1 00:00:15,600 --> 00:00:21,514 Há 20 anos, minha vida tomou uma direção completamente inesperada. 2 00:00:21,893 --> 00:00:26,931 Eu estava sentada, assistindo televisão com meu então filho de quatro anos. 3 00:00:27,493 --> 00:00:30,166 E ele disse que precisava me contar uma coisa. 4 00:00:30,620 --> 00:00:33,368 Eu falei: "Claro, o que é?" 5 00:00:34,264 --> 00:00:35,704 Ele se virou pra mim e disse: 6 00:00:35,704 --> 00:00:40,776 "Mamãe, Deus cometeu um erro; eu devia ser uma menina". 7 00:00:43,202 --> 00:00:45,055 Fiquei apavorada, 8 00:00:46,124 --> 00:00:52,148 mas isso acabava por explicar tanta coisa, 9 00:00:52,148 --> 00:00:53,758 tanta coisa. 10 00:00:54,028 --> 00:00:58,406 Mas, como no jogo "Monopoly", pulei direto do medo para a negação 11 00:00:59,096 --> 00:01:05,586 e disse ao Jack que tudo bem ser menino e gostar de coisas de menina, 12 00:01:05,586 --> 00:01:08,515 mas que isso não fazia dele uma menina. 13 00:01:09,335 --> 00:01:12,635 E ele olhou pra mim, baixou os olhos 14 00:01:13,395 --> 00:01:16,712 e não disse mais nada naquele dia. 15 00:01:17,602 --> 00:01:21,513 Então, hoje eu queria mostrar o processo 16 00:01:21,513 --> 00:01:26,067 que ocorreu nos últimos 24 anos da minha vida e da minha criança, 17 00:01:26,067 --> 00:01:28,580 e tentar explicar nossa jornada. 18 00:01:30,487 --> 00:01:33,089 Assim, de Jack para Jackie. 19 00:01:33,255 --> 00:01:35,973 Como é que este bebê de 3,6 quilos... 20 00:01:35,973 --> 00:01:37,559 a propósito, ela odeia esta foto, 21 00:01:37,559 --> 00:01:40,655 pois diz que ela está parecida com um membro do Village People... 22 00:01:40,655 --> 00:01:41,675 (Risos) 23 00:01:41,675 --> 00:01:46,172 se transformou nesta jovem de 24 anos? 24 00:01:46,348 --> 00:01:49,178 Ela gosta desta foto, pois se acha sexy nela. 25 00:01:50,367 --> 00:01:54,374 Bem, Jack foi meu primeiro filho. 26 00:01:54,497 --> 00:01:57,632 Achei que sabia o que esperar, mas realmente comecei a notar 27 00:01:57,632 --> 00:02:02,616 que, tão logo começou a andar e a se expressar, 28 00:02:02,616 --> 00:02:04,187 ele gravitava ao redor de coisas 29 00:02:04,187 --> 00:02:06,855 vistas sob o estereótipo de "femininas". 30 00:02:07,161 --> 00:02:11,088 Mas aquilo não me incomodava; não me perturbava nem um pouco. 31 00:02:11,126 --> 00:02:14,544 Sempre achei que as crianças deviam brincar com o que quisessem, 32 00:02:14,544 --> 00:02:17,575 mesmo que não fosse a regra. 33 00:02:18,753 --> 00:02:22,358 E, quando tive de voltar ao trabalho e deixar Jack na creche, 34 00:02:22,808 --> 00:02:26,264 suas roupas favoritas eram o tutu e a fantasia da Branca de Neve. 35 00:02:26,502 --> 00:02:28,477 Pra mim, estava tudo bem. 36 00:02:30,717 --> 00:02:32,401 Mas não para o pai. 37 00:02:32,969 --> 00:02:36,652 O pai de Jack sofria, e me culpava. 38 00:02:37,327 --> 00:02:40,719 Ele achava que, por permitir 39 00:02:40,719 --> 00:02:43,295 que Jack brincasse com Polly Pocket e My Little Pony, 40 00:02:43,295 --> 00:02:46,532 eu estava encorajando esse comportamento. 41 00:02:47,068 --> 00:02:50,042 E eu não concordava, o que causava tensões. 42 00:02:52,226 --> 00:02:54,176 Eu havia chegado à conclusão, 43 00:02:54,176 --> 00:02:56,992 nos seus primeiros dois anos de vida, 44 00:02:56,992 --> 00:03:00,867 que eu tinha um menininho muito sensível e afeminado 45 00:03:00,867 --> 00:03:02,745 que provavelmente era gay. 46 00:03:03,253 --> 00:03:07,740 Mas o pai de Jack não aprovava aquele comportamento afeminado, 47 00:03:08,070 --> 00:03:11,365 e isso criou tanta tensão que acabamos na terapia de casal. 48 00:03:12,142 --> 00:03:13,590 Fomos pra terapia, 49 00:03:13,590 --> 00:03:17,370 e o que nos disseram é que, como pais, tínhamos de entrar num acordo, 50 00:03:17,370 --> 00:03:20,878 não importava qual fosse, mas tínhamos de entrar num acordo. 51 00:03:21,519 --> 00:03:26,264 Naquela altura, Tim aparentemente decidiu que era eu que tinha de concordar com ele, 52 00:03:26,519 --> 00:03:31,379 e assim todos os "brinquedos de menina" ou "brinquedos afeminados", coisas assim, 53 00:03:31,379 --> 00:03:33,056 foram tirados dele e guardados, 54 00:03:33,056 --> 00:03:35,977 e Jack foi informado de que aquilo não era apropriado. 55 00:03:36,237 --> 00:03:40,642 De repente, um menininho feliz e confiante 56 00:03:40,718 --> 00:03:44,398 ficou quieto, retraído, dengoso e choroso. 57 00:03:45,518 --> 00:03:48,177 Não gostei nada daquilo e não achei certo. 58 00:03:48,177 --> 00:03:51,746 Mas o que me fez fincar o pé 59 00:03:51,746 --> 00:03:55,516 foi quando, umas semanas depois, minha mãe me ligou e disse: 60 00:03:55,516 --> 00:03:57,142 "O que está acontecendo com Jack?" 61 00:03:57,142 --> 00:03:58,322 Perguntei: "Como assim?" 62 00:03:58,322 --> 00:04:01,034 Ela falou: "Eu liguei uns dias atrás 63 00:04:01,034 --> 00:04:03,244 pra perguntar o que ele queria de Natal, 64 00:04:03,244 --> 00:04:05,754 e ele levou o telefone pra fora da sala e falou: 65 00:04:05,765 --> 00:04:10,231 'Uma Barbie Rapunzel, mas, por favor, escondido, 66 00:04:10,381 --> 00:04:13,538 porque se o papai e a mamãe souberem, não vão me deixar brincar'". 67 00:04:14,327 --> 00:04:18,969 Aí percebi que eu estava envergonhando minha criança e sua escolha de brinquedos, 68 00:04:18,969 --> 00:04:21,725 então o embargo dos brinquedos parou. 69 00:04:23,923 --> 00:04:25,771 Mas fui consultar minha médica, 70 00:04:25,945 --> 00:04:28,578 pois estava perdida e não sabia o que fazer. 71 00:04:29,279 --> 00:04:31,487 E ela franziu a testa e falou: 72 00:04:31,487 --> 00:04:33,413 "Puxa! Que interessante!", 73 00:04:33,413 --> 00:04:37,043 o que não ajudou muito, pois eu queria algum tipo de orientação. 74 00:04:37,374 --> 00:04:40,766 E, assim, ela não foi a primeira, e certamente não seria a última, 75 00:04:40,766 --> 00:04:43,689 a me dizer que "era uma fase", 76 00:04:44,293 --> 00:04:46,699 bem longa, naquela altura, né? 77 00:04:47,698 --> 00:04:49,765 E que sairia dela. 78 00:04:50,865 --> 00:04:52,274 Mas ela não saiu. 79 00:04:52,274 --> 00:04:54,390 E ela continuava a repetir: 80 00:04:54,390 --> 00:04:57,263 "Sou menina, sou menina, sou uma menina de verdade". 81 00:04:57,279 --> 00:05:00,371 Aos seis anos, ela perguntou se podia fazer uma cirurgia 82 00:05:00,380 --> 00:05:02,554 para virar uma menina. 83 00:05:02,707 --> 00:05:06,637 E foi difícil demais para mim, como mãe, assistir à sua devastação 84 00:05:06,637 --> 00:05:09,748 quando respondi que ela teria de esperar até ficar adulta 85 00:05:09,748 --> 00:05:11,555 antes que isso pudesse acontecer. 86 00:05:12,397 --> 00:05:15,509 Aquilo me mostrou que eu tinha de fazer alguma coisa, 87 00:05:15,509 --> 00:05:19,584 e que não podia continuar a ignorar e fingir que isso não estava acontecendo. 88 00:05:19,584 --> 00:05:21,828 Então, fui pesquisar na internet 89 00:05:22,288 --> 00:05:26,196 e coloquei: "Meu filho quer ser uma menina". 90 00:05:26,941 --> 00:05:28,898 E vieram diversos sites, 91 00:05:28,898 --> 00:05:33,422 mas acho que o décimo da lista era um site chamado "Mermaids", sereias. 92 00:05:34,402 --> 00:05:36,886 Então, cliquei nele, e tinha um número de telefone. 93 00:05:37,385 --> 00:05:40,793 Acabei dando um telefonema fundamental pra mim, 94 00:05:40,793 --> 00:05:41,892 e conversando com Lynn, 95 00:05:41,892 --> 00:05:44,736 que era membro fundadora da instituição. 96 00:05:45,036 --> 00:05:47,747 Acho que chorei a conversa inteira, 97 00:05:47,753 --> 00:05:50,799 porque foi um alívio grande demais finalmente falar com alguém 98 00:05:50,799 --> 00:05:53,358 que entendia o que eu estava passando 99 00:05:53,806 --> 00:05:57,532 e que apontava semelhanças entre suas crianças e a minha. 100 00:05:58,352 --> 00:05:59,875 Isso me deu esperança. 101 00:06:00,907 --> 00:06:03,383 Aos sete anos, Jackie foi indicada para Tavistock, 102 00:06:03,383 --> 00:06:08,001 que é uma clínica pública que ajuda crianças e jovens com disforia de gênero, 103 00:06:08,001 --> 00:06:10,474 e recebeu um diagnóstico de disforia de gênero. 104 00:06:10,948 --> 00:06:13,551 Sério? Que surpresa! 105 00:06:14,058 --> 00:06:19,310 No entanto, aos oito anos, infelizmente, o pai dela e eu nos separamos. 106 00:06:22,090 --> 00:06:24,703 Mas isso acabou me dando muito mais liberdade 107 00:06:24,703 --> 00:06:27,993 para deixar Jackie se expressar. 108 00:06:29,206 --> 00:06:34,102 A Tavistock disse que ajudava permitir que ela usasse roupas de menina em casa, 109 00:06:34,310 --> 00:06:38,548 mas que ela precisava permanecer como menino fora de casa, 110 00:06:38,548 --> 00:06:40,294 e tudo bem. 111 00:06:40,426 --> 00:06:44,016 Eu me lembro da nossa primeira ida ao shopping pra comprar roupas. 112 00:06:44,458 --> 00:06:46,723 Entramos numa loja, 113 00:06:46,723 --> 00:06:49,207 e eu falei: "Ali é a seção de roupas de menina. 114 00:06:49,207 --> 00:06:52,073 Você pode escolher algumas, o que você quiser. 115 00:06:52,073 --> 00:06:54,194 E o olhar dela foi indescritível. 116 00:06:54,194 --> 00:06:55,863 Ela ficou feliz demais. 117 00:06:56,152 --> 00:06:57,577 E lá foi ela, 118 00:06:58,354 --> 00:07:00,929 e voltou uns dois minutos depois 119 00:07:00,929 --> 00:07:03,255 com dois vestidos; não conseguia se decidir. 120 00:07:03,255 --> 00:07:07,417 E ficou segurando os vestidos, radiante, 121 00:07:07,442 --> 00:07:08,437 e falava assim: 122 00:07:08,437 --> 00:07:11,067 "Qual deles? De qual você gosta mais, deste ou deste?", 123 00:07:11,067 --> 00:07:12,735 e fazia uma volta. 124 00:07:13,837 --> 00:07:15,049 E eu cá comigo: 125 00:07:15,049 --> 00:07:18,199 "Meu Deus, se alguém estiver me vendo agora, 126 00:07:18,199 --> 00:07:22,916 vai pensar: 'A mãe desse menininho com vestidos, o que ela está fazendo?''' 127 00:07:23,187 --> 00:07:26,440 E olhei novamente pra minha criança na minha frente, 128 00:07:26,440 --> 00:07:28,647 olhei bem para o rosto dela e pensei: 129 00:07:28,647 --> 00:07:32,173 "Quer saber? Não me importo com o que os outros vão pensar. 130 00:07:32,533 --> 00:07:36,956 A pessoa mais importante pra mim está bem aqui na minha frente". 131 00:07:37,787 --> 00:07:40,101 E, aos dez anos, saímos de férias. 132 00:07:40,501 --> 00:07:44,630 Passamos três semanas em que Jackie viveu como Jackie: 133 00:07:44,630 --> 00:07:47,970 pronomes femininos, nome de menina, roupas de menina o tempo todo. 134 00:07:48,500 --> 00:07:50,585 E aquilo me mostrou 135 00:07:50,585 --> 00:07:55,036 como minha criança ficou mais leve, mais feliz, muito mais animada, 136 00:07:55,036 --> 00:07:57,685 praticamente desde que levantava até a hora de dormir, 137 00:07:58,279 --> 00:08:02,771 e foi aí que percebi que forçá-la a viver como menino na escola 138 00:08:02,771 --> 00:08:05,871 era errado, porque eu estava passando a ela a mensagem 139 00:08:05,871 --> 00:08:10,643 de que querer e precisar ser e se expressar como menina 140 00:08:10,643 --> 00:08:15,870 era uma vergonha, algo a ser escondido, algo secreto. 141 00:08:16,656 --> 00:08:21,443 Assim, o último ano do fundamental I foi o melhor ano da vida dela na escola. 142 00:08:21,743 --> 00:08:24,679 Ela deixou o cabelo crescer, usou o uniforme de menina, 143 00:08:24,979 --> 00:08:27,946 e, na escola, eles notaram uma criança completamente diferente 144 00:08:27,946 --> 00:08:29,862 daquela do ano anterior. 145 00:08:30,067 --> 00:08:31,857 E as outras crianças foram incríveis! 146 00:08:31,857 --> 00:08:33,486 Lembro de uma professora me contar 147 00:08:33,486 --> 00:08:36,551 ter ouvido uma conversa entre duas das meninas, 148 00:08:36,551 --> 00:08:38,190 e uma dizendo pra outra: 149 00:08:38,190 --> 00:08:42,375 "Por que o Jack está de cabelo comprido e usando roupa de menina?" 150 00:08:42,565 --> 00:08:43,781 E a outra respondeu: 151 00:08:43,781 --> 00:08:48,712 "Ah, você não sabia? Ele tem o cérebro de menina num corpo de menino". 152 00:08:48,712 --> 00:08:50,072 (Risos) 153 00:08:50,712 --> 00:08:54,147 E a outra: "Ah... entendi". 154 00:08:54,147 --> 00:08:55,405 (Risos) 155 00:08:56,195 --> 00:08:57,557 E foi isso. 156 00:08:58,577 --> 00:09:02,425 Infelizmente, alguns dos pais não tinham a mente tão aberta, 157 00:09:02,425 --> 00:09:05,189 e tivemos de chamar a polícia quando uma mãe, 158 00:09:05,189 --> 00:09:08,950 ao buscar o filho quase da mesma idade da Jackie na escola, 159 00:09:08,950 --> 00:09:11,798 botava a cara pra fora do carro pra xingar 160 00:09:11,798 --> 00:09:14,471 minha filha de dez anos, que caminhava de volta pra casa. 161 00:09:15,721 --> 00:09:18,657 A essa altura, Tim tinha mudado. 162 00:09:19,133 --> 00:09:22,195 Ele tinha visto mais e mais que não se tratava de uma escolha, 163 00:09:22,195 --> 00:09:24,771 que aquilo simplesmente fazia parte da nossa filha, 164 00:09:25,671 --> 00:09:31,469 e ele agora apoiava... e, pra ser sincera, ele come na mão dela. 165 00:09:32,859 --> 00:09:35,652 Mas estávamos nos preparando para o ensino fundamental II, 166 00:09:35,652 --> 00:09:38,230 e a Tavistock estava nos dando apoio total e ajudando, 167 00:09:38,230 --> 00:09:41,670 mas, quando Jackie pôs o pé na escola, foi aniquilada. 168 00:09:42,420 --> 00:09:44,682 Completamente aniquilada. 169 00:09:45,047 --> 00:09:48,885 E, em duas semanas, ela tomou sua primeira overdose. 170 00:09:52,145 --> 00:09:55,350 Passei os três anos seguintes em alerta de suicídio. 171 00:09:56,096 --> 00:09:57,120 E, quando lembro, 172 00:09:57,120 --> 00:10:01,660 não sei como dei conta, mas também não sei como ela deu. 173 00:10:03,020 --> 00:10:05,866 Pra piorar, veio a puberdade. 174 00:10:07,286 --> 00:10:12,350 Aos 12 anos de idade, ela começou uma puberdade masculina, 175 00:10:12,778 --> 00:10:14,129 e foi horrível. 176 00:10:14,129 --> 00:10:15,973 Ela começou a se cortar. 177 00:10:16,742 --> 00:10:19,746 E ficamos completamente desesperados, 178 00:10:19,746 --> 00:10:23,646 e confrontados com o NHS daquele tempo, pois é diferente hoje em dia, 179 00:10:23,646 --> 00:10:26,544 que não prescrevia nenhum medicamento para pausar a puberdade, 180 00:10:26,544 --> 00:10:30,079 não importava o sofrimento da criança ao passar por esses estágios. 181 00:10:31,549 --> 00:10:35,306 Comecei a pesquisar de novo e encontrei um médico nos EUA 182 00:10:35,933 --> 00:10:38,423 que trabalhava com crianças com disforia de gênero, 183 00:10:38,423 --> 00:10:42,011 e que prescreveu medicação de bloqueio, totalmente reversível, 184 00:10:42,011 --> 00:10:44,162 para pausar a puberdade. 185 00:10:44,162 --> 00:10:46,292 Se pararmos a medicação, a puberdade volta, 186 00:10:46,292 --> 00:10:51,084 mas isso dá a jovens como minha filha tempo e espaço para viver e ser 187 00:10:51,084 --> 00:10:53,009 sem mudança no corpo. 188 00:10:53,009 --> 00:10:57,410 Sei que ele parece o Indiana Jones, mas é um médico de verdade. 189 00:10:58,188 --> 00:11:02,159 É o Dr. Norman Spack, e trabalha no hospital infantil de Boston, 190 00:11:02,159 --> 00:11:06,200 um especialista mundialmente reconhecido, que salvou a vida da minha filha. 191 00:11:06,200 --> 00:11:09,121 Não tenho nenhuma dúvida sobre isso. 192 00:11:09,544 --> 00:11:12,835 No meio disso tudo, altos e baixos na escola, 193 00:11:12,835 --> 00:11:16,671 acabamos achando uma escola a 12 km de casa, 194 00:11:16,671 --> 00:11:19,137 onde ninguém a conhecia, a não ser como Jackie, 195 00:11:19,137 --> 00:11:20,648 e as coisas meio que acalmaram. 196 00:11:20,648 --> 00:11:24,686 Mas o efeito em sua educação e sua vida foi profundo. 197 00:11:26,456 --> 00:11:30,725 Em três anos, ela tinha tido sete overdoses, 198 00:11:30,905 --> 00:11:34,144 tudo relacionado a abusos e ataques transfóbicos. 199 00:11:35,073 --> 00:11:37,258 E uma de suas melhores amigas 200 00:11:37,258 --> 00:11:39,842 foi a mentora dos crimes de ódio da West Leeds, 201 00:11:39,842 --> 00:11:44,492 só para dar uma ideia do que Jackie teve de passar. 202 00:11:44,492 --> 00:11:50,090 Mas, aos 16 anos, minha filha se submeteu a uma cirurgia de redesignação sexual. 203 00:11:50,920 --> 00:11:53,776 E, agora, vou deixar que ela converse com vocês. 204 00:11:53,776 --> 00:11:55,806 (Vídeo) (Música) 205 00:11:56,252 --> 00:12:02,104 Jackie: Nasci no corpo de um menino, mas tinha a mente e o cérebro de menina. 206 00:12:02,646 --> 00:12:05,485 Acho que eu tinha uns cinco anos quando falei pra minha mãe: 207 00:12:05,485 --> 00:12:09,161 "Deus cometeu um erro; eu não devia... este não sou eu. Está errado". 208 00:12:09,686 --> 00:12:12,987 Acho que foi aos sete anos que comecei a deixar o cabelo crescer, 209 00:12:12,987 --> 00:12:15,594 e comecei a vestir uniforme de menina. 210 00:12:15,819 --> 00:12:20,379 Na escola, as pessoas foram ótimas comigo, realmente me ajudaram muito, 211 00:12:20,696 --> 00:12:22,951 assim como muitos colegas. 212 00:12:23,213 --> 00:12:27,609 O problema eram alguns pais que não aceitavam bem. 213 00:12:27,843 --> 00:12:30,307 Quando eu saía da escola e ia pra casa, 214 00:12:30,924 --> 00:12:34,220 por duas ou três semanas consecutivas, 215 00:12:34,220 --> 00:12:39,115 uma mãe punha a cabeça pra fora da janela do carro e berrava, me xingando. 216 00:12:39,317 --> 00:12:42,771 Dava pra sentir o ódio. 217 00:12:43,975 --> 00:12:47,648 E então entrei no ensino médio, que foi um pesadelo. 218 00:12:48,415 --> 00:12:52,508 Minha história se espalhou rapidamente. 219 00:12:52,508 --> 00:12:58,311 No meu primeiro dia no ensino médio, 220 00:12:59,561 --> 00:13:03,179 eu estava na minha sala, 221 00:13:03,179 --> 00:13:08,614 e um menino que eu nunca tinha visto abriu a porta da sala, 222 00:13:08,614 --> 00:13:12,576 e falou: "Ah, aquela aberração está aqui? Aquela aberração". 223 00:13:13,301 --> 00:13:17,389 Cuspiram em mim, me bateram, 224 00:13:20,767 --> 00:13:24,427 e dói demais lembrar como as pessoas podem ser cruéis. 225 00:13:24,427 --> 00:13:27,111 Foi empoderador passar por tudo isso. 226 00:13:27,111 --> 00:13:29,980 Aí, fui convidada a participar do "Miss Inglaterra" e pensei: 227 00:13:29,980 --> 00:13:33,771 "Devo ser... atraente. Nossa!" 228 00:13:34,070 --> 00:13:37,310 Isso me deu o estímulo de que eu precisava. 229 00:13:37,509 --> 00:13:41,007 É parte da minha história, mas não é a história toda, 230 00:13:41,225 --> 00:13:46,747 porque, como eu disse, sou irmã, cantora, atriz, modelo, 231 00:13:46,747 --> 00:13:50,834 tudo isso, antes de ser uma "pessoa trans". 232 00:13:50,970 --> 00:13:54,795 Odeio isso; por que me rotular? Não posso ser uma mulher simplesmente? 233 00:13:54,795 --> 00:13:57,616 Todo mundo tem o direito de viver a vida como quiser 234 00:13:57,616 --> 00:14:01,366 e ser quem quiser, então por que seria diferente comigo? 235 00:14:01,517 --> 00:14:03,618 Tenho orgulho de tudo por que passei, 236 00:14:03,618 --> 00:14:06,186 e não mudaria nada disso agora. 237 00:14:06,354 --> 00:14:11,883 É parte do que sou. Está em meu DNA. Sou uma mulher, e sempre fui. 238 00:14:11,910 --> 00:14:14,020 (Fim da música) (Fim do vídeo) 239 00:14:14,237 --> 00:14:18,196 Susie Green: Não consigo assistir; tenho de desviar os olhos, pois ainda me afeta. 240 00:14:19,072 --> 00:14:20,739 Agora sou a CEO das Mermaids, 241 00:14:20,739 --> 00:14:23,794 dirijo a instituição humanitária que contactei tantos anos atrás. 242 00:14:23,794 --> 00:14:27,405 Isso dá um pouco da ideia da demanda, e como está crescendo, 243 00:14:27,659 --> 00:14:31,427 e o que estamos enfrentando em termos de jovens se assumindo. 244 00:14:31,427 --> 00:14:34,308 E o bom é que os pais agora estão ouvindo também. 245 00:14:34,648 --> 00:14:36,395 Mas dá pra ver a diferença. 246 00:14:37,378 --> 00:14:39,341 A sociedade talvez esteja aceitando mais, 247 00:14:39,341 --> 00:14:42,157 mas, ao mesmo tempo, crianças e jovens pelo país 248 00:14:42,157 --> 00:14:45,300 ainda são tratados como a Jackie foi. 249 00:14:46,690 --> 00:14:49,575 Esta é uma pesquisa de 2017 da Stonewall: 250 00:14:50,972 --> 00:14:53,745 51% das crianças trans sofrem bullying. 251 00:14:53,745 --> 00:14:56,333 Uma em dez crianças recebe ameaça de morte. 252 00:14:56,333 --> 00:15:00,280 E 84% se automutilam em comparação com 10% da população. 253 00:15:00,517 --> 00:15:03,977 E 45% delas tentam o suicídio pelo menos uma vez. 254 00:15:04,816 --> 00:15:07,478 Ser transgênero não é ter uma doença mental, 255 00:15:07,733 --> 00:15:11,545 mas o preconceito, a discriminação e o ódio da sociedade 256 00:15:11,545 --> 00:15:14,153 levam à ansiedade e depressão. 257 00:15:16,502 --> 00:15:20,365 Bem, agora esta é a Jackie. 258 00:15:22,548 --> 00:15:26,331 E vocês podem ver... ela talvez seja meio diva também, 259 00:15:26,331 --> 00:15:28,306 não sei a quem está puxando... 260 00:15:28,736 --> 00:15:31,653 mas o mais importante é que ela é feliz. 261 00:15:32,488 --> 00:15:34,966 E não é isso o que importa? 262 00:15:34,966 --> 00:15:36,706 Muito obrigada. 263 00:15:36,706 --> 00:15:39,015 (Aplausos)