[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Incubate Pictures prezinta Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,În asociere cu Institutul Post Carbon Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,la fiecare trei ani Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:30.72,Default,,0000,0000,0000,,MAINE NU EXISTA Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este Pamantul Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:51.34,Default,,0000,0000,0000,,aşa cum arăta 90 de milioane de ani în urmă. Dialogue: 0,0:00:51.34,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Geologii numesc această perioadă "Cretacic târziu" Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost un timp de încălzire globală extrema Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Când dinozaurii încă dominau planeta. Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Si-au vazut de viata lor Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:05.30,Default,,0000,0000,0000,,la varful lanţului trofic Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,inconstienti de modificările care au loc în jurul lor Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Continentele au intrat in deriva Dialogue: 0,0:01:12.35,0:01:15.35,Default,,0000,0000,0000,,formand rifturi imense. Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Au fost inundate, devenind mări. Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Algele au prosperat în căldura extremă, Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:23.50,Default,,0000,0000,0000,,contaminand apa. Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Au murit, Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:28.94,Default,,0000,0000,0000,,si au ajuns pe fundul rifturilor. Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Râurile au transportat sedimente în mări Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:36.27,Default,,0000,0000,0000,,până când ramasitele organice au fost îngropate. Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Pe masura ce presiunea a crescut, asemenea si căldura, Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.35,Default,,0000,0000,0000,,până o reacție chimică a transformat materia organica Dialogue: 0,0:01:43.42,0:01:45.90,Default,,0000,0000,0000,,în hidrocarburi combustibili fosili: Dialogue: 0,0:01:46.02,0:01:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Petrol şi gaze naturale. Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Un proces similar a avut loc pe pamant Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:53.64,Default,,0000,0000,0000,,care produce cărbunele. Dialogue: 0,0:01:55.03,0:01:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Natura a avut nevoie de aproximativ 5 milioane de ani Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:01.54,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea combustibilii fosili pe care ii consumă lumea într-UN an. Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Modul de viaţă modern Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:06.35,Default,,0000,0000,0000,,depinde de lumina soarelui fosilizata, Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:10.15,Default,,0000,0000,0000,,deşi un număr surprinzător de oameni nu-i ofera consideratie. Dialogue: 0,0:02:13.09,0:02:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Din 1860, geologii au descoperit peste 2 bilioane de barili de petrol. Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:22.55,Default,,0000,0000,0000,,De atunci, lumea a folosit aproximativ jumătate. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de a pompa petrol, trebuie descoperit. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.06,Default,,0000,0000,0000,,La început a fost uşor de găsit, şi ieftin de extras. Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Primul mare zacamant American a fost Spindletop, Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:39.06,Default,,0000,0000,0000,,descoperit în 1900. Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Urmat de multe altele. Dialogue: 0,0:02:41.03,0:02:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Geologii au cautat in toata America. Dialogue: 0,0:02:43.06,0:02:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Au găsit enorme zacaminte de petrol, gaze naturale și cărbune. Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:51.22,Default,,0000,0000,0000,,America producea petrol mai mult decât orice altă ţară, Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:54.03,Default,,0000,0000,0000,,devenind super-putere industriala. Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:57.98,Default,,0000,0000,0000,,cand un puţ incepe sa produca ţiţei, Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:01.32,Default,,0000,0000,0000,,este doar o chestiune de timp înainte de a intra un declin. Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:04.95,Default,,0000,0000,0000,,Puţurile individuale au rate de producție diferite. Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Media lor, Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:09.52,Default,,0000,0000,0000,,concretizata intr-un grafic are o curbă parabolica Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:11.38,Default,,0000,0000,0000,,De obicei Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:14.40,Default,,0000,0000,0000,,este nevoie de 40 ani de la un vârf de descoperire Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:16.50,Default,,0000,0000,0000,,pentru o ţară pentru a ajunge la vârful de producție, Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:19.70,Default,,0000,0000,0000,,după care intră in scădere permanenta. Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:22.57,Default,,0000,0000,0000,,În anii 1950, Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Geofizicianul de la Shell, M. King Hubbert Dialogue: 0,0:03:25.39,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,a prezis că producţia de ţiţei din America ar ajunge la vârf în 1970, Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:32.79,Default,,0000,0000,0000,,40 ani după virful de descoperire din SUA. Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Puţini l-au crezut Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate acestea, în 1970, Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Producția de petrol american a atins punctul de maxim (varf), Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:41.06,Default,,0000,0000,0000,,si a intrat in declin permanent. Dialogue: 0,0:03:42.06,0:03:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Hubbert a fost justificat. Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Din acest moment, Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:49.81,Default,,0000,0000,0000,,America va depinde de petrolul importat. Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru a făcut-o vulnerabila la perturbări in furnizare, Dialogue: 0,0:03:53.38,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,şi a contribuit la haosul economic din 1973 Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:59.60,Default,,0000,0000,0000,,şi crizele petroliere din 1979. Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Anii 1930 au văzut cea mai mare rată de ţiţei descoperit din istoria Statelor Unite. Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:07.96,Default,,0000,0000,0000,,În ciuda tehnologiei avansate, Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,declinul în descoperirea de noi zacaminte din American a fost nestavilit. Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Descoperiri mai recente, cum ar fi ANWAR, Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:20.90,Default,,0000,0000,0000,,ar oferi suficient petrol pentru 17 luni. Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Chiar şi noul zacamant "Jack 2" în Golful Mexic Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:28.10,Default,,0000,0000,0000,,ar asigura doar câteva luni de cerere internă. Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Deşi mari, niciun zacamant nu poate acoperi Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,cerințele energetice ale Americii. Dialogue: 0,0:04:36.03,0:04:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Dovezile se acumuleaza Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:40.78,Default,,0000,0000,0000,,că producţia de ţiţei mondiala este la varf, sau aproape Dialogue: 0,0:04:41.09,0:04:46.32,Default,,0000,0000,0000,,La nivel global, rata de descoperire a atins punctul culminant în anii 1960. Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:47.81,Default,,0000,0000,0000,,40 de ani mai târziu, Dialogue: 0,0:04:47.81,0:04:49.90,Default,,0000,0000,0000,,declinul în descoperirea de noi zacaminte Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.50,Default,,0000,0000,0000,,pare de neoprit. Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:56.50,Default,,0000,0000,0000,,54 din 65 de națiuni producătoare majore Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,au ajuns deja la varful de producţie. Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Celelalte urmeaza în viitorul apropiat. Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Lumea ar trebui sa aduca echivalentul Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:10.10,Default,,0000,0000,0000,,unei noi Arabii Saudite în producţie Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:14.03,Default,,0000,0000,0000,,pentru a face fata scaderii productiei actuale. Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:16.65,Default,,0000,0000,0000,,În anii '60 Dialogue: 0,0:05:16.65,0:05:20.32,Default,,0000,0000,0000,,şase de barili de petrol s-au găsit pentru fiecare baril utilizat. Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Patru decenii mai târziu, Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:25.52,Default,,0000,0000,0000,,lumea consumă între trei şi şase de barili de petrol Dialogue: 0,0:05:25.55,0:05:27.22,Default,,0000,0000,0000,,pentru fiecare baril descoperit. Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce se ajunge la vârf de producţie Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:33.80,Default,,0000,0000,0000,,cererea de petrol va depăşi rezerva Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:36.27,Default,,0000,0000,0000,,şi preţul benzinei va fluctua necontrolat, Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:39.35,Default,,0000,0000,0000,,care afectează mai mult decât costul unui plin de rezervor. Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Oraşele moderne sunt dependente de combustibili fosili. Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Chiar şi drumurile sunt realizate din asfalt, Dialogue: 0,0:05:46.35,0:05:47.85,Default,,0000,0000,0000,,un produs din petrol, Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:49.74,Default,,0000,0000,0000,,ca si acoperişurile multor case. Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Zone mari ar fi nelocuibile Dialogue: 0,0:05:53.14,0:05:57.16,Default,,0000,0000,0000,,fără încălzire în timpul iernii sau aer condiţionat vara. Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:00.93,Default,,0000,0000,0000,,suburbiile rezidentiale încurajează oamenii să conducă mulţi km Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:02.93,Default,,0000,0000,0000,,la şcoală şi magazine. Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Orașele mari au fost impartiete in zone rezidentiale Dialogue: 0,0:06:06.46,0:06:08.73,Default,,0000,0000,0000,,și zone comerciale departate una de alta Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:10.60,Default,,0000,0000,0000,,obligand oamenii sa conduca (masini). Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Suburbia, şi multe comunităţi Dialogue: 0,0:06:12.87,0:06:16.50,Default,,0000,0000,0000,,au fost concepute pe ipoteza unei abundente de petrol şi de energie. Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Chimicale derivate din combustibili fosil, Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:23.24,Default,,0000,0000,0000,,sau Petro-chimice, Dialogue: 0,0:06:23.24,0:06:24.24,Default,,0000,0000,0000,,sunt esenţiale în fabricarea de produse nenumărate. Dialogue: 0,0:06:28.04,0:06:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Sistemul modern de agricultură Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:32.12,Default,,0000,0000,0000,,este puternic dependent de combustibili fosili, Dialogue: 0,0:06:32.45,0:06:33.45,Default,,0000,0000,0000,,precum si spitalele, Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:34.80,Default,,0000,0000,0000,,aviaţia, Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:36.70,Default,,0000,0000,0000,,sistemele de distribuție a apei, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.10,Default,,0000,0000,0000,,şi armata SUA Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:42.94,Default,,0000,0000,0000,,care utilizează aproximativ 140 de milioane de barili de petrol pe an. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Combustibilii fosili, de asemenea, sunt esenţiali pentru crearea de materiale plastice și polimeri Dialogue: 0,0:06:48.06,0:06:52.83,Default,,0000,0000,0000,,ingrediente cheie în calculatoare, dispozitive de divertisment şi îmbrăcăminte. Dialogue: 0,0:06:54.03,0:06:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Economia globala în prezent depinde de creştere infinita Dialogue: 0,0:06:56.95,0:07:01.02,Default,,0000,0000,0000,,cerand o sursa de energie ieftina crescanda. Dialogue: 0,0:07:01.30,0:07:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Suntem atât dependenti de petrol și alți combustibili fosili, Dialogue: 0,0:07:04.10,0:07:07.10,Default,,0000,0000,0000,,incat chiar şi o mica întrerupere în aprovizionare Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:10.40,Default,,0000,0000,0000,,poate avea efecte profunde asupra fiecarui aspect al vieţii noastre. Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:22.01,Default,,0000,0000,0000,,ENERGIE Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Energia este capacitatea de a lucra. Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,American medie astăzi dispune energie echivalentă cu sclavi 150, 24 de ore pe zi de lucru. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Materiale care stochează această energie pentru muncă se numesc combustibili, Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Combustibili unele conţin mai multă energie decât altele. Dialogue: 0,0:07:42.01,0:07:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta se numeşte densitatea de energie. Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Acestor combustibili, ulei este cea mai critică. Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Lumea consumă 30 miliarde de barili pe an, Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,egal cu 1 mile cubi de ulei, Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:56.05,Default,,0000,0000,0000,,care conține ca de mult de energie Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:58.86,Default,,0000,0000,0000,,aşa cum ar fi generate de 52 centralele nucleare Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:01.86,Default,,0000,0000,0000,,de lucru pentru următorii 50 de ani. Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Deşi ulei generează doar 1,6% de energie electrică U.S., Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta puteri 96% din toate de transport. Dialogue: 0,0:08:12.03,0:08:15.08,Default,,0000,0000,0000,,În 2008, a fost importate două treimi din America's ulei. Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai mare parte a fost din Canada, Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Mexic Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Arabia Saudită Dialogue: 0,0:08:21.30,0:08:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Venezuela Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Nigeria, Irak și Angola. Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Mai mulţi factori fac ulei unic: Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este energia dens. Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Un butoi de ulei conţine energie echivalentă Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:37.25,Default,,0000,0000,0000,,de aproape trei ani de muncă umană. Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Este lichid la temperatura camerei, Dialogue: 0,0:08:39.71,0:08:41.60,Default,,0000,0000,0000,,uşor de transport Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:44.05,Default,,0000,0000,0000,,şi uşor de utilizat în motoare mici. Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a obţine energie, trebuie să utilizaţi de energie. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Trucul este de a utiliza sume mai mici pentru a găsi şi extract de cantităţi mai mari. Dialogue: 0,0:08:53.21,0:08:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta se numeşte EROEI: Dialogue: 0,0:08:55.62,0:08:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Energie randamentul energetic investit. Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Clasice este un bun exemplu. Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Usor de extract, high-calitate brute a fost pompat în primul rând. Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Oilmen petrecut energie echivalentă cu 1 baril de petrol pentru a găsi şi de a extrage 100. Dialogue: 0,0:09:15.04,0:09:18.50,Default,,0000,0000,0000,,EROEI de ulei a fost 100. Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ca uşor de găsit ulei a fost pompat în primul rând, Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:23.90,Default,,0000,0000,0000,,explorarea s-a mutat în ape adânci, Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.73,Default,,0000,0000,0000,,sau ţări îndepărtate, Dialogue: 0,0:09:25.73,0:09:28.80,Default,,0000,0000,0000,,folosind sume tot mai mare de energie pentru a face acest lucru. Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,De multe ori, vom găsi acum de ulei este grele sau acru brut, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.65,Default,,0000,0000,0000,,şi este costisitoare de a rafina. Dialogue: 0,0:09:35.90,0:09:39.62,Default,,0000,0000,0000,,EROEI pentru ulei de astăzi este scăzut, de 10. Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Dacă utilizaţi mai multă energie pentru a obţine combustibil decât este conținută de combustibilul, Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:46.77,Default,,0000,0000,0000,,nu se merita efortul de a lua it. Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Este posibil pentru a converti o singură sursă de combustibil în altul. Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:54.05,Default,,0000,0000,0000,,De fiecare dată când procedați astfel, Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:58.24,Default,,0000,0000,0000,,unele dintre energia conținută de combustibilul original este pierdut. Dialogue: 0,0:09:59.03,0:10:00.90,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, există neconventionale de ulei: Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Nisipurile de gudron şi bituminos. Dialogue: 0,0:10:04.03,0:10:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Nisipurile de gudron sunt găsite în principal în Canada. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Două treimi din lume bituminos este în SUA. Dialogue: 0,0:10:11.09,0:10:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Ambele din aceste combustibili pot fi convertite în țiței sintetice. Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate acestea, acest lucru necesită cantităţi mari de căldură și de apă proaspătă, Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:18.90,Default,,0000,0000,0000,,reducerea lor EROEI, Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:23.02,Default,,0000,0000,0000,,care variază de la cinci, la cât mai scăzut şi un jumătate. Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Bituminos este un combustibil extrem de slabă, Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Lira pentru lira conținând aproximativ o treime de energie Dialogue: 0,0:10:29.15,0:10:31.10,Default,,0000,0000,0000,,de o cutie de cereale pentru micul dejun. Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Cărbune există în cantităţi mari, Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:38.32,Default,,0000,0000,0000,,şi generează aproape jumătate de energie electrică planetei. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Lume utilizează aproape 2 km cubi de cărbune pe an. Dialogue: 0,0:10:41.50,0:10:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate acestea, producţia de cărbune Global poate vârf înainte de 2040. Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Afirmația că America are valoare de secole de cărbune este înşelătoare, Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:55.94,Default,,0000,0000,0000,,deoarece ea nu ţine cont de cererea în creştere, iar scăderea calității. Dialogue: 0,0:10:56.06,0:10:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Mult de înaltă calitate antracit cărbunelui este plecat, Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:03.12,Default,,0000,0000,0000,,lăsând cărbune de calitate inferioară, care este mai puţin dens de energie. Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Apar probleme de producţie, ca suprafață de cărbune este epuizat, Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:10.80,Default,,0000,0000,0000,,şi de mineri au să-şi sape mai profundă şi în zone mai accesibile. Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Multe utiliza masivului distructive pentru a ajunge la depozitele de cărbune, Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:17.05,Default,,0000,0000,0000,,cauza haos mediu. Dialogue: 0,0:11:20.01,0:11:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Gazul natural este adesea găsit alături de petrol și în cărbune. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Descoperirea Nord American de gaz convenţionale atins punctul culminant în anii 1950, Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:30.28,Default,,0000,0000,0000,,şi producţie atins punctul culminant în anii 70 timpurie. Dialogue: 0,0:11:31.03,0:11:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Dacă graficul de descoperire este mutat înainte de 23 de ani, Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:38.60,Default,,0000,0000,0000,,viitorul posibil de producție Nord American convenţionale de gaze naturale Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,este dezvăluit. Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Progrese recente au permis extragerea gazului neconvenţionale, Dialogue: 0,0:11:44.79,0:11:50.07,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi gazele bituminos, care ar putea ajuta offset declin în anii următori. Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Neconventionale gaze naturale este controversat, Dialogue: 0,0:11:54.20,0:11:57.57,Default,,0000,0000,0000,,ca are nevoie de preţurile la energie ridicată a fi profitabile. Dialogue: 0,0:11:58.06,0:11:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Chiar şi cu gaz neconvenţionale, Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:05.23,Default,,0000,0000,0000,,poate exista un vârf în producţie globale de gaze naturale până în 2030. Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Există încă rezerve mari de uraniu de fisiunea nucleară. Dialogue: 0,0:12:12.03,0:12:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a înlocui 10 terawatts lume generează în prezent la combustibilii fosili, Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:19.23,Default,,0000,0000,0000,,ar necesita 10.000 centralele nucleare. Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:24.30,Default,,0000,0000,0000,,La această rată, rezervele cunoscute de uraniu ar dura doar 10 la 20 de ani. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Experimente cu plutoniu baza rapidă – ameliorator reactoare Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:31.11,Default,,0000,0000,0000,,în Franța și Japonia Dialogue: 0,0:12:31.11,0:12:33.44,Default,,0000,0000,0000,,au fost eşecuri scumpe. Dialogue: 0,0:12:33.69,0:12:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Fuziune nucleară se confruntă cu obstacole tehnice masive. Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Apoi atunci acolo sunt sursele de energie regenerabilă. Dialogue: 0,0:12:40.30,0:12:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Windpower are un EROEI mare, dar este intermitentă. Dialogue: 0,0:12:45.60,0:12:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Energiei hidroelectrice este de încredere, Dialogue: 0,0:12:47.40,0:12:50.86,Default,,0000,0000,0000,,dar cele mai multe râuri în ţările dezvoltate sunt deja stăvilită. Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Convenţionale geotermala centrale electrice Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Utilizaţi existente hotspots lângă suprafața Pământului. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt limitate la zonele respective. Dialogue: 0,0:13:01.03,0:13:02.75,Default,,0000,0000,0000,,În sistemul EGS experimentale, Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:06.04,Default,,0000,0000,0000,,două linii de arbori ar fi forate 6 mile adâncime. Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Apa este pompat în jos un ax, pentru a fi încălzite în fisuri, Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:12.45,Default,,0000,0000,0000,,apoi ridica alte, generatoare de putere. Dialogue: 0,0:13:13.09,0:13:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Potrivit unui raport recent de MIT, Dialogue: 0,0:13:15.30,0:13:21.18,Default,,0000,0000,0000,,această tehnologie ar putea furniza 10% de energie electrică U.S. până în 2050. Dialogue: 0,0:13:22.09,0:13:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Puterea valurilor este limitat la zonele de coastă. Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Densitatea de energie a valurilor variază de la regiune la regiune. Dialogue: 0,0:13:31.01,0:13:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Transportul de energie generată de val electrică intern ar fi o provocare. Dialogue: 0,0:13:35.09,0:13:38.79,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, mediul de ocean Sărat este corozivă pentru turbine. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Biocombustibili sunt combustibili care nu sunt cultivate. Dialogue: 0,0:13:43.10,0:13:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Lemnul are o densitate de energie scăzut, şi creşte încet. Dialogue: 0,0:13:46.44,0:13:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Lume utilizează 3.7 km cubi de lemn pe an. Dialogue: 0,0:13:51.44,0:13:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Biodiesel şi etanol Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:57.03,Default,,0000,0000,0000,,sunt realizate din culturile de petrol powered agriculturii. Dialogue: 0,0:13:57.50,0:14:00.79,Default,,0000,0000,0000,,Profit de energie la acestor combustibili este foarte scăzut. Dialogue: 0,0:14:02.01,0:14:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Unii politicieni să transforma etanol de porumb. Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Utilizarea etanolului pentru a furniza o zecime de proiectat U.S. ulei de utilizare în 2020, Dialogue: 0,0:14:10.21,0:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,ar avea nevoie de 3% din terenul pentru America's. Dialogue: 0,0:14:15.01,0:14:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Să furnizeze o treime ar avea nevoie de 3 ori zona folosite acum să crească alimente. Dialogue: 0,0:14:20.03,0:14:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a furniza toate U.S. consumului de petrol în 2020 Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:27.08,Default,,0000,0000,0000,,va avea de două ori mai mult teren este folosit să crească alimente. Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Hidrogen a să fie extrase din gaze naturale, cărbune sau apă, Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:36.92,Default,,0000,0000,0000,,care utilizează mai multă energie decât ne-am lua de la hidrogen. Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru face o economie de hidrogen improbabilă. Dialogue: 0,0:14:42.50,0:14:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Toate din lume panouri solare fotovoltaice genera energie electrică la fel de mult Dialogue: 0,0:14:45.62,0:14:47.80,Default,,0000,0000,0000,,ca două cărbune centralele electrice. Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Echivalentul între 1 şi 4 tone de cărbune Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.40,Default,,0000,0000,0000,,sunt folosite în producerea un singur panou solar. Dialogue: 0,0:14:56.10,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne-ar trebui să acopere cât mai multe 140.000 km pătrat cu panouri Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.12,Default,,0000,0000,0000,,pentru a răspunde cererii Mondiale curent. Dialogue: 0,0:15:02.30,0:15:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Din 2007, există doar aproximativ 4 km pătrat. Dialogue: 0,0:15:08.60,0:15:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Concentrat Solar Power, sau solare termice are un mare potenţial, Dialogue: 0,0:15:12.04,0:15:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Deşi în acest moment, există doar un număr mic de instalații. Dialogue: 0,0:15:17.90,0:15:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt, de asemenea, limitată la clima sunny, Dialogue: 0,0:15:19.30,0:15:21.50,Default,,0000,0000,0000,,care necesită cantităţi mari de energie electrică Dialogue: 0,0:15:21.50,0:15:24.43,Default,,0000,0000,0000,,se transmit pe distanţe lungi. Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Toate alternativele la ulei depind de ulei-powered masini, Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:34.37,Default,,0000,0000,0000,,sau necesită materiale cum ar fi materialele plastice care sunt produse din petrol. Dialogue: 0,0:15:36.04,0:15:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când se analizează cererile viitoare de uimitor combustibilii noi sau invenţii, Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:40.04,Default,,0000,0000,0000,,cere: Dialogue: 0,0:15:40.09,0:15:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Avocat are un model de lucru, comercială a invenţiei? Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Ce este densitatea de energie? Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Pot fi stocate sau distribuite cu uşurinţă? Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Este fiabile sau intermitentă? Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Pot fi scalate la nivel naţional? Dialogue: 0,0:15:56.30,0:15:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Există provocări inginerie ascunse? Dialogue: 0,0:15:59.80,0:16:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Ce este EROEI? Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Ce sunt impactul asupra mediului? Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Amintiţi-vă că numerele mari pot fi înşelătoare. Dialogue: 0,0:16:08.04,0:16:09.90,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu: 1 miliard de barili de petrol Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:13.87,Default,,0000,0000,0000,,va satisface cererea globală pentru doar 12 zile. Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,O tranziţie de la combustibilii fosili ar fi o provocare monumentale. Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Din 2007, cărbune generează 48.5% de U.S. energie electrică. Dialogue: 0,0:16:24.42,0:16:27.29,Default,,0000,0000,0000,,21,6% este de gaze naturale, Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:30.22,Default,,0000,0000,0000,,1,6% este din petrol, Dialogue: 0,0:16:30.22,0:16:32.68,Default,,0000,0000,0000,,19,4% este la nucleare, Dialogue: 0,0:16:32.68,0:16:34.90,Default,,0000,0000,0000,,5,8% este de hidro. Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Alte sursele de energie regenerabilă genera doar 2,5%. Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Este posibil să înlocuiţi un sistem bazat pe bază de combustibili fosili Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:45.70,Default,,0000,0000,0000,,cu un mozaic de alternative? Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Progresul tehnologic majore sunt necesare, Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:51.50,Default,,0000,0000,0000,,precum şi voinţei politice şi cooperare, Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:53.40,Default,,0000,0000,0000,,investiţii masive, Dialogue: 0,0:16:53.54,0:16:55.50,Default,,0000,0000,0000,,consens internaţional, Dialogue: 0,0:16:56.05,0:16:59.30,Default,,0000,0000,0000,,adaptarea de 45 bilioane dolari economiei globale, Dialogue: 0,0:16:59.30,0:17:01.67,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv de transport, Dialogue: 0,0:17:02.03,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,industrii de fabricaţie, Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.08,Default,,0000,0000,0000,,şi sisteme agricole, Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:08.70,Default,,0000,0000,0000,,precum şi funcţionarii competente pentru a gestiona tranziția. Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Dacă toate acestea sunt îndeplinite, Dialogue: 0,0:17:11.52,0:17:14.52,Default,,0000,0000,0000,,modul curent de viaţă ar putea continua? Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Creşterea Dialogue: 0,0:17:21.01,0:17:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Aceste bacterii live in a bottle. Dialogue: 0,0:17:24.01,0:17:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Populaţia lor dublează fiecare minut. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:29.30,Default,,0000,0000,0000,,La 11, există o bacterie. Dialogue: 0,0:17:30.09,0:17:32.10,Default,,0000,0000,0000,,La ora 12 la amiază sticla este completă. Dialogue: 0,0:17:33.08,0:17:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Este complet jumătate la 11.59 Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:37.98,Default,,0000,0000,0000,,lăsând doar suficient pentru dublarea unul mai mult. Dialogue: 0,0:17:38.90,0:17:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Bacteriile vedea pericolul. Dialogue: 0,0:17:41.03,0:17:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Ei caută sticle noi, şi găsi 3. Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Ei îşi asumă că problema lor este rezolvată. Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:49.60,Default,,0000,0000,0000,,La prânz, prima sticlă este plin. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.14,Default,,0000,0000,0000,,12.01, Doua sticla este completă. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.82,Default,,0000,0000,0000,,12.02, Toate sticlele sunt complet. Dialogue: 0,0:17:57.90,0:17:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este problema cu care ne confruntăm, Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:03.20,Default,,0000,0000,0000,,datorită dublarea cauzate de creşterea exponenţială. Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când umanităţii au început să folosească Cărbunelui și petrol ca surse de combustibil, Dialogue: 0,0:18:09.28,0:18:12.70,Default,,0000,0000,0000,,a înregistrat o creştere fără precedent. Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Ratele de creștere chiar şi mici produc creșteri mari în timp. Dialogue: 0,0:18:18.60,0:18:20.10,Default,,0000,0000,0000,,La o rată de creștere de 1%, Dialogue: 0,0:18:20.15,0:18:22.90,Default,,0000,0000,0000,,o economie se va dubla în 70 de ani. Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:27.09,Default,,0000,0000,0000,,O rată de 2% dublează în 35 de ani. Dialogue: 0,0:18:27.09,0:18:29.26,Default,,0000,0000,0000,,La o rată de creştere de 10%, Dialogue: 0,0:18:29.26,0:18:32.35,Default,,0000,0000,0000,,o economie se va dubla în doar 7 ani. Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Dacă o economie creşte la curent media de 3%, Dialogue: 0,0:18:36.75,0:18:39.75,Default,,0000,0000,0000,,că dubleaza fiecare 23 de ani. Dialogue: 0,0:18:40.60,0:18:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Cu fiecare dublarea, cererea de energie și resurse Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:47.02,Default,,0000,0000,0000,,va depăşi toate dublări anterior combinate. Dialogue: 0,0:18:48.08,0:18:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Sistemul financiar este construit pe ipoteza de creştere Dialogue: 0,0:18:52.05,0:18:55.78,Default,,0000,0000,0000,,-care necesită o sursă tot mai mare de energie pentru a sprijini aceasta. Dialogue: 0,0:18:56.70,0:18:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Băncile împrumuta bani nu au, Dialogue: 0,0:18:58.47,0:19:00.60,Default,,0000,0000,0000,,crearea este în vigoare. Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Debitorilor utilizaţi bani împrumutul nou create să crească afacerile lor, Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:06.20,Default,,0000,0000,0000,,şi să plătească înapoi datoriei, Dialogue: 0,0:19:06.20,0:19:09.38,Default,,0000,0000,0000,,cu o plată a dobânzii care necesită mai mult de creştere. Dialogue: 0,0:19:10.50,0:19:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Datorită acest crearea datoriei format bani, Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:17.62,Default,,0000,0000,0000,,cele mai multe bani din lume reprezintă o datorie cu dobânda de plătit. Dialogue: 0,0:19:19.06,0:19:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Fără continuu noi şi mai mare vreodată generaţii Dialogue: 0,0:19:22.10,0:19:24.20,Default,,0000,0000,0000,,de debitori pentru a produce creştere, Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:25.87,Default,,0000,0000,0000,,şi astfel achita aceste datorii, Dialogue: 0,0:19:25.87,0:19:28.30,Default,,0000,0000,0000,,economia mondială se va prăbuşi. Dialogue: 0,0:19:30.01,0:19:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Ca o schema Ponzi, Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:34.15,Default,,0000,0000,0000,,sistemul trebuie să extindeţi sau die. Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Parţial prin acest sistem de datorii, Dialogue: 0,0:19:37.50,0:19:40.40,Default,,0000,0000,0000,,efectele de creştere economică au fost spectaculoase: Dialogue: 0,0:19:40.80,0:19:41.60,Default,,0000,0000,0000,,în PIB, Dialogue: 0,0:19:41.60,0:19:43.11,Default,,0000,0000,0000,,îndiguire de râuri, Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:44.15,Default,,0000,0000,0000,,utilizarea apei, Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:46.46,Default,,0000,0000,0000,,consumul de îngrăşăminte, Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:47.76,Default,,0000,0000,0000,,populația urbană, Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:49.67,Default,,0000,0000,0000,,consumul de hârtie, Dialogue: 0,0:19:49.67,0:19:51.10,Default,,0000,0000,0000,,vehicule cu motor, Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:52.41,Default,,0000,0000,0000,,comunicații Dialogue: 0,0:19:52.41,0:19:54.10,Default,,0000,0000,0000,,şi turism. Dialogue: 0,0:19:55.07,0:19:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Populația lumii a crescut de la 7 miliarde, Dialogue: 0,0:19:57.45,0:20:01.19,Default,,0000,0000,0000,,şi este de aşteptat să depășească 9 miliarde până în 2050. Dialogue: 0,0:20:02.04,0:20:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Pe un pământ plat, infinit, acest lucru nu ar fi o problemă. Dialogue: 0,0:20:06.30,0:20:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate acestea, ca Pamantul este rotund şi finită, Dialogue: 0,0:20:08.69,0:20:11.69,Default,,0000,0000,0000,,în cele din urmă ne va confrunta cu limitele de creştere. Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Expansiunea economică Dialogue: 0,0:20:14.30,0:20:18.30,Default,,0000,0000,0000,,a dus la majorări în protoxid de azot atmosferic Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:19.10,Default,,0000,0000,0000,,și metan, Dialogue: 0,0:20:19.10,0:20:20.70,Default,,0000,0000,0000,,epuizarea stratului de ozon, Dialogue: 0,0:20:20.87,0:20:22.83,Default,,0000,0000,0000,,creşte în mare inundaţiilor, Dialogue: 0,0:20:22.83,0:20:25.83,Default,,0000,0000,0000,,daune de ocean ecosistemelor, Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:27.70,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv scurgerile de azot, Dialogue: 0,0:20:27.70,0:20:30.76,Default,,0000,0000,0000,,pierderi de pădure tropicală şi împădurite, Dialogue: 0,0:20:30.76,0:20:33.11,Default,,0000,0000,0000,,creşte în teren domestice, Dialogue: 0,0:20:33.11,0:20:36.11,Default,,0000,0000,0000,,şi exinctions de specii. Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Daca am loc o singură boabe de orez Dialogue: 0,0:20:40.20,0:20:42.07,Default,,0000,0000,0000,,în piaţa prima o tablă de șah, Dialogue: 0,0:20:42.07,0:20:45.20,Default,,0000,0000,0000,,dublu aceasta și locul 2 boabe pe a doua, Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:48.60,Default,,0000,0000,0000,,dublu din nou şi locul 4 pe a treia, Dialogue: 0,0:20:49.10,0:20:51.47,Default,,0000,0000,0000,,dublu din nou şi locul 8 pe al patrulea, Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:52.65,Default,,0000,0000,0000,,şi de a continua acest fel, Dialogue: 0,0:20:52.65,0:20:55.47,Default,,0000,0000,0000,,pune pe fiecare pătrat de două ori numărul de boabe Dialogue: 0,0:20:55.47,0:20:57.10,Default,,0000,0000,0000,,decât au fost pe cel precedent, Dialogue: 0,0:20:57.10,0:20:59.00,Default,,0000,0000,0000,,de timp vom ajunge la pătrat final, Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:01.24,Default,,0000,0000,0000,,avem nevoie de un număr astronomic de semințe: Dialogue: 0,0:21:03.80,0:21:05.22,Default,,0000,0000,0000,,9 quintillion, Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:07.44,Default,,0000,0000,0000,,223 cvadrilion, Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:09.29,Default,,0000,0000,0000,,372 trilioane, Dialogue: 0,0:21:09.29,0:21:11.28,Default,,0000,0000,0000,,36 miliarde, Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:13.05,Default,,0000,0000,0000,,854 milioane, Dialogue: 0,0:21:13.05,0:21:16.55,Default,,0000,0000,0000,,776 mii boabe: Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:18.56,Default,,0000,0000,0000,,mai multe cereale decât rasei umane Dialogue: 0,0:21:18.56,0:21:21.56,Default,,0000,0000,0000,,a crescut în ultimii 10.000 ani. Dialogue: 0,0:21:22.90,0:21:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Economiile moderne, Dialogue: 0,0:21:23.71,0:21:25.41,Default,,0000,0000,0000,,ca semințele pe de Şah bord, Dialogue: 0,0:21:25.41,0:21:27.30,Default,,0000,0000,0000,,dublează fiecare câteva decenii. Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:30.60,Default,,0000,0000,0000,,În care piaţa de tabla de Şah suntem? Dialogue: 0,0:21:33.09,0:21:34.76,Default,,0000,0000,0000,,În afară de energie, Dialogue: 0,0:21:34.76,0:21:37.66,Default,,0000,0000,0000,,civilizaţie cere numeroase resurse esențiale: Dialogue: 0,0:21:37.95,0:21:39.25,Default,,0000,0000,0000,,apă proaspătă, Dialogue: 0,0:21:39.25,0:21:40.48,Default,,0000,0000,0000,,sol fertil, Dialogue: 0,0:21:40.48,0:21:41.32,Default,,0000,0000,0000,,produse alimentare, Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:42.13,Default,,0000,0000,0000,,păduri, Dialogue: 0,0:21:42.13,0:21:44.50,Default,,0000,0000,0000,,şi mai multe tipuri de minerale şi metale. Dialogue: 0,0:21:45.09,0:21:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Creştere este limitat Dialogue: 0,0:21:46.15,0:21:49.21,Default,,0000,0000,0000,,de resurse esențiale în scarcest de aprovizionare. Dialogue: 0,0:21:51.40,0:21:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Se face un butoi de doage, Dialogue: 0,0:21:52.31,0:21:54.98,Default,,0000,0000,0000,,şi ca apa de umplere un butoi, Dialogue: 0,0:21:54.98,0:21:57.79,Default,,0000,0000,0000,,creştere poate du-te nu mai departe decât cu doage cel mai scăzut, Dialogue: 0,0:21:57.79,0:22:00.90,Default,,0000,0000,0000,,sau cel mai limitată de resurse esențiale. Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Oameni în prezent utilizati Dialogue: 0,0:22:03.83,0:22:07.30,Default,,0000,0000,0000,,40% din toate fotosinteza n pământ. Dialogue: 0,0:22:08.02,0:22:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Deşi este posibil să utilizaţi 80%, Dialogue: 0,0:22:09.74,0:22:13.50,Default,,0000,0000,0000,,suntem puţin probabil să vreodată utilizează 160%. Dialogue: 0,0:22:23.24,0:22:25.90,Default,,0000,0000,0000,,PRODUSE ALIMENTARE Dialogue: 0,0:22:27.00,0:22:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Aprovizionarea cu alimente la nivel mondial Dialogue: 0,0:22:28.18,0:22:29.90,Default,,0000,0000,0000,,se bazează foarte mult pe combustibili fosili. Dialogue: 0,0:22:32.04,0:22:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de WW1, Dialogue: 0,0:22:33.14,0:22:35.47,Default,,0000,0000,0000,,toate agricultură a fost organice. Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:39.80,Default,,0000,0000,0000,,După inventarea de combustibili fosili derivate îngrășămintelor și pesticidelor Dialogue: 0,0:22:39.80,0:22:42.50,Default,,0000,0000,0000,,au existat îmbunătăţiri masiv în producţia de alimente, Dialogue: 0,0:22:42.60,0:22:45.30,Default,,0000,0000,0000,,care să permită creşterea populaţiei umane. Dialogue: 0,0:22:48.10,0:22:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Folosirea de îngrășăminte artificiale Dialogue: 0,0:22:49.39,0:22:51.60,Default,,0000,0000,0000,,a introdus oameni mult mai mult decât ar fi fost posibil Dialogue: 0,0:22:51.60,0:22:54.88,Default,,0000,0000,0000,,cu agricultura ecologica singur. Dialogue: 0,0:22:56.05,0:22:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Combustibilii fosili sunt necesare pentru echipamente, agricole Dialogue: 0,0:22:58.35,0:22:59.81,Default,,0000,0000,0000,,transport, Dialogue: 0,0:22:59.75,0:23:00.71,Default,,0000,0000,0000,,refrigerare, Dialogue: 0,0:23:01.07,0:23:02.56,Default,,0000,0000,0000,,ambalarea - din plastic, Dialogue: 0,0:23:02.56,0:23:04.67,Default,,0000,0000,0000,,şi gătit. Dialogue: 0,0:23:05.00,0:23:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Agriculturii moderne utilizează teren pentru a transforma combustibilii fosili în produse alimentare Dialogue: 0,0:23:08.88,0:23:10.60,Default,,0000,0000,0000,,- şi produse alimentare în oameni. Dialogue: 0,0:23:12.00,0:23:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Aproximativ 7 calorii de combustibili fosili energie Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:16.92,Default,,0000,0000,0000,,sunt utilizate pentru a produce 1 caloriilor de produse alimentare. Dialogue: 0,0:23:19.30,0:23:25.02,Default,,0000,0000,0000,,În America, alimentare calatoreste aproximativ 1500 km de la fermă la client. Dialogue: 0,0:23:30.08,0:23:31.53,Default,,0000,0000,0000,,În afară de declin de combustibili fosili, Dialogue: 0,0:23:31.53,0:23:34.90,Default,,0000,0000,0000,,există mai multe ameninţări la sistemul actual de producţie alimentară: Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Energie ieftină, Dialogue: 0,0:23:36.33,0:23:37.93,Default,,0000,0000,0000,,tehnologie îmbunătăţită Dialogue: 0,0:23:37.93,0:23:41.35,Default,,0000,0000,0000,,și subvenții au permis masiv capturile de peşte. Dialogue: 0,0:23:43.09,0:23:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Capturile de peşte global atins punctul culminant în eighties târziu nouăsprezece, Dialogue: 0,0:23:45.71,0:23:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Forţarea pescarilor să se mute în apele adânci. Dialogue: 0,0:23:53.08,0:23:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Îngrășăminte pe bază de azot run off de combustibil fosil Dialogue: 0,0:23:55.72,0:23:59.50,Default,,0000,0000,0000,,otrăvurile râuri și ale mărilor, crearea zonelor moarte enorme. Dialogue: 0,0:24:00.50,0:24:01.31,Default,,0000,0000,0000,,În acest ritm, Dialogue: 0,0:24:01.31,0:24:03.97,Default,,0000,0000,0000,,toate populațiile piscicole sunt proiectate pentru a restrânge Dialogue: 0,0:24:03.97,0:24:05.93,Default,,0000,0000,0000,,de 2048. Dialogue: 0,0:24:07.09,0:24:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Ploaia acidă din orașe și industriile lipitori sol de substanţe nutritive vitale, Dialogue: 0,0:24:11.31,0:24:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Cum de potasiu, Dialogue: 0,0:24:12.36,0:24:13.22,Default,,0000,0000,0000,,calciu, Dialogue: 0,0:24:13.22,0:24:14.50,Default,,0000,0000,0000,,şi magneziu. Dialogue: 0,0:24:18.03,0:24:20.10,Default,,0000,0000,0000,,O altă ameninţare este o lipsa de apă. Dialogue: 0,0:24:20.20,0:24:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Multe ferme utilizează apă pompată dintr acviferelor subterane pentru irigare. Dialogue: 0,0:24:26.05,0:24:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Acviferelor nevoie de mii de ani pentru a umple, Dialogue: 0,0:24:28.89,0:24:30.77,Default,,0000,0000,0000,,dar poate fi drenat în câteva decenii, Dialogue: 0,0:24:30.77,0:24:32.60,Default,,0000,0000,0000,,ca puţuri de petrol. Dialogue: 0,0:24:34.03,0:24:36.91,Default,,0000,0000,0000,,America's masiv Ogallala acvifer a scăzut atât de mici Dialogue: 0,0:24:36.91,0:24:40.75,Default,,0000,0000,0000,,fermierilor că mulţi au avut pentru a reveni la mai puţin productive uscat agricultura. Dialogue: 0,0:24:42.06,0:24:46.58,Default,,0000,0000,0000,,În plus, utilizarea de irigare și îngrășăminte care poate duce la salinisation: Dialogue: 0,0:24:47.00,0:24:48.60,Default,,0000,0000,0000,,acumularea de sare în sol. Dialogue: 0,0:24:49.30,0:24:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este o cauză majoră a deșertificării. Dialogue: 0,0:24:53.08,0:24:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Încă o ameninţare este pierderea de sol fertil. Dialogue: 0,0:24:56.50,0:24:57.65,Default,,0000,0000,0000,,200 de ani în urmă, Dialogue: 0,0:24:57.65,0:25:00.60,Default,,0000,0000,0000,,au existat 6 metri de sol fertil în American prairies. Dialogue: 0,0:25:01.10,0:25:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, prin lucrarile solului si practicile săraci, Dialogue: 0,0:25:03.33,0:25:06.33,Default,,0000,0000,0000,,aproximativ jumătate este plecat. Dialogue: 0,0:25:08.80,0:25:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Irigare încurajează creştere de ciuperci stem rugina ca UG-99 Dialogue: 0,0:25:13.27,0:25:17.70,Default,,0000,0000,0000,,-care are potenţialul de a distruge 80% din recolta de cereale din lume. Dialogue: 0,0:25:19.01,0:25:20.08,Default,,0000,0000,0000,,În conformitate cu Norman Borlaug, Dialogue: 0,0:25:20.08,0:25:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Tatăl a revoluţiei verde, Dialogue: 0,0:25:22.30,0:25:27.90,Default,,0000,0000,0000,,stem rugina "are potenţial imens pentru distrugerea sociale şi umane." Dialogue: 0,0:25:29.08,0:25:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Utilizarea de biocombustibili înseamnă că mai puţin teren Dialogue: 0,0:25:32.00,0:25:35.11,Default,,0000,0000,0000,,vor fi disponibile pentru producţia de alimente. Dialogue: 0,0:25:37.05,0:25:39.20,Default,,0000,0000,0000,,O zonă are o capacitate de încărcare finită. Dialogue: 0,0:25:40.00,0:25:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru este numărul de animale sau de persoane Dialogue: 0,0:25:41.64,0:25:43.80,Default,,0000,0000,0000,,care pot trăi acolo pe termen nelimitat. Dialogue: 0,0:25:44.08,0:25:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Dacă o specie overshoots capacității de zona respectivă, Dialogue: 0,0:25:47.49,0:25:51.70,Default,,0000,0000,0000,,ea va muri înapoi până populaţiei la limitele sale fizice. Dialogue: 0,0:25:53.03,0:25:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Lumea a evitat acest mor-off Dialogue: 0,0:25:54.17,0:25:56.40,Default,,0000,0000,0000,,prin găsirea de noi terenuri pentru a cultiva, Dialogue: 0,0:25:56.40,0:25:57.88,Default,,0000,0000,0000,,sau prin creșterea producției, Dialogue: 0,0:25:57.88,0:26:00.98,Default,,0000,0000,0000,,care a fost posibil în mare măsură datorită de ulei. Dialogue: 0,0:26:01.00,0:26:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a continua creştere, Dialogue: 0,0:26:03.64,0:26:06.90,Default,,0000,0000,0000,,mai multe resurse sunt necesare decât poate furniza, pământ, Dialogue: 0,0:26:07.09,0:26:09.90,Default,,0000,0000,0000,,dar nu noi planete sunt disponibile. Dialogue: 0,0:26:11.08,0:26:13.25,Default,,0000,0000,0000,,În faţa de toate aceste provocări, Dialogue: 0,0:26:13.30,0:26:16.42,Default,,0000,0000,0000,,producţia de alimente la nivel mondial trebuie să dubla până în 2050 Dialogue: 0,0:26:16.30,0:26:18.90,Default,,0000,0000,0000,,pentru a hrăni populația lumii creştere. Dialogue: 0,0:26:21.04,0:26:23.67,Default,,0000,0000,0000,,1 miliard de oameni sunt deja subnutriţi sau foame. Dialogue: 0,0:26:24.20,0:26:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Va fi provocări în hrana peste 9 miliarde de euro în anii următori, Dialogue: 0,0:26:28.09,0:26:31.90,Default,,0000,0000,0000,,atunci când producția mondială de petrol şi gaze naturale va fi în declin. Dialogue: 0,0:26:41.05,0:26:42.60,Default,,0000,0000,0000,,FINAL FERICIT Dialogue: 0,0:26:45.99,0:26:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Economia globală creşte exponenţial, Dialogue: 0,0:26:48.10,0:26:50.00,Default,,0000,0000,0000,,la aproximativ 3% pe an, Dialogue: 0,0:26:50.06,0:26:53.27,Default,,0000,0000,0000,,consumatoare de creştere sumele de non-combustibili, Dialogue: 0,0:26:53.27,0:26:54.90,Default,,0000,0000,0000,,minerale şi metale, Dialogue: 0,0:26:54.90,0:26:56.85,Default,,0000,0000,0000,,precum şi resurselor regenerabile Dialogue: 0,0:26:56.85,0:27:00.27,Default,,0000,0000,0000,,ca apa, pădurile, solurile şi peşte Dialogue: 0,0:27:00.28,0:27:02.34,Default,,0000,0000,0000,,mai rapid decât acestea pot fi completate. Dialogue: 0,0:27:03.90,0:27:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Chiar şi la o rată de creștere de 1%, Dialogue: 0,0:27:05.57,0:27:08.20,Default,,0000,0000,0000,,o economie se va dubla în 70 de ani. Dialogue: 0,0:27:10.02,0:27:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Problema este intensificat de alţi factori: Dialogue: 0,0:27:13.06,0:27:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Globalizarea permite oamenilor pe un continent Dialogue: 0,0:27:15.50,0:27:18.50,Default,,0000,0000,0000,,pentru a cumpăra bunuri şi alimente făcute de cele de pe un alt. Dialogue: 0,0:27:19.10,0:27:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Liniile de aprovizionare sunt lungi, Dialogue: 0,0:27:20.75,0:27:23.75,Default,,0000,0000,0000,,introducerea tulpini pe o resursă limitată de ulei. Dialogue: 0,0:27:26.06,0:27:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Acum ne bazăm pe ţări îndepărtate pentru necesităţile de bază. Dialogue: 0,0:27:30.70,0:27:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Oraşele moderne sunt dependente de combustibili fosili. Dialogue: 0,0:27:34.03,0:27:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Cele mai multe sisteme bancare sunt bazate pe titluri, Dialogue: 0,0:27:36.65,0:27:40.03,Default,,0000,0000,0000,,forţând oamenii în spirală de împrumuturi și rambursări Dialogue: 0,0:27:40.20,0:27:41.80,Default,,0000,0000,0000,,-producătoare de creştere. Dialogue: 0,0:27:43.10,0:27:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Ce se poate face în faţa de aceste probleme? Dialogue: 0,0:27:47.03,0:27:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Mulţi cred că pot fi prevenite crizei Dialogue: 0,0:27:48.60,0:27:50.25,Default,,0000,0000,0000,,prin conservare, Dialogue: 0,0:27:50.25,0:27:51.08,Default,,0000,0000,0000,,tehnologie, Dialogue: 0,0:27:51.08,0:27:52.57,Default,,0000,0000,0000,,creșterea inteligentă, Dialogue: 0,0:27:52.57,0:27:53.80,Default,,0000,0000,0000,,reciclare, Dialogue: 0,0:27:53.80,0:27:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Masini electrice şi hibrizi, Dialogue: 0,0:27:55.10,0:27:57.06,Default,,0000,0000,0000,,înlocuire, Dialogue: 0,0:27:57.06,0:27:58.30,Default,,0000,0000,0000,,sau cu drept de vot. Dialogue: 0,0:28:00.09,0:28:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Conservarea va economisi bani, Dialogue: 0,0:28:01.37,0:28:03.70,Default,,0000,0000,0000,,dar el singur nu va salva planeta. Dialogue: 0,0:28:05.00,0:28:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Dacă unii oameni taie din nou pe utilizarea de ulei, Dialogue: 0,0:28:07.30,0:28:09.90,Default,,0000,0000,0000,,cerere redusă va conduce în jos preţul, Dialogue: 0,0:28:09.90,0:28:12.17,Default,,0000,0000,0000,,care permite altora să-l cumpere pentru mai puţin. Dialogue: 0,0:28:13.00,0:28:13.58,Default,,0000,0000,0000,,În acelaşi mod, Dialogue: 0,0:28:13.58,0:28:17.40,Default,,0000,0000,0000,,va fi un motor mult mai eficient, care utilizează mai puţină energie, Dialogue: 0,0:28:17.40,0:28:20.90,Default,,0000,0000,0000,,în mod paradoxal, duce la consumul de energie mai mare. Dialogue: 0,0:28:21.90,0:28:22.90,Default,,0000,0000,0000,,În secolul al XIX-lea, Dialogue: 0,0:28:22.90,0:28:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Economistul englez William Stanley Jevons Dialogue: 0,0:28:25.54,0:28:28.10,Default,,0000,0000,0000,,dat seama că motoarele cu aburi mai bine făcut cărbune Dialogue: 0,0:28:28.10,0:28:31.00,Default,,0000,0000,0000,,o sursă de combustibil mai eficiente, Dialogue: 0,0:28:31.00,0:28:32.80,Default,,0000,0000,0000,,care a condus la utilizarea de mai multe motoare cu abur, Dialogue: 0,0:28:32.80,0:28:35.80,Default,,0000,0000,0000,,care a crescut consumul total de cărbune. Dialogue: 0,0:28:37.09,0:28:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Creştere de utilizare va consuma orice energie sau resurse Dialogue: 0,0:28:40.20,0:28:42.40,Default,,0000,0000,0000,,salvat prin conservare. Dialogue: 0,0:28:48.03,0:28:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Mulţi cred că oamenii de ştiinţă Dialogue: 0,0:28:48.71,0:28:51.99,Default,,0000,0000,0000,,va rezolva aceste probleme cu noua tehnologie. Dialogue: 0,0:28:52.50,0:28:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate acestea, tehnologia nu este energie. Dialogue: 0,0:28:56.05,0:28:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Tehnologia poate canal energetic în locul de muncă, Dialogue: 0,0:28:57.90,0:28:59.50,Default,,0000,0000,0000,,dar acesta nu poate înlocui. Dialogue: 0,0:29:00.30,0:29:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Ea, de asemenea, consumă resurse: Dialogue: 0,0:29:02.39,0:29:03.04,Default,,0000,0000,0000,,de exemplu; Dialogue: 0,0:29:03.04,0:29:04.75,Default,,0000,0000,0000,,computerele sunt făcute cu o zecime Dialogue: 0,0:29:04.75,0:29:07.71,Default,,0000,0000,0000,,de energie necesare pentru a face o maşină. Dialogue: 0,0:29:08.87,0:29:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Mai avansate tehnologii Dialogue: 0,0:29:10.25,0:29:12.15,Default,,0000,0000,0000,,pot face înrăutăţit situaţia, Dialogue: 0,0:29:12.15,0:29:14.44,Default,,0000,0000,0000,,după multe minerale rare, Dialogue: 0,0:29:14.44,0:29:16.20,Default,,0000,0000,0000,,care sunt, de asemenea, se apropie de limite. Dialogue: 0,0:29:17.06,0:29:17.83,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, Dialogue: 0,0:29:17.83,0:29:21.72,Default,,0000,0000,0000,,97% de pământuri Rare din lume sunt produse de China, Dialogue: 0,0:29:21.72,0:29:24.80,Default,,0000,0000,0000,,cele mai multe de la un singur mea în Mongolia interioară. Dialogue: 0,0:29:26.50,0:29:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Aceste minerale sunt utilizate în convertizoare catalitice, Dialogue: 0,0:29:28.83,0:29:30.54,Default,,0000,0000,0000,,motoarelor de avion, Dialogue: 0,0:29:30.54,0:29:33.25,Default,,0000,0000,0000,,randament ridicat magneţi şi hard disk-uri Dialogue: 0,0:29:33.25,0:29:35.15,Default,,0000,0000,0000,,baterii masina hibrid, Dialogue: 0,0:29:35.15,0:29:36.35,Default,,0000,0000,0000,,lasere, Dialogue: 0,0:29:36.35,0:29:37.58,Default,,0000,0000,0000,,raze x portabil, Dialogue: 0,0:29:37.58,0:29:39.80,Default,,0000,0000,0000,,protectie pentru reactoare nucleare, Dialogue: 0,0:29:39.80,0:29:41.71,Default,,0000,0000,0000,,compact-discuri, Dialogue: 0,0:29:41.71,0:29:43.55,Default,,0000,0000,0000,,motoare de vehicule hibride, Dialogue: 0,0:29:43.55,0:29:45.31,Default,,0000,0000,0000,,becuri redus de energie, Dialogue: 0,0:29:45.31,0:29:46.57,Default,,0000,0000,0000,,fibră optică Dialogue: 0,0:29:46.57,0:29:48.20,Default,,0000,0000,0000,,şi afişajele cu ecran plat. Dialogue: 0,0:29:49.08,0:29:52.55,Default,,0000,0000,0000,,China a început să ia în considerare restricţionarea exportul de aceste minerale, Dialogue: 0,0:29:52.55,0:29:54.30,Default,,0000,0000,0000,,ca soars cererii. Dialogue: 0,0:29:57.08,0:30:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Aşa-numitele dezvoltării durabile sau creșterea inteligentă nu va ajuta, Dialogue: 0,0:30:00.75,0:30:03.70,Default,,0000,0000,0000,,cum se utilizează, de asemenea, non-regenerabile metale şi minerale Dialogue: 0,0:30:03.70,0:30:05.38,Default,,0000,0000,0000,,în creştere vreodată cantitățile, Dialogue: 0,0:30:05.38,0:30:07.52,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv pământuri Rare. Dialogue: 0,0:30:08.90,0:30:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Reciclare nu va rezolva problema, Dialogue: 0,0:30:10.50,0:30:11.58,Default,,0000,0000,0000,,deoarece necesită energie, Dialogue: 0,0:30:11.58,0:30:14.40,Default,,0000,0000,0000,,şi procesul nu este 100% eficient. Dialogue: 0,0:30:16.01,0:30:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Este posibil să revendice o fracţiune din materiale reciclate; Dialogue: 0,0:30:19.82,0:30:22.82,Default,,0000,0000,0000,,o mare parte este pierdut pentru totdeauna ca deşeuri. Dialogue: 0,0:30:25.06,0:30:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Masini electrice rula pe energie electrică. Dialogue: 0,0:30:28.05,0:30:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Ca cele mai multe putere este generat de combustibili fosili, Dialogue: 0,0:30:30.56,0:30:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru nu este o soluţie. Dialogue: 0,0:30:33.10,0:30:37.27,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, Masini de toate tipurile consuma ulei lor de producție. Dialogue: 0,0:30:37.27,0:30:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare anvelopă singur necesită aproximativ 7 galoane de petrol. Dialogue: 0,0:30:43.04,0:30:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Există aproximativ 800 de milioane de automobile din lume, din 2010. Dialogue: 0,0:30:47.40,0:30:49.04,Default,,0000,0000,0000,,La curent ratele de creștere, Dialogue: 0,0:30:49.04,0:30:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Acest număr ar ajunge la 2 miliarde până în 2025. Dialogue: 0,0:30:53.90,0:30:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Este puţin probabil că planeta acceptă multe vehicule pentru mult timp, Dialogue: 0,0:30:57.20,0:30:59.80,Default,,0000,0000,0000,,indiferent de sursa lor de putere. Dialogue: 0,0:31:01.03,0:31:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Cred că mai mulţi economişti Dialogue: 0,0:31:02.69,0:31:05.33,Default,,0000,0000,0000,,că piața liberă va substitui surse de energie Dialogue: 0,0:31:05.33,0:31:07.40,Default,,0000,0000,0000,,cu un alt prin inovare tehnologică. Dialogue: 0,0:31:08.10,0:31:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate acestea, principalele înlocuitori pentru ulei Dialogue: 0,0:31:10.20,0:31:12.29,Default,,0000,0000,0000,,se confruntă cu propriile lor ratele de declin. Dialogue: 0,0:31:13.90,0:31:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Substituire nu reuşeşte, de asemenea, să țină seama de timpul necesar pentru a se pregăti pentru o tranziţie. Dialogue: 0,0:31:20.00,0:31:21.83,Default,,0000,0000,0000,,US Department of Energy's Hirsch raport Dialogue: 0,0:31:21.83,0:31:25.35,Default,,0000,0000,0000,,estimează că cel puțin 2 decenii ar fi necesare pentru a pregăti Dialogue: 0,0:31:25.35,0:31:27.90,Default,,0000,0000,0000,,pentru efectele de ulei de vârf. Dialogue: 0,0:31:28.90,0:31:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Problemele de lipsa de energie, Dialogue: 0,0:31:31.17,0:31:33.07,Default,,0000,0000,0000,,epuizarea resurselor, Dialogue: 0,0:31:33.07,0:31:34.75,Default,,0000,0000,0000,,pierderi sol fertil, Dialogue: 0,0:31:34.75,0:31:39.18,Default,,0000,0000,0000,,şi poluării sunt toate simptome de o problemă unică, mai mare: Dialogue: 0,0:31:40.50,0:31:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Creştere. Dialogue: 0,0:31:43.70,0:31:46.33,Default,,0000,0000,0000,,În măsura în care sistemul nostru financiar cere creştere fără sfârşit, Dialogue: 0,0:31:46.33,0:31:49.30,Default,,0000,0000,0000,,reforma este puţin probabil pentru a reuşi. Dialogue: 0,0:31:49.93,0:31:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Ce atunci, va arata viitorul ca? Dialogue: 0,0:31:54.03,0:31:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Optimisti cred că creşterea va continua pentru totdeauna, Dialogue: 0,0:31:56.38,0:31:57.81,Default,,0000,0000,0000,,fără limite. Dialogue: 0,0:31:59.04,0:32:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Pesimişti cred că suntem la rubrica spre un nou Stone Age, Dialogue: 0,0:32:02.12,0:32:04.10,Default,,0000,0000,0000,,sau dispariţie. Dialogue: 0,0:32:05.03,0:32:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Adevărul se poate situa între aceste extreme. Dialogue: 0,0:32:07.42,0:32:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Este posibil ca societate ar putea cădea înapoi la o stare mai simplu, Dialogue: 0,0:32:12.10,0:32:14.79,Default,,0000,0000,0000,,unul în care energia este utilizarea mult mai puţin. Dialogue: 0,0:32:16.03,0:32:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru ar însemna o viaţă mai greu pentru cele mai multe. Dialogue: 0,0:32:18.10,0:32:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Mai multe muncă manuală, Dialogue: 0,0:32:18.71,0:32:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Munci agricole mai mult de lucru, Dialogue: 0,0:32:20.42,0:32:24.11,Default,,0000,0000,0000,,şi locale de producție de bunuri, produse alimentare şi servicii. Dialogue: 0,0:32:25.08,0:32:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce ar trebui să facă o persoană să se pregătească pentru un astfel de viitor posibil? Dialogue: 0,0:32:29.08,0:32:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Se aşteaptă o scădere a livrărilor de produse alimentare şi bunuri din departe de locuri. Dialogue: 0,0:32:34.10,0:32:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Începe de mers pe jos sau cu bicicleta. Dialogue: 0,0:32:36.50,0:32:39.08,Default,,0000,0000,0000,,A lua folosit la utilizarea mai puţină electricitate. Dialogue: 0,0:32:40.03,0:32:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Ieşi din datorii. Dialogue: 0,0:32:41.90,0:32:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Încercaţi să evitaţi băncilor. Dialogue: 0,0:32:43.40,0:32:45.30,Default,,0000,0000,0000,,În loc de cumpărături în magazinele cutie mare, Dialogue: 0,0:32:45.30,0:32:48.10,Default,,0000,0000,0000,,sprijine afacerile locale. Dialogue: 0,0:32:48.15,0:32:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Cumpăra produse alimentare la nivel local, cultivate la fermieri "pieţe. Dialogue: 0,0:32:51.60,0:32:55.42,Default,,0000,0000,0000,,În loc de un gazon, ia în considerare grădinărit să crească propriul alimente. Dialogue: 0,0:32:55.45,0:32:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Aflaţi cum pentru a păstra it. Dialogue: 0,0:32:58.40,0:33:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Luaţi în considerare utilizarea de monedele locale Dialogue: 0,0:33:00.00,0:33:02.50,Default,,0000,0000,0000,,ar trebui să economia mai mari încetează să funcţioneze, Dialogue: 0,0:33:02.50,0:33:05.50,Default,,0000,0000,0000,,şi de a dezvolta suficienţa de sine mai mare. Dialogue: 0,0:33:07.02,0:33:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Nici unul dintre aceşti paşi va preveni colapsul, Dialogue: 0,0:33:08.50,0:33:12.50,Default,,0000,0000,0000,,dar acestea s-ar putea îmbunătăţi şansele de în viitor, redus de energie Dialogue: 0,0:33:13.09,0:33:15.42,Default,,0000,0000,0000,,unul în care vom avea să fie mai mult de sine stătătoare, Dialogue: 0,0:33:15.42,0:33:18.42,Default,,0000,0000,0000,,ca strămoşii noştri au fost o dată.