Return to Video

Amara Editor: Videó fordítása

  • 0:00 - 0:04
    Az Amara felirat szerkesztő egy egyszerűen
    és szórakoztatóan használható felület
  • 0:05 - 0:08
    Ebben a videóban bemutatjuk
    hogyan használd fordításhoz
  • 0:09 - 0:11
    Mielőtt belevágsz,
    mindenképp nézd át
  • 0:11 - 0:14
    a Feliratozási Irányelveket, itt
  • 0:14 - 0:18
    Az irányelvek általánosságban kimondják:
    ne lépje túl a 42 karaktert soronként,
  • 0:18 - 0:20
    Maximum 2 sor feliratonként,
  • 0:20 - 0:23
    És elég ideig látsszon,
    hogy el lehessen olvasni
  • 0:24 - 0:26
    További infót az irányelvekről
    itt találsz
  • 0:28 - 0:29
    Fordítási módban
  • 0:29 - 0:32
    A forrásnyelv a szerkesztő
    bal alsó oldalán látszik
  • 0:32 - 0:35
    A célnyelv pedig jobb oldalon
  • 0:35 - 0:38
    A frodítást a videó
    alatti dobozba gépeld
  • 0:38 - 0:40
    Ha szükséges, ne felejtsd el lefordítani
  • 0:40 - 0:43
    a címet és a leírást sem, itt.
  • 0:44 - 0:47
    Ha kész a fordítás, nyomd meg
    az "időzítés indítása" gombot,
  • 0:47 - 0:48
    hogy megjelenjen az időzítő sáv.
  • 0:49 - 0:52
    Az időkódok átmásolódnak
    a forrásnyelvből
  • 0:52 - 0:55
    de meg tudod őket változtatni
    az időzítő eszközzel.
  • 0:55 - 1:00
    Az időzítést másolhatod vagy törölheted
  • 1:00 - 1:01
    vagy mozgathatod és igazíthatod
    az időzítő sávon.
  • 1:01 - 1:05
    Lezárt lakat ikonnál együtt görgethető
    a forrás- és a célnyelvi szöveg,
  • 1:05 - 1:08
    nyitott lakatnál pedig a célnyelv
    külön görgethető,
  • 1:09 - 1:12
    ha módosítanod kell az időkódokat.
  • 1:12 - 1:15
    Ez kifejezetten hasznos,
    ha a karakterek száma
  • 1:15 - 1:17
    nagyban eltér a célnyelvben
    és a forrásnyelvben.
  • 1:21 - 1:23
    Végül, de nem utolsó sorban,
    ideje átnézni a szöveget!
  • 1:24 - 1:26
    Mindenképp nézd át, hogy vannak-e
    narancssárga figyelmeztető jelek,
  • 1:26 - 1:29
    amik jelzik, ha a feliratod nem követi
    az irányelveket.
  • 1:30 - 1:32
    Ha szeretnél többet megtudni
    az Amara Editorról
  • 1:32 - 1:35
    nézd meg a lenti leírásban
    található linkeket
  • 1:35 - 1:36
    vagy hagyj kommentet.
  • 1:37 - 1:40
    Köszönöm, hogy végignézted
    és kellemes feliratozást!
Tytuł:
Amara Editor: Videó fordítása
Opis:

Első lépésként kreálj egy fiókot:
https://amara.org/subtitling-platform/#get-started

Ismerd meg jobban az Amara Felirat Szerkesztőt:
https://support.amara.org/support/solutions/folders/23204

Tudj meg többet az Amara használatáról:
https://support.amara.org/support/solutions/articles/216224-signing-up

Ha bármilyen kérdésed vagy visszajelzésed van írj nekünk a support@amara.org címre :)

Készítette: Sunny Dangui →
https://sunnydangui.wixsite.com/english
Bevezető: Stella Tran

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
01:40
Zsuzsanna Göntér published węgierski subtitles for Amara Editor: Translate a video
Zsuzsanna Göntér edited węgierski subtitles for Amara Editor: Translate a video
Zsuzsanna Göntér edited węgierski subtitles for Amara Editor: Translate a video
Zsuzsanna Göntér edited węgierski subtitles for Amara Editor: Translate a video

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions