Fürdés víz nélkül
-
0:00 - 0:03Limpopóban nőttem fel,
egy kis városban, Montetemában, -
0:03 - 0:06mely a Limpopo folyó
és Mpumalanga tartomány határán fekszik. -
0:06 - 0:09A víz- és villamosenergia-ellátás
kiszámíthatatlan, -
0:09 - 0:10akárcsak az időjárás,
-
0:10 - 0:13és ilyen nehéz körülmények között felnőve,
-
0:13 - 0:1717 évesen, néhány barátommal
télen lazítottunk, -
0:17 - 0:19és sütkéreztünk a napon.
-
0:19 - 0:22A limpopói nap nagyon forró télen.
-
0:22 - 0:25Miközben napoztunk,
a legjobb barátom ezzel állt elő: -
0:25 - 0:28"Haver, miért nem találnak fel
valami olyat, -
0:28 - 0:31amit csak rákensz a bőrödre
és nem kell fürdened?" -
0:32 - 0:36Csak ültem és ez járt a fejemben:
"Tesó, azt én is megvenném!" -
0:36 - 0:39Így hát hazamentem,
egy kicsit utána kutattam, -
0:40 - 0:43és nagyon sokkoló
statisztikákra bukkantam. -
0:43 - 0:46A világon napjainkban
közel 2,5 milliárd ember -
0:46 - 0:49nem jut hozzá rendesen
a vízhez és a higiéniához. -
0:49 - 0:51Ebből 450 millió afrikai,
-
0:51 - 0:54és közülük is 5 millió Dél-Afrikában él.
-
0:54 - 0:57Ezen területeken
számtalan betegség üti fel fejét, -
0:57 - 1:00de a legdrasztikusabb mind közül
a trachoma. -
1:00 - 1:02A trachoma olyan szemgyulladás,
-
1:02 - 1:05melyet a szembe kerülő piszok okoz.
-
1:05 - 1:08Többszöri fertőzés esetén
akár örök vakságot is okozhat. -
1:09 - 1:14Ez a betegség évente közel
nyolcmillió embert vakít meg örökre. -
1:14 - 1:16Különösen sokkoló ebben,
-
1:16 - 1:18hogy a trachomás fertőzést
elkerülhetjük -
1:18 - 1:20mindössze annyival,
hogy megmossuk az arcunkat. -
1:20 - 1:22Nem kell gyógyszer, sem pirula,
sem injekció. -
1:22 - 1:25A meglepő statisztikával szembesülve
azt gondoltam: -
1:25 - 1:28"Oké, ha nem is magamért,
-
1:28 - 1:30meg azért, mert nem akarok fürödni,
-
1:30 - 1:33de legalább a világ megmentéséért
megpróbálom megcsinálni." (Nevetés) -
1:33 - 1:38Így hát a kis csúcskészülékemmel,
a Nokia 6234-es telefonommal -
1:38 - 1:41– nem volt laptopom, internetem se sok,
-
1:41 - 1:44csak az internet kávézó,
óránként 1 euróért. -
1:44 - 1:47A Wikipédián és a Google-n
testápolók, krémek, -
1:47 - 1:51összetételek, olvadáspontok
és mérgező anyagok után kutattam -
1:51 - 1:52– gimis kutatást végeztem –,
-
1:52 - 1:56majd papírdarabra vetettem
egy kis receptet, -
1:56 - 1:59úgy nézett ki,
mint a KFC titkos fűszerkeveréke! -
1:59 - 2:02Úgy voltam vele, hogy oké,
az összetétel megvan. -
2:02 - 2:04Már csak át kell ültetni a gyakorlatba.
-
2:04 - 2:07Ugorjunk egyet az időben:
négy év múlva, -
2:07 - 2:11miután negyven oldalas üzleti tervet
írtam a telefonomon, -
2:11 - 2:13megalkottam szabadalmamat a telefonomon,
-
2:13 - 2:16ma én vagyok az ország
legfiatalabb szabadalom-tulajdonosa, -
2:16 - 2:19és – ("Nincs több fürdés!") –
-
2:19 - 2:21ennél többet nem is mondhatok.
(Nevetés) -
2:21 - 2:24Feltaláltam a DryBath-t,
-
2:24 - 2:28a világ első fürdéshelyettesítő krémjét.
-
2:28 - 2:32Szó szerint, a bőrükre kenik,
és nem kell fürödniük. -
2:32 - 2:36(Nevetés)
-
2:37 - 2:39Miután a középiskolai szint
korlátozott lehetőségevel -
2:39 - 2:43megpróbáltam megalkotni,
egyetemre mentem, -
2:43 - 2:45ott találkoztam néhány emberrel,
átültettük a gyakorlatba, -
2:46 - 2:49és van egy teljesen működőképes,
piackész termékünk. -
2:49 - 2:52Tulajdonképpen már piacra is került.
-
2:52 - 2:54Megtanultunk pár leckét
-
2:54 - 2:57a DryBath forgalmazása
és elérhetővé tétele során. -
2:57 - 2:59Az egyik tanulság,
-
2:59 - 3:01hogy a szegény közösségek
nem vásárolnak nagy tételben. -
3:01 - 3:03Csak annyit vesznek,
amennyire szükségük van. -
3:03 - 3:06A kisvárosi emberek nem vesznek meg
egy doboz cigarettát. -
3:06 - 3:09Szálával veszik naponta,
habár így sokkal drágább. -
3:09 - 3:12Ezért ilyen új formájú kis tasakokba
csomagoltuk a DryBath-t. -
3:12 - 3:14Csak kettétörjük,
és kinyomjuk belőle a krémet. -
3:14 - 3:18Az benne a legjobb, hogy egy kis tasak
elég egy fürdés helyettesítésére, -
3:18 - 3:20mindössze 32 eurocentért.
-
3:20 - 3:22Miután kész lett a modellünk,
-
3:22 - 3:24rengeteget tanultunk
a termék bevezetéséről is. -
3:25 - 3:27Rájöttünk, hogy még a kertvárosi
gazdag gyerekek is -
3:27 - 3:29szívesen kipróbálják a Dry-Bath-t.
(Nevetés) -
3:29 - 3:31Legalább egyszer egy héten.
-
3:31 - 3:34Rájöttünk, hogy átlagosan
80 millió liter vizet takaríthatunk meg -
3:34 - 3:37minden kihagyott fürdés alkalmával,
-
3:37 - 3:41és naponta két órát is megspórolhatunk
a vidéken élő gyerekeknek, -
3:41 - 3:43így annyival több idő jut iskolára,
-
3:43 - 3:45két órával több jut a házi feladatra,
-
3:45 - 3:48vagy arra, hogy egyszerűen csak
gyerekek legyenek. -
3:48 - 3:50Miután láttuk a termék globális hatását,
-
3:50 - 3:53a hozzáadott értékeit dolgoztuk ki,
-
3:53 - 3:55ami a tisztaság és a kényelem.
-
3:55 - 3:58A DryBath a gazdag ember kényelme
-
3:58 - 4:00és a szegény ember életmentője.
-
4:00 - 4:03A termék gyakorlati megvalósítása után
-
4:03 - 4:06jelenleg a nemzetközi értékesítés
küszöbén állunk, -
4:06 - 4:08célunk az, hogy a termék kikerüljön
a kiskereskedelmi piacra, -
4:09 - 4:12és most az a kérdésem önökhöz,
-
4:12 - 4:14hogy ha én Limpopo kavicsos utcáin,
-
4:15 - 4:17heti 3 euro fizetéssel
-
4:18 - 4:21azzal álltam elő,
hogy a világ ne fürödjön, -
4:21 - 4:24önöket mi tartja vissza?
(Taps) -
4:24 - 4:27Még nem végeztem!
-
4:27 - 4:29Egy másik kulcsfontosságú dolog,
-
4:29 - 4:31amit az egész folyamat során megtanultam:
-
4:32 - 4:35tavaly a Google a világ egyik legokosabb
fiatal elméjének nevezett ki. -
4:36 - 4:39Jelenleg én vagyok
a világ legjobb diákvállalkozója, -
4:39 - 4:42az első afrikai, akit elismertek ezért,
-
4:42 - 4:45és egyedül az okoz számomra
igazi fejtörést, -
4:45 - 4:49hogy az egészet csak azért
csináltam, mert nem akartam fürödni. -
4:49 - 4:51Köszönöm.
-
4:51 - 4:53(Taps, ujjongás)
- Title:
- Fürdés víz nélkül
- Speaker:
- Ludwick Marishane
- Description:
-
Ha mindennap egy mérföldet kellene megtennie egy kancsó vízért, csakúgy, mint ahogyan azt több millió ember teszi, akkor valószínűtlen, hogy azt a vizet tisztálkodásra használná fel. Ludwick Marishane, a fiatal vállalkozó egy érdekes és humoros történet keretein belül meséli el, hogyan talált olcsó, higiénikus és kényelmes megoldást a problémára, ami nem más, mint a DryBath, a világ első fürdéshelyettesítő krémje.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:13
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for A bath without water | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A bath without water | ||
Andi Vida accepted Hungarian subtitles for A bath without water | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for A bath without water | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for A bath without water | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for A bath without water | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for A bath without water | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for A bath without water |