-
大家好!
Ciao a tutti
-
我叫Gloria, 中文名字叫凯琳,
Mi chiamo Gloria,
il mio nome cinese è Kailin,
-
是米兰国立大学孔子学院的汉语老师。
sono una docente dell’Istituto Confucio
della Statale di Milano.
-
我在米兰国立大学上本科,
Ho frequentato la triennale
alla Statale di Milano,
-
专业是“学习语言、文化和国际交流”
dove ho studiato
Mediazione linguistica e culturale,
-
主要学习汉语和西班牙语。
con le lingue cinese e spagnolo.
-
然后在西班牙上硕士,
In seguito, ho frequentato
un master in Spagna
-
汉语研究专业。
in Studi Cinesi.
-
最后在北京外国语大学留学了一年。
Infine ho studiato un anno alla
Beijing Foreign Studies University.
-
2018年参加了
Nel 2018 ho partecipato
-
孔子学院总部的外国汉语教师培训项目,
al corso di formazione per
insegnanti di cinese del CI Headquarters,
-
然后开始教汉语。
poi ho iniziato a insegnare cinese.
-
目前我除了当汉语老师,
Attualmente oltre a lavorare
come insegnante,
-
还当翻译,
lavoro come interprete e
-
还有在比可卡大学孔子课堂当秘书。
come segretaria
dell’Aula Confucio all’Università Bicocca.
-
我是在大学开始学习汉语,
Ho iniziato a studiare
cinese all’università,
-
那时候我对东方文化特别感兴趣,
all’epoca mi interessavano
le culture orientali
-
特别喜欢汉字,
e mi piacevano i caratteri,
-
所以选择了学习汉语。
così ho scelto di studiare lingua cinese.
-
后来,我越学习越觉得中国文化有趣,
Mi sono appassionata alla cultura cinese,
-
所以毕业以后决定当老师。
così dopo la laurea
ho deciso di fare l’insegnante.
-
关于教学和课堂活动,
Per quanto riguarda l’insegnamento
e le attività in classe,
-
我最喜欢的方面是教汉字,
mi piace insegnare i caratteri
-
教汉字和文化中间的关系。
e le loro relazioni con la cultura cinese.
-
同时,我也喜欢找到最简单、
最适合学生的方法来讲课。
Mi piace anche trovare il metodo più semplice
e adatto agli studenti per spiegare i contenuti.
-
上课的时候,我突然发现学生会跟中国人沟通的时候,
Durante le lezioni, quando mi rendo conto
che gli studenti sono in grado di comunicare in cinese,
-
我感觉非常自豪和满意。
sono soddisfatta e orgogliosa.
-
我希望通过自己的力量,
Attraverso la mia dedizione,
-
能够给意大利学生带来更多
有价值的汉语知识和中国文化。
spero di poter trasmettere le conoscenze
di lingua e cultura cinese.
-
同时我在这个过程当中,
Contemporaneamente,
attraverso l’insegnamento,
-
也会成为更好的老师,更好的自己。
spero di crescere come
insegnante e come persona.
-
谢谢大家。
Grazie a tutti