Return to Video

Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism

  • 0:22 - 0:27
    (Narrador) El Mediterráneo es uno de los
    más grandes destinos turisricos.
  • 0:27 - 0:30
    Atrayendo cerca de 300 millones de
    personas cada año.
  • 0:30 - 0:34
    Con un pronostico de 500 millones
    para el 2030.
  • 0:35 - 0:38
    Esto tendrá un gran impacto en las
    siguientes décadas.
  • 0:39 - 0:44
    Desarrollando un crecimiento sostenible
    del turismo con el máximo esfuerzo.
  • 0:45 - 0:50
    (Erica Harms) Turismo es actualmente
    es un buena cosa si es usado en un
    buen camino.
  • 0:50 - 0:53
    Comparado con la minería,
    comparado con la pesca indiscrimiada.
  • 0:53 - 0:57
    Es una buena industria y es aquí
    donde se hace todo lo correcto.
  • 0:57 - 1:02
    Pero es aquí un camino donde puede
    pasar sin comunidades que no
    tengan ningún control
  • 1:02 - 1:04
    Si ellos solo están en el borde.
  • 1:08 - 1:11
    (Narrador) Marines protegen áreas
  • 1:11 - 1:13
    Para el turismo sostenible.
  • 1:13 - 1:16
    Como ellos garantizan un océano
    saludable y productivo,
  • 1:16 - 1:18
    Y soporta la economía local.
  • 1:21 - 1:24
    Solo piensa acerca del valor de un
    mero sobre un plato.
  • 1:27 - 1:31
    En comparación con el alto valor de un
    mero viviendo en la naturaleza.
  • 1:32 - 1:34
    Y su atractivo para los buceadores.
  • 1:38 - 1:43
    (Italiano) (Augusto Navone) Tenemos que
    promocionar el desarrollo sostenible.
  • 1:43 - 1:47
    Teniendo en cuenta que el punto de partida
    debe ser la conservación de objetivos.
  • 1:47 - 1:50
    Yo soy un referente del turismo acuático.
  • 1:50 - 1:53
    Que aprovecha el incremento de la
    población de los peces.
  • 1:53 - 1:55
    Y es llamado "efecto MPA"
  • 1:55 - 1:59
    En el 2014 alcanzamos cerca de 20.000 buceos.
  • 1:59 - 2:05
    Que aportó más de 13.5 millones de Euros
    a la comunidad local.
  • 2:10 - 2:15
    (Narrador) Ecoturismo es hoy una gran
    oporunidad para los operadores locales.
  • 2:15 - 2:18
    Y por lo tanto para la economía local.
  • 2:19 - 2:22
    (Erica Harms) Muchos viajeros solo quieren
    tener la oportunidad
  • 2:22 - 2:23
    De estar cerca de la naturaleza.
  • 2:23 - 2:25
    Y si los tienes para volver.
  • 2:25 - 2:27
    Ese es el tipo de turismo que quieres
    tener
  • 2:27 - 2:30
    Porque tienes la habilidad de desa-
    rrollar el producto
  • 2:30 - 2:31
    Que los turistas quieren
  • 2:31 - 2:35
    Tendrás la habilidad de convertirte en
    uno de los emprendedores y los lideres
  • 2:35 - 2:40
    Versus que otros vengan y dicten
    hacía donde va el mercado
  • 2:48 - 2:51
    (Italiano) (Luca Tixi) Mi turismo ideal
    es un turismo curioso.
  • 2:51 - 2:54
    Un fanático interés, curiosidad y
    deseo de descubrir
  • 2:54 - 2:56
    Son los elementos clave.
  • 2:56 - 2:59
    Para alcanzar lo mejor de las actividades
    que organizamos.
  • 3:00 - 3:03
    Crecí en esta área marina y la
    conozco bien.
  • 3:03 - 3:05
    Y si no tuviera este conocimiento
  • 3:06 - 3:08
    Y si no hubiera explorado este lugar
    cuidadosamente
  • 3:08 - 3:10
    Como lo hice con mi papá de niño
  • 3:10 - 3:12
    Posiblemente el resultado no sea el
    mismo
  • 3:13 - 3:19
    Cuando comenzamos este negocio,
    no había otro opción.
  • 3:19 - 3:24
    Porque cuando conoces el área bien,
    lo puedes explicar bien.
  • 3:27 - 3:30
    (Italiano) (Silvia Barani) Esto es un
    área marina protegida
  • 3:30 - 3:31
    Esto es un parque
    nacional
  • 3:31 - 3:32
    Es también conocido como
    "el parque de la gente"
  • 3:32 - 3:38
    Y pienso que el encanto de estos
    lugares durará tanto como ellos sean
  • 3:38 - 3:39
    parte de una comunidad
  • 3:39 - 3:41
    Ellos viven aquí, ellos escogen vivir aquí
  • 3:41 - 3:43
    Ellos invierten y trabajan aquí
  • 3:43 - 3:47
    Han desarrollado un atractivo cercano
    a su territorio
  • 3:47 - 3:50
    Y respecto por la ambiente es esencial
  • 3:51 - 3:55
    El proceso de la certificación para el
    parque se ha completado
  • 3:55 - 3:57
    Esto es, y seguirá siendo un suceso
  • 3:57 - 4:01
    Esto trabaja porque el área marina
    protegida es definitivamente valuada
  • 4:01 - 4:03
    Para estructuras turísticas
  • 4:03 - 4:06
    Y estas estructuras constituyen un valor
    añadido para el área
  • 4:11 - 4:14
    (Marina Gomei) áreas marinas protegidas
    son una de las
  • 4:14 - 4:15
    herramientas para alcanzar el turismo
    sostenible.
  • 4:16 - 4:19
    Y en el WWF trabajamos con el sector
  • 4:19 - 4:23
    Para garantizar que ellos cuiden de
    nuestros destinos
  • 4:23 - 4:26
    Para ser protegidos con un largo termino
  • 4:32 - 4:36
    (Narrador) Además, las áreas protegidas
    del Mediterraneo
  • 4:36 - 4:41
    Proveen servicios culturales y educa-
    cionales que son de gran importancia
  • 4:42 - 4:45
    Como generaciones jóvenes son el turismo
    del mañana
  • 4:45 - 4:48
    (Francés) (Jean-Louis Pieraggi) Tenemos
    un gran rol
  • 4:48 - 4:52
    para planear desde que somos una de
    las mayores áreas de Corsica.
  • 4:52 - 4:56
    Las islas Lavazzi son altamente frecuenta-
    das cada año.
  • 4:56 - 5:00
    Tenemos grandes responsabilidades
    recaudando información
  • 5:00 - 5:03
    Y siguiendo un cambio en el comportamiento
  • 5:03 - 5:05
    Mediante actividades como el submarino
  • 5:05 - 5:13
    Y los visitantes disfrutan su tiempo
    mediante esta actividad segura
  • 5:13 - 5:15
    Esta actividad nos lleva a entregar
    un mensaje
  • 5:16 - 5:18
    acerca de la importancia de cuidar
    la naturaleza
  • 5:18 - 5:21
    (Entrevistador) Te gusta?
    (Niño) Sí, me gusta.
  • 5:22 - 5:24
    (Narrador) Invirtiedo en las áreas marinas
    protegidas
  • 5:25 - 5:28
    Significa compartir un nuevo futuro
    para el Mediterráneo.
  • 5:29 - 5:31
    Una inversión que no puede esperar.
Title:
Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Ocean Protection
Duration:
05:53

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions