint a szólásszabadság, 00:06:28.956 --> 00:06:31.623 és ezt alkalmazta a Hobby Lobby-ügy indoklásában, 00:06:31.647 --> 00:06:34.853 ahol a társaságnak a vallásszabadság jogából kiindulva 00:06:34.877 --> 00:06:38.020 nem kellett az Obamacare-t biztosítania 00:06:38.044 --> 00:06:39.218 alkalmazottai számára. NOTE Paragraph 00:06:40.004 --> 00:06:43.001 Ezek mindenesetre vitás esetek, 00:06:43.025 --> 00:06:46.528 és shinnecock nőként és jogászként eltűnődöm, 00:06:46.552 --> 00:06:50.350 lehet-e a Nyugat erkölcsi iránytű, 00:06:50.434 --> 00:06:54.161 amikor jogi személyiséggel látunk el társaságokat, 00:06:54.261 --> 00:06:55.664 ellenben a természetet nem. 00:06:56.037 --> 00:06:59.165 A jogi személyiség lehetővé teszi számunkra 00:06:59.189 --> 00:07:01.668 a törvényszék előtti megjelenést, 00:07:01.692 --> 00:07:05.136 hogy jogvédett személyként hangunkat hallathassuk. 00:07:05.893 --> 00:07:09.056 Ha a társaságokat felruházhatjuk vele, 00:07:10.194 --> 00:07:12.215 a Nagy-tavakat miért nem? 00:07:13.170 --> 00:07:15.487 A Mississippi folyót miért nem? 00:07:16.172 --> 00:07:22.317 A bolygón bejárható vízi utakat, amelytől mindannyiunk élete függ, 00:07:22.621 --> 00:07:23.845 miért nem? NOTE Paragraph 00:07:25.830 --> 00:07:29.427 Tudjuk, globális klímaválságban vagyunk, 00:07:29.451 --> 00:07:33.015 de globálisan a vizeink is veszélyben vannak, 00:07:33.039 --> 00:07:36.004 így globális vízválsággal nézünk szembe. 00:07:36.303 --> 00:07:39.557 Ha e válságokat még életünkben le akarjuk küzdeni, 00:07:39.581 --> 00:07:41.295 változtatnunk kell. 00:07:41.319 --> 00:07:45.381 Alapvetően át kell formálnunk a vízhez fűződő értékrendünket. 00:07:46.589 --> 00:07:50.604 Ebben pedig nekünk, őslakosoknak semmi új nincs: 00:07:50.678 --> 00:07:54.812 jogrendszerünk alapköve 00:07:54.836 --> 00:07:57.591 a nem emberi viszonyaink 00:07:57.615 --> 00:08:01.337 élőként és jogvédettként való felfogása. 00:08:01.361 --> 00:08:03.376 Pedig még a nyugati világban is, 00:08:03.400 --> 00:08:05.067 környezetjogi teoretikusok 00:08:05.091 --> 00:08:08.318 már az 1970-es évek óta a természet jogai mellett állnak ki. 00:08:09.284 --> 00:08:10.959 De ez nem elég. 00:08:10.983 --> 00:08:12.669 Változtatnunk kell. 00:08:12.996 --> 00:08:15.452 Jogi személyiséggel kell ellátnunk a vizet, 00:08:15.579 --> 00:08:18.302 hiszen ebből adódóan jogi védelemben részesülhet. 00:08:18.326 --> 00:08:21.206 Ez a vizet a létezés, a gyarapodás, 00:08:21.230 --> 00:08:23.355 a természetes fejlődés jogával látja el, 00:08:23.379 --> 00:08:25.872 és legfőképpen védelmet nyújt ellenünk, 00:08:25.896 --> 00:08:28.546 hogy ne tehessünk kárt benne, 00:08:28.570 --> 00:08:30.858 védi az ember keltette klímaváltozás hatásaitól, 00:08:30.858 --> 00:08:31.919 a szennyezőanyagoktól, 00:08:31.943 --> 00:08:33.880 az ember alkotta mérgező anyagoktól. 00:08:34.403 --> 00:08:38.246 Továbbá ez megfordítaná az általánosan elfogadott 00:08:38.270 --> 00:08:41.158 "ember uralja a természetet" hierarchiát. 00:08:41.744 --> 00:08:43.308 Emberi lényként ezen a bolygón 00:08:43.332 --> 00:08:46.970 nem vagyunk felsőbbrendűek más élőlényeknél. 00:08:48.222 --> 00:08:51.228 A víznél sem vagyunk felsőbbrendűek. 00:08:51.780 --> 00:08:55.518 Meg kell tanulnunk újra jó gondnoknak lenni. NOTE Paragraph 00:08:56.484 --> 00:09:00.724 Gyakran hisszük, hogy a világ végtelen vízmezőket rejt. 00:09:01.234 --> 00:09:02.494 De nem. 00:09:02.518 --> 00:09:04.615 Ez a bolygó, Ohke, a Földanya, 00:09:04.639 --> 00:09:07.639 véges édesvízforrásokkal rendelkezik. 00:09:07.663 --> 00:09:11.742 Jelenleg közel kétmilliárdan élnek olyan országokban, 00:09:11.796 --> 00:09:14.165 ahol nagyfokú vízhiány van. 00:09:14.839 --> 00:09:16.548 Úgy becsülik, 00:09:16.618 --> 00:09:22.310 hogy 2030-ra 700 millió ember kényszerül elhagyni lakóhelyét 00:09:22.334 --> 00:09:23.854 a víz szűkössége miatt. NOTE Paragraph 00:09:25.059 --> 00:09:27.122 Fel kell készülnünk erre a válságra. 00:09:27.741 --> 00:09:29.713 Tehát eljött az idő a változtatásra. 00:09:29.737 --> 00:09:33.101 Át kell formálnunk a vízhez fűződő értékrendünket. 00:09:33.125 --> 00:09:34.276 Képesek vagyunk rá. 00:09:34.300 --> 00:09:36.737 Lehetünk újra jó gondnokok. 00:09:36.761 --> 00:09:41.439 Törvényeink jogi személyiséggel láthatják el a vizet. 00:09:41.463 --> 00:09:43.487 Elkezdhetjük tisztelni 00:09:43.547 --> 00:09:46.734 az indiánok és nem-indiánok közti első szerződéseket 00:09:46.758 --> 00:09:48.317 a vízvédelem érdekében. 00:09:48.430 --> 00:09:51.420 Gondviselőt jelölhetünk ki a víz számára, 00:09:51.444 --> 00:09:54.739 biztosítva, hogy jogai állandó védelemben részesülnek. 00:09:55.394 --> 00:09:58.085 Felállíthatunk új vízminőségi szabályokat, 00:09:58.109 --> 00:09:59.657 holisztikus megközelítéssel, 00:09:59.681 --> 00:10:04.032 így biztosítva a víz jólétét, mielőtt saját szükségleteinket néznénk. 00:10:04.478 --> 00:10:10.720 Továbbá megszüntethetjük a víz feletti kizárólagos tulajdonjogot. NOTE Paragraph 00:10:11.843 --> 00:10:16.620 Erre számos sikeres példát láthatunk világszerte. 00:10:17.332 --> 00:10:20.103 Az új-zélandi Aotearoában a Whanganui folyót 00:10:20.127 --> 00:10:21.614 és a Gangeszt Indiában 00:10:21.638 --> 00:10:24.100 2017-ben jogi személyiséggel látták el. 00:10:24.345 --> 00:10:25.947 És még ebben az évben 00:10:25.971 --> 00:10:28.202 Toledo lakossága 00:10:28.226 --> 00:10:31.089 jogi személyiségként ismerte el az Erie-tavat. 00:10:31.424 --> 00:10:33.858 Itt, Kaliforniában pedig 00:10:33.882 --> 00:10:37.286 a yurok törzs jogi személyiséggel látta el a Kalamath folyót. NOTE Paragraph 00:10:39.071 --> 00:10:43.103 Olyan világot képzelek el, ahol vízhez élőként viszonyulunk, 00:10:43.127 --> 00:10:44.923 és úgy is értékeljük, 00:10:45.955 --> 00:10:50.056 ahol a hozzá kötődő kapcsolatunk helyreállításán fáradozunk. 00:10:50.955 --> 00:10:53.712 Nőként mi vízhordozók vagyunk. 00:10:53.736 --> 00:10:56.677 Méhünkben kilenc hónapig óvjuk a vizet. 00:10:56.701 --> 00:11:00.053 Emberi lényként ez az első orvosság, 00:11:00.077 --> 00:11:01.370 amely hat ránk. 00:11:01.906 --> 00:11:07.100 Születésünkből eredendően mindannyian szorosan kötődünk a vízhez, 00:11:07.124 --> 00:11:10.530 de valahol útközben veszni hagytuk ezt a kötődést, 00:11:10.554 --> 00:11:12.688 és fáradoznunk kell a helyreállításán. 00:11:12.712 --> 00:11:14.800 Mert olyan világot képzelek el, 00:11:14.824 --> 00:11:19.077 amelyben a víz életerős és az ökorendszer gazdagodik. 00:11:19.854 --> 00:11:21.601 Olyan világot képzelek el, 00:11:21.625 --> 00:11:25.196 ahol egyenként a víz polgáraként 00:11:25.220 --> 00:11:26.744 felvállaljuk a felelősséget 00:11:26.768 --> 00:11:28.830 és védelmezzük a vizet. NOTE Paragraph 00:11:29.868 --> 00:11:33.557 Nokomis szavaival élve: 00:11:33.581 --> 00:11:35.686 Mit tehetünk az érdekében? 00:11:35.710 --> 00:11:38.844 Mit tehetünk a vízért? 00:11:39.933 --> 00:11:42.672 Beszélhetünk a helyi képviselővel, 00:11:42.696 --> 00:11:44.458 elmehetünk a városi közgyűlésre. 00:11:44.482 --> 00:11:47.512 Támogathatjuk a víz jogi személyiségként való elismerését. 00:11:48.052 --> 00:11:51.148 Követhetik Toledo lakosságának példáját, 00:11:51.172 --> 00:11:54.075 és az alapoktól kezdve kialakíthatják saját jogszabályaik, 00:11:54.159 --> 00:11:56.183 ha a képviselők nem akarják megírni, 00:11:56.207 --> 00:11:58.948 és a vizet jogalanyként elismerni. 00:11:59.282 --> 00:12:03.666 Tanulhatunk az őslakosok mára már elfoglalt földjeiről és vizeiről, 00:12:03.690 --> 00:12:06.728 és az indiánok jogrendszeréről, amely máig érvényben van. 00:12:07.523 --> 00:12:09.896 Végül a vízhez is fordulhatunk, 00:12:09.920 --> 00:12:11.745 és helyreállíthatjuk a kötődésünket. 00:12:11.769 --> 00:12:14.379 Menjenek ki a lakóhelyükhöz legközelebb eső vízhez, 00:12:14.403 --> 00:12:16.930 és derítsék ki, miért veszélyeztetett. 00:12:17.674 --> 00:12:19.783 De bármit tegyenek is, 00:12:19.807 --> 00:12:23.375 azt kérem, ígérjék meg maguknak, 00:12:23.399 --> 00:12:25.738 hogy mindennap megkérdezik: 00:12:25.762 --> 00:12:28.153 "Tettem-e valamit ma a vízért?" 00:12:29.541 --> 00:12:33.461 Ha teljesíteni tudják ezt az ígéretet, 00:12:33.485 --> 00:12:37.718 hiszem, hogy bátor és gyönyörű világot formálhatunk, 00:12:37.742 --> 00:12:43.198 ahol a jövő nemzedéke képes lesz úgy fordulni a vízhez, 00:12:43.785 --> 00:12:46.945 mint ahogy az nekünk megadatott, 00:12:48.460 --> 00:12:53.488 ahol minden közösségnek, emberi és nem emberi viszonyban, 00:12:53.801 --> 00:12:56.093 megvan az élethez kellő vize, 00:12:56.117 --> 00:12:58.090 mert a víz élet. NOTE Paragraph 00:12:58.966 --> 00:13:00.429 Tabutni. Köszönöm. NOTE Paragraph 00:13:00.453 --> 00:13:01.163 (Taps)