WEBVTT 00:00:01.500 --> 00:00:04.460 Brand X. 00:00:46.740 --> 00:00:51.760 Ладно! Ладно. 00:00:53.680 --> 00:00:55.600 Доброе утро 00:00:57.060 --> 00:01:01.160 Я агент Пэтэрсон. А это агент Уоллес 00:01:03.740 --> 00:01:10.620 Он новичок. Не стоит его боятся 00:01:13.660 --> 00:01:15.440 Назови свое имя 00:01:19.120 --> 00:01:21.960 Твое настоящее имя, для записи 00:01:23.160 --> 00:01:25.580 Чарльз Дрейк 00:01:28.760 --> 00:01:31.660 Зачем... зачем я вам? 00:01:32.180 --> 00:01:34.200 Зачем? зачем ты нам? 00:01:34.200 --> 00:01:38.780 Не ты ли хотел нажиться на правительстве?! 00:01:46.900 --> 00:01:50.100 Еще не время. Потерпи. 00:01:52.680 --> 00:01:54.440 Понял о чем я? 00:01:59.720 --> 00:02:02.340 Кем ты работаешь, Чарльз? 00:02:06.180 --> 00:02:08.720 Учителем математики, в Беркли. 00:02:09.060 --> 00:02:12.400 Хорошо врёшь, подонок. 00:02:15.740 --> 00:02:19.080 Алгоритм 00:02:34.540 --> 00:02:36.600 Месяцем раннее я был Богом. 00:02:38.140 --> 00:02:40.720 Люди не знают, на что способны хакеры 00:02:42.180 --> 00:02:44.320 Я создал мир, в котором ты живешь 00:02:45.440 --> 00:02:48.760 И я изменю этот мир, если захочу 00:03:07.060 --> 00:03:11.180 Когда я смотрю вокруг, то не вижу стен и замков 00:03:11.760 --> 00:03:13.600 Я вижу головоломки 00:03:13.700 --> 00:03:17.080 Игры забавляют меня, пока я занят более важными делами 00:03:38.620 --> 00:03:43.060 Вроде проникновения в телефонную компанию для изменения кода на их серверах... 00:03:43.060 --> 00:03:45.600 ...для получения безлимитных звонков 00:04:49.320 --> 00:04:54.660 Замена, заранее сделанных СИМ-карт, каждый день в 6 часов вечера, небольшая цена 00:05:18.740 --> 00:05:20.400 Меня не волнует приватность. 00:05:20.400 --> 00:05:24.120 или социальный статус, или материальное благополучие 00:05:24.700 --> 00:05:27.300 Меня не волнуют законы и те кто их делает 00:05:28.040 --> 00:05:31.520 Я живу по одному правилу: "Информация должна быть свободна" 00:05:32.320 --> 00:05:38.820 И все можно упростить, закодировать и понять как информацию 00:05:40.060 --> 00:05:43.200 Поэтому мы называем это информационным веком. 00:05:45.740 --> 00:05:49.820 Компании и правительство этого не понимают, поэтому они бессильны против меня 00:05:49.820 --> 00:05:51.500 Вы думаете есть правила? 00:05:51.500 --> 00:05:53.840 Ты обращаешься с компьютером как и со всем остальным... 00:05:53.840 --> 00:05:57.220 ...как с непреложным фактом жизни и поэтому... 00:05:57.220 --> 00:05:59.940 ...твое мировоззрение устарело 00:06:00.220 --> 00:06:02.220 Приготовься к серьезным изменениям. 00:06:02.220 --> 00:06:07.200 Вундеркинды унаследовали Землю... остальные еще просто не знают. 00:06:08.580 --> 00:06:10.840 Чтобы ты понимал, пример: 00:06:11.700 --> 00:06:14.940 Я только что взломал все компьютеры в 6 метрах от меня 00:06:15.380 --> 00:06:17.500 Сейчас я владею ими. 00:06:31.760 --> 00:06:33.120 Спасибо что пришел. 00:06:37.880 --> 00:06:41.780 Я думаю, что моя жена мне изменяет. 00:06:43.060 --> 00:06:44.940 Так выгони её. 00:06:46.700 --> 00:06:50.600 В Калифорнии не надо доказывать вину. Она все равно получит половину. 00:06:52.220 --> 00:06:54.220 Я хочу доказательства. 00:06:55.360 --> 00:07:01.140 Для чего? Просто назови это "непримиримыми разногласиями" и делу конец 00:07:03.060 --> 00:07:05.380 Я хочу доказательства для себя. 00:07:08.460 --> 00:07:11.100 Я должен знать. 00:07:16.900 --> 00:07:18.960 Какого типа доказательство? 00:07:21.260 --> 00:07:27.960 Ты хочешь видео как она играет на кожаной флейте другого парня? 00:07:28.140 --> 00:07:29.960 Потому что это не то, что я делаю. 00:07:30.020 --> 00:07:31.600 Нет, нет, нет, нет, нет. Посмотри вокруг. 00:07:31.760 --> 00:07:34.120 Если ты что-нибудь найдешь, отправь мне. 00:07:34.660 --> 00:07:36.500 В любом случае ты получишь оплату. 00:07:37.780 --> 00:07:42.160 Это дело. Вы знаете мою плату. 00:07:46.420 --> 00:07:48.360 Зачем мне взламывать все эти компьютеры... 00:07:48.380 --> 00:07:51.500 ... включая ноутбук человека только что давшего мне 5 штук? 00:07:52.380 --> 00:07:54.340 Меня не волнует как он зарабатывает. 00:07:57.300 --> 00:07:58.680 И если ваша жена узнает? 00:07:58.680 --> 00:08:00.420 Она не узнает. 00:08:01.620 --> 00:08:06.700 Я понимаю необходимость осторожности, мистер....? 00:08:07.920 --> 00:08:09.920 LU$er 00:08:14.540 --> 00:08:19.020 Я собираю компьютеры. Большинство не содержат ничего интересного 00:08:19.680 --> 00:08:21.580 так что я просто добавил их в мой "ботнет" 00:08:22.160 --> 00:08:26.960 большой набор компьютеров, который я использую для того чтобы делать то что я делаю 00:08:27.080 --> 00:08:31.780 Чаще, для маскировки во время больших взломов, которые могли бы привести ко мне 00:08:36.000 --> 00:08:39.520 Я могу написать код для проникновения в локальную сеть Демпси 00:08:40.039 --> 00:08:42.380 Но он живет в очень дорогом районе 00:08:42.940 --> 00:08:47.520 Я не могу просто сесть на обочину у его дома и применить метод "грубой силы" для проникновения 00:09:42.700 --> 00:09:45.100 Мне нужна еще одна "Банка червей". 00:09:46.780 --> 00:09:47.980 Как скоро она тебе нужна? 00:09:48.060 --> 00:09:49.100 Два дня? 00:09:50.500 --> 00:09:52.020 Ты идешь? 00:09:54.460 --> 00:09:58.260 Хакеры бывают двух видов: программисты и создатели 00:09:58.760 --> 00:10:00.500 Битчан - создатель 00:10:00.720 --> 00:10:03.440 Она имеет степень по электротехнике 00:10:04.000 --> 00:10:10.780 Другими словами она бог молний, контролирует и манипулирует электричеством 00:10:11.620 --> 00:10:14.720 Как побочный заработок, она модифицирует игровые консоли... 00:10:14.780 --> 00:10:18.300 ... чтобы можно было запускать копии дисков или игры с любым региональным кодом 00:10:18.800 --> 00:10:21.040 Это не нарушает закон. 00:10:21.500 --> 00:10:23.440 Это даже не фактор 00:10:24.540 --> 00:10:28.020 Она делает это по той же причине что и я. Информация... 00:10:28.100 --> 00:10:31.520 И региональное кодирование это просто еще одна головоломка перекрывающая путь. 00:10:42.760 --> 00:10:45.900 Так это для клиента с которым свел Decimate? 00:10:46.860 --> 00:10:51.660 Да. У него частный дом. Он живет в Санкт-Фрэнсис Вуд. 00:10:53.120 --> 00:10:57.100 Так, сделай ТВ, Wi-Fi, и еще все что ты захочешь 00:11:00.080 --> 00:11:01.680 Что насчет межсетевого экрана? 00:11:02.800 --> 00:11:05.940 Он тоже. Они его только что улучшили. 00:11:07.940 --> 00:11:12.060 Если червь не проберется внутрь в течении пяти часов 00:11:13.460 --> 00:11:16.460 просто выключу питание в доме... заставлю перезагрузится. 00:11:17.100 --> 00:11:19.600 И тогда сработает? 00:11:26.280 --> 00:11:26.940 Насколько большой? 00:11:26.980 --> 00:11:27.900 Это подойдет. 00:11:35.380 --> 00:11:37.140 Могу я поспать? 00:11:37.360 --> 00:11:39.380 Когда ты начал спрашивать? 00:11:41.380 --> 00:11:43.420 Я хотела остаться здесь до утра. 00:12:11.560 --> 00:12:13.660 У нас нет СДВГ 00:12:14.140 --> 00:12:19.080 Нас просто не волнует что скорость ветра на Сатурне достигает 5,000 км/ч 00:12:19.080 --> 00:12:21.800 Я помню это потому что собираю информацию 00:12:22.660 --> 00:12:26.220 Но эта информация бесполезна пока я не решу построить зонд для посадки на Сатурн 00:12:26.320 --> 00:12:29.640 который даже не имеет поверхности для посадки. 00:13:20.140 --> 00:13:24.480 Сейчас 6:55 и Битчан прислала мне сообщение , чтоб я знал 00:13:24.520 --> 00:13:29.660 что "Банка червей" будет работать 4 дня в пассивном режиме или 12 часов на полную мощность 00:13:37.500 --> 00:13:39.320 Нам нравятся вещи которые заставляют нас думать 00:13:40.320 --> 00:13:44.460 Например, какой самый эффективный способ запустить Линукс компьютер от батареи? 00:13:45.620 --> 00:13:48.200 Насколько быстро я могу запустить программу? 00:13:48.980 --> 00:13:52.180 Какой лучший способ проникнуть в сеть? 00:14:14.500 --> 00:14:18.140 Какое лучшее время для атаки на домашнюю сеть? 00:14:35.400 --> 00:14:40.580 Между 3 и 5 часами ночи, все спят. 00:14:40.740 --> 00:14:44.240 Когда полиция обычно патрулирующая сидит в своих машинах. 00:14:44.240 --> 00:14:48.240 в укромных автостоянках, заполняя протоколы за пьяное вождение и аресты. 00:15:31.760 --> 00:15:36.080 Первый и вероятно простейший способ проникнуть в домашнюю сеть это ТВ 00:15:37.320 --> 00:15:40.480 Все новые телевизоры поставляются с интернет-совместимым ПО 00:15:40.480 --> 00:15:42.940 обычно Wi-Fi включен по умолчанию 00:15:43.660 --> 00:15:48.080 Большинство не обновляют ТВ до последней версии ПО с патчами безопасности 00:15:48.080 --> 00:15:50.720 Конечно, они не всегда работают. 00:15:51.440 --> 00:15:54.900 Есть два простых способа обойти большинство межсетевых экранов. 00:15:55.380 --> 00:15:59.920 Первый - использовать уязвимость в стандартных настройках безопасности 00:15:59.920 --> 00:16:04.140 в большинстве роутеры построены в 2009-2012 годах. 00:16:05.400 --> 00:16:08.180 Второй способ - выключить и включить питание в доме. 00:16:08.900 --> 00:16:13.000 В течении 60 секунд, пока все перезагружается, домашняя сеть 00:16:13.000 --> 00:16:17.540 остается незащищенной, потому что межсетевой экран загружается последним 00:16:18.000 --> 00:16:21.020 Это не метод. Это возможность. 00:16:22.000 --> 00:16:23.860 Всегда есть путь внутрь. 00:17:02.000 --> 00:17:05.420 Это немного сомнительно с точки зрения морали, использовать один из 00:17:05.420 --> 00:17:09.040 общественно продвигаемых бастионов свободной информации для взлома 00:17:09.619 --> 00:17:13.319 Или может идеально совпадать с идеями библиотек. 00:17:14.020 --> 00:17:16.960 Кто знает? Я не спрашивал. 00:17:18.359 --> 00:17:20.700 Дело в том, я не делаю это из дома. 00:17:47.740 --> 00:17:51.600 Я не уничтожаю миссис Демпси; она сделала это сама. 00:17:51.880 --> 00:17:56.120 Я просто использую уязвимость, её несдержанность создала причины. 00:18:37.040 --> 00:18:40.220 Вы знаете какое самое слабое звено в любой системе безопасности? 00:18:40.820 --> 00:18:43.240 Это вы, со своими дерьмовыми паролями 00:18:43.840 --> 00:18:46.860 и как вы делитесь всеми моментами своей жизни он-лайн 00:18:47.160 --> 00:18:52.060 от геотегов всего что вы делаете, до фотографий вашей новой кредитной карты 00:19:03.900 --> 00:19:08.200 И ваше желание нажимать на ссылки, которые обещают то, что вы хотите. 00:19:18.900 --> 00:19:22.180 И сейчас я владелец компьютера Сэма Новака 00:19:23.200 --> 00:19:24.980 Неважно кто это. 00:19:41.080 --> 00:19:45.060 Артур Кларк написал: "Что всякая достаточно развитая технология 00:19:45.060 --> 00:19:47.500 неотличима от магии" 00:19:47.740 --> 00:19:49.820 Здесь мы делаем волшебство. 00:19:51.920 --> 00:19:54.300 Кто-нибудь слышал о "Emergent See"? 00:19:55.440 --> 00:20:00.700 Emergent See... Большой. Уродливый. Противный государственный подрядчик. 00:20:01.940 --> 00:20:07.280 Сбор данных. АНБ. ЦРУ. Хардкор комбинаторной математики. 00:20:09.200 --> 00:20:11.760 Так что это? Просто сбор данных? 00:20:12.720 --> 00:20:15.120 Что тебя интересует во "Emergent See" 00:20:15.340 --> 00:20:18.600 О. Просто часть проекта над которым я работаю. 00:20:26.020 --> 00:20:28.120 Скажи мне что ты используешь Wi-Fi соседей. 00:20:28.080 --> 00:20:29.300 Э-э, да. 00:20:37.660 --> 00:20:38.960 Мне нужно выпить. 00:20:39.000 --> 00:20:40.640 Кто-нибудь будет? 00:20:50.240 --> 00:20:54.440 Итак, чем э-э.... великий LU$er занят сегодня. 00:20:54.960 --> 00:20:57.840 Закончил с тем клиентом, что Decimate помог найти? 00:20:58.080 --> 00:21:01.180 Этим днем. Откуда ты узнала? 00:21:01.180 --> 00:21:03.180 Битчан рассказала мне. 00:21:03.880 --> 00:21:05.580 Она болтливая сучка? 00:21:05.580 --> 00:21:07.580 Да что-то вроде этого. 00:21:11.240 --> 00:21:13.280 Но, ты никогда не угадаешь кто. 00:21:13.280 --> 00:21:15.120 Это имеет значение? 00:21:15.220 --> 00:21:16.920 Сэм Новак. 00:21:17.220 --> 00:21:18.540 Не знаю его. 00:21:18.540 --> 00:21:20.860 Технический директор "Emergent See" 00:21:21.580 --> 00:21:23.540 Без шуток? 00:21:24.960 --> 00:21:31.180 Я получил доступ к его офисному компьютеру сегодня днем. Я просматриваю их сеть прямо сейчас, пока мы разговариваем. 00:21:31.180 --> 00:21:31.920 О нет. Нет, нет. 00:21:31.920 --> 00:21:32.640 Я же сказал я не... 00:21:32.640 --> 00:21:33.520 Это слишком тяжело для "задней двери" 00:21:33.520 --> 00:21:34.920 Я не использую вашу сеть. 00:21:34.920 --> 00:21:37.300 Да. И Хэш сказал тебе что делает "Emergent See". 00:21:37.440 --> 00:21:40.780 Масштабная добыча данных. Это значит АНБ. Они обнаружат взлом. 00:21:40.860 --> 00:21:46.960 Если кто-нибудь что-нибудь заметит, они решат что у Новака есть свой ботнет. 00:21:50.140 --> 00:21:53.540 Отлично. Я думаю ты можешь это делать 00:21:53.660 --> 00:21:57.280 И я думаю ты не попадешься. Но, не здесь. 00:21:59.920 --> 00:22:01.460 В чем проблема? 00:22:01.460 --> 00:22:03.460 Не. Здесь. 00:22:12.480 --> 00:22:15.560 Я не хожу на свидания. Я не хожу в клубы. 00:22:15.680 --> 00:22:19.460 Меня не интересуют знаменитости и победа спортивной команды. 00:22:20.600 --> 00:22:24.760 Моя вселенная состоит только из компьютеров. 00:22:25.360 --> 00:22:28.980 В момент когда люди придумают способ не есть, или спать 00:22:29.100 --> 00:22:33.480 или любые другие вещи необходимые для поддержания жизни... Я буду в первым в очереди. 00:22:33.960 --> 00:22:38.440 И под очередью я понимаю он-лайн, проникая внутрь и читая об этом. 00:22:38.680 --> 00:22:43.580 Затем, Битчан и я, вместе соберем свою версию для себя. 00:22:43.660 --> 00:22:47.860 Потому что копирайт, патенты, торговые марки и все остальные 00:22:47.960 --> 00:22:51.120 эфемерные концепции владения это бомба замедленного действия. 00:22:52.120 --> 00:22:56.040 Дрессировщики учат собак давая любимые угощения. 00:22:56.760 --> 00:22:59.220 Они называют это платой для собаки. 00:22:59.440 --> 00:23:03.840 Я делаю то что мне нравится делать. Все остальное формы рабства 00:23:03.840 --> 00:23:05.840 сокращение моей человечности. 00:23:05.960 --> 00:23:09.440 Вот почему меня не мучает совесть когда я проникаю в сеть "Emergent See" 00:23:09.440 --> 00:23:13.220 и скачиваю все их недавно разработанные программы. 00:23:13.580 --> 00:23:19.000 Ведь они правительственные подрядчики. В этой стране, это означает они работают на меня 00:23:21.480 --> 00:23:25.640 Собственность это иллюзия. Я не ценю деньги. 00:23:26.220 --> 00:23:30.580 Я согласен с социальными нормами настолько, насколько необходимо 00:23:30.620 --> 00:23:33.920 для проживания... и подключения. 00:24:13.420 --> 00:24:15.880 Взгляните на мир вокруг вас. 00:24:16.260 --> 00:24:19.940 Вы садитесь в машину, которая управляется компьютером 00:24:20.160 --> 00:24:23.160 Вы смотрите ТВ, который управляется компьютером 00:24:23.880 --> 00:24:29.700 Любая идея мира без электроники наивна. 00:24:30.960 --> 00:24:35.800 Конечно, вы можете придумать свою реальность, для удовлетворения любых своих заблуждений 00:24:36.340 --> 00:24:38.320 Какая разница для меня? 00:24:39.100 --> 00:24:41.800 Это всего лишь на одного человека меньше, с кем я могу вести дела 00:24:41.800 --> 00:24:46.460 Потому что, если это ваш выбор, тогда вы не имеете никакого отношения. 00:24:47.100 --> 00:24:50.120 Вы теряете свою ценность 00:24:50.340 --> 00:24:53.700 как низко-висящий фрукт. 00:24:54.280 --> 00:24:59.640 То есть, пока вы не станете сенатором и не начнете писать идиотские законы 00:24:59.640 --> 00:25:02.240 вроде "Закона о копирайте в цифровую эпоху" 00:25:02.720 --> 00:25:06.280 Копирайт зависит от двух идей: 00:25:06.840 --> 00:25:08.800 Первая, дефицит. 00:25:09.540 --> 00:25:14.400 Вторая, если мы хотим чтобы часть общества делала замечательные вещи 00:25:14.900 --> 00:25:18.160 тогда мы должны делать все чтобы они жили 00:25:18.160 --> 00:25:20.160 и делали то что они умеют лучше всего 00:25:20.160 --> 00:25:22.960 как программа "Emergent See" называемая "Пастух" 00:25:23.380 --> 00:25:27.880 Я открыл её, прочитал пару строк hex-кода, и не смог ничего понять. 00:25:28.760 --> 00:25:33.880 Но Хэш... Он программирует как поэт. 00:25:36.440 --> 00:25:39.100 Возможно он сможет понять что "Пастух" делает. 00:26:13.740 --> 00:26:17.140 Я вытащил много программ из взломанной сети. 00:26:17.740 --> 00:26:19.320 Что-нибудь интересное? 00:26:19.320 --> 00:26:21.320 Кое-что. 00:26:22.260 --> 00:26:24.060 Где ты это взял? 00:26:24.420 --> 00:26:26.600 "Emergent See" 00:26:28.360 --> 00:26:31.840 Это серьезное дерьмо, мужик. Ты выключил Wi-Fi? 00:26:31.840 --> 00:26:33.840 Да, Но, я не знаю что она делает. 00:26:36.140 --> 00:26:39.720 Хорошо. Черт с ним. Дай взглянуть. 00:26:42.460 --> 00:26:44.420 Хорошо. Итак, вводи "пастух". 00:26:44.640 --> 00:26:46.920 Пастух? Они назвали её пастух? 00:26:47.780 --> 00:26:49.360 Гордость предшествует падению. 00:26:49.360 --> 00:26:50.600 Я знаю. 00:26:54.460 --> 00:26:56.960 Хорошо, это немного странно. 00:26:57.320 --> 00:27:01.100 Эта часть выглядит как стандартный терминал... 00:27:01.420 --> 00:27:06.160 Но, этот код выглядит будто пытается запустить SSH туннель. 00:27:09.500 --> 00:27:10.960 Куда он ведет? 00:27:11.520 --> 00:27:17.520 Ведет? Я не... я не знаю. 00:27:18.440 --> 00:27:20.360 Ты думаешь это правительство? 00:27:20.540 --> 00:27:24.080 Кто знает? Мы должны дать ему доступ, чтобы выяснить. 00:27:24.660 --> 00:27:27.500 Хорошо.... Они будут знать, где мы находимся 00:27:28.020 --> 00:27:31.920 И вот почему, мой друг, мы так близки к соседям. 00:27:33.200 --> 00:27:35.620 Это даст нам пару минут. 00:27:36.620 --> 00:27:38.500 Какие-нибудь предпочтения? 00:27:41.640 --> 00:27:47.020 Ах... Я люблю коллективный характер Сан-Франциско. 00:27:47.160 --> 00:27:51.100 Так заботливо. Так доступно. 00:27:51.100 --> 00:27:53.440 Так люблю. 00:27:53.700 --> 00:27:56.580 Лучший фильм Майка Маерса! 00:27:58.580 --> 00:28:02.140 Хорошо. Итак, вот куда я дошел. 00:28:02.280 --> 00:28:05.300 В любом случае, они не хотят компании 00:28:08.460 --> 00:28:13.260 Будь осторожен, Уилл. Судоним был прав. 00:28:13.400 --> 00:28:17.260 "Emergent See" отвратителен... Как Оруэлл и дерьмо. 00:28:20.000 --> 00:28:22.640 Возможно Десимэйт может это взломать 00:28:23.580 --> 00:28:28.280 Ну, а я тем временем, собираюсь застримить "Как я женился на Топоре Убийце" 00:28:28.920 --> 00:28:31.380 Она украла моё сердце и моего кота. 00:28:54.140 --> 00:28:56.120 Мы знаем две вещи о "Пастухе": 00:28:56.180 --> 00:28:59.680 Первое: он вызывает что-то извне. 00:28:59.700 --> 00:29:03.240 Второе: он ведет на форму ввода пароля. 00:29:03.780 --> 00:29:06.720 Сделать это настолько доступным не очень умно. 00:29:11.480 --> 00:29:15.020 Мне нужно место где сигнал Wi-Fi будет глушится. 00:29:20.040 --> 00:29:23.980 Вы знаете этих сумасшедших кто носит шапочку из фольги 00:29:24.040 --> 00:29:27.380 для защиты от промывающих мозги космолучей? 00:29:28.940 --> 00:29:32.680 Космолучи не существуют. Но фольга? 00:29:33.080 --> 00:29:36.880 Она отражает большинство существующих радиосигналов. 00:29:37.600 --> 00:29:41.100 Это похоже на "черные комнаты" которые делают ЦРУ. 00:29:41.340 --> 00:29:45.200 И да, они зовут их "Черные комнаты" 00:29:46.660 --> 00:29:51.920 Конечно, если не заземлить её, то отражающий метал будет как гигантская антенна 00:29:52.320 --> 00:29:56.560 Так что что психи с шапочками из фольги, фактически усиливают 00:29:56.560 --> 00:30:00.920 несуществующие космолучи, если на них обувь с резиновой подошвой. 00:32:46.220 --> 00:32:50.800 Вопросы на сегодня такие: что делает "Пастух" и кто его для этого построил. 00:33:07.740 --> 00:33:11.100 Кто-бы не писал "Пастуха", он потратил много времени. 00:33:11.180 --> 00:33:14.200 Вся программа написана на собственном языке. 00:33:14.320 --> 00:33:18.060 И, так как мой отладчик понимает только стандартные языки 00:33:18.060 --> 00:33:21.200 то тут просто слишком много кода, чтобы понять что он делает. 00:33:22.180 --> 00:33:23.820 Вопрос два 00:33:23.960 --> 00:33:26.140 Кто создал "Пастуха". 00:33:27.020 --> 00:33:30.900 Время для Декартовой логики: любая система может быть понята 00:33:30.960 --> 00:33:33.580 если разделить на его функциональные части. 00:33:33.740 --> 00:33:36.720 изучи части, выясни что они делают 00:33:36.780 --> 00:33:40.020 тогда ты будешь прекрасно понимать что они делают вместе. 00:33:40.720 --> 00:33:45.480 Но, как я и сказал: недели уйдут на изучение всего "Пастуха" 00:33:45.720 --> 00:33:49.320 Поэтому, я ищю одну очень специфическую часть. 00:33:50.040 --> 00:33:53.180 Мне только надо найти с кем он пытается связаться. 00:33:53.780 --> 00:33:57.240 Простой ингредиент... Одно число. 00:33:57.400 --> 00:34:01.020 IP-адрес сервера к которому он обращается. 00:34:27.760 --> 00:34:31.480 В поздние 1950, хакеры из MIT верили как я 00:34:31.480 --> 00:34:33.960 что информация должна быть свободной. 00:34:34.179 --> 00:34:38.400 Такая идеология привела к тому что люди называтют нас криптоанархистами 00:34:39.239 --> 00:34:42.139 такое упрощение приводит к ошибке. 00:34:42.880 --> 00:34:45.540 Только потому что я не соблюдаю догмы правительства 00:34:45.620 --> 00:34:48.980 быстро переходящие в фашизм, не делает меня анархистом. 00:34:49.219 --> 00:34:52.460 У меня нет названия тому что я делаю... за пределом слова "хакер". 00:34:52.460 --> 00:34:54.960 Тебе проще называть меня борцом за свободу. 00:34:54.960 --> 00:34:58.940 Кроме того, я не уверен что правительство 00:34:59.020 --> 00:35:02.660 или то что будетна него похоже, продолжит существовать в будущем без традиционной торговли. 00:35:03.120 --> 00:35:08.960 Или, может быть, коммунизм прав ... за исключением того, что все собственность общества 00:35:09.060 --> 00:35:13.440 как противопоставление что никто ничем не владеет, что ближе к тому что я чувствую. 00:35:20.840 --> 00:35:25.260 Закон Годвина утверждает, что по мере разрастания дискуссии в интернете 00:35:25.360 --> 00:35:30.520 вероятность сравнения, упоминающего нацизм или Гитлера, стремится к единице. 00:35:30.920 --> 00:35:35.080 Причина этого заключается в том, что мы, как биологический вид, не любим причуды. 00:35:35.640 --> 00:35:38.880 Это потому, что мы пришли от людей, которым нужно знать 00:35:38.900 --> 00:35:44.580 действительно ли был тигр в лесу. Их жизнь зависела от этого. 00:35:55.840 --> 00:36:00.860 Мой сосед Брйан готовит метамфетамин для главы печально известной банды байкеров в Оукленде. 00:36:01.380 --> 00:36:04.220 Уолтэр Вайт. 00:36:04.740 --> 00:36:07.120 Идиот должен был себя сжечь рано или поздно. 00:36:07.460 --> 00:36:11.160 Наказание за изготовление нелегального наркотика 00:36:11.160 --> 00:36:14.180 в штате Калифорния обычно не превышает 7 лет. 00:36:15.180 --> 00:36:18.600 За компьютерные преступления до 9 лет. 00:36:19.200 --> 00:36:23.820 Проникнуть в сверх-секретную правительственную компьютерную систему и скопировать файлы? 00:36:24.140 --> 00:36:26.640 Они называют это терроризмом сегодняшнего дня 00:36:27.100 --> 00:36:31.040 а в отношении него законны несколько туманны. 00:36:31.320 --> 00:36:36.780 Если мне повезло, огонь вместе с Брайаном уничтожил и доказательства в моей квартире. 00:36:37.080 --> 00:36:41.060 Если нет, то МВБ включило меня в их списки 00:36:41.060 --> 00:36:43.440 Где-то ближе к верху. 00:36:46.140 --> 00:36:50.600 Извини, Кэтрин. Судо... В смысле Сюзан поблизости? 00:36:54.360 --> 00:36:57.600 Зови меня Кэт. Судоним в подсобке. 00:37:04.020 --> 00:37:06.100 Ты козел. 00:37:06.920 --> 00:37:09.380 О чём ты говоришь? 00:37:09.840 --> 00:37:12.140 Хэш рассказал что ты сделал. 00:37:12.300 --> 00:37:14.900 Я говорила тебе не делать этого. 00:37:15.460 --> 00:37:18.360 Час назад они пришли и забрали его. 00:37:20.360 --> 00:37:24.200 Это из-за тебя... Козел. 00:37:24.860 --> 00:37:27.540 Эй! Эй!! 00:37:27.540 --> 00:37:28.240 Подожди секунду... 00:37:28.240 --> 00:37:30.000 Ты слушаешь меня!? 00:37:30.000 --> 00:37:32.680 Это из-за тебя LU$er! 00:37:33.200 --> 00:37:37.640 Я не знаю кто эти люди что были здесь, но они пришли сюда потому что ты решил украсть немного правительственного дерьма ради забавы. 00:37:37.640 --> 00:37:38.420 Ты не понимаешь... 00:37:38.440 --> 00:37:41.980 Нет. Это не то что я не понимаю. 00:37:41.980 --> 00:37:45.420 Это то что меня не волнует... в тебе. 00:37:45.420 --> 00:37:47.420 ... больше нет. 00:37:52.760 --> 00:37:55.020 Почему ты еще здесь? 00:37:56.260 --> 00:37:58.340 Мне некуда пойти. 00:37:58.340 --> 00:37:59.980 Меня это волнует? 00:37:59.980 --> 00:38:01.560 Ты скажи. 00:38:03.280 --> 00:38:08.280 Меня. Это. Волнует? 00:38:12.320 --> 00:38:13.120 Нет. 00:38:14.700 --> 00:38:16.900 Убирайся из моего бара. 00:39:01.460 --> 00:39:06.600 Корреляция без причинно-следственной связи: две вещи выглядят связанными, когда таковыми не являются 00:39:07.740 --> 00:39:11.380 Две величины: продажи мороженного и количество утопленников. 00:39:12.360 --> 00:39:16.300 Ты можешь заметить что как растут продажи мороженного, тоже самое происходит с количеством утопленников. 00:39:16.980 --> 00:39:20.120 Ты можешь решить что мороженное топит людей 00:39:20.780 --> 00:39:24.240 или можешь просто взглянуть на календарь и понять что это лето. 00:39:24.980 --> 00:39:29.580 Так первый и второй факт выглядят связанными. 00:39:30.440 --> 00:39:32.540 Но логика говорит что нет. 00:39:33.520 --> 00:39:38.080 Затем ты видишь третий фактор, и они оказываются связанны 00:39:38.260 --> 00:39:41.240 но не тем путем что ты сперва подумал 00:39:48.640 --> 00:39:50.280 Что такое "Пастух"? 00:39:52.680 --> 00:39:55.020 Это может быть просто экран входа. 00:39:58.300 --> 00:39:59.640 Но, куда? 00:40:01.240 --> 00:40:02.540 Я не знаю. 00:40:05.140 --> 00:40:08.260 Кем бы они не были, они хотят его спрятать. 00:40:11.400 --> 00:40:15.020 Бит, это отстой. 00:40:15.800 --> 00:40:18.740 Да? А чего ты ожидал? 00:40:18.740 --> 00:40:20.740 Я не знаю. Не этого. 00:40:22.840 --> 00:40:27.760 Что насчет Хэша? Судоним меня ненавидит. 00:40:30.800 --> 00:40:34.580 Объясни это. Может она тебя простит. 00:40:38.640 --> 00:40:40.220 Какого черта, Уилл? 00:40:41.160 --> 00:40:42.000 Давай... 00:40:42.000 --> 00:40:43.400 О мой бог. 00:40:43.820 --> 00:40:46.540 15 лет и тебе даже не интересно? 00:40:47.440 --> 00:40:52.100 Боже. Нет! Ты мне как брат! И ты пьян! 00:40:54.100 --> 00:40:55.260 Тебе бы могло понравиться. 00:40:55.260 --> 00:40:57.260 Ты мог бы подрочить. 00:40:59.260 --> 00:41:02.440 Что если Брайан не был причиной пожара? 00:41:02.980 --> 00:41:06.260 Что если "Emergent See" отследил "Пастуха" до меня? 00:41:07.200 --> 00:41:11.500 Все еще остается вопрос: для чего "Пастух" предназначен? 00:41:11.680 --> 00:41:12.600 Бит! 00:41:13.000 --> 00:41:17.760 Я видел "Пастуха" в действии. Я видел экран входа в парке. 00:41:19.260 --> 00:41:22.600 Так почему этот IP-адрес не работает? 00:41:22.600 --> 00:41:23.700 Мегуми! 00:41:25.600 --> 00:41:29.640 О этой ночи... Извини меня. 00:41:29.980 --> 00:41:35.100 Я знаю. Ты парень. Это ожидаемо. 00:41:35.940 --> 00:41:40.240 Просто эти ублюдки сожгли мой дом. Они украли моего друга... Они похитили его. 00:41:40.300 --> 00:41:44.920 Я не знаю что они делают с ним или где. Я даже не знаю жив ли он. 00:41:45.120 --> 00:41:47.440 Ну ты взломал их сеть. 00:41:51.280 --> 00:41:52.640 Ты на их стороне? 00:41:53.220 --> 00:41:55.500 То что ты сделал было довольно глупо 00:41:57.500 --> 00:41:59.700 Ты до сих пор не знаешь что "Пастух" делает. 00:42:01.480 --> 00:42:03.060 Так помоги узнать что он делает. 00:42:03.100 --> 00:42:05.280 Чтоб агенты в черном пришли и похитили меня? 00:42:05.280 --> 00:42:07.280 Этого не произойдет. 00:42:08.900 --> 00:42:12.900 Пожалуйста, расскажи свой план... Если он у тебя есть. 00:42:18.240 --> 00:42:21.160 Найти что они делают и зачем. 00:42:21.860 --> 00:42:24.260 Расплывчато и вероятнее всего невозможно. 00:42:27.180 --> 00:42:30.520 Когда ты дотронулся до "Пастуха", случилось что-то плохое. 00:42:33.080 --> 00:42:34.880 Итак, мы начинаем? 00:42:36.880 --> 00:42:38.060 Что? 00:42:39.940 --> 00:42:45.740 Кто бы не владел "Пастухом"... когда они видят что его запустили, присылают кого-нибудь, правильно? 00:42:47.460 --> 00:42:50.380 Дважды не значит всегда... Но скорее всего ты прав. 00:42:51.820 --> 00:42:56.620 Тогда, мы запустим "Пастуха" и посмотрим кто придет. 00:42:58.080 --> 00:43:00.560 А если они придут с оружием? 00:43:18.020 --> 00:43:20.500 Никто не идет. Чисто. 00:43:31.060 --> 00:43:32.740 Сделано. Пошли. 00:43:44.760 --> 00:43:48.720 Слежка намного круче в фильмах. 00:43:50.100 --> 00:43:55.260 Да. Но если это сработает, у нас будет хоть что-то. 00:43:57.680 --> 00:44:02.120 Да. Если они нас не увидят... Если нас не поймают, кем бы они не были. 00:44:04.780 --> 00:44:07.520 Ты положила свою камеру в мою сумку? 00:44:08.480 --> 00:44:09.800 Да. 00:44:10.780 --> 00:44:15.980 Отложи телефон. Понаблюдай. 00:44:15.980 --> 00:44:16.860 Зачем? 00:44:16.860 --> 00:44:18.860 Мне нужно пописать. 00:44:30.680 --> 00:44:31.180 Что? 00:44:31.180 --> 00:44:33.180 Что? Ты думаешь девочки не писают? 00:44:34.340 --> 00:44:36.220 Не стесняйся. 00:44:37.080 --> 00:44:39.240 Нечестно. 00:44:43.560 --> 00:44:44.580 Бит. 00:44:45.280 --> 00:44:46.580 Что? 00:44:48.580 --> 00:44:50.740 Я знаю ты не... любишь меня. 00:44:51.560 --> 00:44:57.240 Конечно я люблю тебя. Ты мне как брат и лучший друг, все в одном. 00:44:58.380 --> 00:45:00.700 Нет, я имел в виду, я тебя не привлекаю. 00:45:00.740 --> 00:45:04.400 Я знаю что ты имел в виду. Я просто пыталась легко отделаться. 00:45:04.860 --> 00:45:06.220 Легко? 00:45:07.260 --> 00:45:08.960 Я думала ты извинился. 00:45:08.960 --> 00:45:09.820 Извинился. 00:45:11.320 --> 00:45:13.880 Тогда зачем ты поднимаешь эту тему? 00:45:15.880 --> 00:45:17.100 Я не знаю. 00:45:19.140 --> 00:45:24.980 Мне просто любопытно. Чтобы скоротать время. 00:45:26.320 --> 00:45:28.060 Зачем ждал до сих пор? 00:45:28.460 --> 00:45:33.260 Я не ждал. Просто ты заметила это впервые 00:45:36.100 --> 00:45:40.840 Тогда что, Уилл? Ты думал вдруг я приглашу тебя в мою комнату. 00:45:42.200 --> 00:45:43.080 Нет. 00:45:44.480 --> 00:45:46.040 Чтобы ты трахал меня всю ночь. 00:45:46.040 --> 00:45:47.660 Я не это имел в виду. 00:45:57.660 --> 00:45:58.720 Что? Что? 00:45:58.720 --> 00:45:59.440 Ты видишь это? 00:45:59.440 --> 00:46:01.440 Возьми камеру. Возьми камеру. 00:46:02.260 --> 00:46:04.720 Все что нам нужно это номер... просто сними номер машины. 00:46:06.680 --> 00:46:09.460 Пригнись, пригнись. Они нас заметили? 00:46:09.540 --> 00:46:11.280 Они нас заметили? 00:46:11.280 --> 00:46:13.280 Я не знаю. 00:46:20.940 --> 00:46:24.600 Хорошо. Сделай... Сделай фотографию. 00:46:24.600 --> 00:46:25.660 Хорошо. 00:46:37.780 --> 00:46:41.260 Что происходит? Не молчи. Ты их видишь? Ты думаешь они нас заметили? 00:46:41.260 --> 00:46:43.260 Я... Я не знаю. 00:46:48.440 --> 00:46:52.820 Черт, было близко. Получилось? Ты их сняла? 00:46:52.820 --> 00:46:54.820 Давай уйдем. 00:47:02.920 --> 00:47:04.600 Это не работает. 00:47:04.600 --> 00:47:08.240 Мы знаем это. Попробуй следующий. 00:47:15.740 --> 00:47:17.760 Что теперь? 00:47:19.760 --> 00:47:22.440 Когда бы ты хотела вернуться и забрать Банку? 00:47:23.000 --> 00:47:27.420 Это даст нам только IP-адрес, не пароль. 00:47:30.960 --> 00:47:35.680 Мне нужно идти на работу. Вернусь вечером. 00:48:09.840 --> 00:48:15.080 Это называется "Port knocking". Ты хочешь пообщаться с сервером X, который не отвечает. 00:48:15.840 --> 00:48:19.820 Единственный способ получить ответ, через запрос сервера A через сервер E 00:48:19.900 --> 00:48:23.480 в определенном порядке, в течении определенного периода времени. 00:48:24.240 --> 00:48:27.460 Только тогда сервер X ответит. 00:48:28.080 --> 00:48:34.900 В данном случае, 212.3.208.65 00:48:35.600 --> 00:48:38.580 Вот почему IP-адрес который я получил в "Черной комнате" не работал 00:48:38.840 --> 00:48:41.960 и почему я получил другой IP из "Банки червей". 00:48:42.000 --> 00:48:45.220 Конечно это не поможет, с экраном входа. 00:49:03.120 --> 00:49:05.500 Я не одета. 00:49:06.660 --> 00:49:08.460 Я получил IP. 00:49:09.720 --> 00:49:12.860 Я сходил и забрал Банку и в ней был IP. 00:49:20.140 --> 00:49:21.780 Тебя кто-нибудь видел? 00:49:22.580 --> 00:49:27.180 Только любопытный сосед. Я сказал что я из телефонной компании. 00:49:29.180 --> 00:49:31.280 Как ты узнал что он местный? 00:49:32.380 --> 00:49:34.780 Как ты узнал что он не с ними? 00:49:35.220 --> 00:49:38.920 Это... Ты параноик. В смысле, он просто подошел ко мне и... 00:49:38.960 --> 00:49:42.680 Параноик? Не будь идиотом, Уилл. 00:49:43.100 --> 00:49:46.460 Это не только твоя дерьмовая жизнь на кону, хорошо? 00:50:37.760 --> 00:50:41.120 Чувак! В чем дело? Ты когда-нибудь слышал о том что сначала звонят? 00:50:41.180 --> 00:50:42.480 Ты мне сказал прийти. 00:50:42.480 --> 00:50:43.900 Не удачный момент. 00:50:43.900 --> 00:50:44.620 Это важно. 00:50:44.620 --> 00:50:47.140 Тогда зачем заходить? Говори здесь. 00:50:47.380 --> 00:50:50.500 Я нашел IP-адрес, к которому обращается "Пастух". 00:50:52.500 --> 00:50:53.960 Я вернусь через секунду. 00:50:53.960 --> 00:50:55.960 И лед? 00:50:55.960 --> 00:50:57.960 Да. И это тоже. 00:50:58.260 --> 00:51:02.500 Я знаю, ты думаешь, что это важно, но это может подождать. 00:51:02.860 --> 00:51:04.180 Это 212.3 ... 00:51:04.180 --> 00:51:06.760 .208.65, Я знаю. 00:51:08.620 --> 00:51:09.460 Как? 00:51:09.600 --> 00:51:13.700 Вилл? Вилл. Чем я зарабатываю? 00:51:14.640 --> 00:51:16.380 Ты хакер. 00:51:16.920 --> 00:51:18.460 И на кого я работаю? 00:51:19.540 --> 00:51:20.780 Я не знаю. 00:51:21.160 --> 00:51:24.780 Я работаю на правительство. Крупные транснациональные компании. 00:51:25.220 --> 00:51:27.860 Найдти IP-адрес раз плюнуть. 00:51:28.360 --> 00:51:32.540 Мистер Big Shot ... Мне нужно еще несколько тестов. 00:51:34.120 --> 00:51:37.020 Теперь у тебя есть что-то полезное ... или нет? 00:51:37.020 --> 00:51:38.220 У них есть Hash. 00:51:38.280 --> 00:51:43.620 Я знаю. Кэт пришла сюда за комфортом, и я хотел бы продолжить. 00:51:44.600 --> 00:51:46.920 Мне нужен пароль для входа в систему. 00:51:47.440 --> 00:51:51.860 Я должен знать, что он делает и почему они готовы похищать людей. 00:51:53.120 --> 00:51:58.780 Вилл что бы это ни было, это плохо. Я знаю это. Это всегда так. 00:51:58.980 --> 00:52:03.260 Ты захочешь это забыть, но не сможешь. 00:52:03.460 --> 00:52:09.080 Это изменит твой взгляд на мир. И это сделает из тебя либо активиста, либо апатичного. 00:52:10.300 --> 00:52:11.920 Это то, чего ты хочешь? 00:52:13.020 --> 00:52:13.620 Да. 00:52:13.660 --> 00:52:18.140 Ты уверен? Дороги назад нет, Уилл. Никогда. 00:52:19.460 --> 00:52:21.180 Мне нужно знать. 00:52:21.220 --> 00:52:23.140 Время для медицины. 00:52:23.140 --> 00:52:25.140 Не входи. 00:52:33.320 --> 00:52:34.960 Ты уверен? 00:52:34.960 --> 00:52:36.640 Что это? 00:52:37.380 --> 00:52:39.000 Как ты думаешь? 00:52:40.540 --> 00:52:41.940 Ты написал? 00:52:41.940 --> 00:52:43.940 Конечно. Почему нет? 00:52:45.140 --> 00:52:47.480 Это самый идиотский пароль который я когда-либо видел. 00:52:47.660 --> 00:52:52.100 Он на самом деле достаточно хорош: более восьми символов, заглавная буква, и символ. 00:52:52.100 --> 00:52:54.100 Собственность Майкла Митчелла. 00:52:55.200 --> 00:52:57.000 Главы АНБ. 00:52:57.380 --> 00:53:01.680 Ты хотел доступ. Его скорее всего наивысший. Повеселись. 00:53:02.820 --> 00:53:05.480 Подожди, подожди, подожди. Как ты его получил? 00:53:06.720 --> 00:53:10.260 Он не сам дал мне его, если ты об этом. 00:53:15.400 --> 00:53:19.000 Благодарю. Я у тебя в долгу. 00:53:19.060 --> 00:53:24.080 Нет, не должен. Не в этот раз. Не за это. 00:54:12.040 --> 00:54:17.020 Это больше не головоломка. Теперь, это что-то совершенно другое. 00:54:18.000 --> 00:54:20.380 В министерстве внутренней безопасности, вероятно, думают, что я мертв. 00:54:20.380 --> 00:54:23.080 У них есть все, кто хоть что-то занет о "Пастухе". 00:54:23.200 --> 00:54:25.280 Я мог бы бросить все и исчезнуть. 00:54:25.340 --> 00:54:28.680 Вспомная Митника, он попался с поличным. 00:54:29.200 --> 00:54:34.200 Конечно, Митник сейчас зарабатывает миллионы в качестве консультанта по безопасности. 00:54:34.340 --> 00:54:37.540 Мне просто нужно прервать некоторые из моих социальных связей 00:54:38.300 --> 00:54:43.280 Чтобы мой след не привел к ним ... или от них ко мне. 00:55:09.020 --> 00:55:10.440 Где ты был? 00:55:10.440 --> 00:55:13.000 Я разговаривал с Decimate. 00:55:14.580 --> 00:55:16.780 Да. У него есть план. 00:55:17.140 --> 00:55:21.880 Я знаю. Откуда ты знаешь? 00:55:24.320 --> 00:55:27.880 Так, где ты был ночью? 00:55:32.160 --> 00:55:37.360 Думал. Представлял, когда ... Когда все это кончиться? 00:55:41.420 --> 00:55:43.100 Ты останешься? 00:55:43.100 --> 00:55:44.200 Нет. 00:55:49.740 --> 00:55:51.540 Ты сам это начал, Уилл. 00:55:51.540 --> 00:55:52.700 Я знаю. 00:55:53.240 --> 00:55:56.040 Так в чем проблема? 00:56:00.320 --> 00:56:02.500 Я думаю, что я должен бросить. 00:56:04.500 --> 00:56:06.760 Что случилось с твоим любопытством? 00:56:07.840 --> 00:56:09.700 Слишком много людей пострадало из-за него. 00:56:09.900 --> 00:56:12.780 Эта страна должна быть свободной. 00:56:13.520 --> 00:56:16.440 Меня не волнует политика. 00:56:16.820 --> 00:56:19.620 Речь не о политике. 00:56:22.020 --> 00:56:24.640 Речь о идее, Уилл. Что... 00:56:24.980 --> 00:56:28.400 ... Если бы люди знали об этом? 00:56:38.120 --> 00:56:42.920 Закончи это. Не ради себя. 00:57:02.800 --> 00:57:07.380 Открытая сеть Wi-Fi это дополнительное препятсвие, для тех кто будет меня искать. 00:57:08.560 --> 00:57:09.980 Затем, TOR. 00:57:10.040 --> 00:57:13.780 TOR был разработан для военно-морского флота так чтобы их информаторы могли бы войти в систему 00:57:13.780 --> 00:57:17.880 и дать им секретную информацию из страны, в которой их быть не должно. 00:57:18.840 --> 00:57:22.140 Войти в "Пастуха" страшно, однако я все равно вхожу. 00:57:26.280 --> 00:57:29.300 Тот факт, что это программа отслеживания не помогает. 00:57:30.440 --> 00:57:34.880 Кого она может отслеживать? Интересно, может ли она отследить Hash. 00:58:01.180 --> 00:58:03.280 Как будешь его будить? 00:58:07.240 --> 00:58:13.360 Нет. Без ножей. Нежно, помнишь? 00:58:20.700 --> 00:58:23.620 Чай горячий? 00:58:36.980 --> 00:58:42.320 Проснись и пой, приятель. Проснись и пой. 00:59:07.940 --> 00:59:10.620 Время фильма, Чарльз. 00:59:12.620 --> 00:59:17.160 Это видео вас, на скамейке в парке ... 00:59:17.840 --> 00:59:22.300 Как вы пытаетесь получить доступ к сверхсекретной базе данных. 00:59:23.700 --> 00:59:29.300 Смотри Хэш. Мы знаем, что вы сделали это. Хорошо? 00:59:29.800 --> 00:59:33.440 Ложь сделает вашу жизнь гораздо более болезненной. 00:59:36.060 --> 00:59:43.500 Видео показывает человека по имени Уильям Стефенсон Вернер, который дает вам ноутбук. 00:59:43.940 --> 00:59:50.340 Видите ли, мы были в состоянии отследить его телефон, но мы потеряли его около 6:00 вечера 00:59:51.880 --> 00:59:57.740 Увы, но ваш телефон ... мы отслеживали его в течение нескольких дней. 01:00:09.860 --> 01:00:18.820 Давай так. Просто скажи нам, где Уильям, и что вы планируете делать с Пастухом. 01:00:19.960 --> 01:00:24.600 Что произойдет, когда я все узнаю: Эра Водолея, или 1984? 01:00:25.300 --> 01:00:29.100 Правительство США редко создает свою собственную технологию. 01:00:29.320 --> 01:00:33.380 Они нанимают Raytheon, чтобы поддерживать радиолокационную станцию на Аляске. 01:00:34.240 --> 01:00:38.560 SAIC взяла на себя дальнее слежение, когда армия устала от него. 01:00:39.080 --> 01:00:44.660 И Emergent See создал приложение входа в систему для самой мощной системы слежения из когда-либо существующих. 01:00:44.660 --> 01:00:46.000 Sudonym? 01:00:46.080 --> 01:00:48.700 И, наверное, поисковая система за кулисами тоже. 01:00:48.800 --> 01:00:52.480 Kat, позови ее, пожалуйста. Это важно. 01:00:53.120 --> 01:00:54.600 Что ты хочешь? 01:00:54.580 --> 01:00:56.180 Нам нужно поговорить. 01:00:56.900 --> 01:00:58.340 Тогда говори. 01:00:58.620 --> 01:01:00.580 Не здесь. Сзади. 01:01:28.820 --> 01:01:33.560 Вас волнует, что АНБ отслеживает все, что вы делаете в Интернете? 01:01:34.900 --> 01:01:40.400 Вас волнует, что вы боитесь правительства, которое утверждает, что все для вас? 01:01:40.620 --> 01:01:45.180 Что как частные так и государственные компании знают, где вы находитесь, прямо сейчас. 01:01:45.660 --> 01:01:49.420 Кто это говорит? Почему это должно меня беспокоить? 01:01:49.820 --> 01:01:51.320 Как вас зовут? 01:01:51.820 --> 01:01:52.540 Эдди. 01:01:52.540 --> 01:01:54.540 Эдди... 01:01:54.540 --> 01:01:55.600 Браннон. 01:01:55.600 --> 01:01:56.580 Браннон. 01:02:00.440 --> 01:02:02.600 Что вы делали прошлой ночью, Эдди? 01:02:02.600 --> 01:02:04.820 Сидел у себя дома, смотрел телевизор. 01:02:05.340 --> 01:02:06.820 Что ты смотрел? 01:02:07.040 --> 01:02:10.040 Я не помню. Что-то на Netflix. 01:02:10.920 --> 01:02:12.620 Это хорошо? 01:02:18.420 --> 01:02:20.540 "Чернила"! 01:02:22.800 --> 01:02:26.040 У вас хороший вкус в кино, Эдди. Это хороший фильм. 01:02:26.480 --> 01:02:28.160 Что за чертовщина? 01:02:28.160 --> 01:02:30.160 Это программа отслеживания. 01:02:30.160 --> 01:02:31.480 Что она отслеживает? 01:02:31.920 --> 01:02:33.920 Все. 01:02:35.040 --> 01:02:39.200 Видишь, что я имею в виду? Я ничего плохого не делал. Так, кого это заботит? 01:02:40.500 --> 01:02:43.380 Хорошо. Вы знаете, кто еще не сделал ничего плохого? 01:02:43.420 --> 01:02:49.340 Парень по имени Роберт Мартин. По крайней мере, его не поэтому похитили два дня назад. 01:02:49.340 --> 01:02:51.340 Вы хотите знать, что он делает сейчас? 01:02:51.340 --> 01:02:53.340 Эй, достаточно. 01:02:59.920 --> 01:03:06.720 Я программист в Дин и Дин. Я даже не знаю, что такое "Пастух"! 01:03:07.540 --> 01:03:12.480 Я хочу вам верить. Правда. Но у нас есть записи, показывающие ... 01:03:12.480 --> 01:03:14.780 ... Что вы пытались получить доступ к "Пастуху" из вашего дома. 01:03:14.780 --> 01:03:19.640 Ой, да ладно. Я не знаю. Я этого не делал. Я рассказал вам все, что знаю. 01:03:27.160 --> 01:03:28.980 Вы хотите чашечку кофе? 01:03:28.980 --> 01:03:30.440 Конечно. Помнишь, без сливок. 01:03:30.440 --> 01:03:31.660 И два сахара. 01:03:31.660 --> 01:03:32.580 Только один сегодня ... 01:03:32.580 --> 01:03:34.140 Зачем ты это делаешь? 01:03:34.140 --> 01:03:36.140 Потому что ты не захотела говорить со мной. 01:03:37.500 --> 01:03:39.440 Ты придурок. 01:03:39.780 --> 01:03:44.180 Какой бы ни была причина, это то, что она сказала, и я хочу жить достаточно долго, чтобы наслаждаться пенсией. 01:03:51.420 --> 01:03:53.700 Зачем! 01:03:53.760 --> 01:03:58.400 Роберт. Это просто работа для меня, и я собираюсь прийти 01:03:58.400 --> 01:04:02.200 завтра и будешь ли это ты в этом кресле или кто-то другой ... 01:04:02.200 --> 01:04:04.200 ... И это на самом деле не важно для меня. 01:04:04.200 --> 01:04:09.800 Я рассказал вам все, что знаю. Ну! 01:04:10.220 --> 01:04:12.860 Это можно остановить в любое время или продолжать до тех пор, пока вы хотите. 01:04:12.860 --> 01:04:15.620 Прекратите! Нет нет... 01:04:25.000 --> 01:04:26.920 Что, черт возьми, с тобой не так! 01:04:26.920 --> 01:04:27.840 Я знаю, что ты злишься. 01:04:27.840 --> 01:04:33.460 Злюсь!? Ты показываешь пытки, в моем баре, в Сан-Франциско. 01:04:33.460 --> 01:04:36.820 Уилл, на секунду задумайся! 01:04:37.860 --> 01:04:39.000 Там кое-что еще. 01:04:39.000 --> 01:04:42.460 Да. Ты прав. Ты вошел на правительственный веб-сайт 01:04:42.460 --> 01:04:45.160 чтобы показать программу отслеживания, которая отслеживает все. 01:04:45.160 --> 01:04:46.720 Ты видела, я использовал TOR. 01:04:46.760 --> 01:04:50.580 И ты думаешь, ЦРУ или кто-то, кто стоит за этим, что они не могут взломать TOR? 01:04:50.580 --> 01:04:51.820 Нет, они не могут. 01:04:51.820 --> 01:04:55.240 И откуда ты это знаешь? Потому что, если у них есть ... 01:04:55.680 --> 01:04:58.780 Если они выйдут на меня? 01:04:59.760 --> 01:05:04.240 Черт возьми, Уилл. Они похищают людей. Они пытают людей. 01:05:04.240 --> 01:05:08.920 Да. Вот о чем я хотел бы поговорить с тобой. 01:05:09.220 --> 01:05:11.600 Просто подумай о ком-нибудь, кроме себя. 01:05:11.600 --> 01:05:14.780 Я думаю. Вот почему я здесь. 01:05:16.940 --> 01:05:19.820 У них Hash. 01:05:22.860 --> 01:05:26.740 Я знаю. Я была здесь, когда они взяли его. 01:05:26.780 --> 01:05:32.840 Нет. Они поймали его, но я нашел его. 01:05:37.060 --> 01:05:38.500 Покажи мне. 01:05:42.620 --> 01:05:45.220 Тебе не понравится это. 01:06:06.380 --> 01:06:08.060 Где он? 01:06:08.500 --> 01:06:12.440 611 Фолсом. Центр города, к югу от рынка. 01:06:13.100 --> 01:06:15.780 Мы должны вытащить его оттуда. 01:06:18.220 --> 01:06:20.460 Это Homeland Security. 01:06:21.400 --> 01:06:24.720 Они работают с АНБ и Emergent See. 01:06:24.720 --> 01:06:26.720 Мы не можем просто оставить его там. 01:06:30.320 --> 01:06:33.680 Bitchan и я можем проникнуть в их систему. 01:06:33.740 --> 01:06:38.040 Но нам нужно быть там, чтобы забрать его оттуда, когда или если он выйдет. 01:06:38.040 --> 01:06:40.460 И нам нужны твои серверы. 01:06:40.460 --> 01:06:42.800 Ты хотчешь просто взломать их? 01:06:42.800 --> 01:06:44.220 Они отследят тебя, Уилл. 01:06:44.220 --> 01:06:45.200 Не в этот раз. 01:06:45.200 --> 01:06:49.240 Они отследят тебя, а потом, кто знает, сколько людей тебе придется выручать. 01:06:49.240 --> 01:06:51.240 У меня уже есть другой план. 01:06:53.760 --> 01:06:58.080 Существует еще одна возможность, но она намного страшней 01:06:58.080 --> 01:07:01.080 и она включает добавление тебя в этот список. 01:07:02.980 --> 01:07:05.520 Мы должны вытащить его оттуда. 01:07:20.820 --> 01:07:22.360 Если я не вернусь ... 01:07:22.360 --> 01:07:24.360 Ты уверен, что он здесь? 01:07:25.040 --> 01:07:26.360 Да. 01:07:28.360 --> 01:07:30.260 Забери его. 01:08:10.480 --> 01:08:13.220 Вы когда-нибудь приходили вовремя? 01:08:16.920 --> 01:08:20.880 Вы знаете, в чем ваша проблема? Вы слишком серьезны. 01:08:24.080 --> 01:08:27.920 Мы боремся с терроризмом. Так? Вы хотите повторения 9-11? 01:08:30.740 --> 01:08:34.620 Без разницы. Когда-нибудь, когда вы поймете, сколько 01:08:34.620 --> 01:08:37.100 дерьма на самом деле происходит, вы расслабитесь. 01:08:38.020 --> 01:08:42.500 Я не знаю, что я ожидал. Может быть, двое вооруженных охранников и сканер для всего тела. 01:08:43.040 --> 01:08:46.000 Это место больше похоже на библиотеку или школу. 01:08:46.060 --> 01:08:49.720 Все что угодно, кроме тюрьмы для расширенного допроса. 01:08:49.720 --> 01:08:51.100 Что это? 01:08:51.100 --> 01:08:52.580 Перевод заключенного. 01:08:52.660 --> 01:08:56.500 Я предполагаю, что это тот момент, когда вы нарушаете доверие людей такого масштаба. 01:08:56.500 --> 01:09:00.140 Осмотрительность важнее функции. 01:09:00.140 --> 01:09:03.460 Так, перевод. Это странно. В связи с чем? 01:09:03.880 --> 01:09:07.120 Я не знаю. Я не спрашивал. 01:09:08.100 --> 01:09:13.840 Спросил однажды. Вот почему я беру эти поручения, вместо того, чтобы быть полевым агентом. 01:09:15.840 --> 01:09:20.160 Я знаю, что Вы имеете ввиду. Я спросила один раз, и я не спала в течение недели. 01:09:21.540 --> 01:09:23.880 Итак, с кем вы хотите работать сегодня? 01:09:28.080 --> 01:09:30.060 Мартин мертв. 01:09:32.060 --> 01:09:35.859 Джули переусердствовала немного. Я сказал ей, чтобы она была не усердствовала. 01:09:36.600 --> 01:09:39.680 Ой. Похоже, Роберта Мартина здесь больше нет. 01:09:40.680 --> 01:09:42.760 Это не то, что мне сказали. 01:09:43.140 --> 01:09:45.779 База данных была только обновлена. 01:09:46.380 --> 01:09:52.040 Пневмония. Я понимаю. Но, дать субъекту умереть во время допроса? 01:09:52.040 --> 01:09:54.640 Это просто безответственно. 01:09:54.640 --> 01:09:58.920 Сожалею. Во всяком случае, Чарльз Дрейк должен выходить прямо сейчас. 01:09:58.920 --> 01:10:01.800 Остается Чарльз Дрейк. 01:10:02.940 --> 01:10:05.800 Чтож. Дрейк готов. 01:10:21.560 --> 01:10:23.740 Как дела сегодня, Чарли? 01:10:25.500 --> 01:10:28.340 Они действительно отпускают вас в город, да? 01:10:28.860 --> 01:10:33.240 У меня есть хорошие новости. Вы выходите отсюда, приятель. 01:10:39.580 --> 01:10:42.720 Итак, что же вы хотите попробовать с Дрейком? 01:10:44.320 --> 01:10:46.640 Я не знаю. 01:10:49.620 --> 01:10:51.360 Как насчет СВЧ? 01:10:53.000 --> 01:10:56.780 Я слышал, что он не собирался приходить в течение еще нескольких недель. 01:10:57.860 --> 01:11:00.840 Нет. Он пришел сегодня утром. 01:11:02.840 --> 01:11:06.380 Точно. Перевод заключенного. 01:11:07.000 --> 01:11:10.520 Я не знаю, куда они посылают вас 01:11:10.520 --> 01:11:13.080 но это должно быть лучше, чем это место, не так ли? 01:11:14.280 --> 01:11:16.780 Хорошо. Поехали. 01:11:18.640 --> 01:11:22.220 Кое-кто собирается переодеть и вывести тебя отсюда, хорошо? 01:11:25.020 --> 01:11:28.260 У него нет коронок, не так ли? 01:11:29.800 --> 01:11:32.040 Нет. Я проверил ранее. 01:11:32.060 --> 01:11:36.480 Это хорошо. Тебе не стоит видеть, что происходит с тем у кого коронки. 01:11:37.220 --> 01:11:38.480 Я уже видел. 01:11:38.480 --> 01:11:42.740 Ужасные ожоги по всей внутренней стороне рта. Боже. 01:11:45.540 --> 01:11:48.160 И этот парень, этого даже не было в деле. 01:11:48.680 --> 01:11:52.400 Должно быть, сделал их в Тихуане или где-то еще. 01:11:52.900 --> 01:11:58.660 Во любом случае, они включили излучатель и искры так и начали лететь из рта этого парня. 01:12:00.660 --> 01:12:03.260 И техник излучателя, он блюет на меня. 01:12:29.460 --> 01:12:31.280 Возможно, они ведут его? 01:12:32.120 --> 01:12:33.280 Нет. 01:12:37.320 --> 01:12:41.200 Тогда, он здесь. Потому что я знаю, что он не сбежал. 01:12:50.520 --> 01:12:52.840 Нет! Он не здесь! 01:12:55.040 --> 01:12:56.220 Я знаю это. 01:12:58.520 --> 01:13:00.100 Тогда его перевели 01:13:03.400 --> 01:13:07.620 Такого рода вещи происходят все время. Давайте проверим на стойке регистрации. 01:13:38.400 --> 01:13:41.220 Вы видели Чарльза Дрейка? 01:13:41.220 --> 01:13:43.220 Да. Он только ушел. 01:13:44.220 --> 01:13:45.420 Стоп. 01:14:04.020 --> 01:14:05.640 Они ушли. 01:14:05.640 --> 01:14:07.640 Как? Ты просто собираешься позволить им уйти? 01:14:08.360 --> 01:14:12.440 Нет. Я собираюсь послать команду вслед за ними и вернуть их обратно 01:14:12.440 --> 01:14:14.800 так же, как мы делали это в первый раз. 01:14:27.920 --> 01:14:30.340 Я предлагаю, использовать инструменты доступные для нас. 01:14:30.540 --> 01:14:33.560 Хорошо? Отследи их сотовый телефон. У них есть GPS. 01:14:35.560 --> 01:14:37.100 Где Мартин? 01:14:37.100 --> 01:14:39.100 Они, вероятно, убили его. 01:14:39.100 --> 01:14:42.960 Подожди. Что? Откуда ты знаешь? 01:14:43.640 --> 01:14:48.480 По двум причинам: Во-первых, его не было там уже сегодня утром. 01:14:48.480 --> 01:14:52.100 Во-вторых, они не переводят людей оттуда. 01:14:55.020 --> 01:14:57.220 Мы не можем пойти куда-нибудь где мы когда-либо были. 01:14:57.220 --> 01:14:57.780 Так... 01:14:57.780 --> 01:15:00.560 Мы ... мы. Они знают, где мы были. 01:15:01.420 --> 01:15:06.040 Они знают все, что мы знаем. Они знают всех, с кем мы когда либо говорили. 01:15:06.780 --> 01:15:10.620 Они, вероятно, отслеживают нас прямо сейчас. Выключи телефон. 01:15:10.620 --> 01:15:11.700 Куда мне идти? 01:15:11.700 --> 01:15:13.700 Я не знаю! 01:15:17.960 --> 01:15:19.600 Из города. 01:15:20.800 --> 01:15:23.640 Поверни на 280, на юг. Мне нужно некоторое время, чтобы подумать. 01:15:25.360 --> 01:15:27.640 Вы можете показать в вестибюле камеры для меня, пожалуйста? 01:15:27.640 --> 01:15:28.860 Конечно. 01:15:34.360 --> 01:15:37.220 Хорошо. Назад, на пять минут. 01:15:37.220 --> 01:15:39.220 Хорошо. 01:15:41.760 --> 01:15:46.200 Хорошо. Подождите. Пауза. Кто это? 01:15:47.100 --> 01:15:49.800 Можете ли вы улучшить разрешение, немного? 01:15:49.800 --> 01:15:55.060 Я могу увеличить контраст немного, но я не могу добавить разрешение. 01:15:55.060 --> 01:15:57.740 Хорошо. Без разницы. Просто, сделайте это. 01:15:58.540 --> 01:16:00.000 Хорошо. 01:16:02.660 --> 01:16:05.040 Хорошо. Запустите поиск по фотографии. 01:16:10.980 --> 01:16:12.060 Черт возьми! 01:16:12.460 --> 01:16:15.480 Это парень из парка. Это Стивенсон. 01:16:16.620 --> 01:16:18.360 Едь в дом Decimate. 01:16:18.360 --> 01:16:20.360 Я не знаю, где он живет. 01:16:20.360 --> 01:16:22.360 К северу от 19-ой. 01:17:04.080 --> 01:17:05.620 Рано встал, Уилл? 01:17:05.620 --> 01:17:06.940 Мне нужна твоя помощь. 01:17:06.940 --> 01:17:08.520 Опять? 01:17:08.520 --> 01:17:10.520 У меня проблемы. 01:17:11.020 --> 01:17:12.240 Я тебя предупреждал. 01:17:12.240 --> 01:17:14.240 Я знаю. Я получил, больше, чем ты знаешь. 01:17:14.900 --> 01:17:17.420 Сомневаюсь. Но продолжай. 01:17:17.940 --> 01:17:19.700 Мы забрали Hash. 01:17:20.240 --> 01:17:22.600 Ой, не говори мне об этом. 01:17:22.600 --> 01:17:24.600 Он в машине. 01:17:25.480 --> 01:17:30.400 Без разницы. Иди внутрь, прежде чем кто-то увидит вас. 01:17:35.680 --> 01:17:39.540 Вы привели его сюда? Уилл, это плохо. 01:17:39.540 --> 01:17:42.220 Я знаю. Нас могут поймать. 01:17:42.220 --> 01:17:44.280 И они собираются, взять и меня с тобой. 01:17:44.280 --> 01:17:46.580 Прости. Но, я знаю, что такое Пастух. 01:17:47.040 --> 01:17:48.680 Как и я. 01:17:50.680 --> 01:17:52.300 Я не могу позволить ему существовать. 01:17:53.100 --> 01:17:57.180 Таким образом, ты пошел по пути активиста. Означает ли это, что ты 01:17:57.180 --> 01:17:59.180 готов принять последствия? 01:17:59.760 --> 01:18:01.580 Они собираются прийти и схватить меня 01:18:01.580 --> 01:18:06.400 Я не прошу тебя прятать меня. Я прошу помощи в уничтожении Пастуха. 01:18:06.400 --> 01:18:08.400 Пастух это не правильно. 01:18:10.860 --> 01:18:12.000 Что ты здесь делаешь? 01:18:12.000 --> 01:18:15.200 Это имеет значение? Уилл, что, черт возьми ты сделал? 01:18:15.200 --> 01:18:17.300 Что на этот раз? 01:18:18.220 --> 01:18:21.980 Мы должны уничтожить, или, по крайней мере, сломать их, прежде чем они найдут нас. 01:18:23.460 --> 01:18:28.060 Вы забрали Hash, вы уже сделали больше, чем я думал. 01:18:28.240 --> 01:18:33.320 Но, нападая DHS и АНБ? Уилл это безумие, даже для меня. 01:18:33.980 --> 01:18:40.540 Мы не можем позволить им уйти с этим. Я ... Я не могу ... Я не могу жить с этим. 01:18:40.540 --> 01:18:44.480 АНБ это компания в основном из таких людей как мы. 01:18:44.680 --> 01:18:46.360 У тебя нет шанса. 01:18:46.360 --> 01:18:48.660 Тогда мы уведомим СМИ. 01:18:48.660 --> 01:18:51.640 Разве вы никогда не слышали термин "медиа-конгломерат"? 01:18:51.640 --> 01:18:55.620 Черт возьми, Decimate. Ты не веришь ни во что !? 01:18:56.460 --> 01:19:01.820 Выживание. А что ты говоришь? Я так не поступаю. 01:19:01.820 --> 01:19:03.820 Информация должна быть свободной. 01:19:03.820 --> 01:19:05.820 Не будь наивным, Уилл. 01:19:05.820 --> 01:19:08.560 Ничего не меняется. 01:19:08.880 --> 01:19:13.540 Ты либо играешь в эту игру и процветаешь, или сражаешься с ними проигрываешь! 01:19:14.520 --> 01:19:16.740 Я не проигрываю. 01:19:20.760 --> 01:19:23.640 Уилл прав. Мы не можем позволить им взять его. 01:19:24.040 --> 01:19:28.820 Мы можем точно. На самом деле, это, вероятно, самый лучший вариант у нас есть прямо сейчас. 01:19:29.520 --> 01:19:34.240 Иногда лучший способ иметь дело с чем либо... это пройти через это. 01:19:34.600 --> 01:19:36.100 Я думал, что ты его друг? 01:19:36.100 --> 01:19:38.100 Я есть. 01:19:38.100 --> 01:19:43.660 После встречи с вами здесь, мне интересно, чувствует ли он то же самое что и ты? 01:19:45.660 --> 01:19:48.820 У меня есть много работы, чтобы сделать все до восхода солнца, так что ... 01:19:49.940 --> 01:19:52.000 Что произойдет на рассвете? 01:19:56.400 --> 01:20:01.720 Не буди их. Им необходимо немного отдохнуть, чтобы прийти в себя. 01:20:08.700 --> 01:20:11.240 Когда ты собираешься купить мебель? 01:20:13.240 --> 01:20:15.020 Тогда я буду её окружен. 01:20:17.060 --> 01:20:23.940 Жара? В самом деле? Ты такой парень. 01:20:28.760 --> 01:20:30.660 Доброе утро люди! 01:20:31.100 --> 01:20:34.520 У меня плохие новости. 01:20:35.320 --> 01:20:41.540 МВБ снаружи, и они пришли за Уиллом и Hash и Sudonym. 01:20:42.400 --> 01:20:43.540 Что? 01:20:47.400 --> 01:20:49.020 Как они нас нашли? 01:20:49.560 --> 01:20:51.020 Я сдал тебя. 01:20:52.660 --> 01:20:54.760 Вы имеете в виду, мы просто постучим? 01:20:54.760 --> 01:20:56.760 Таков приказ. 01:20:57.500 --> 01:20:59.900 Это не смешно. 01:21:01.280 --> 01:21:05.640 Я понимаю, что ты зла. Но, ты просто должна поверить мне. 01:21:05.640 --> 01:21:07.160 Почему? 01:21:07.340 --> 01:21:08.620 Потому что у меня есть план. 01:21:08.620 --> 01:21:10.620 И если твой план потерпит неудачу? 01:21:17.380 --> 01:21:20.240 Пунктуальность. Мне нравится это. 01:21:21.240 --> 01:21:22.860 Где они? 01:21:24.040 --> 01:21:27.480 Все в порядке. Они не собираются ничего делать. 01:21:28.360 --> 01:21:29.840 Это часть сделки. 01:21:35.140 --> 01:21:36.700 Слушай, я не верю тебе. 01:21:37.100 --> 01:21:39.400 Так бывает. Вставай. 01:21:52.480 --> 01:21:55.180 Я не знаю, кто вы и кто ваши друзья. 01:21:55.260 --> 01:22:00.120 Но, это могло быть сложнее. Вы только что сделали нашу работу намного проще. Поехали. 01:22:01.240 --> 01:22:05.420 Все, что я могу сделать, чтобы помочь. Хорошего оставшегося дня. 01:22:08.440 --> 01:22:11.600 Ну это сделано. 01:22:16.000 --> 01:22:19.040 Слова это способ выражения идей. 01:22:20.080 --> 01:22:25.340 Слова «Двадцать дней спустя" недостаточно, чтобы передатьчто со мной произошло. 01:22:27.840 --> 01:22:32.240 Может быть, Sudonym был прав. Может быть, я должен был оставить его в покое. 01:22:32.240 --> 01:22:35.940 Эй, ты Уилл, не так ли? Позвольте мне это убрать. 01:22:43.780 --> 01:22:48.800 У меня есть кое-какие новости для тебя, Уилл. Ты меня слышишь? Эй. 01:22:51.160 --> 01:22:56.180 Мне только что рассказали... и я, вероятно, даже не должен быть здесь ... 01:22:58.180 --> 01:23:01.260 но ваш друг ... Чарльз? 01:23:03.340 --> 01:23:05.320 Он не выжил. 01:23:08.080 --> 01:23:10.740 Мне очень жаль, что мне пришлось это рассказать. 01:23:12.860 --> 01:23:15.280 Они не смогли вернуть его к жизни. 01:23:17.940 --> 01:23:20.380 Вы знаете, мне очень жаль. 01:23:26.580 --> 01:23:30.740 Я не знаю, кто я. Может быть, это даже не имеет значения. 01:23:43.500 --> 01:23:45.980 Набрать Тимоти Эллиота. 01:23:50.600 --> 01:23:52.540 Ты рано встал. 01:23:52.540 --> 01:23:54.540 Поздно, вообще-то. 01:23:56.940 --> 01:23:59.200 Уилл у них уже три недели, и сейчас там. 01:23:59.240 --> 01:24:04.040 Я знаю. Я только что получил инфу: о закрытии объекта в течение недели. 01:24:04.900 --> 01:24:07.180 Ну, тогда пришло время. 01:24:28.800 --> 01:24:34.020 Я мог бы попытаться оправдать вас, но в конце концов, это действительно не имеет значения. 01:24:39.580 --> 01:24:41.980 То что ты сделал очень важно, Уилл. 01:24:43.980 --> 01:24:48.940 Это большое дело. Это, наверное, самое важное, что ты когда-либо делал. 01:24:56.940 --> 01:24:58.460 Чего ты хочешь? 01:25:00.140 --> 01:25:04.340 Я хочу, чтобы ты работал на нас. Что ты можешь делать. 01:25:09.780 --> 01:25:16.880 Я ... Я хакер ... кодер. 01:25:18.740 --> 01:25:23.780 Как и сказал нам Тимоти. Ты по-прежнему можешь писать код? 01:25:35.740 --> 01:25:38.680 Что вы будете делать с моим кодом? 01:25:40.640 --> 01:25:45.000 Теперь, мы могли бы сидеть здесь и говорить о природе нравственности 01:25:45.000 --> 01:25:48.720 и ваши частности, играют некую роль, но как я сказал, что не имеет никакого значения. 01:25:49.420 --> 01:25:54.780 Я могу вытащить тебя отсюда. Я могу дать вам работу, которой вы будете гордиться. 01:26:05.960 --> 01:26:07.760 Как я могу доверять тебе? 01:26:09.900 --> 01:26:12.220 Сделай прыжок веры, Уилл. 01:26:17.100 --> 01:26:19.180 А мои друзья? 01:26:22.000 --> 01:26:24.320 Дружище, можешь подойти сюда? 01:26:29.120 --> 01:26:33.580 Поможешь Уиллу дойти до машины, где его друзья его ждут. 01:26:34.800 --> 01:26:37.880 Тимоти рассказал мне свою историю, но я хотел бы услышать ее от вас. 01:26:37.880 --> 01:26:39.880 Хорошо, идем. 01:26:39.880 --> 01:26:41.880 Раз, два, три... 01:26:47.180 --> 01:26:48.880 О чем ты говоришь? 01:26:50.360 --> 01:26:52.600 Расскажи, что как тебе кажется, важно. 01:26:52.640 --> 01:26:54.200 И не волнуйся насчет времени. 01:26:54.260 --> 01:26:58.200 У нас есть несколько часов, прежде чем мы должны вернуться в офис. 01:26:59.780 --> 01:27:05.600 Хорошо. Все началось месяц назад 01:27:08.180 --> 01:27:12.080 Месяц назад я был богом