Good afternoon, everybody.
I just finished speaking with Secretary Lew and senior officials at the Treasury Department
to discuss the investigation into IRS personnel
who improperly screened conservative groups applying for tax-exempt status.
And I look forward to taking some questions at tomorrow’s press conference, but today,
I wanted to make sure to get out to all of you some information
about what we’re doing about this, and where we go from here.
I’ve reviewed the Treasury Department watchdog’s report, and the misconduct that it uncovered is inexcusable.
It’s inexcusable, and Americans are right to be angry about it, and I am angry about it.
I will not tolerate this kind of behavior in any agency, but especially in the IRS,
given the power that it has and the reach that it has into all of our lives.
And as I said earlier, it should not matter what political stripe you’re from — the fact of the matter is,
is that the IRS has to operate with absolute integrity.
The government generally has to conduct itself in a way that is true to the public trust.
That’s especially true for the IRS.
So here’s what we’re going to do.
First, we’re going to hold the responsible parties accountable.
Yesterday, I directed Secretary Lew to follow up on the IG audit to see how this happened and who is responsible,
and to make sure that we understand all the facts.
Today, Secretary Lew took the first step by requesting and accepting the resignation of the acting commissioner of the IRS,
because given the controversy surrounding this audit,
it’s important to institute new leadership that can help restore confidence going forward.
Second, we’re going to put in place new safeguards to make sure this kind of behavior cannot happen again.
And I’ve directed Secretary Lew to ensure the IRS begins implementing the IG’s recommendations right away.
Third, we will work with Congress as it performs its oversight role.
And our administration has to make sure that we are working hand in hand with Congress to get this thing fixed.
Congress, Democrats and Republicans, owe it to the American people to treat that authority with the responsibility
it deserves and in a way that doesn’t smack of politics or partisan agendas.
Because I think one thing that you’ve seen is, across the board, everybody believes what happened in —
as reported in the IG report is an outrage.
The good news is it’s fixable, and it’s in everyone’s best interest to work together to fix it.
I’ll do everything in my power to make sure nothing like this happens again
by holding the responsible parties accountable, by putting in place new checks and new safeguards,
and going forward, by making sure that the law is applied as it should be — in a fair and impartial way.
And we’re going to have to make sure that the laws are clear so that we can have confidence
that they are enforced in a fair and impartial way, and that there’s not too much ambiguity surrounding these laws.
So that's what I expect. That's what the American people deserve. And that's what we’re going to do.
Thank you very much.
طاب مساؤكم.
لقد أنهيت لتوّي الحديث مع وزير الخزانة ’لو’ و كبار المسؤولين من وزارة الخزانة
لمناقشة الأبحاث حول موظّفي دائرة الإيرادات الداخلية
الذي قاموا بتصوير
Добър ден.
Току що приключих разговора си с министър Лю и висши чиновници в Министерството на финансите
относно разследването на служители на Данъчните служби,
които неправомерно са проучвали консервативни групи, кандидатсващи за освобождаване от данъци.
Ще отговоря на някои от вашите въпроси по време на пресконференцията утре, но днес
искам да ви предоставя информация
за това какво правим по въпроса и какво ще последва от тук нататък.
Прегледах доклада на следователя на Министерството на финансиите и установих, че откритите нарушения са недопустими.
Недупостими са и американците имат право да са ядосани, както съм ядосан и аз.
Няма да толерирам подобно поведение в нито една агенция, най-вече в Данъчните служби,
имайки предвид силата с която те разполагат и достъпа им в живота ни.
И както казах по-рано, не би трябвало да има значение каква е политическата ти принадлежност - въпросът е,
че Данъчните служби трябва да функциунират с абсолютна безупречност.
Като цяло правителството трябва да се държи по начин, който съответства на общественото доверие.
Това най-вече важи за Данъчните.
Затова ще направим следното.
Първо, ще потърсим отгворност на съответните страни.
Вчера наредих на министър Лю да проучи одита на Главния инспектор и да разбера как се е случило това и кой носи отговорност,
както и да се увери, че сме наясно с всички факти.
Днес министър Лю предприе първата стъпка, като поиска и прие оставката на действащия специален пълномощник на Данъчните служби,
тъй като, имайки предвид противоречията около този одит,
е важно да се наложи ново ръководство, което да може да помогне за възстановяване на доверието.
Второ, ще приложим нови предпазни мерки, които да не позволят отново подобно поведение.
Наредих на министър Лю да се увери, че Данъчните служби веднага ще започнат да прилагат препоръките на Главния инспектор.
Трето, ще работим съвместно с Конгреса докато той изпълнява контролните си функции.
Администрацията трябва да работи съвместно с Конгреса, за да можем да оправим този проблем.
Конгресът, демократи и републиканци са дължни пред американския народ да третират тази власт с отговорността,
коята заслужава и по начин, който е лишен от привкус на политика и партизанщина.
Защото смятам, че това, на което станахте свидетели, всеки смята това, което се е случило -
според доклада на Главния инспектор - за скандално.
Добрата новина е, че е поправимо и е в интерес на всички да работим съвместно, за да отстраним проблема.
Ще направя всичко по силите си, за да гарантирам, че подобно нещо няма да се случи отново,
като търся отговорност на участниците, като поставя нови проверки и предпазни мерки,
и като продължаваме напред, да гарантирам, че законът е приложен правомерно - по честен и безпристрастен начин.
Освен това ще трябва да се уверим, че законите са ясни, така че да можем да имаме увереността,
че се прилагат по честен и безпристрастен начин, както и че няма висока степен на двусмислие в тях.
Това очаквам. Това заслужава американският народ. И точно това ще направим.
Благодаря ви.
Buenas tardes.
Acabo de hablar con el secretario Lew y con los altos mandos del Departamento del Tesoro
sobre la investigación respecto a los funcionarios del IRS (Servicio de Impuestos Internos)
que sometieron a grupos conservadores que solicitaban exenciones fiscales a escrutinios inapropiados.
Y responderé algunas de sus preguntas en la conferencia de mañana, pero hoy
quería asegurarme de transmitirles algo de información
sobre lo que estamos haciendo al respecto y sobre los pasos a seguir.
He analizado el informe de la vigilancia del Departamento del Tesoro, y las conductas que se han revelado son inexcusables.
Es inexcusable, y los estadounidenses tienen derecho a estar enojados, y yo estoy enojado.
No toleraré este tipo de comportamiento en ningún organismo del estado, y menos en el IRS,
dado el poder que posee y el alcance que tiene en todas nuestras vidas.
Como dije antes, no debería importar de qué partido político se proviene, el hecho es
que el IRS debe actuar con absoluta integridad.
El gobierno en general debe actuar de manera que sea fiel a la confianza de la ciudadanía.
Y eso es particularmente cierto para el IRS.
Así que haremos lo siguiente.
En primer lugar, adjudicaremos las responsabilidades correspondientes.
Ayer indiqué al secretario Lew que realizara un seguimiento de la auditoría del Inspector General para averiguar cómo es posible que esto haya sucedido y
quién es responsable y para asegurarnos de entender todo lo sucedido.
Hoy, el secretario Lew tomó el primer paso al solicitar y aceptar la renuncia del comisario en ejercicio del IRS
ya que, dada la controversia que envuelve a esta auditoría,
es importante establecer nuevos líderes que puedan ayudar a recuperar la confianza y seguir adelante.
En segundo lugar, implementaremos nuevas medidas para asegurarnos de que esto no vuelva a suceder.
Y le he indicado al secretario Lew que se asegure de que el IRS implemente las recomendaciones del Inspector General de manera inmediata.
En tercer lugar, trabajaremos con el Congreso a la vez que este cumple su función de supervisión.
Nuestro gobierno debe trabajar mano a mano con el Congreso para solucionar este problema.
Los miembros del congreso, tanto demócratas como republicanos, tienen la responsabilidad ante el pueblo estadounidense de tratar a esta autoridad
con la responsabilidad que se merece y sin que se vea manchada con asuntos políticos o agendas partidarias.
Porque creo que lo que quedó claro es que, en todos los aspectos, todos coinciden en que lo que sucedió en...
lo que se divulgó en el informe del Inspector General es indignante.
La buena noticia es que se puede arreglar, y que a todos nos conviene trabajar juntos para arreglarlo.
Haré todo lo posible para asegurarme de que no volverá a pasar algo así
responsabilizando a quienes corresponde, implementando nuevas medidas y evaluaciones
y siguiendo adelante, asegurándome de que la legislación sea aplicada como se debe: de manera justa y objetiva.
Y deberemos asegurarnos de que la legislación sea clara para poder tener la confianza de que
se cumplirán de manera clara y objetiva, y de que no presentarán mayor ambigüedad.
Eso es lo que espero. Eso es lo que los estadounidenses merecen. Y eso es lo que vamos a hacer.
Muchas gracias.
Buenas tardes a todos
He terminado de hablar con el Secretario Lew y con oficiales de alto rango en el Departamento del Tesoro
para discutir la investigación de el personal de la Secretaría de Hacienda Pública,
quienes de forma inapropiada han descartado a grupos conservadores que aplican para exenciones de impuestos
y espero tomar algunas preguntas en la conferencia de prensa de mañana, pero hoy
Quiero asegurarme de brindarles algo de información a todos ustedes
acerca de lo que estamos haciendo al respecto y hacia a donde nos dirigimos
He revisado el reporte de vigilancia del Departamento del Tesoro, y la falta de ética que ha quedado al descubierto es inexcusable
Es inexcusable, y los Americanos tienen razón en estar enojados al respecto, y yo estoy enojado al respecto.
No toleraré esta clase de comportamiento en ninguna agencia, pero especialmente en la Secretaría de Hacienda Pública,
dado el poder que tiene y el alcance que tiene en nuestras vidas.
Y como he mencionado con anterioridad, no importa las rayas políticas a las que pertenezcas - el hecho es
es que la Secretaría de Hacienda Pública tiene que operar con integridad absoluta.
El gobierno generalmente tiene que conducirse de modo que sea verdadero a la confianza pública.
Eso es particularmente verdadero para la Secretaría de Hacienda Pública,
Así que esto es lo que vamos a hacer.
Primero, vamos a fincar responsabilidad a las partes culpables
Ayer, he instruido al Secretario Lew para dar seguimiento en la
auditoría IG para saber como sucedió esto y quien es responsable,
y para asegurarnos de que entendemos todos los hechos.
Hoy el Secretario Lew tomó el primer paso, solicitando y aceptando la renuncia de el Comisionado en función de la Secretaría de Hacienda Pública.
porque dada la controversia alrededor de esta auditoría,
es importante establecer un nuevo liderazgo que pueda ayudar a restaurar la confianza de seguir adelante.
Segundo, vamos a poner en marcha nuevas medidas de seguridad para asegurarnos de que esta clase de comportamiento no pase nuevamente.
Y he dado instrucciones al Secretario Lew para asegurar que la Secretaría de Hacienda Pública implemente las recomendaciones del IG inmediatamente.
Tercero, trabajaremos con el Congreso para que ejerza su función de control.
Y con nuestra administración se tine que.asegurar de que estamos trabajando mano a mano con el Congreso para Corregidor esta situación.
Congreso, Demócratas y Republicanos le deben al pueblo Americano tratar a esa autoridad con la responsabilidad que
se merece y de modo que no golpee con agendas políticas o partidistas.
Porque creo que una cosa han visto,en todos los ámbitos, es que todo mundo piensa que lo
que sucedió, tal y como lo reporto IG fue un atropello.
Las buenas noticias es que se puede arreglar, y está en el mejor inter´s de todos trabajar juntos para corregirlo.
Haré todo lo que esté en mi poder para asegurarme de que no pase de nuevo
asignando la responsabilidad a quienes la tengan y estableciendo revisiones y dispositivos de seguridad
y en el futuro, asegurándonos de que la ley se aplica como debe ser - de manera imparcial
Y vamos a asegurarnos de que las leyes sen claras para que tengamos confianza
de que son seguidas de manera justa e imparcial, y de que no haya demasiada ambigüedad alrededor de estas leyes
Eso es lo que espero. Eso es lo que los Americanos se merecen y eso es lo que vamos a hacer.
Muchas gracias.
Bonsoir.
Je viens de parler avec le Secrétaire d'Etat Lew et avec les hauts fonctionnaires de la Trésorerie
de l'investigation
Selamat sore, para hadirin.
Saya baru saja berbicara dengan Sekretari Lew dan pejabat senior di kementrian Keuangan
untuk membicarakan investigasi anggota IRS
yang secara tidak pantas mempersulit anggota kelompok konservatif yang meminta status bebas pajak.
Dan saya akan menjawab pertanyaan pada konferensi pers besok, tetapi hari ini,
saya ingin memastikan agar Anda sekalian mendapatkan informasi
tentang apa yang sedang dan akan kita lakukan terhadap hal ini.
Saya telah meninjau laporan pengawas kementrian keuangan, dan pelanggaran yang telah diketahui publik tidak dapat dimaafkan.
Hal ini tidak dapat dimaafkan, dan bangsa Amerika berhak untuk marah, dan saya juga marah mengenai hal tersebut.
Saya tidak akan mentolerir perilaku semacam ini di badan pemerintah manapun, tetapi terutama di IRS,
mengingat kekuasaan yang dimiliki IRS dan cakupan kekuasaan yang dimilikinya dalam kehidupan kita semua.
Dan seperti yang telah saya kemukakan tadi, tidaklah menjadi masalah dari kelompok politik mana Anda berasal - yang menjadi masalah adalah,
bahwa IRS harus bekerja dengan integritas yang mutlak.
Pemerintah secara umum harus bertindak dengan cara yang jujur terhadap kepercayaan publik.
Hal ini terlebih lagi berlaku untuk IRS.
Jadi, berikiut adalah apa yang kita akan lakukan.
Pertama-tama, kita akan meminta tanggungjawab pihak-pihak yang bertanggungjawab untuk
Kemarin, saya memerintahkan Sekretaris Lew untuk menindaklanjuti audit IG untuk mempelajari bagaimana hal ini terjadi dan siapa yang bertanggungjawab,
dan untuk memastikan bahwa kita memahami seluruh fakta yang ada.
Hari ini, Sekretaris Lew mengambil langkah pertama dengan meminta dan menerima pengunduran diri dari pejabat sementara komisioner IRS,
karena melihat kontroversi seputar audit ini,
penting untuk mengangkat pemimpin baru yang dapat membantu mengembalikan kepercayaan untuk melangkah ke depan.
Kedua, kita akan menempatkan sistem pengamanan yang baru untuk memastikan bahwa perilaku seperti ini tidak akan terjadi lagi.
Dan saya akan memerintahkan Sekretaris Lew untuk memastikan IRS segera menerapkan rekomendasi IG.
Ketiga, kita akan bekerja dengan Kongres dalam menjalankan peran pengawasannya.
Dan administrasi kami akan memastikan bahwa kita bekerja berdampingan dengan Kongres untuk menyelesaikan masalah ini.
Kongres, Partai Demokrat dan Republikan, berhutang pada rakyat Amerika untuk memperlakukan kekuasaan dengan tanggungjawab
yang layak dan dengan cara yang tidak mengacaukan agenda politik dan partai.
Karena saya kira satu hal yang telah Anda lihat adalah, di semua bidang, semua percaya apa yang terjadi pada --
seperti dilaporkan dalam laporan IG adalah sesuatu yang sangat tidak dibenarkan.
Kabar baiknya adalah hal ini masih dapat perbaiki, dan adalah untuk kepentingan semua pihak untuk bekerja bersama dalam membenahinya.
Saya akan melakukan apapun dalam kekuasaan saya untuk memastikan hal serupa tidak terjadi lagi
dengan meminta pertanggungjawaban dari semua pihak terkait, dengan menempatkan pengawasan dan pengecekan yang baru,
dan dalam melangkah ke depan, dengan memastikan bahwa hukum diterapkan sebagaimana mestinya -- secara adil dan tidak berpihak.
Dan kita akan memastikan bahwa hukum jelas sehingga kita dapat yakin
bahwa hukum ditegakkan secara adil dan tidak berpihak, dan bahwa tidak ada terlalu banyak ambiguitas seputar undang-undang tersebut.
Demikianlah yang saya harapkan. Itulah yang layak bagi rakyat Amerika. Dan itulah yang akan kita lakukan.
Terima kasih banyak.
Buon giorno a tutti.
Ho appena finito di parlare con il Segretario Lew e i funzionari superiori al Dipartimento del Tesoro
per discutere l'investigazione sul personale dell'IRS (l'agenzia che riscuote le tasse delle entrate),
che ha disdicevolmente scremato dei gruppi conservatori, che richiedevano l'essenzione fiscale.
E io aspetto rispondere alle domande alla conferenza stampa domani, ma oggi,
voglio riuscire a darvi qualche informazione
di come ci occupiamo di questo, e a dove andremo da qui.
Ho revisionato il resoconto di sorveglianza del Dipartimento del Tesoro, e la cattiva condotta che è stata svelata è imperdonabile.
È imperdonabile, e gli Americani hanno il diritto di esser arrabbiati con questo, e sono arrabbiato con questo.
Non tollererò questo tipo di comportamento in qualunque agenzia, ma in particolare nell'IRS,
considerando il suo potere e il suo raggio in tutte le nostre vite.
E come ho detto prima, non dovrebbe valere qualunque sia la tua opinione politica--la verità è che
l'IRS deve gestire con l'estrema integrità.
In generale il governo deve comportarsi in un modo che è onesto alla fiducia del popolo.
Questo è assolutamente vero per l'IRS.
Dunque questo è ciò che faremo.
Prima di tutto, considereremo responsabili i colpevoli.
Ieri, ho ordinato al Segretario Lew di fare seguito all'audit IG, per scoprire perchè questo è successo e chi è il responsabile,
e per assicurarsi che noi capiamo tutti i fatti.
Oggi, il Segretario Lew ha preso il primo passo, richiedendo e accettando le dimissioni del capo commissario dell'IRS,
poichè data la controversia che circonda di questo audit,
è importante istituire un nuovo leadership che può aiutare a ristorare la confidenza per andare avanti.
Poi, metteremo in posto delle nuove salvaguardie per impedire questo tipo di comportamento di riaccadere.
Ed io ho ordinato al Segretario Lew di assicurarsi che l'IRS cominci a applicare subito le raccomandazioni dell'IG.
Finalmente, lavoreremo con il Congresso mentre fa il suo ruolo di supervisione.
E la nostra amministrazione ha bisogno di assicurarsi che lavoriamo a quattro mani con il Congresso per risolvere questa situazione.
Il Congresso, i Democratici e i Repubblicani, lo devono al popolo americano di trattare l'autorità con la responsabilità
che vale e in un modo che non puzza della politica o dei programmi di parte.
Perchè penso che una cosa molto vista, a tutti i livelli, tutti credono che ciò che è successo,
come denunciato nel resoconto IG, è un oltraggio.
La buona notizia è che questa situazione è riparabile, ed è meglio per tutti a ripararla.
Farò tutto possibile per rendere certo che questa situazione non riaccada
tramite considerare responsabili i colpevoli, mettere in posto nuove salvaguardie,
e andare avanti, tramite assicurarsi che la legge sia applicata come necessario--in un modo giusto e imparziale.
E avremo bisogno di assicurarci che le leggi siano chiare per avere la confidenza
che verranno applicate in un modo giusto e imparziale, e che non ci sia dell'ambiguità che circonda queste leggi.
Questo è ciò che aspetto. Questo è ciò che merita il popolo americano. E questo è ciò che faremo.
Grazie mille.
안녕하십니까 여러분
전 방금 LEW비서와 재무부 장관과 이야기를 끝내고
IRS개인의 조사에 대해
비과세 혜택을 받기위해 조치를 취한 보수 세력들을 부적절한 방법으로 조사한
그리고 저는 내일 기자회견에서 몇몇 질문을 받길 기대하며 하만 오늘은
저는 여러분들이 가지는 정보에 대해 확실히 해두길 원합니다
우리가 이 문제에 대해 어떻게 행동할지, 그리고 어떤 방향으로 나아갈지에 대해
저는 재무 감찰 보고서를 검토했습니다, 그리고 밝혀진 직권남용에 대해서는 용서 할 수 없습니다.
이건 용서할 수 없습니다, 그리고 국민 여러분들이 화가 나는게 당연하며 저는 이 일에 대해 화가 납니다.
저는 어떠한 정부기관 , 특히 국세청이라도 ,이러한 행위에 대해 용서할 수 없을 겁니다.
우리의 모든 삶에 영향을 미치고 미쳐왔던 주어진 권력에 대해
그리고 제가 이전에도 얘기를 했지만 당신이 어떤 정치적 성향을 가지는지는 문제가 되지 않습니다.- 사실 이 문제에서는
IRS는 절대적 동일성으로 운용되어야 합니다.
일반적으로 정부는 국민의 신뢰에 충실하도록 스스로가 수행해야 합니다.
이것은 특히 IRS에게 더욱 해당되는 말입니다.
자, 이것이 우리가 앞으로 나아갈 방향입니다.
첫째, 우리는 책임있는 기관들에게 책임을 물것입니다.
저는 어제 Lew 비서에게 이 일이 어떻게 일어 났는지와 누가 책임이 있는지를 파악하기 위해 IG 감사를 지속하도록 하게 하였습니다.
또한 우리가 모든 사실을 이해할 수 있도록 (Lew 비서에게 IG 감사를 지속하도록 하게 하였습니다.)
오늘, Lew비서는 IRS 위원 사임을 요청하고 받아들이는 첫번째 단계를 밟았습니다.
이것은 이번 감사를 둘러싼 논쟁을 고려할때,
앞으로의 자신감을 회복할 수 있도록 하는 새로운 지도력을 마련하는 것이 중요하기 때문입니다.
둘째, 우리는 이러한 일이 다시 일어나지 않도록 새로운 안전 장치를 구축할것 입니다.
그리고 저는 Lew비서에게 IRS가 IG의 권장 사항을 바로 시행하게 하라고 명하였습니다.
셋째, 우리는 의회와 함께 감독기능을 수행하도록 할 것입니다.
그리고 행정부는 우리가 의회와 같이 서로 도와 이 일을 해결하도록 하게끔 확실히 해야 합니다.
의회, 민주당, 공화당 의원들은 그들의 권한을 (마땅히 그래야만 하는)책임감을 갖고 사용하는 것이 미국민에 대한 의무입니다
정치적이나 편파적인 안건에 관계없이 (의원들은 책임감을 갖고 권한을 사용해야 하는 것이 국민에 대한 의무입니다.)
왜냐하면 여러분이 보시다시피, 저는 전반적으로 모두가 IG 보고서에서 보도된 것이
불법이라고 믿고 있다고 생각하기 때문입니다.
좋은 소식은 이것은 복구가 가능하다는 것이며, 모두가 함께 이를 해결하는 것이 최대의 관심사라는 것입니다.
저는 이런 일이 다시 일어나지 않도록 제 권한 내에서 할 수 있는 일은 모두 할 것입니다.
책임있는 기관들에게 책임을 묻고, 새로운 감찰과 보완을 구축함으로서,
또한 앞으로 법이 확실히 공정하게 적용되도록 할것입니다.
그리고 우리는 법들이 명확하도록 할것입니다. 그래서 우리가 확신을 가질 수 있도록 할것입니다.
법이 공정하게 집행되고 있고, 그 법에 지나친 모호함이 없다는 것에 대해 (확신을 가질 수 있도록 할것입니다.)
그것이 바로 제가 기대하는 바이며, 국민들이 정당하다고 보는 것입니다. 그리고 그것이 우리가 나아갈 방향입니다.
정말 감사합니다.
Dzień dobry.
Właśnie skończyłem rozmawiać z Sekretarzem Lew
i wyższymi urzędnikami w Departamencie Skarbu
na temat dochodzenia w sprawie pracowników
Urzędu Skarbowego i nieprawidłowości
podczas kontroli organizacji konserwatywnych ubiegających się o zwolnienie od płacenia podatków.
Z chęcią odpowiem na państwa pytania
na jutrzejszej konferencji prasowej,
lecz dziś chcę podzielić się
informacjami na temat tego,
jakie działania podejmujemy w tej sprawie
i jakie będą nasze następne kroki.
Sprawozdanie nadzoru Departamentu Skarbu ujawnia nieprawidłowości, które są niewybaczalne.
Amerykanie mają prawo być źli.
Ja również jestem zły z tego powodu.
Nie będę tolerował takich działań w żadnej agencji,
a szczególnie w Urzędzie Skarbowym,
ze względu na jego władzę i wpływ na nasze życia.
Jak wspomniałem poglądy polityczne podatników
nie powinny mieć znaczenia.
Urząd Skarbowy musi działać w pełni uczciwie.
Z zasady rząd powinien działać w sposób
wzbudzający zaufanie społeczeństwa.
Jest to szczególnie istotne
w przypadku Urzędu Skarbowego.
Podejmiemy następujące działania.
Po pierwsze, winni poniosą skutki swoich działań.
Poleciłem Sekretarzowi Lew sprawdzić w jaki sposób doszło do nieprawidłowości i kto jest odpowiedzialny,
a także upewnić się,
że jesteśmy świadomi wszystkich okoliczności.
Dziś Sekretarz Lew przyjął rezygnację
pełniącego obowiązki naczelnika Urzędu Skarbowego.
Ze względu na kontrowersje wynikające z tej kontroli,
musimy powołać nowe kierownictwo,
które przywróci zaufanie społeczeństwa.
Po drugie, wprowadzimy nowe zabezpieczenia,
żeby nie powtórzyło się tego rodzaju zachowanie.
Sekretarz Lew ma upewnić się, że Urząd Skarbowy
natychmiastowo wdroży zalecenia głównego inspektora.
Po trzecie, będziemy współpracować z Kongresem podczas sprawowania nadzoru.
Nasz rząd musi zadbać o to, żeby współpraca
z Kongresem zaowocowała naprawą tej sytuacji.
Kongres, Demokraci i Republikanie winni są obywatelom Stanów Zjednoczonych
podjęcie tego obowiązku w należny sposób
i współpracę ponad podziałami partyjnymi.
Jak można zauważyć, wszyscy są zdania,
że kwestie poruszone w sprawozdaniu
głównego inspektora budzą oburzenie.
Dobre wieści są takie, że możemy to naprawić.
Jest w naszym wspólnym interesie.
Zrobię wszystko, co w mojej mocy,
żeby nie miało to ponownie miejsca.
Pociągnę winnych do odpowiedzialności,
wprowadzę nowe zabezpieczenia,
i upewnię się, że prawo jest stosowane
sprawiedliwie i bezstronnie.
Musimy też upewnić się,
że prawo jest jasne, abyśmy mogli mieć pewność,
że jest egzekwowane sprawiedliwie
i bezstronnie, bez dwuznaczności.
To są moje wymagania.
Na to zasługują Amerykanie. To właśnie zrobimy.
Dziękuję.
Boa tarde para todos.
Eu acabei de falar como Secretário Lew e
oficiais superiores no Departamento de Tesouro
para discutir a investigação do pessoal da Receita Federal
quem impropriamente investigaram grupos conservadores
que requereram o status de isenção de impostos.
Boa tarde a todos.
Acabo de falar com o Secretário Lew e com altos funcionários do Departamento do Tesouro
para discutir sobre a investigação de funcionários da Receita Federal
que inapropriadamente submeteram a um especial escrutínio grupos conservadores que pediam isenção fiscal.
Eu aguardo ansiosamente as perguntas que me serão feitas amanhã na coletiva de imprensa, mas hoje,
eu queria assegurar que vocês todos fossem informados
sobre o que estamos fazendo em relação a isso e o que faremos a partir daqui.
Eu analisei o relatório do Departamento do Tesouro, e a má conduta que ele revelou é indesculpável.
É indesculpável, e os americanos estão certos de estar bravos, e eu estou bravo.
Eu não vou tolerar esse tipo de comportamento em nenhuma agência, mas especialmente na Receita Federal,
dado o alcance e o poder que tem sobre nossas vidas.
Como eu disse antes, não deve importar a sua orientação política — o fato é que,
que a Receita Federal deve atuar com integridade absoluta.
O governo tem que, de modo geral, conduzir-se de uma maneira confiável e verdadeira para os cidadãos.
Isso é verdade especialmente para a Receita Federal.
Então isso é o que iremos fazer.
Primeiro, faremos com que as partes responsáveis prestem contas.
Ontem, eu pedi ao Secretário Lew que acompanhasse a investigação do inspetor-geral para saber como isso aconteceu e quem é responsável,
e para assegurar que entendemos todos os acontecimentos.
Hoje, o Secretário Lew deu o primeiro passo requerendo e aceitando a renúncia do comissário interino da Receita Federal,
já que dada a polêmica que rodeia a investigação,
é importante instituir uma nova liderança que possa ajudar a restaurar a confiança para ir pra frente.
Segundo, nós vamos instaurar medidas de salvaguarda para garantir que esse tipo de conduta não ocorrerá novamente.
E eu ordenei ao Secretário Lew que se certifique de que a Receita Federal começará a implementar as recomendações do inspetor-geral imediatamente.
Terceiro, trabalharemos com o Congresso enquanto desempenha seu papel de fiscalização.
E nossa administração tem que garantir que estamos trabalhando lado a lado com o Congresso para reparar essa situação.
O Congresso, os Democratas e os Republicanos, devem ao povo americano o trato de sua autoridade com a responsabilidade
que merece e de maneira que não envolva política e agendas partidárias.
Porque eu acho que uma coisa que vocês viram, é que no geral, todos acreditam que —
o que foi dito no relatório do inspetor-geral é ultrajante.
A boa notícia é que a situação pode ser reparada, e é de interesse de todos trabalhar para consegui-lo.
Eu farei tudo que estiver ao meu alcance para garantir que nada assim aconteça de novo
fazendo com que as partes responsáveis prestem contas do ocorrido, implementando novas inspeções e salvaguardas,
e seguindo em frente, assegurando que a lei será aplicada como deveria — de maneira justa e imparcial.
Nós vamos ter que ter certeza de que as leis sejam claras, para que possamos ter a confiança
de que elas serão executadas de maneira justa e imparcial, e que essas leis não criem muitas ambiguidades.
Então é isso que eu espero. Isso é o que o povo norte-americano merece. E é isso que faremos.
Muito obrigado.
Добрый день всем присутствующим.
Я только что переговорил с министром финансов Лью и главами министерства финансов
о расследовании по поводу сотрудников налогового управления,
которые без должных оснований проверяли консервативные группировки, запросившие безналоговый статус.
Я собираюсь ответить на на некоторые вопросы завтра во время пресс-конференции, но сегодня
я хотел рассказать вам всем
о том, что мы делаем с этой ситуацией, и о наших дальнейших действиях.
Я изучил доклад контролера министерства финансов: обнаруженное должностное преступление не имеет оправданий.
Ему нет оправданий, и американцы имеют право злиться, и я тоже рассержен.
Я не допущу подобного поведения ни в одной организации, но особенно в налоговом управлении,
потому что оно обладает огромной властью и влиянием на нашу жизнь.
Как я уже говорил, политические убеждения не должны влиять на ход дела, важно,
чтобы налоговое управление действовало исключительно порядочно.
Правительство в целом должно вести себя так, чтобы оправдывать доверие народа.
Это особенно касается налогового управления.
Вот что мы будем делать.
Во-первых, виновные понесут наказание.
Вчера я попросил министра финансов воспользоваться отчетом проверяющего и выяснить, как это произошло и кто виноват,
и довести до нашего сведения все факты.
Сегодня министр финансов принял прошение об отставке у главы налогового управления,
так как из-за ажиотажа по поводу этой проверки
возникла необходимость в новом руководстве, которое восстановит доверие к управлению в будущем.
Во-вторых, мы введем новые меры безопасности, чтобы подобное не повторилось.
Кроме того, я возложил на министра ответственность за немедленную реализацию налоговым управлением предложений проверяющего.
В-третьих, мы будем сотрудничать с Конгрессом, который проконтролирует ситуацию.
Наша администрация проследит за тем, чтобы мы плодотворно поработали с Конгрессом над решением этой проблемы.
Конгрессмены, демократы и республиканцы, имеют обязательства перед американцами, они не могут
злоупотреблять властью ради политических или партийных целей.
Потому что, мне кажется, вы убедились в том, что в правительстве
все считают, эта проверка открыла возмутительные преступления.
Но хорошо то, что это можно исправить, и в общих интересах сделать это вместе.
Я сделаю все от меня зависящие, чтобы предотвратить подобные инциденты.
Этому послужат: наказание виновных, новые меры предосторожности,
и перемены к лучшему - закон будет применяться справедливо и беспристрастно
И нам нужно сделать так, чтобы законы стали ясными, чтобы мы могли быть уверены,
что их соблюдают честно и беспристрастно, и что никто не может повлиять на законы благодаря своему положению.
Вот чего ожидаю я. Вот чего заслуживают американцы. И мы собираемся это сделать.
Спасибо.
God eftermiddag, alla.
Jag avslutade precis talat med sekreteraren Lew och högre tjänstemän på finansdepartementet
att diskutera undersökningen av IRS personal
som felaktigt screenas konservativa grupper som ansöker om skattefri status.
Och jag ser fram emot att ta del frågor vid morgondagens presskonferens
Jag ville se till att komma ut till er alla lite information
om vad vi gör om det här, och där vi går härifrån.
Jag har granskat Treasury Department vakthund betänkande, och det tjänstefel att det avslöjats är oförlåtligt.
Det är oförlåtligt, och amerikaner har rätt att vara arg över det, och jag är arg över det.
Jag kommer inte att tolerera denna typ av beteende i någon agentur, men särskilt i IRS,
med tanke på den makt som den har och den räckvidd som den har i alla våra liv.
Och som jag sa tidigare, bör det roll vilken politisk rand du är från - den saken är,
är att IRS har att arbeta med absolut integritet.
Regeringen har i allmänhet att agera på ett sätt som stämmer med allmänhetens förtroende
Det är särskilt sant för IRS.
Så här är vad vi ska göra.
Först kommer vi att hålla de ansvariga parterna ansvariga.
Igår, regisserad jag sekreterare Lew att följa upp på IG revisionen för att se hur detta hände och vem som är ansvarig,
och se till att vi förstår alla fakta.
Idag tog sekreterare Lew det första steget genom att begära och acceptera avgång agerar beställare av IRS,
eftersom med tanke på kontroversen kring denna granskning,
det är viktigt att införa ett nytt ledarskap som kan bidra till att återställa förtroendet framöver.
Det andra, vi kommer att införa nya säkerhetsåtgärder för att se till att denna typ av beteende inte kan hända igen.
Och jag har riktat sekreterare Lew att säkerställa IRS börjar genomföra IG: s rekommendationer direkt
Tredje, kommer vi att arbeta med kongressen som den presterar sin övervakande roll.
Och vår administration har att se till att vi arbetar hand i hand
Kongressen, demokrater och republikaner, är skyldiga till det amerikanska folket att behandla denna myndighet med ansvar
det förtjänar och på ett sätt som inte smack om politik eller partipolitiska agendor.
Eftersom jag tror att en sak som du har sett är, över hela linjen, tror alla vad som hände i
som redovisas i IG rapporten är en skandal.
Den goda nyheten är att det är fastställbara, och det är i allas intresse att samarbeta för att åtgärda det.
Jag ska göra allt i min makt för att se till att inget liknande händer igen
genom att hålla de ansvariga till svars, genom att införa nya kontroller och nya garantier,
och framöver, genom att se till att lagen tillämpas som det ska vara - på ett rättvist och opartiskt sätt.
Och vi kommer att behöva se till att lagarna är tydliga så att vi kan ha förtroende
att de tillämpas på ett rättvist och opartiskt sätt, och att det inte är för mycket oklarheter kring dessa lagar.
Så det är vad jag förväntar mig. Det är vad det amerikanska folket förtjänar. Och det är vad vi ska göra
Tack så mycket.
大家下午好。
我刚刚结束与财政部长和财务部高级官员的谈话。
我们讨论了对国税局人员的调查。
其中包括不当筛选保守团体申请免税地位。
我很期待在明天的新闻发布会上回答一些问题,但是今天,
我想确保想你们提供一些信息
关于我们对于这件事现在所做的,和我们即将做的。
我审阅过财政部监督机构的报告,它所揭露的不当行为是不可原谅的。
这是不可原谅的,美国人民有权对此表示愤怒,我对此也很气愤。
我不会在任何机构中容忍这种行为,尤其是在国税局,
鉴于赋予它的权利,和它所触及到的我们所有人的生活。
正如我刚才所说,无论你来自哪种政治派别,事实是,
美国国税局必须要以绝对廉洁进行运转。
政府通常要以真诚对待公众信任的方式运转。
美国国税局尤其应该如此。
因此,这就是我们要做的。
首先,我们要归咎各方责任。
昨天,我指示财政部长卢跟进审计工作,查看事件发生原因和责任方,
并确保我们了解所有的事实。
今天,财政部长卢迈出了第一步,请求和接受国税局署理廉政专员辞职,
基于这件事所产生的争议,
重要的是建立新的领导层以恢复市场信心。
其次,我们要落实新的保障措施,以确保不再发生这种行为。
我已指示卢部长督促国税局立刻开始实施检察长的建议。
第三,我们将与国会共同合作,使其发挥监督作用。
而我们的管理要确保我们努力携手与国会一同解决这个问题。
美国国会、 民主党人和共和党人,没有以应有的责任对待这份权利,
这是应得的,而且是以一种不嫌弃政治或党派议程的方式
因为我认为有一件事你们见过,每个人都相信这件事发生过
正如检察长报告中的一样,是一个暴行。
好消息是,这个问题是可以解决的,并且是可以基于每个人的最佳利益,共同努力来解决。
我会尽我一切力量,确保不再有类似的事情发生
通过正确归咎责任,设施新的审核制度和新的保障,
然后继续前进,确保法律以合法合理得应用。
我们要确保法律是明确的,使我们有信心,
他们以一个公平和公正的方式实施,使法律得歧义减到最低。
这是我所期望的。这是美国人民应该得到的。这就是我们要做的。
非常感谢。
大家午安
我剛才跟財政部長及財政部高層談過話
也就是調查國稅人事部
刻意刁難保守團體免稅的申請
明天的記者會我很樂意回答問題 但今天
我要讓所有人知道一些資訊
關於我們如何應付現況要採取什麼行動
我看過監察長的報告後認為這是不可饒恕的濫權之舉
所有美國公民都有生氣的權力我也對此感到憤恨
我不能忍受任何政府機構有這種舉動 尤其是國稅局
因為人民賦予它深入生活的權力和管轄範圍
如我之前所說,你的政見不該牽涉此事,要緊的是,
國稅局必須有完善的運作
總體來說政府必須自身引導合法的公信力
特別是國稅局.
所以我們要採取的行動是
首先,我們要持有責任體制應負的責任
昨日, 我派盧部長在審計部門進行內部追蹤, 查事發原因和負責人
確保我們都已了解其中的過程
今天,
這才是我所期望的. 那才是美國人民應有的待遇.
謝謝大家