Return to Video

Amara Editor: Sottotitolare un video

  • 0:00 - 0:02
    L'editor di sottotitoli di Amara
    è una piattaforma facile e divertente.
  • 0:02 - 0:04
  • 0:05 - 0:08
    In questo video vi mostreremo
    come usarla per trascrivere.
  • 0:09 - 0:11
    Prima di iniziare
    assicuratevi di controllare
  • 0:11 - 0:13
    le Linee Guida per la Sottotitolazione, qui.
  • 0:13 - 0:18
    ln generale, le Linee Guida includono:
    l'uso di meno di 42 caratteri,
  • 0:18 - 0:20
    l'uso di meno di due righe,
  • 0:20 - 0:22
    e il rimanere visibile
    quanto basta per la lettura.
  • 0:24 - 0:26
    Potete trovare più informazioni sulle
    Linee Guida qui.
  • 0:27 - 0:30
    Per trascrivere, cliccate sul tasto Tab
    per avviare il video
  • 0:30 - 0:32
    e trascrivete l'audio nella casella.
  • 0:33 - 0:35
    Premete il tasto Tab ogni volta
    che volete mettere in pausa il video,
  • 0:35 - 0:38
    e usate Shift+Tab per tornare indietro.
  • 0:39 - 0:42
    Per creare una nuova riga di sottotitoli
    premete Invio
  • 0:43 - 0:47
    Se il sottotitolo è troppo lungo,
    usate Shift+Invio per spezzarlo
  • 0:47 - 0:50
    in due righe nello stesso
    gruppo di sottotitoli,
  • 0:50 - 0:55
    oppure, usate Ctrl+Invio per dividere
    il sottotitolo in due gruppi.
  • 0:56 - 1:00
    Potete anche caricare un file sottotitolo
    direttamente nell'Editor, qui.
  • 1:01 - 1:05
    Una volta digitato tutto
    potete sincronizzare sottotitoli e video.
  • 1:06 - 1:09
    Cliccate sul tasto Start Syncing
    e apparirà la cronologia.
  • 1:10 - 1:11
    Avviate il video dall'alto
  • 1:11 - 1:14
    e usate le frecce verso l'alto o il basso
    per impostare la sincronizzazione.
  • 1:16 - 1:18
    La freccia verso il basso imposta
    l'inizio dei sottotitoli
  • 1:18 - 1:20
    e la freccia verso l'alto imposta la fine.
  • 1:21 - 1:25
    Continuate fino alla fine della
    sincronizzazione dei tutti i sottotitoli.
  • 1:26 - 1:29
    Per modificare la sincronizzazione,
    trascinate i sottotitoli sulla cronologia.
  • 1:30 - 1:34
    Una volta finita la sincronizzazione,
    sarà il momento della revisione!
  • 1:34 - 1:37
    Tornate indietro e controllate con cura
    gli errori di battitura
  • 1:37 - 1:39
    le informazioni mancanti o
    le sincronizzazioni sbagliate.
  • 1:40 - 1:44
    Inoltre, fate attenzione alla posizione
    dei sottotitoli sullo schermo,
  • 1:45 - 1:48
    potete trascinare e rilasciare i sottotitoli
    dove volete che siano.
  • 1:49 - 1:53
    Congratulazioni, avete terminato
    la vostra prima trascrizione di sottotitoli!
  • 1:53 - 1:55
    Per saperne di più su
    come si usa l'Editor Amara
  • 1:55 - 1:58
    guardate i link
    nella descrizione della casella qui sotto,
  • 1:58 - 1:59
    o lasciateci un commento.
  • 2:00 - 2:02
    Grazie per la visione
    e buona sottotitolazione!
Tytuł:
Amara Editor: Sottotitolare un video
Opis:

Per iniziare, create un account:
https://amara.org/subtitling-platform/#get-started

Per ulteriori informazioni sull'Editor di Sottotitoli di Amara:
https://support.amara.org/support/solutions/folders/23204

Per saperne di più su come usare Amara:
https://support.amara.org/support/solutions/articles/216224-signing-up

Per domande o feedback inviateci una mail a support@amara.org :)

Video prodotto da: Sunny Dangui → https://sunnydangui.wixsite.com/english
Introduzione video di: Stella Tran

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:03
Valeria Di Giovannnantonio edited włoski subtitles for Amara Editor: Caption a video
Valeria Di Giovannnantonio edited włoski subtitles for Amara Editor: Caption a video

Italian subtitles

Revisions Compare revisions