Return to Video

Ludwick Marishane: پانی کے بغیر غسل

  • 0:00 - 0:03
    میں Motetema نامی ایک چھوٹے سے Limpopo کے قصبے میں بڑا ہوا جو
  • 0:03 - 0:06
    کے Limpopo اور Mpumalanga کی سرحد پر واقعہ ہے
  • 0:06 - 0:09
    جہاں پانی اور بجلی کی فراہمی بہت غیر یقینی ہے
  • 0:09 - 0:13
    جیسے کے موسم, اور ان حالات میں بڑا ھونا بہت مشکل ہے
  • 0:13 - 0:16
    ایک دفع 17 سال کی عمر میں، میں دوستوں کے ساتھ موسم سرما میں
  • 0:16 - 0:19
    دھوپ میں لیٹے ہوے آرام کر رہا تھا
  • 0:19 - 0:22
    موسم سرما میں limpopo کا سورج بہت گرم ہوتا ہے .
  • 0:22 - 0:25
    اور جیسے کے میں دھوپ میں آرام کر رہا تھا ، میرے بہترین دوست نے کہا ،
  • 0:25 - 0:28
    " یار , کوئی ایسی چیز کیوں نہیں ایجاد کرتا جس کو
  • 0:28 - 0:32
    صرف جلد پر لگاؤ اور آپ کو غسل نہ کرنا پڑے ؟ "
  • 0:32 - 0:36
    میں بیٹھا ہوا تھا , اور میں فوراً بولا " یار، میں یہ ضرور خریدؤنگا "
  • 0:36 - 0:40
    میں گھر گیا , اور مینے کچھ تحقیق کی
  • 0:40 - 0:43
    اور مجھے کچھ حیران کن اعداد و شمار ملے
  • 0:43 - 0:46
    آج دنیا میں 2.5 ارب سے زیادہ لوگوں کے پاس
  • 0:46 - 0:49
    پانی اور حفظان صحت تک مناسب رسائی نہیں ہے.
  • 0:49 - 0:51
    ان میں سے چار سو پچاس لاکھ افریقہ میں ہیں ،
  • 0:51 - 0:54
    اور پچاس لاکھ صرف جنوبی افریقہ میں ہیں.
  • 0:54 - 0:56
    مختلف بیماریاں اس ماحول میں جنم لیتی ہے
  • 0:56 - 1:00
    جن میں سے سب سے زیادہ خطرناک trachoma کہلاتی ہے.
  • 1:00 - 1:03
    Trachoma آنکھ میں گندگی جانے کی وجہ سے ہونے والا ایک انفیکشن ہے
  • 1:03 - 1:06
    trachoma کے ایک سے زیادہ انفیکشن ہونے سے
  • 1:06 - 1:09
    آپ مستقل طور پر اندھے ہو سکتے ہیں.
  • 1:09 - 1:12
    یہ بیماری ہر سال آٹھ لاکھ افراد کو مستقل طور پر اندھا کر دیتی ہے
  • 1:12 - 1:15
    سب سے زیادہ چونکانے والی بات یہ ہے کے
  • 1:15 - 1:18
    trachoma سے بچنے کے لئے
  • 1:18 - 1:20
    آپ کو صرف اپنا منہ دھونا ہوتا ہے :
  • 1:20 - 1:22
    کوئی دوا نہیں ، کوئی گولیاں نہیں، کوئی انجیکشن نہیں.
  • 1:22 - 1:25
    ان افسوسناک اعداد و شمار کو دیکھنے کے بعد ، میں نے سوچا ،
  • 1:25 - 1:28
    " ٹھیک ہے , میں نہ یہ صرف اپنے لئے کر رہا ہوں
  • 1:28 - 1:30
    اورنہ یہ کہ میں غسل کرنا نہیں چاہتا , بلکہ میں یہ کام کم از کم اس لئے کر رہا ہوں
  • 1:30 - 1:33
    کیونکہ میں دنیا کو بچانا چاہتا ہوں " (ہنسی )
  • 1:33 - 1:38
    پھر مہینے اپنے بھروسے مند nokia 6234 موبائل فون سے --
  • 1:38 - 1:41
    کیونکہ میرے پاس لیپ ٹاپ نہیں تھا , نہ ہی انٹرنیٹ تھا
  • 1:41 - 1:44
    سواے 20 rand فی گھنٹہ انٹرنیٹ کیفے کے
  • 1:44 - 1:47
    میں نے Wikipedia اور Google پرتحقیق کی , لوشن کے بارے میں
  • 1:47 - 1:51
    کریم , ترکیب, پگھلنے کا درجہ, زہریلے پن کے بارے میں ,
  • 1:51 - 1:52
    مہینے ہائی اسکول میں سائنس پڑھی تھی
  • 1:52 - 1:56
    اور میں نے کاغذ کےایک ٹکڑا پر ایک چھوٹا سا فارمولا لکھا ,
  • 1:56 - 1:59
    اور دیکھنے میں یہ kfc کے ایک خصوصی مسالہ کی طرح تھا ,
  • 1:59 - 2:02
    تو مہینے کہا صحیح ہے , ہمارا فارمولا تیار ہو گیا ہے
  • 2:02 - 2:04
    اب ہمیں اس چیز کوعمل میں لانے کی ضرورت ہے.
  • 2:04 - 2:08
    چار سال بعد ,
  • 2:08 - 2:11
    اورموبائل فون پر40 صفحہ پر مشتمل کاروبار کی منصوبہ بندی
  • 2:11 - 2:13
    موبائل فون پر میرا patent لکھنے کے بعد ,
  • 2:13 - 2:16
    میں ملک میں سب سے چھوٹا patent ہولڈر ہوں
  • 2:16 - 2:19
    اور -- (" اب اور غسل نہیں !") --
  • 2:19 - 2:21
    میں اس سے زیادہ نہیں کہہ سکتا. (ہنسی)
  • 2:21 - 2:25
    میں نے DryBath ایجاد کیا تھا , دنیا کا پہلا
  • 2:25 - 2:28
    غسل کا متبادل لوشن .
  • 2:28 - 2:32
    آپ صرف یہ اپنی جلد پر لگاے , اور آپ کو غسل کی ضرورت نہیں ہے
  • 2:32 - 2:37
    (ہنسی )
  • 2:37 - 2:39
    تو ہائی اسکول میں اس کو موثر بنانے کی کوشش کے بعد
  • 2:39 - 2:43
    اور محدود وسائل میں ، جو میرے پاس تھے , مہینے یونیورسٹی می داخلہ لیا
  • 2:43 - 2:45
    کچھ نئے لوگوں سے ملا , مزید اس پرکام کیا ,
  • 2:45 - 2:49
    اور اب ہمارے پاس مکمل طور پر با اثر پراڈکٹ ہے , جو کے
  • 2:49 - 2:51
    بازار میں بکنے کے لئے تیار ہے , بلکے اب بازار میں دستیاب ہے .
  • 2:51 - 2:54
    ہم نے کچھ سبق سیکھے
  • 2:54 - 2:57
    DryBath کو commercialize اور لوگوں تک دستیاب کرتے ہوے
  • 2:57 - 2:59
    ایک چیز جو ہم نے سیکھی وہ یہ تھی کے غریب لوگ
  • 2:59 - 3:01
    بڑی مقدار میں مصنوعات نہیں خریدتے ہیں.
  • 3:01 - 3:04
    وہ صرف ضرورت کے تحت ہی خریدتے ہے . ایک شخص Alex میں
  • 3:04 - 3:06
    سگریٹ کا ایک ڈبہ نہیں خریدتا . وہ ایک سگریٹ خریدتا ہے
  • 3:06 - 3:09
    روزانہ , حالاںکہ اس طرح زیادہ مہنگا پڑتا ہے .
  • 3:09 - 3:11
    تو ہم نے DryBath کو ان تخلیقی چھوٹے ساشے میں پیک کیا
  • 3:11 - 3:14
    آپ بس اس کو درمیان سےدبایں اور باہر نچوڑ دے .
  • 3:14 - 3:18
    اور سب سے اچھی بات یہ ہے کے , ایک ساشہ ایک غسل کا متبادل ہے
  • 3:18 - 3:20
    وہ بھی صرف 5 rand میں .
  • 3:20 - 3:23
    اس ماڈل کی تخلیق کے بعد , ہم نے اور بہت کچھ سیکھا ہے
  • 3:23 - 3:24
    مصنوعات کے نفاذ کے معاملے میں.
  • 3:24 - 3:27
    ہمیں یہاں تک احساس ہوا کے کے مضافات کے امیر بچے بھی
  • 3:27 - 3:29
    DryBath چاہتے ہیں ( ہنسی )
  • 3:29 - 3:31
    کم از کم ہفتے میں ایک بار .
  • 3:31 - 3:34
    بہر حال , ہم نے محسوس کیا ہے کہ ہم 80 لاکھ لیٹر پانی بچا سکتے ہیں
  • 3:34 - 3:37
    اوسط , جب بھی وہ غسل چھوڑ دے
  • 3:37 - 3:40
    اور ہم بچوں کے لئے دو گھنٹے بھی بچا سکتے ہیں
  • 3:40 - 3:43
    , جو دیہی علاقوں میں ہیں , یعنی کے دو گھنٹے، اسکول کے لئے زیادہ
  • 3:43 - 3:45
    ہوم ورک کے لئے مزید دو گھنٹے .
  • 3:45 - 3:48
    مزید دو گھنٹے صرف بچے ہونے کے لئے .
  • 3:48 - 3:50
    یہ عالمی اثرات دیکھنے کے بعد ، ہم نے اسسے اخذ کیا کے
  • 3:50 - 3:53
    ہمارے کلیدی قدر تجاویز ,
  • 3:53 - 3:55
    صفائی اور سہولت ہے.
  • 3:55 - 3:57
    DryBath ایک امیر آدمی کی سہولت ہے
  • 3:57 - 4:00
    اور ایک غریب آدمی کی زندگی کا محافظ .
  • 4:00 - 4:03
    اس پروڈکٹ کو عمل میں لاتے ہوے , اب ہم در حقیقت
  • 4:03 - 4:05
    اس کو ایک multinational کو فروخت کرنے کے مرحلے میں داخل ہو رہے ہیں
  • 4:05 - 4:08
    جو کے اس کو retail مارکیٹ میں لے کر جا سکے ,
  • 4:08 - 4:12
    اور ایک سوال میرا آج سامعین کے لئے ہے کے ,
  • 4:12 - 4:14
    Limpopo کی کنکر سڑکوں پر ,
  • 4:14 - 4:18
    ، ایک ہفتے میں 50 rand کے ایک الاؤنس کے ساتھ
  • 4:18 - 4:21
    مہینے ایک طریقہ متعارف کرایا جس سے دنیا کو غسل نہیں کرنا پڑیگا .
  • 4:21 - 4:24
    تمہیں کیا روک رہا ہے؟ ( تالیاں )
  • 4:24 - 4:27
    میں نے ابھی تک ختم نہیں کیا ہے, میں نے ابھی تک ختم نہیں کیا ہے.
  • 4:27 - 4:30
    اور ایک اور اہم بات یہ ہے کہ میں نے بہت کچھ سیکھا
  • 4:30 - 4:31
    اس پورے عمل کے دوران ،
  • 4:31 - 4:36
    گزشتہ سال Google نے مجھے دنیا کے زہین ترین نوجوان کے طور پر نامزد کیا گیا تھا ,
  • 4:36 - 4:38
    میں ابھی اس وقت دنیا کا سب سے بہترین طالب علم entrepreneur بھی ہوں
  • 4:38 - 4:41
    پہلا افریقی جس کو یہ accolade ملا ہے ,
  • 4:41 - 4:46
    اور ایک چیز جو مجھے بہت حیران کرتی ہے ، کے یہ سب
  • 4:46 - 4:50
    مہینے اس لئے کیا کیوں کے می غسل نہیں کرنا چاہتا تھا. شکریہ .
  • 4:50 -
    (تالیاں)
Title:
Ludwick Marishane: پانی کے بغیر غسل
Speaker:
Ludwick Marishane
Description:

اگر آپ کو ہر دن پانی کےایک گھڑے کے لئے ایک میل پیدل چلنا پڑے , جیسا کے لاکھوں لوگ کرتے ہیں , اس بات کابہت کم امکان ہے کہ آپ اس قیمتی پانی کا استعمال غسل کے لئے کرینگے . نوجوان entrepreneur Ludwick Marishane اپنی حیران کن اور مزاحیہ کہانی سناتے ہوے بتاتے ہے کے کس طرح انہوں نے سستا ، صاف اور آرام دہ حل نکالا ہے : DryBath, دنیا کا پہلا غسل کا متبادل لوشن

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:13
Shadia Ramsahye approved Urdu subtitles for A bath without water
Shadia Ramsahye accepted Urdu subtitles for A bath without water
Shadia Ramsahye edited Urdu subtitles for A bath without water
Irteza Ubaid edited Urdu subtitles for A bath without water
Irteza Ubaid edited Urdu subtitles for A bath without water
Irteza Ubaid edited Urdu subtitles for A bath without water
Irteza Ubaid edited Urdu subtitles for A bath without water
Irteza Ubaid edited Urdu subtitles for A bath without water
Show all

Urdu subtitles

Revisions