Return to Video

Un movimiento global para resolver problemas globales

  • 0:01 - 0:04
    Durante años
    he trabajado en una simple idea.
  • 0:04 - 0:07
    Para que la humanidad de el siguiente paso
  • 0:07 - 0:11
    necesitamos trabajar juntos en el mundo
    para resolver problemas globales.
  • 0:12 - 0:16
    En el mundo moderno, ningún muro
    o frontera puede protegernos de la crisis.
  • 0:16 - 0:18
    No tenemos otra opción más que unirnos
  • 0:19 - 0:21
    y debemos hacerlo rápido.
  • 0:21 - 0:24
    En el 2016, me devastó
    la decisión del Reino Unido
  • 0:24 - 0:26
    de abandonar la Unión Europea.
  • 0:27 - 0:30
    Soy francesa. Para mí, la UE es un símbolo
    de una sociedad más abierta y global.
  • 0:32 - 0:34
    Pero de repente, mis ideas se destruyeron.
  • 0:34 - 0:36
    Y no era la única que se sentía así.
  • 0:36 - 0:38
    Mi compañera italiana Andrea
  • 0:38 - 0:40
    Y Damian, un amigo alemán,
  • 0:40 - 0:43
    también sintieron el golpe
    de ver al mundo de cabeza.
  • 0:43 - 0:46
    Nos dimos cuenta de que,
    a pesar de venir de países diferentes,
  • 0:46 - 0:48
    presenciamos los mismos retos:
  • 0:48 - 0:51
    los flujos migratorios se han manejado
    de forma inhumana,
  • 0:51 - 0:54
    el cambio climático,
    o el alto desempleo entre los jóvenes.
  • 0:54 - 0:57
    Y también teníamos
    las mismas esperanzas y sueños.
  • 0:57 - 1:00
    También nos dimos cuenta de que,
    para resolver problemas europeos
  • 1:00 - 1:04
    el anticuado modelo de siempre poner
    el interés nacional primero,
  • 1:04 - 1:05

    tenía que desaparecer.
  • 1:05 - 1:06
    Entonces, decidimos actuar.
  • 1:07 - 1:10
    Durante algunos meses,
    trabajamos en la idea de lanzar Volt,
  • 1:10 - 1:12
    el primer movimiento político paneuropeo.
  • 1:13 - 1:16
    Y después,
    les dijimos a nuestros amigos de Facebook,
  • 1:16 - 1:19
    y muchos de ellos respondieron
    diciendo que querían aceptar el reto
  • 1:20 - 1:20
    y ayudar.
  • 1:22 - 1:27
    La gente empezó a reunirse en los parques,
    universidades y tabernas
  • 1:27 - 1:28
    para discutir su futuro común
  • 1:29 - 1:32
    y compartir sus soluciones
    a los grandes problemas del continente.
  • 1:33 - 1:37
    Movilizamos a decenas de miles de personas
    en 28 países de Europa.
  • 1:38 - 1:39
    Dos años después,
  • 1:39 - 1:41
    Damian fue elegido
    al Parlamento Europeo
  • 1:41 - 1:43
    con una campaña llevada
    a cabo por voluntarios
  • 1:44 - 1:47
    de varios países con la idea de que
    juntos somos más fuertes.
  • 1:48 - 1:50
    Demostramos que, colaborando
    a través de las fronteras,
  • 1:50 - 1:52
    uniéndonos y actuando como uno solo,
  • 1:52 - 1:55
    podemos comenzar a cambiar
    la forma de pensar de las personas.
  • 1:55 - 1:58
    Fuimos los primeros en intentar algo
    a esta escala y en tener éxito
  • 1:59 - 2:00
    A pesar de esto,
  • 2:00 - 2:03
    después de las elecciones europeas
    en mayo de 2019,
  • 2:03 - 2:05
    Andrea y yo nos miramos a los ojos
  • 2:05 - 2:08
    y nos hicmos esa pregunta honesta
    que nadie quiere hacer
  • 2:08 - 2:11
    después de trabajar durante dos años
    para lograr algo
  • 2:11 - 2:12
    que, de hecho, funcionó:
  • 2:12 - 2:14
    "¿Es esto suficiente?"
  • 2:14 - 2:15
    No, no lo era.
  • 2:16 - 2:19
    Sabíamos que los urgentes desafíos
    de hoy en día no son solo europeos
  • 2:20 - 2:20
    sino mundiales.
  • 2:21 - 2:23
    También sabámos que no podíamos
    intentar resolverlos
  • 2:23 - 2:25
    concentrándonos solo en Europa,
  • 2:25 - 2:29
    un continente que representa
    menos del 10 % de la población mundial.
  • 2:29 - 2:32
    El problema de fondo es
    que la forma en que vemos el mundo
  • 2:32 - 2:34
    y la forma como el mundo funciona
  • 2:34 - 2:35
    son completamente erróneas.
  • 2:35 - 2:37
    A lo largo de dos generaciones,
  • 2:37 - 2:40
    el mundo ha cambiado más
    que en los últimos 20 000 años.
  • 2:41 - 2:42
    Aterrizamos en la luna,
  • 2:42 - 2:45
    podemos despertarnos en Shanghai
    y acostarnos en Nueva York.
  • 2:45 - 2:48
    Tenemos acceso a una enorme cantidad
    de información todo el tiempo,
  • 2:48 - 2:49
    en cualquier parte.
  • 2:50 - 2:53
    Pero seguimos viendo el mundo
    como nuestra proximidad inmediata.
  • 2:54 - 2:57
    Pero, problemas como la COVID-19,
    el cambio climático, la migración,
  • 2:57 - 2:59
    la justicia fiscal o los derechos humanos
  • 2:59 - 3:03
    significan que debemos pensar
    y unirnos más allá de las fronteras.
  • 3:03 - 3:06
    Se requiere un enfoque global
    para resolverlos.
  • 3:06 - 3:07
    Los países deben colaborar,
  • 3:07 - 3:10
    compartir recursos, información
    y soluciones.
  • 3:10 - 3:12
    No es solo lo correcto,
  • 3:12 - 3:14
    también es lo más inteligente.
  • 3:14 - 3:17
    En las semanas que siguieron
    a la elección de Damian,
  • 3:17 - 3:19
    Andrea y yo decidimos
    crear un movimiento global
  • 3:19 - 3:22
    para unir a la gente
    sin importar las fronteras
  • 3:22 - 3:24
    y resolver los problemas
    que nos conciernen a todos.
  • 3:24 - 3:27
    Lo llamamos NOW!
    porque no somos muy creativas.
  • 3:27 - 3:29
    y porque esto debe suceder ahora.
  • 3:29 - 3:33
    Sé que no es fácil
    ir más allá de las fronteras,
  • 3:33 - 3:35
    pero, aquí está el marco
    que guía nuestro trabajo.
  • 3:36 - 3:39
    Lo llamo "piensa, únete y avanza".
  • 3:39 - 3:42
    Primero, debemos cambiar
    cómo pensamos sobre el mundo.
  • 3:42 - 3:43
    Nos guste o no,
  • 3:43 - 3:45
    ya vivimos en un mundo globalizado.
  • 3:45 - 3:47
    Debemos dejar de pensar
    dentro de un marco nacional
  • 3:48 - 3:49
    y comenzar a pensar globalmente.
  • 3:50 - 3:52
    Por ejemplo, cómo pensamos
    los impuestos.
  • 3:53 - 3:55
    Las compañías multinacionales
    como Facebook o Amazon
  • 3:56 - 3:57
    Ya operan a través de fronteras,
  • 3:58 - 4:01
    pero pagan muy pocos impuestos
    en muy pocos países
  • 4:02 - 4:04
    porque pensamos sobre ellas
    dentro de marcos nacionales.
  • 4:04 - 4:07
    Como resultado,
    carecemos de un sistema fiscal mundial.
  • 4:08 - 4:09
    Debido a esto,
  • 4:09 - 4:13
    los países pierden al menos
    USD 500 000 millones cada año.
  • 4:14 - 4:15
    USD 500 000 millones.
  • 4:16 - 4:19
    Para ponerlo en perspectiva:
    con la mitad de esta cantidad,
  • 4:19 - 4:22
    podríamos acabar
    con el hambre mundial durante un año.
  • 4:22 - 4:23
    Pero no lo hacemos,
  • 4:23 - 4:26
    debido a la forma
    en la que pensamos sobre el mundo.
  • 4:27 - 4:29
    En NOW! queremos cambiar esto.
  • 4:29 - 4:31
    Conectamos a personas
    de todas partes del mundo
  • 4:32 - 4:36
    para debatir, trabajar juntos y entender
    que lo global es lo normal
  • 4:36 - 4:39
    y que tienen más en común
    que los que los separa.
  • 4:39 - 4:40
    Organizamos eventos semanales
  • 4:41 - 4:44
    en los que discutimos temas
    como los derechos LGBT,
  • 4:44 - 4:46
    pandemias, justicia fiscal
  • 4:47 - 4:48
    o salud mental.
  • 4:48 - 4:50
    Desglosamos estos desafíos globales
  • 4:50 - 4:53
    para ver cómo afectan a las personas
    de todo el mundo.
  • 4:53 - 4:56
    Nuestros miembros
    ya están mostrando un pensamiento global,
  • 4:56 - 4:59
    pidiendo activamente a sus gobiernos
    que resuelvan estos problemas,
  • 5:00 - 5:03
    como garantizar una distribución justa
    de las vácunas en el mundo.
  • 5:03 - 5:06
    En segundo lugar,
    después de cambiar cómo pensamos,
  • 5:06 - 5:08
    debemos unirnos a través de las fronteras.
  • 5:08 - 5:11
    De esta manera, podemos hacer
    que los gobiernos actúen en los problemas.
  • 5:12 - 5:15
    Tomemos el ejemplo de la erosión
    de la democracia en Hong Kong.
  • 5:15 - 5:19
    China ha reprimido sistemáticamente
    los derechos, la democracia y la libertad,
  • 5:19 - 5:22
    pero los países apenas han respondido
    para proteger a los hongkoneses.
  • 5:23 - 5:25
    Y no me refiero a
    débiles declaraciones de denuncia
  • 5:25 - 5:27
    que no llevarán a ningún cambio,
  • 5:27 - 5:30
    sino a respuestas adecuadas,
    como sanciones.
  • 5:30 - 5:33
    Es por esto que, en NOW!,
    hace algunas semanas
  • 5:33 - 5:35
    lanzamos una campaña
    para exigir que las democracias
  • 5:35 - 5:38
    se unan para hacer frente a China
    de manera significativa.
  • 5:38 - 5:40
    Y para llamar su atención,
  • 5:40 - 5:44
    comenzamos a organizar protestas semanales
    al frente de las embajadas chinas.
  • 5:44 - 5:45
    Unas semanas después,
  • 5:45 - 5:48
    contactamos a más de un millón
    de personas en línea.
  • 5:48 - 5:52
    Esperamos que, al unir y mobilizar
    a personas a través de las fronteras,
  • 5:52 - 5:55
    podremos presionar a las naciones
  • 5:55 - 5:58
    para que impongan sanciones coordinadas
    en contra de China.
  • 5:58 - 6:03
    Por último, debemos tener el coraje
    de avanzar para crear el mundo del mañana.
  • 6:04 - 6:08
    Necesitamos un sistema de gobernanza
    que funcione para todos en todo el mundo.
  • 6:09 - 6:12
    Y, si bien existen instituciones
    supranacionales como las Naciones Unidas,
  • 6:13 - 6:15
    sus mecanismos de control
    son extremadamente limitados.
  • 6:16 - 6:18
    Los ciudadanos no pueden participar,
  • 6:18 - 6:20
    y los intereses nacionales
    suelen prevalecer.
  • 6:20 - 6:22
    A nivel nacional,
  • 6:22 - 6:25
    los partidos políticos están limitados
    por fronteras y cronogramas electorales,
  • 6:26 - 6:29
    lo que significan que no pueden operar
    de manera coordinada y global.
  • 6:30 - 6:34
    La formulación de políticas, la gobernanza
    y las políticas deben ir más allá.
  • 6:35 - 6:38
    Tomemos el ejemplo de la respuesta
    a la pandemía de la COVID-19.
  • 6:39 - 6:43
    Los países han mostrado un enfoque
    increíblemente miope a la pandemia.
  • 6:43 - 6:46
    No han colaborado
    respecto a los equipos de protección,
  • 6:46 - 6:48
    las vacunas o los medicamentos.
  • 6:49 - 6:50
    En NOW! lanzamos una campaña
  • 6:50 - 6:53
    exigiendo que
    la Organización Mundial de la Salud
  • 6:53 - 6:57
    garantice que los trabajadores de la salud
    en todo el mundo tengan acceso prioritario
  • 6:57 - 7:00
    a futuras vacunas contra la COVID-19
    sin importar su nacionalidad.
  • 7:00 - 7:03
    En las redes sociales, impulsamos una red
    de doctores para crear conciencia
  • 7:04 - 7:07
    y comenzamos una petición
    dirigida a la OMS.
  • 7:08 - 7:09
    Durante dos semanas,
  • 7:09 - 7:12
    nuestros miembros difundieron la palabra
    en medios digitales y en las calles,
  • 7:13 - 7:16
    y luego obtuvimos una respuesta
    del Director General de la OMS
  • 7:17 - 7:18
    acogiendo nuestra campaña,
  • 7:18 - 7:21
    resaltando que el poder de hacerlo
    lo tienen los países miembro,
  • 7:21 - 7:24
    pero comprometiéndose a trabajar
    con ellos para lograrlo.
  • 7:25 - 7:28
    Esta fue una carta muy bonita,
    pero fue completamente inútil.
  • 7:29 - 7:32
    La OMS no puede actuar
    de manera significativa en este tema.
  • 7:32 - 7:35
    Pero, el punto es que,
    una agencia de las Naciones Unidas
  • 7:35 - 7:37
    debería poder actuar de esta manera,
  • 7:37 - 7:39
    debería poder crear políticas vinculantes
  • 7:39 - 7:42
    e implementarlas al enfrentarse
    a una amenaza mundial.
  • 7:43 - 7:45
    En este momento,
    lo mejor que podemos esperar
  • 7:46 - 7:48
    es que algunos de los líderes mundiales
    nos escuchen
  • 7:48 - 7:49
    y decidan hacer lo correcto.
  • 7:50 - 7:51
    Esto no puede continuar.
  • 7:52 - 7:53
    Un mundo globalizado
  • 7:54 - 7:58
    requiere un sistema global de gobernanza
    democrático y responsable.
  • 7:58 - 8:00
    Y esto es por lo que trabajamos,
  • 8:00 - 8:03
    pero sé que esto no se logrará
    de la noche a la mañana.
  • 8:03 - 8:06
    Para lograrlo, necesitamos que la gente
    le exija a sus gobiernos
  • 8:06 - 8:09
    que actúen de manera global
    para mostrar que la colaboración
  • 8:09 - 8:10
    lleva a mejores resultados.
  • 8:11 - 8:14
    Debemos demostrarlo antes de cambiar
    la forma como funciona el mundo.
  • 8:14 - 8:16
    Entonces, esta es mi plataforma:
  • 8:16 - 8:19
    piensen más allá
    de las fronteras nacionales,
  • 8:19 - 8:20
    únanse en todo el mundo
  • 8:20 - 8:24
    y den el paso para asegurarse
    de que el mundo funcione como uno solo.
  • 8:24 - 8:26
    Sé que es más fácil decirlo que hacerlo,
  • 8:26 - 8:27
    pero es posible.
  • 8:28 - 8:29
    Vean nuestro caso:
  • 8:30 - 8:33
    NOW! fue lanzado el 1 de enero de 2020
  • 8:33 - 8:37
    y ya tiene miles de miembros
    en más de 100 países.
  • 8:37 - 8:40
    Estamos viendo que es posible unirse
    a través de las fronteras,
  • 8:41 - 8:42
    que está a nuestro alcance.
  • 8:43 - 8:45
    Nosotros no somos especiales.
    Yo tampoco lo soy.
  • 8:46 - 8:50
    No tengo ninguna habilidad interesante
    y me aterraba la idea de dar esta charla.
  • 8:50 - 8:54
    Pero estoy probando diferentes maneras
    de generar cambios a escala global
  • 8:54 - 8:57
    porque sé que las mentalidades nacionales
    y los marcos nacionales
  • 8:57 - 8:59
    deben dejar espacio para algo más grande,
  • 9:00 - 9:01
    para algo que sea mejor.
  • 9:01 - 9:03
    Mi esperanza es que,
    A lo largo de mi vida,
  • 9:03 - 9:06
    podré ver lo que significa
    vivir como un único mundo,
  • 9:07 - 9:10
    que, al unirnos,
    podremos proteger la democracia,
  • 9:10 - 9:12
    proteger el medio ambiente,
  • 9:12 - 9:14
    salvar vidas compartiendo vacunas,
  • 9:14 - 9:17
    crear rutas más seguras para la migración,
  • 9:17 - 9:19
    entre muchos más logros.
  • 9:19 - 9:21
    No sé si yo tengo la solución,
  • 9:21 - 9:22
    nadie lo sabe.
  • 9:23 - 9:26
    No sé si NOW! tendrá éxito
    al lograr estas metas.
  • 9:27 - 9:28
    Pero, ese no es el punto.
  • 9:28 - 9:32
    El punto es que ustedes deben actuar
    para crear cambios a escala global.
  • 9:32 - 9:36
    Mi esperanza es que muchos de ustedes
    empezarán a trabajar juntos,
  • 9:36 - 9:40
    que ustedes crearán a innovarán formas
    para que el mundo sea, realmente, uno.
  • 9:40 - 9:43
    Porque juntos somos más fuertes.
  • 9:43 - 9:45
    Entonces, ¿qué esperamos?
  • 9:46 - 9:47
    Gracias.
Title:
Un movimiento global para resolver problemas globales
Speaker:
Colombe Cahen- Salvador
Description:

Necesitamos pensar más allá de las fronteras nacionales para resolver problemas globales, dice la activista Colombe Cahen- Salvador. Volver a inventar los fracturados sistemas de gobernanza del mundo y señalar su inefectiva respuesta a problemas mayores, desde el corona virus hasta el cambio climático y derechos humanos. Ella introduce ahora un movimiento que une a las personas para crear un verdadero mundo democrático.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:00
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for A global movement to solve global problems
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for A global movement to solve global problems
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A global movement to solve global problems
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A global movement to solve global problems
Carlos Alberto Arenas edited Spanish subtitles for A global movement to solve global problems
Carlos Alberto Arenas edited Spanish subtitles for A global movement to solve global problems
Carlos Alberto Arenas edited Spanish subtitles for A global movement to solve global problems
Carlos Alberto Arenas edited Spanish subtitles for A global movement to solve global problems
Show all

Spanish subtitles

Revisions