[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Em 1845, na Irlanda,\Nvastas plantações de batata Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:13.65,Default,,0000,0000,0000,,foram atingidas por uma praga de fungos Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:16.73,Default,,0000,0000,0000,,que rapidamente infestou\Nessa cultura essencial. Dialogue: 0,0:00:17.17,0:00:19.09,Default,,0000,0000,0000,,O efeito foi devastador. Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Um milhão de pessoas morreram de fome, Dialogue: 0,0:00:21.57,0:00:25.41,Default,,0000,0000,0000,,e mais de um milhão\Nforam forçadas a deixar a Irlanda. Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, evitamos tais catástrofes\Nagrícolas com a ajuda de pesticidas, Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:35.77,Default,,0000,0000,0000,,que são uma série de produtos químicos\Nfeitos pelo homem para controlar insetos, Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:37.07,Default,,0000,0000,0000,,ervas daninhas, Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:37.93,Default,,0000,0000,0000,,fungos, Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:40.07,Default,,0000,0000,0000,,roedores e bactérias Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:42.20,Default,,0000,0000,0000,,que ameaçam nossas culturas. Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Eles se tornaram essenciais\Nno nosso sistema alimentar. Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Com o aumento da população, Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,a monocultura, ou seja,\No cultivo de uma só cultura, Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.65,Default,,0000,0000,0000,,nos ajudou a alimentar\Nas pessoas de modo eficiente, Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:56.65,Default,,0000,0000,0000,,mas também expôs os alimentos\Nao massivo ataque de pragas. Dialogue: 0,0:00:56.90,0:01:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Como resultado, nós nos tornamos\Nmais dependentes dos pesticidas. Dialogue: 0,0:01:00.59,0:01:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, lançamos anualmente no planeta Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:06.05,Default,,0000,0000,0000,,mais de 2,3 bilhões\Nde quilos de pesticidas Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:08.76,Default,,0000,0000,0000,,para podemos controlar\Nesses visitantes indesejados. Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:12.15,Default,,0000,0000,0000,,A batalha contra as pragas,\Nem especial contra os insetos, Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.90,Default,,0000,0000,0000,,tem marcado a longa\Nhistória da agricultura. Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Registros feitos há milhares de anos Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:18.74,Default,,0000,0000,0000,,sugerem que os seres humanos Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:21.68,Default,,0000,0000,0000,,chegavam a queimar algumas\Ndas culturas após as colheitas Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:23.44,Default,,0000,0000,0000,,para se verem livres das pragas. Dialogue: 0,0:01:23.74,0:01:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Até há indícios na Antiguidade\Nde recorrermos a outros insetos para isso. Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:31.45,Default,,0000,0000,0000,,No ano 300 d.C., os agricultores chineses Dialogue: 0,0:01:31.45,0:01:36.04,Default,,0000,0000,0000,,criaram ferozes formigas\Npredadoras nos laranjais, Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:38.47,Default,,0000,0000,0000,,para proteger as árvores\Nde outros insetos. Dialogue: 0,0:01:38.81,0:01:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, à medida que o cultivo\Nem grande escala se expandiu, Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:46.64,Default,,0000,0000,0000,,começamos a pulverizar as culturas com\Ntratamentos de arsênico, chumbo e cobre Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:50.52,Default,,0000,0000,0000,,que também eram incrivelmente\Ntóxicos para os seres humanos. Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:54.40,Default,,0000,0000,0000,,À medida que a exigência\Nde produtos mais seguros aumentava, Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:57.35,Default,,0000,0000,0000,,o mesmo ocorria com a necessidade\Nde produtos químicos eficazes Dialogue: 0,0:01:57.35,0:02:00.14,Default,,0000,0000,0000,,que pudessem controlar pragas\Nnuma escala maior. Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Isso deu origem à era\Ndos pesticidas químicos. Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Em 1948, um químico suíço\Nchamado Paul Hermann Müller Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:12.07,Default,,0000,0000,0000,,recebeu o Prêmio Nobel pela descoberta Dialogue: 0,0:02:12.07,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,do diclorodifeniltricloroetano,\Nmais conhecido por DDT. Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Essa nova molécula\Ntinha o poder sem paralelo Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:23.34,Default,,0000,0000,0000,,de controlar muitas espécies de insetos, Dialogue: 0,0:02:23.34,0:02:27.82,Default,,0000,0000,0000,,mas somente até os anos 1950, quando\Nos insetos criaram resistência contra ela. Dialogue: 0,0:02:27.100,0:02:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Pior ainda, a substância química provocava\Nquedas enormes nas populações das aves, Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:35.33,Default,,0000,0000,0000,,envenenava as fontes de água Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:36.96,Default,,0000,0000,0000,,e, veio-se a descobrir, causava, Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:40.48,Default,,0000,0000,0000,,no longo prazo, problemas de saúde\Nnos seres humanos. Dialogue: 0,0:02:40.48,0:02:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Em 1972, o DDT foi banido dos EUA. Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:48.87,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, ainda hoje\Nse mantêm vestígios dele no ambiente. Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, os químicos\Ntêm procurado alternativas. Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Em cada nova onda de invenções\Nencontraram sempre o mesmo obstáculo: Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:58.72,Default,,0000,0000,0000,,uma rápida evolução das espécies. Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Quando os pesticidas destroem\Npopulações de pestes, Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:05.36,Default,,0000,0000,0000,,apenas os indivíduos\Nmais resistentes sobrevivem. Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Estes transmitem os genes\Nresistentes a pesticidas Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:10.65,Default,,0000,0000,0000,,para a geração seguinte. Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Isso leva ao aumento de superinsetos, Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:15.52,Default,,0000,0000,0000,,como o besouro-da-batata do Colorado, Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:19.23,Default,,0000,0000,0000,,que é resistente a mais\Nde 50 inseticidas diferentes. Dialogue: 0,0:03:19.23,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Outro inconveniente é que há\Noutros insetos atingidos pelo caminho. Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Alguns deles são predadores úteis\Nde pragas de plantas Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:29.48,Default,,0000,0000,0000,,ou polinizadores vitais. Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, eliminá-los da agricultura\Ntambém elimina os seus benefícios. Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Os pesticidas têm melhorado com o tempo Dialogue: 0,0:03:36.18,0:03:39.23,Default,,0000,0000,0000,,e atualmente são regulamentados\Npor rígidas normas de segurança, Dialogue: 0,0:03:39.23,0:03:42.82,Default,,0000,0000,0000,,mas continuam a ter o potencial\Nde poluir o solo e a água, Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:44.38,Default,,0000,0000,0000,,impactar a vida animal Dialogue: 0,0:03:44.38,0:03:46.23,Default,,0000,0000,0000,,e até prejudicar nossa saúde. Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Considerando todos esses riscos,\Npor que continuamos a usar pesticidas? Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Embora eles sejam imperfeitos, Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:57.07,Default,,0000,0000,0000,,podem ser a nossa melhor aposta\Ncontra importantes desastres agrícolas, Dialogue: 0,0:03:57.07,0:03:59.94,Default,,0000,0000,0000,,para não falar das doenças\Nprovocadas por mosquitos. Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, os cientistas procuram alternativas\Npara estratégias de controle de pragas Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:07.20,Default,,0000,0000,0000,,que equilibrem as exigências\Nda produção de alimentos Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:09.95,Default,,0000,0000,0000,,e as preocupações ambientais. Dialogue: 0,0:04:09.95,0:04:12.78,Default,,0000,0000,0000,,A natureza se tornou\Numa fonte importante de inspiração, Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:17.29,Default,,0000,0000,0000,,desde plantas naturais e químicos fúngicos\Nque podem repelir ou atrair insetos, Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:20.96,Default,,0000,0000,0000,,até recrutar outros insetos\Ncomo guarda-costas de culturas. Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Também estamos buscando soluções\Nde alta tecnologia, como os drones. Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Programadas para voar sobre as culturas, Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:29.93,Default,,0000,0000,0000,,essas máquinas podem usar sensores e GPS Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:32.40,Default,,0000,0000,0000,,para realizar pulverizações\Nmais bem dirigidas Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:35.99,Default,,0000,0000,0000,,que restrinjam o impacto\Nambiental dos pesticidas. Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Ao combinar a compreensão biológica, Dialogue: 0,0:04:38.90,0:04:40.56,Default,,0000,0000,0000,,consciência do meio ambiente Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:42.40,Default,,0000,0000,0000,,e tecnologias aperfeiçoadas, Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:46.61,Default,,0000,0000,0000,,temos melhores chances de encontrar\Numa solução holística para as pragas. Dialogue: 0,0:04:46.61,0:04:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Os pesticidas químicos nunca poderão\Nlimpar a sua controversa reputação, Dialogue: 0,0:04:50.78,0:04:52.07,Default,,0000,0000,0000,,mas, com a ajuda deles, Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:54.90,Default,,0000,0000,0000,,podemos garantir\Nque as catástrofes agrícolas Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:56.83,Default,,0000,0000,0000,,sejam coisa do passado.