Peru: duurzame landbouw in het regenwoud | Wereldwijde ideeën
-
0:02 - 0:04De jungle rond Iquitos is het huis
-
0:04 - 0:07van meer soorten dan bijna
waar dan ook op aarde. -
0:08 - 0:11Het is een soort paradijs,
maar het wordt bedreigd. -
0:13 - 0:17Nog maar 15 jaar geleden groeiden
reusachtige bomen in de buurt van de stad. -
0:17 - 0:20Nu drijven ze de rivier
af van verder weg -
0:20 - 0:22want er zijn hier geen bomen meer over.
-
0:23 - 0:25Ontbossing neemt toe,
-
0:25 - 0:27houtkap levert waardevol hout op
-
0:27 - 0:30waarin een grote illegale
handel plaatsvindt. -
0:30 - 0:33En bossen worden gekapt
voor grote plantages. -
0:35 - 0:38[Kettingzaaggeluid]
-
0:39 - 0:42Maar kleine boeren
kappen ook bomen, -
0:42 - 0:44zoals ze dat al eeuwen doen.
-
0:45 - 0:48Zoals hier in Três Unidos,
niet ver van Iquitos. -
0:51 - 0:53De boeren ontginnen het land met de hand,
-
0:53 - 0:54boom voor boom.
-
0:54 - 0:56Die kunnen ze verbranden.
-
0:56 - 0:58Het is een gangbare praktijk
in de hele regio. -
0:59 - 1:02[Spaans]
-
1:02 - 1:04Het is slecht voor het milieu.
-
1:04 - 1:07Er komen grote hoeveelheden
broeikasgassen vrij. -
1:07 - 1:09Ontbossing in het Amazonegebied
-
1:09 - 1:11gaat door, evenals bodemerosie.
-
1:12 - 1:15Brandhout verkort
de nutriëntenkringloop, -
1:15 - 1:17het doodt de macro- en microfauna.
-
1:17 - 1:20[Spaans]
-
1:20 - 1:23De erosie betekent dat de regen
steeds meer aarde weg weg spoelt, -
1:23 - 1:25waardoor het land nutteloos wordt.
-
1:25 - 1:27[Spaans]
-
1:28 - 1:32In eerste instantie maakt
de as de grond vruchtbaarder, -
1:32 - 1:33maar slechts voor één seizoen.
-
1:33 - 1:37Het volgende jaar zijn de oogstopbrengsten
over het algemeen kleiner. -
1:37 - 1:39De boeren gaan verder,
-
1:39 - 1:42velden achterlatend
die niet meer zijn dan zand. -
1:42 - 1:43[Spaans]
-
1:43 - 1:44Als je tv-reportages ziet
-
1:44 - 1:47over de grote biodiversiteit
van planten in onze regio, -
1:47 - 1:49zou je denken dat
de bodem in de Amazone -
1:49 - 1:51vruchtbaar is en
goed voor de landbouw. -
1:52 - 1:56Maar slechts vier of vijf procent
van het land is geschikt voor de landbouw. -
1:57 - 2:00Daarom moeten boeren
de biomassa verbranden -
2:00 - 2:04om de bodem van koolstof te voorzien
dat gewassen moet laten groeien. -
2:05 - 2:06[Spaans]
-
2:07 - 2:11Het kappen van bomen is niet slechts
een optie voor de lokale mensen, -
2:11 - 2:13het is een sleutelelement
in hun landbouwpraktijken. -
2:13 - 2:14Tegelijkertijd,
-
2:14 - 2:17vernietigen ze geleidelijk de basis
-
2:17 - 2:18van hun levensonderhoud.
-
2:19 - 2:22[Spaans]
-
2:22 - 2:24We hoefden er niet eens
benzine op te gieten. -
2:26 - 2:28We lieten het hout drie maanden drogen.
-
2:30 - 2:32Wij branden alleen
wanneer de wind niet te sterk is. -
2:32 - 2:34Anders zou het vuur
zich kunnen verspreiden. -
2:36 - 2:37Mijn kinderen en ik houden de wacht.
-
2:38 - 2:42Een paar keer kwam het vuur
te dicht bij ons huis... -
2:42 - 2:44we hebben het met veel water overgoten,
-
2:45 - 2:48maar als het vuur verder weg is
laten we het gewoon branden. -
2:48 - 2:50Iedereen hier doet het.
-
2:50 - 2:52Iedereen in de omgeving.
-
2:54 - 2:58De meeste boeren hier laten
ananas, bananen of yucca groeien. -
2:58 - 3:01Dit soort monocultuur heeft de
neiging om de grond uit te putten. -
3:01 - 3:03Eider Perez heeft dit land bewerkt
-
3:03 - 3:06op de conventionele manier voor vijf jaar.
-
3:06 - 3:08Nu leert hij iets nieuws.
-
3:08 - 3:12Het Chaikuni-instituut, een ngo
gewijd aan permacultuur, -
3:12 - 3:15is een proefproject gestart in de regio
-
3:15 - 3:18om te voorkomen dat velden
worden gewist door verbranding. -
3:18 - 3:21Het introduceert wat het
Chakra-integraal noemt, -
3:21 - 3:23een biologische landbouwmethode
-
3:23 - 3:25waarin het land wordt
vrijgemaakt van onkruid, -
3:25 - 3:27en planten selectief worden gesnoeid.
-
3:29 - 3:31[Spaans]
-
3:31 - 3:34We tappen hier het bos af
om een Chakra-integraal te creëren. -
3:35 - 3:36Zonder te verbranden.
-
3:37 - 3:40En we hebben veel plantensoorten geplant,
-
3:40 - 3:42eetbare planten, geneeskrachtige planten,
-
3:42 - 3:44hout en fruitbomen.
-
3:44 - 3:46[Spaans]
-
3:47 - 3:51De organisatie zegt dat het werkt
met lokale gemeenschappen -
3:51 - 3:54om kennis te reactiveren
uit de precolumbiaanse tijd. -
3:55 - 3:57Oude wijsheid wat werd doorgegeven via
-
3:57 - 4:00mond-tot-mondreclame
binnen enkele families -
4:00 - 4:02over hoe je de jungle
duurzaam kunt bewerken, -
4:02 - 4:04en het gezond kunt houden.
-
4:05 - 4:08[Spaans]
-
4:08 - 4:10Inheemse mensen
verbranden hun akkers niet. -
4:10 - 4:13[Spaans]
-
4:13 - 4:16Mijn moeder heeft het mij geleerd
hoe je een Chakra Integral opzet. -
4:18 - 4:21Je kunt zien dat deze
boerderij niet is afgebrand, -
4:23 - 4:25het heeft veel organisch materiaal.
-
4:27 - 4:30Hier zie je bladeren en takken
die niet zijn verbrand. -
4:33 - 4:35Het is gecomposteerd,
-
4:36 - 4:39zodat de grond
zijn vocht, micro-organismen, -
4:39 - 4:40en andere kleine wezens vasthoudt.
-
4:41 - 4:43Het opzetten van een
Chakra Integral vereist -
4:43 - 4:46veel kennis
van de regenwoudplanten. -
4:46 - 4:47Welke hebben veel licht nodig?
-
4:47 - 4:49Welke groeien in halfschaduw?
-
4:49 - 4:51Wat zijn hun levenscycli?
-
4:51 - 4:52Wat voor grond hebben ze nodig?
-
4:52 - 4:55En hoe ver moeten ze uit elkaar staan?
-
4:56 - 4:58Dit is katoen,
het heeft ook medicinale toepassingen. -
5:01 - 5:04Dit is cedrela,
het hout wordt gebruikt in de bouw. -
5:11 - 5:12En yucca, je kunt de wortels eten.
-
5:17 - 5:20Dit is een jonge bananenplant.
-
5:23 - 5:24Het concept Chakra Integral
-
5:24 - 5:28is ontworpen om een breed scala aan
voedingsmiddelen te bieden in elk seizoen -
5:28 - 5:30Als het eenmaal draait,
-
5:30 - 5:32gaat het langer mee dan verbrande velden,
-
5:32 - 5:33en produceert het meer.
-
5:33 - 5:37Arbeiders en boeren in de omgeving
worden getraind, -
5:37 - 5:39zodat ze door kunnen geven
wat ze hebben geleerd. -
5:44 - 5:47[Spaans]
-
5:47 - 5:48Ik kijk hier naar uit.
-
5:49 - 5:51Ik weet dat ik meer zal produceren,
-
5:51 - 5:53en keer op keer kan planten op het land.
-
5:55 - 5:56Ik ga het zo doen.
-
5:58 - 5:59Hier is niet gebrand.
-
6:01 - 6:02We oogsten een deel van de planten
-
6:02 - 6:04en sommige laten we drogen,
-
6:04 - 6:06die worden gebruikt als meststof.
-
6:06 - 6:08Het belangrijkste
is dat de oogst beter is, -
6:09 - 6:11en het is beter voor het milieu.
-
6:14 - 6:16Het is een win-win situatie.
-
6:16 - 6:18Gebruikmakend van
eeuwenoude landbouwexpertise -
6:18 - 6:21om de kracht van de jungle te herstellen.
- Title:
- Peru: duurzame landbouw in het regenwoud | Wereldwijde ideeën
- Description:
-
Ontbossing in het Amazone-oerwoud vernietigt leefgebieden van mens en dier in een alarmerend tempo. Een ngo in Iquitos helpt lokale boeren om methodes toe te passen die meer bomen beschermen en betere oogsten opleveren.
Abonneer je: https://www.youtube.com/user/deutschewelleenglish?sub_confirmation=1Ga voor meer nieuws naar: http://www.dw.com/en/
Volg DW op sociale media:
►Facebook: https://www.facebook.com/deutschewellenews/
►Twitter: https://twitter.com/dwnews
►Instagram: https://www.instagram.com/dw_stories/Für Videos in deutscher Sprache besuchen Sie: https://www.youtube.com/channel/deutschewelle
NL ondertiteling: Ilona
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Environment and Climate Change
- Duration:
- 06:32
Ilona edited Dutch subtitles for Peru: Sustainable farming in the rainforest | Global Ideas | ||
Ilona edited Dutch subtitles for Peru: Sustainable farming in the rainforest | Global Ideas | ||
Ilona edited Dutch subtitles for Peru: Sustainable farming in the rainforest | Global Ideas |