Людвик Маришани: Купание без воды
-
0:00 - 0:03Я вырос на границе провинций
Лимпопо и Мпумаланга -
0:03 - 0:06в южно-африканском городке Мотетема.
-
0:06 - 0:09В наших краях снабжение
водой и электроэнергией непредсказуемо, -
0:09 - 0:13как и наша погода.
В таких тяжёлых условиях я и рос. -
0:13 - 0:16Как-то зимой, когда мне было 17 лет,
-
0:16 - 0:19мы с друзьями нежились на солнышке.
-
0:19 - 0:22Солнце в Лимпопо сильно припекает зимой.
-
0:22 - 0:25И вот мой лучший друг говорит:
-
0:25 - 0:28«И почему никто
не придумает такое средство, -
0:28 - 0:32которое можно просто нанести на тело
вместо купания?» -
0:32 - 0:36Я ответил: «Слушай, я бы купил такое!»
-
0:36 - 0:40Я провёл небольшое исследование
-
0:40 - 0:43и получил шокирующие данные.
-
0:43 - 0:46Более 2,5 миллиардов людей в мире
-
0:46 - 0:49не имеют доступа к воде и санитарии.
-
0:49 - 0:51450 миллионов живут в Африке;
-
0:51 - 0:54на долю Южной Африки
приходится 5 миллионов. -
0:54 - 0:56В такой среде
процветают разные болезни, -
0:56 - 1:00и одной из самых серьёзных
является трахома. -
1:00 - 1:03Это глазная инфекция,
вызываемая попаданием туда грязи. -
1:03 - 1:06Многократные инфекции трахомы
-
1:06 - 1:09могут привести к полной потере зрения.
-
1:09 - 1:12Каждый год от этой болезни слепнут
-
1:12 - 1:158 миллионов человек.
И самое ужасное то, -
1:15 - 1:18что достаточно умыть лицо,
-
1:18 - 1:20чтобы не заразиться трахомой!
-
1:20 - 1:22Не нужно ни лекарств, ни инъекций.
-
1:22 - 1:25Прочитав все эти шокирующие данные,
я подумал: -
1:25 - 1:28«Нужно что-то сделать,
-
1:28 - 1:30чтобы спасти мир, а не только
-
1:30 - 1:33из-за моего нежелания мыться». (Смех)
-
1:33 - 1:38У меня не было ноутбука,
а интернет был только -
1:38 - 1:41в интернет-кафе за 20 рэндов в час.
[около 70 руб.] -
1:41 - 1:44Я использовал
свой верный телефон Нокия 6234, -
1:44 - 1:47чтобы найти информацию
в Википедии и Google -
1:47 - 1:51о кремах, их составе,
температуре плавления, токсичности — -
1:51 - 1:52в общем, программу старших классов.
-
1:52 - 1:56Затем я написал
короткую формулу на листе бумаги. -
1:56 - 1:59Это было сродни изобретению
особой приправы KFC. [ресторан фастфуда] -
1:59 - 2:02Формула была готова.
-
2:02 - 2:04Теперь нужно было внедрить это в жизнь.
-
2:04 - 2:08И вот спустя четыре года —
-
2:08 - 2:11напечатав 40 страниц бизнес-плана
-
2:11 - 2:13и мой первый патент на сотовом телефоне —
-
2:13 - 2:16я стал самым молодым
владельцем патента в стране. -
2:16 - 2:19(«Не надо больше мыться!»).
-
2:19 - 2:21Ну что я ещё могу сказать. (Смех)
-
2:21 - 2:25Я изобрёл DryBath, первый в мире
-
2:25 - 2:28лосьон, заменяющий мытьё.
-
2:28 - 2:32Вы просто наносите его на кожу,
и вам не нужно мыться. -
2:32 - 2:37(Смех)
-
2:37 - 2:39Будучи школьником,
я не имел необходимых ресурсов -
2:39 - 2:43и воплотил идею в жизнь
только в университете, -
2:43 - 2:45познакомившись с нужными людьми.
-
2:45 - 2:49В результате, у нас есть продукт,
готовый для продажи. -
2:49 - 2:51Вообще-то, он уже поступил в продажу.
-
2:51 - 2:54Мы получили хороший урок
организации производства -
2:54 - 2:57и того, как сделать DryBath
доступным людям. -
2:57 - 2:59Мы узнали, что бедные люди
-
2:59 - 3:01покупают товары не впрок,
а по мере необходимости. -
3:01 - 3:04Житель бедного района Александра
-
3:04 - 3:06покупает вместо целой пачки
по одной сигарете в день, -
3:06 - 3:09хоть это и выходит дороже.
-
3:09 - 3:11Поэтому мы фасуем DryBath
в маленькие пакетики. -
3:11 - 3:14Просто разломите пакетик
и выдавите содержимое. -
3:14 - 3:18Одного пакетика хватает, чтобы один раз
-
3:18 - 3:20«помыться» всего за 5 рэндов.
[около 17 руб.] -
3:20 - 3:23Создав такую модель производства,
мы много -
3:23 - 3:24узнали о реализации нашей продукции:
-
3:24 - 3:27даже богатые дети из приличных районов
-
3:27 - 3:29захотели пользоваться DryBath. (Смех)
-
3:29 - 3:31Хотя бы раз в неделю.
-
3:31 - 3:34Мы поняли, что это поможет сэкономить
-
3:34 - 3:37в среднем 80 миллионов литров воды
-
3:37 - 3:40и два часа в день
для деревенских ребятишек. -
3:40 - 3:43А это два часа больше на учёбу,
-
3:43 - 3:45на домашнюю работу
-
3:45 - 3:48и просто на то, чтобы быть ребёнком.
-
3:48 - 3:50Эту пользу для всего мира
мы сформулировали -
3:50 - 3:53в нашем главном девизе:
-
3:53 - 3:55чистота и удобство.
-
3:55 - 3:57DryBath — это удобство для богатых
-
3:57 - 4:00и спасительное средство для бедных.
-
4:00 - 4:03Проведя наш продукт в жизнь,
-
4:03 - 4:05мы готовимся продать его
-
4:05 - 4:08мультинациональной компании
и пустить в розничную продажу. -
4:08 - 4:12У меня один вопрос к аудитории:
-
4:12 - 4:14на разбитых дорогах Лимпопо,
-
4:14 - 4:18имея только 50 рэндов в неделю,
[около 175 руб.] -
4:18 - 4:21я нашёл способ избавить мир
от необходимости мыться. -
4:21 - 4:24Что же мешает вам? (Аплодисменты)
-
4:24 - 4:27Я ещё не закончил.
-
4:27 - 4:30Ещё одна вещь,
которую я узнал в процессе: -
4:30 - 4:31в прошлом году Google назвал меня
-
4:31 - 4:36одним из самых выдающихся
молодых интеллектуалов в мире. -
4:36 - 4:38Я также ношу звание
лучшего студента-предпринимателя -
4:38 - 4:41в мире — причём,
первым среди жителей Африки. -
4:41 - 4:46И только одно озадачивает меня:
я достиг всего -
4:46 - 4:50только потому,
что мне было лень мыться. Спасибо! -
4:50 -(Аплодисменты)
- Title:
- Людвик Маришани: Купание без воды
- Speaker:
- Ludwick Marishane
- Description:
-
Если бы вам приходилось проходить полтора километра в день, только чтобы набрать кувшин воды, как это делают миллионы людей, вы не стали бы тратить драгоценную воду на мытьё. Молодой предприниматель Людвик Маришани рассказывает удивительную и забавную историю о том, как он нашёл недорогое, умное и удобное решение этой проблемы: DryBath, первый в мире лосьон, заменяющий мытьё.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:13
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for A bath without water | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A bath without water | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A bath without water | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A bath without water | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A bath without water | ||
Ahmet Yükseltürk accepted Russian subtitles for A bath without water | ||
Ahmet Yükseltürk edited Russian subtitles for A bath without water | ||
Galina Lobodina edited Russian subtitles for A bath without water |