Return to Video

Ludwick Marishane: Tắm không cần nước

  • 0:00 - 0:03
    Tôi lớn lên ở tỉnh Limpopo, nơi biên giới giáp ranh giữa Limpopo
  • 0:03 - 0:06
    và Mpumalanga, trong 1 thị trấn nhỏ tên Motetema.
  • 0:06 - 0:09
    Nguồn cung điện và nước ở đây hết sức phập phù
  • 0:09 - 0:13
    như thời tiết vậy, tôi đã lớn lên trong điều kiện khó khăn như thế.
  • 0:13 - 0:16
    Năm 17 tuổi, tôi đi chơi với 1 vài người bạn,
  • 0:16 - 0:19
    chúng tôi tắm nắng vào mùa đông.
  • 0:19 - 0:22
    Mặt trời mùa đông ở Limpopo vô cùng chói chang.
  • 0:22 - 0:25
    Nên khi đang tắm nắng, 1 người bạn thân nằm cạnh tôi bảo rằng
  • 0:25 - 0:28
    "Này, tại sao chưa có ai phát minh 1 thứ
  • 0:28 - 0:32
    mà chỉ cần ta bôi lên da thì không cần phải tắm nữa?"
  • 0:32 - 0:36
    Tôi ngồi nhổm dậy, và trả lời đại ý rằng: "Nếu có thì tớ sẽ mua liền đấy"
  • 0:36 - 0:40
    Khi về nhà, tôi liền tra cứu
  • 0:40 - 0:43
    và tìm thấy những con số bàng hoàng.
  • 0:43 - 0:46
    Ngày nay thế giới còn hơn 2.5 tỉ người
  • 0:46 - 0:49
    không được tiếp cận với nước sạch và hệ thống vệ sinh đạt chuẩn.
  • 0:49 - 0:51
    450 triệu người trong số đó thuộc châu Phi,
  • 0:51 - 0:54
    và 5 triệu người như vậy đang sống ở Nam Phi.
  • 0:54 - 0:56
    Môi trường sống như vậy dễ phát sinh nhiều loại bệnh tật,
  • 0:56 - 1:00
    mà bùng phát mạnh mẽ nhất chính là bệnh mắt hột.
  • 1:00 - 1:03
    Chứng đau mắt hột là bệnh nhiếm trùng mắt do bụi
  • 1:03 - 1:06
    xâm nhập vào mắt. Những biến chứng của bệnh mắt hột
  • 1:06 - 1:09
    có thể dẫn đến mù lòa vĩnh viễn.
  • 1:09 - 1:12
    Căn bệnh này đã làm 8 triệu người vĩnh viễn mù lòa mỗi năm.
  • 1:12 - 1:15
    Nhưng điều đáng nói nhất về thực trạng này đó là
  • 1:15 - 1:18
    để phòng tránh căn bệnh mắt hột,
  • 1:18 - 1:20
    tất cả những gì bạn cần làm chỉ là rửa mặt:
  • 1:20 - 1:22
    tức không cần uống thuốc, không cần tiêm phòng.
  • 1:22 - 1:25
    Sau khi đọc những số liệu đó, tôi tự nhủ
  • 1:25 - 1:28
    "Được rồi, nếu mình không làm điều này vì bản thân,
  • 1:28 - 1:30
    vì mình không thích tắm, ít ra mình cũng phải
  • 1:30 - 1:33
    làm gì đó để cứu lấy thế giới." (cười)
  • 1:33 - 1:38
    Và thế là với sự đồng hành của chiến hữu tin cẩn - chiếc di động Nokia 6234
  • 1:38 - 1:41
    vì tôi không có máy tính xách tay, cũng như hiếm khi được lên mạng
  • 1:41 - 1:44
    trừ phi tìm đến quán cà phê Internet giá 20 rand 1 giờ,
  • 1:44 - 1:47
    tôi đã tra cứu trên Wikipedia, Google về các dung dịch thoa da,
  • 1:47 - 1:51
    kem bôi, về thành phần nguyên liệu, nhiệt độ nóng chảy, độc tính...
  • 1:51 - 1:52
    tôi nghiên cứu môn khoa học trong trường phổ thông...
  • 1:52 - 1:56
    và viết công thức vắn tắt lên 1 tờ giấy,
  • 1:56 - 1:59
    trông cứ như công thức 1 loại gia vị đặc biệt của KFC ấy
  • 1:59 - 2:02
    Cuối cùng thì, ổn rồi, coi như chúng ta đã có công thức.
  • 2:02 - 2:04
    Giờ ta cần đưa nó vào thực tế.
  • 2:04 - 2:08
    4 năm tiếp theo trôi qua nhanh chóng, sau khi hoàn thành
  • 2:08 - 2:11
    1 kế hoạch kinh doanh dài 40 trang trên điện thoại,
  • 2:11 - 2:13
    và đơn đăng kí bằng sáng chế cũng trên điện thoại,
  • 2:13 - 2:16
    tôi trở thành nhà phát minh trẻ tuổi nhất nước,
  • 2:16 - 2:19
    và đây - ("Không cần tắm nữa!") -
  • 2:19 - 2:21
    Tôi cũng không biết nói gì hơn. (Cười)
  • 2:21 - 2:25
    Tôi đã phát minh ra DryBath (Tắm Khô),
  • 2:25 - 2:28
    dung dịch thoa khỏi tắm đầu tiên trên thế giới.
  • 2:28 - 2:32
    Đúng như tên gọi, bạn chỉ cần bôi lên da, khỏi cần tắm lại bằng nước.
  • 2:32 - 2:37
    (Cười)
  • 2:37 - 2:39
    Sau khi miệt mài thí nghiệm ý tưởng trong trường phổ thông
  • 2:39 - 2:43
    với cơ sở vật chất hạn chế, tôi lên đại học,
  • 2:43 - 2:45
    gặp được 1 số người để hiện thực hóa ý tưởng đó
  • 2:45 - 2:49
    và cuối cùng, sản phẩm hoàn chỉnh đã sẵn sàng
  • 2:49 - 2:51
    đưa ra thị trường. Hiện nay nó đang được bày bán.
  • 2:51 - 2:54
    Chúng tôi đã rút ra được 1 số bài học trong việc thương mại hóa
  • 2:54 - 2:57
    và phổ biến DryBath.
  • 2:57 - 2:59
    1 trong những bài học đó là người nghèo
  • 2:59 - 3:01
    thường không mua sỉ.
  • 3:01 - 3:04
    Họ chỉ mua theo nhu cầu. Ví dụ,
  • 3:04 - 3:06
    1 người sẽ không mua cả gói thuốc lá, mà chỉ mua 1 điếu
  • 3:06 - 3:09
    mỗi ngày, mặc dù sẽ mất nhiều tiền hơn.
  • 3:09 - 3:11
    Do đó chúng tôi đã cải tiến và đựng DryBath trong những gói nhỏ.
  • 3:11 - 3:14
    Bạn chỉ cần xé 1 nửa gói và ép cho dung dịch ra hết.
  • 3:14 - 3:18
    Thú vị nhất là mỗi gói như vậy tương đương một lần đi tắm
  • 3:18 - 3:20
    mà chỉ tốn 5 rand.
  • 3:20 - 3:23
    Khi làm ra mặt hàng đó, chúng tôi đã học được nhiều điều
  • 3:23 - 3:24
    trong việc phân phối sản phẩm.
  • 3:24 - 3:27
    Chúng tôi nhận ra rằng, kể cả những đứa trẻ nhà giàu ở ngoại ô
  • 3:27 - 3:29
    cũng rất thích DryBath. (Cười)
  • 3:29 - 3:31
    Và dùng ít nhất 1 lần 1 tuần.
  • 3:31 - 3:34
    Tóm lại, chúng ta có thể tiết kiệm trung bình 80 triệu lít nước
  • 3:34 - 3:37
    cho mỗi lần không tắm nước,
  • 3:37 - 3:40
    và cũng có nghĩa tiết kiệm được 2 tiếng mỗi ngày cho trẻ em
  • 3:40 - 3:43
    ở vùng nông thôn, chúng sẽ có thêm 2 tiếng để đến trường,
  • 3:43 - 3:45
    thêm 2 tiếng để làm bài tập,
  • 3:45 - 3:48
    2 tiếng thực sự là trẻ em.
  • 3:48 - 3:50
    Nhận thấy khả năng tác động toàn cầu của sản phẩm, chúng tôi tập trung vào
  • 3:50 - 3:53
    lời cam kết chất lượng
  • 3:53 - 3:55
    đó là vệ sinh và tiện lợi
  • 3:55 - 3:57
    DryBath thuận tiện cho người giàu
  • 3:57 - 4:00
    và là cứu cánh cho người nghèo.
  • 4:00 - 4:03
    Sau khi hoàn thảnh sản phẩm, hiện nay
  • 4:03 - 4:05
    chúng tôi đang chuẩn bị đưa sản phẩm
  • 4:05 - 4:08
    đến với thị trường bán lẻ đa quốc gia,
  • 4:08 - 4:12
    ngày hôm nay, 1 câu hỏi mà tôi đặt ra cho khán giả đó là
  • 4:12 - 4:14
    trên những cung đường sỏi đá ở Limpopo,
  • 4:14 - 4:18
    với khoản trợ cấp 50 ran 1 tuần,
  • 4:18 - 4:21
    tôi đã tìm ra cách để thế giới không cần đi tắm nữa.
  • 4:21 - 4:24
    Thì điều gì có thể ngăn trở bạn?
  • 4:24 - 4:27
    Tôi chưa nói xong. Tôi chưa nói xong.
  • 4:27 - 4:30
    Còn 1 điều quan trọng nữa tôi đã học được
  • 4:30 - 4:31
    trong suốt chặng đường vừa qua
  • 4:31 - 4:36
    Năm ngoái Google ghi tên tôi vào danh sách những gương mặt trẻ tài năng nhất thế giới.
  • 4:36 - 4:38
    Còn năm nay tôi được vinh danh là sinh viên khởi nghiệp
  • 4:38 - 4:41
    giỏi nhất thế giới, và là người châu Phi đầu tiên nhận được vinh dự đó
  • 4:41 - 4:46
    Cái bí quyết thực sự đó là, tôi làm tất cả mọi chuyện
  • 4:46 - 4:50
    chỉ bởi vì tôi không thích đi tắm. Cảm ơn các bạn.
  • 4:50 -
    (Vỗ tay)
Title:
Ludwick Marishane: Tắm không cần nước
Speaker:
Ludwick Marishane
Description:

Nếu hằng ngày bạn phải đi bộ cả dặm để xách được 1 can nước về sinh hoạt, giống như hàng triệu người khác vẫn đang làm, bạn sẽ không tắm bằng chỗ nước quý giá ít ỏi đó. Nhà doanh nghiệp trẻ Ludwick Marishane sẽ kể một câu chuyện thú vị và hài hước về cách anh tìm ra một giải pháp vừa rẻ tiền, vệ sinh và tiện lợi: DryBath - dung dịch thoa không cần tắm đầu tiên trên thế giới.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:13
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for A bath without water
Thuy Duong Nguyen accepted Vietnamese subtitles for A bath without water
Thuy Duong Nguyen commented on Vietnamese subtitles for A bath without water
Thuy Duong Nguyen edited Vietnamese subtitles for A bath without water
Trúc Quỳnh Đặng edited Vietnamese subtitles for A bath without water
Trúc Quỳnh Đặng edited Vietnamese subtitles for A bath without water
Trúc Quỳnh Đặng edited Vietnamese subtitles for A bath without water
Trúc Quỳnh Đặng added a translation

Vietnamese subtitles

Revisions