Return to Video

日常习惯是如何导致政治暴力的?

  • 0:01 - 0:04
    我将以一个历史小谜团
    开启我们今天的演讲。
  • 0:05 - 0:08
    在 1957 年,有两个女人,
  • 0:08 - 0:09
    她们都是 20 多岁,
  • 0:09 - 0:11
    住在同一个城市,
  • 0:11 - 0:14
    而且同属一个政治团体。
  • 0:15 - 0:19
    就在那一年,两个人都决定
    要实施暴力袭击。
  • 0:19 - 0:23
    一个女孩携带枪,走近关卡士兵,
  • 0:24 - 0:29
    另一个女孩则携带着一个炸弹,
    去了一个拥挤的咖啡厅。
  • 0:30 - 0:32
    但是,重点来了,
  • 0:32 - 0:36
    其中一个女孩完成了这次行动,
  • 0:37 - 0:40
    但是另一个却转身走了。
  • 0:41 - 0:44
    是什么原因导致她们
    截然不同的行为呢?
  • 0:44 - 0:47
    我是一名行为历史学家,
    我研究攻击性行为、
  • 0:47 - 0:49
    道德认知,
  • 0:49 - 0:53
    以及社会运动中的决策过程。
  • 0:53 - 0:55
    有点绕口,对吧。
    (笑声)
  • 0:55 - 0:57
    换句话说,
  • 0:57 - 1:02
    我研究个体扣动板机的
    那个瞬间的抉择,
  • 1:02 - 1:07
    导致那一瞬间的
    日积月累的种种抉择,
  • 1:07 - 1:13
    以及他们为自己讲述的,
    用来合理化自己激进行为的故事。
  • 1:13 - 1:15
    这个话题
  • 1:15 - 1:17
    对我来说不是只有学术意义,
  • 1:17 - 1:19
    其实还包含了我的个人经历。
  • 1:19 - 1:23
    我在爱达荷州库特耐县长大。
  • 1:23 - 1:25
    这个信息很重要。
  • 1:25 - 1:30
    爱达荷的这一地区
    并不盛产马铃薯,
  • 1:30 - 1:32
    我们没有马铃薯,
  • 1:32 - 1:34
    所以如果你问我
    关于马铃薯的问题,
  • 1:34 - 1:35
    你就有麻烦了。
  • 1:36 - 1:37
    (笑声)
  • 1:37 - 1:40
    库得耐县以高山湖泊闻名,
  • 1:40 - 1:42
    还有骑马
  • 1:42 - 1:43
    和滑雪。
  • 1:44 - 1:47
    但是不幸的是,从 1980 年代开始,
  • 1:47 - 1:51
    这里成为了新纳粹主义组织的
  • 1:51 - 1:53
    世界总部。
  • 1:53 - 1:57
    每年新纳粹主义组织成员都会出现,
  • 1:57 - 2:00
    在我们镇上到处游行示威,
  • 2:00 - 2:01
    每年,
  • 2:01 - 2:05
    我们城镇的百姓也会
    走出家门进行抗议。
  • 2:05 - 2:08
    2001 年高中毕业后,
  • 2:08 - 2:13
    我去了纽约读大学。
  • 2:13 - 2:17
    我在 2001 年 8 月到了纽约。
  • 2:17 - 2:20
    你们大概知道,
  • 2:20 - 2:22
    三个星期后,
  • 2:22 - 2:24
    双子塔倒塌了。
  • 2:24 - 2:28
    我震惊了,
  • 2:29 - 2:31
    已经完全出离愤怒。
  • 2:33 - 2:34
    我想做一些事,
  • 2:34 - 2:38
    但是那時候我可以想到的
    唯一一件事是:
  • 2:38 - 2:41
    去学习阿拉伯文化。
  • 2:42 - 2:43
    我承认,
  • 2:43 - 2:49
    我就是班上那个很想知道
    “他们”为什么恨“我们”的女生。
  • 2:49 - 2:53
    就这样阴差阳错地,我开始了
    学习阿拉伯文化的旅程。
  • 2:53 - 2:55
    出乎意料的事情发生了,
  • 2:55 - 2:58
    我获得了去以色列学习的奖学金。
  • 2:59 - 3:02
    就这样,这个爱德荷女孩去了中东。
  • 3:02 - 3:06
    在那里,我结识了
    巴勒斯坦穆斯林、
  • 3:06 - 3:08
    巴勒斯坦基督徒、
  • 3:08 - 3:09
    以色列定居者,
  • 3:09 - 3:11
    和以色列和平主义者。
  • 3:12 - 3:16
    那时,我明白了,
    每个行为的背后都有一个生态系统,
  • 3:17 - 3:18
    都有其特定的背景。
  • 3:20 - 3:24
    从那时候开始,我去了世界各地,
  • 3:24 - 3:28
    我研究了暴力运动,
  • 3:28 - 3:32
    还与各地非政府组织,
    以及伊拉克、
  • 3:32 - 3:33
    叙利亚、
  • 3:33 - 3:34
    越南、
  • 3:34 - 3:36
    巴尔干和古巴的
  • 3:36 - 3:38
    的前作战队员合作,
  • 3:38 - 3:41
    完成了我的历史博士学位。
  • 3:41 - 3:43
    我现在的工作是
    去不同的档案室,
  • 3:43 - 3:46
    翻找各式各样的档案,
  • 3:46 - 3:49
    找寻警察的审问记录、
  • 3:49 - 3:52
    庭审案件,
  • 3:52 - 3:57
    还有暴力袭击事件中的
    激进分子写下的日记和宣言书。
  • 3:57 - 4:00
    现在收集了这么多资料,
  • 4:00 - 4:02
    它们能告诉我们些什么呢?
  • 4:02 - 4:03
    研究发现,
  • 4:03 - 4:06
    我们的大脑喜欢因果奥秘。
  • 4:06 - 4:09
    所以每次在新闻上看到袭击事件,
  • 4:09 - 4:12
    我们都会问自己:
  • 4:12 - 4:13
    为什么?
  • 4:13 - 4:14
    为什么会发生这种事?
  • 4:14 - 4:17
    我可以告诉各位,
    我看过上千份宣言书,
  • 4:17 - 4:22
    发现其实它们都是抄袭而来。
  • 4:22 - 4:26
    他们模仿了他们所借鉴的政治运动。
  • 4:26 - 4:30
    所以在这个特定的案例中,
    你实际上看不到很多
  • 4:30 - 4:31
    关于决策的内容。
  • 4:32 - 4:37
    因此,我们要学会
    问自己一个全新的问题:
  • 4:37 - 4:40
    不是问“为什么?”,
    而是问“怎么做到的?”
  • 4:40 - 4:43
    个人是怎样制造出
    这样的袭击的,
  • 4:43 - 4:48
    以及帮助他们做出决策的生态系统
    是怎样导致这种激进行为的?
  • 4:49 - 4:54
    通过不断询问这类问题,
    我学到了这样几点:
  • 4:54 - 4:56
    最重要的一点是,
  • 4:56 - 4:59
    政治暴力并不是
    某种文化所特有的,
  • 4:59 - 5:00
    而是我们创造出来的。
  • 5:00 - 5:03
    不管我们有没有意识到,
  • 5:03 - 5:08
    是日积月累的习惯
    塑造了我们环境中的
  • 5:08 - 5:09
    这些暴力行为。
  • 5:10 - 5:15
    通过研究,我发现,
    有这样几个习惯会导致激进行为:
  • 5:16 - 5:20
    激进分子在筹划暴力袭击过程中
  • 5:20 - 5:23
    会做的其中一件事是,
  • 5:23 - 5:27
    把自己封闭在一个信息泡沫里。
  • 5:27 - 5:30
    我们都听过“假消息”,对吗?
  • 5:30 - 5:32
    令我震惊的是,
  • 5:32 - 5:36
    我研究的群体都有不一样的
    “假消息”称号。
  • 5:36 - 5:39
    法国共产党称之为“腐烂的报道”,
  • 5:39 - 5:43
    法国极端民族主义者
    称之为“出卖原则的报道”,
  • 5:43 - 5:45
    和“叛国的报道”,
  • 5:45 - 5:49
    埃及的伊斯兰主义者
    称之为“堕落的报道”。
  • 5:49 - 5:52
    埃及共产主义者则简单称之为
  • 5:52 - 5:53
    “假消息”。
  • 5:53 - 5:58
    为什么这些团体要花大量的
    时间来制造这些信息泡沫呢?
  • 5:58 - 6:01
    答案其实很简单。
  • 6:01 - 6:05
    我们都是根据我们相信的信息
    去做决定的,对吗?
  • 6:05 - 6:09
    如果我们相信错误的信息,
  • 6:09 - 6:12
    就会做出错误的决定。
  • 6:12 - 6:15
    当激进分子策划
    制造一次暴力袭击时,
  • 6:15 - 6:18
    他们的另一个有趣的习惯是
  • 6:18 - 6:22
    他们会把袭击对象
    仅仅看成是一名敌方成员,
  • 6:22 - 6:24
    而不是一个独立的个体。
  • 6:25 - 6:27
    这就很奇怪了。
  • 6:28 - 6:32
    一些有趣的脑科学理论
    可以解释这个想法为何有效。
  • 6:32 - 6:35
    举个例子,我把你们分成两队:
  • 6:35 - 6:37
    红队和
  • 6:37 - 6:38
    蓝队,
  • 6:38 - 6:41
    然后让你们两队在游戏中互相竞争,
  • 6:41 - 6:45
    有趣的是,在一刹那间,
  • 6:45 - 6:50
    当对方的成员遭遇困境的时候,
  • 6:50 - 6:55
    你会感到愉悦, 对, 愉悦。
  • 6:56 - 7:00
    更有趣的是,
    如果我让一位蓝队的成员
  • 7:00 - 7:03
    加入到红队里,
  • 7:03 - 7:05
    你的大脑会立刻修正信号,
  • 7:05 - 7:06
    同样在一瞬间,
  • 7:06 - 7:09
    当原来队的成员遭遇困境的时候,
  • 7:09 - 7:12
    你会感到愉悦。
  • 7:14 - 7:21
    这个例子很好地说明了
    区分“我们”和“他们”的思想
  • 7:21 - 7:22
    在我们的政治环境中
    具有的危险性。
  • 7:22 - 7:27
    激进分子为了让自己更进入状态,
    所使用的另一个习惯是,
  • 7:27 - 7:29
    把注意力放在人和人的差异上。
  • 7:29 - 7:33
    换句话说,他们眼前的袭击对象
  • 7:33 - 7:35
    在他们眼中跟自己有着千差万别,
  • 7:35 - 7:37
    完全没有任何共同之处。
  • 7:39 - 7:42
    虽然这个概念听起来很简单,
  • 7:42 - 7:47
    但是,其背后也有
    脑科学理论的支持。
  • 7:47 - 7:52
    比如,我给大家播放几段视频,
    视频中不同颜色的手
  • 7:52 - 7:56
    分别被很尖的针戳中。
  • 7:56 - 7:57
    准备好了吗?
  • 7:58 - 8:00
    如果你是白人,
  • 8:00 - 8:04
    当你看到白肤色的手
    被针扎的时候,
  • 8:04 - 8:08
    你的同情心会被
    最大程度地激发,
  • 8:08 - 8:12
    你会身同感受地体会到
    被针扎的痛楚;
  • 8:12 - 8:15
    如果你是拉丁美洲人、
    阿拉伯人、黑人,
  • 8:15 - 8:19
    当你看到与你肤色相近的手
    被针扎的时候,
  • 8:19 - 8:24
    你的同情心会被最大程度地激发。
  • 8:27 - 8:31
    好消息是,这在生物学上
    并不是一成不变的。
  • 8:31 - 8:33
    这个行为是后天习得的。
  • 8:33 - 8:38
    这意味着,我们与不同种族群体
    相处的时间愈长,
  • 8:38 - 8:45
    我们就更能看到彼此的相似之处,
    把大家视作一个群体,
  • 8:45 - 8:47
    也更能体会到他们的痛楚。
  • 8:47 - 8:49
    我将要提到的最后一个习惯是,
  • 8:49 - 8:55
    当激进分子在策划袭击的过程中,
  • 8:55 - 8:57
    他们会把注意力放在
    一些特定的情感信号上,
  • 8:57 - 9:03
    比如,他们持续几个月来
    一直关注愤怒的信号。
  • 9:03 - 9:06
    我提到个话题,
    是因为它最近很火,
  • 9:06 - 9:10
    如果你有看博客,或者新闻,
  • 9:10 - 9:14
    你会看到实验科学的这两个概念:
  • 9:14 - 9:17
    大脑杏仁核劫持和情感劫持。
  • 9:17 - 9:19
    杏仁核劫持的意思是:
  • 9:19 - 9:23
    当我给你展现一个信号,
    例如说,一把枪,
  • 9:24 - 9:26
    你的大脑会迅速反应出
  • 9:26 - 9:29
    威胁的存在。
  • 9:29 - 9:31
    情感劫持是一个非常相似的概念。
  • 9:31 - 9:36
    假如,当我给你传递了
    一个愤怒的信号,
  • 9:36 - 9:41
    你的大脑就会不知不觉地
    以愤怒回应
  • 9:41 - 9:43
    这个信号。
  • 9:43 - 9:47
    我相信女人通常
    比男人更能明白这点。
  • 9:47 - 9:48
    (笑声)
  • 9:48 - 9:51
    这种劫持性的描述
    抓住了我们的注意。
  • 9:51 - 9:54
    只是“劫持”二字
    就抓住了我们的注意。
  • 9:55 - 9:56
    问题是,
  • 9:56 - 10:00
    大多数情况下,信号在现实生活中
    其实并不是这样工作的。
  • 10:01 - 10:02
    如果你研究一下历史,
  • 10:02 - 10:07
    就会发现我们每天都被
  • 10:07 - 10:09
    成千上万种信号围攻,
  • 10:09 - 10:11
    因此我们学会了过滤信息,
  • 10:11 - 10:13
    我们忽略一些信号,
  • 10:13 - 10:15
    把注意力放在其他的信号上,
  • 10:15 - 10:19
    这点对政治暴力来说非常重要。
  • 10:19 - 10:25
    因为它意味着袭击者
    通常并不是只看到一个愤怒信号
  • 10:25 - 10:26
    就突然动怒。
  • 10:27 - 10:28
    事实是,
  • 10:28 - 10:35
    政治家和社会活动家
    日复一日,年复一年地
  • 10:35 - 10:40
    让我们的周遭充斥着愤怒的信号,
  • 10:40 - 10:42
    而袭击者,
  • 10:42 - 10:44
    他们关注这些信号,
  • 10:44 - 10:47
    相信它们,
  • 10:47 - 10:48
    专注在这些信号上,
  • 10:49 - 10:51
    甚至铭记于心。
  • 10:51 - 10:58
    这里的种种都展现了
    研习历史的重要性。
  • 10:58 - 11:02
    值得研究的是这些信号
    在实验室环境下的作用方式。
  • 11:02 - 11:05
    这些实验极其重要,
  • 11:05 - 11:09
    它们给我们提供了关于人体
    如何运作的大量新数据,
  • 11:10 - 11:15
    但是,研究信号在现实生活中的
    作用方式也非常重要。
  • 11:19 - 11:23
    那么,这一切说明了什么呢?
  • 11:24 - 11:27
    政治袭击不是文化特色,
  • 11:28 - 11:33
    它不是一个应对环境刺激
    自动形成的、预设好的回应。
  • 11:34 - 11:35
    而是我们人为制造的。
  • 11:35 - 11:37
    这是我们点点滴滴的
    生活习惯所形成的。
  • 11:39 - 11:43
    让我们回到我演讲
    开始提到的两个女人。
  • 11:44 - 11:50
    第一个女人一直把注意力
    放在那些让人义愤填膺的宣传中,
  • 11:50 - 11:51
    所以她携带着枪,
  • 11:51 - 11:53
    走近关卡士兵 。
  • 11:55 - 11:59
    就在那一瞬间,有趣的事情发生了。
  • 11:59 - 12:02
    她看着那个士兵,
  • 12:02 - 12:04
    她想,
  • 12:06 - 12:09
    “他与我年纪相仿,
  • 12:09 - 12:11
    他跟我很像”,
  • 12:13 - 12:15
    于是她放下枪,离开了。
  • 12:16 - 12:19
    就因为那一点点的相似。
  • 12:20 - 12:24
    第二个女孩却面临着
    一个截然不同的结果。
  • 12:26 - 12:28
    她也听了那些愤怒的宣传,
  • 12:28 - 12:31
    她周围围绕着
  • 12:31 - 12:33
    一群暴力袭击的支持者
  • 12:33 - 12:36
    和支持她暴力行为的同伴,
  • 12:37 - 12:40
    她把自己封闭在一个信息泡沫里。
  • 12:41 - 12:44
    数月以来,她一直聚焦于
    某些特定的情感信号,
  • 12:44 - 12:50
    教会了自己如何对那些
    反对暴力的文化规则视而不见。
  • 12:50 - 12:52
    她不断进行演练,
  • 12:52 - 12:54
    养成了新的习惯,
  • 12:54 - 12:58
    当那一刻来临的时候
    她携带着炸弹到咖啡厅,
  • 12:58 - 13:01
    完成了这次袭击。
  • 13:04 - 13:06
    这不是冲动,
  • 13:07 - 13:09
    这是学习的结果。
  • 13:10 - 13:14
    社会上的两极化不是冲动,
  • 13:14 - 13:16
    而是学习的结果。
  • 13:16 - 13:19
    每天我们都在学习:
  • 13:19 - 13:21
    我们点开的新闻,
  • 13:21 - 13:23
    我们关注的情绪,
  • 13:23 - 13:28
    我们所形成的
    关于红队或蓝队的见解。
  • 13:28 - 13:31
    这一切都是在学习,
  • 13:31 - 13:32
    不论我们有没有意识到。
  • 13:33 - 13:34
    不过好消息是,
  • 13:36 - 13:41
    虽然我所研究的个体
    已经做出了决定,
  • 13:41 - 13:44
    但是我们仍可以改变
    我们未来的行为轨迹。
  • 13:45 - 13:49
    我们可能从来不会做出
    他们那样的决定,
  • 13:49 - 13:53
    但是我们可以停止
    给暴力生态系统做出贡献。
  • 13:54 - 13:58
    我们可以从置身其中的
    新闻泡沫中走出来,
  • 13:58 - 14:02
    留心我们关注的
  • 14:02 - 14:03
    情感信号,
  • 14:03 - 14:06
    我们点击的引发愤怒的诱饵。
  • 14:06 - 14:08
    最重要的是,
  • 14:08 - 14:12
    我们可以不再
    将彼此仅仅视为
  • 14:12 - 14:14
    是红队或蓝队的成员。
  • 14:14 - 14:20
    因为不管我们是基督教徒、穆斯林、
    犹太人、无神论者,
  • 14:20 - 14:22
    支持民主党还是共和党,
  • 14:22 - 14:24
    我们都是人。
  • 14:24 - 14:25
    我们都是人类。
  • 14:26 - 14:29
    我们都有非常相似的习惯。
  • 14:30 - 14:32
    人和人之间总是存在差异,
  • 14:32 - 14:34
    但这些差异很美好,
  • 14:34 - 14:37
    也很重要。
  • 14:37 - 14:43
    我们的将来取决于
    我们是否能够与另一边
  • 14:43 - 14:45
    找到共通点。
  • 14:46 - 14:51
    所以,重新训练我们的大脑,
  • 14:52 - 14:54
    停止助长暴力生态系统的行为,
  • 14:54 - 14:56
    真的非常、非常重要。
  • 14:56 - 14:57
    谢谢!
  • 14:57 - 14:59
    (掌声)
Title:
日常习惯是如何导致政治暴力的?
Speaker:
克里斯蒂安妮·玛丽·阿布·萨拉
Description:

是什么原因导致个体实施政治暴力行为? 答案令人十分不安——来源于日常习惯。行为历史学家克里斯蒂安妮·玛丽·阿布·萨拉(Christiane-Marie Abu Sarah)分享了她有关看起来似乎平淡无奇的日常选择可能滋生两极分化,导致极端,甚至致命行为的惊人见解,并解释了如何识别和回避这些行为,重新发现共同点。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:13

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions