Return to Video

Perù: agricoltura sostenibile nella foresta pluviale | Idee globali

  • 0:02 - 0:04
    La giungla intorno a Iquitos ospita
  • 0:04 - 0:07
    più specie di quasi qualsiasi altro posto
    sulla Terra.
  • 0:08 - 0:11
    È una specie di paradiso ma è minacciato.
  • 0:13 - 0:17
    Solo 15 anni fa, vicino alla città
    crescevano alberi enormi.
  • 0:17 - 0:20
    Ora galleggiano lungo il fiume
    da più lontano
  • 0:20 - 0:22
    perché qui non ne rimangono più.
  • 0:23 - 0:25
    La deforestzione è in aumento,
  • 0:25 - 0:27
    l'abbattimento di alberi rende
    prezioso legname
  • 0:27 - 0:30
    di cui c'è un vasto commercio illegale.
  • 0:30 - 0:33
    E le foreste vengono disboscate
    per vaste piantagioni.
  • 0:35 - 0:38
    [Rumore di sega elettrica]
  • 0:39 - 0:42
    Ma anche i piccoli proprietari terrieri
    tagliano gli alberi,
  • 0:42 - 0:44
    come hanno fatto per secoli.
  • 0:45 - 0:48
    Come qui a Três Unidos,
    non lontano da Iquitos.
  • 0:51 - 0:53
    Gli agricoltori ripuliscono il terreno
    a mano,
  • 0:53 - 0:54
    albero dopo albero.
  • 0:54 - 0:56
    Poi magari li bruciano.
  • 0:56 - 0:58
    È una pratica diffusa in tutta la regione.
  • 0:59 - 1:02
    [Parla in spagnolo]
  • 1:02 - 1:04
    È dannoso per l'ambiente.
  • 1:04 - 1:07
    Rilascia grandi quantità di gas serra.
  • 1:07 - 1:09
    La deforestazione della regione amazzonica
  • 1:09 - 1:11
    continua, così come l'erosione del suolo.
  • 1:12 - 1:15
    Bruciare il legname accorcia
    il ciclo dei nutrienti,
  • 1:15 - 1:17
    uccide la macro e la microfauna.
  • 1:17 - 1:20
    [Parla in spagnolo]
  • 1:20 - 1:23
    L'erosione significa che la pioggia
    lava via sempre più suolo
  • 1:23 - 1:25
    e la terra diventa inutilizzabile.
  • 1:25 - 1:27
    [Parla in spagnolo]
  • 1:28 - 1:32
    All'inizio, la cenere veramente
    rende il suolo più fertile,
  • 1:32 - 1:33
    ma solo per una stagione.
  • 1:33 - 1:37
    L'anno dopo, i raccolti
    sono generalmente più piccoli.
  • 1:37 - 1:39
    I contadini si spostano,
  • 1:39 - 1:42
    lasciando dietro di sé campi
    che sono poco più che sabbia.
  • 1:42 - 1:43
    [Parla spagnolo]
  • 1:43 - 1:44
    Quando si vedono notizie alla TV
  • 1:44 - 1:47
    sulla grande biodiversità
    di piante nella nostra regione,
  • 1:47 - 1:50
    si potrebbe pensare
    che il suolo in Amazzonia
  • 1:50 - 1:51
    sia fertile e buono per l'agricoltura.
  • 1:52 - 1:56
    Ma solo il 4 o 5% della terra
    è adatto all'agricoltura.
  • 1:57 - 2:00
    Ecco perché i contadini
    devono bruciare la biomassa
  • 2:00 - 2:04
    per dare al suolo il carbonio
    che serve ai raccolti per crescere.
  • 2:05 - 2:06
    [Parla in spagnolo]
  • 2:07 - 2:10
    Abbattere alberi non è un'opzione
    per la gente che vive qui,
  • 2:10 - 2:13
    è un elemento chiave
    nelle loro pratiche agricole.
  • 2:13 - 2:14
    Allo stesso tempo,
  • 2:14 - 2:17
    stanno distruggendo gradualmente
    la base stessa
  • 2:17 - 2:18
    del loro sostentamento.
  • 2:19 - 2:22
    [Parla in spagnolo]
  • 2:22 - 2:24
    Non abbiamo dovuto neanche
    versarci benzina.
  • 2:26 - 2:28
    Lasciamo che il legno si secchi
    per tre mesi.
  • 2:30 - 2:32
    Bruciamo solo quando il vento
    non è troppo forte.
  • 2:32 - 2:34
    Altrimenti, il fuoco potrebbe espandersi.
  • 2:36 - 2:37
    I miei figli e io facciamo la guardia.
  • 2:38 - 2:42
    Un paio di volte il fuoco si è avvicinato
    un po' troppo alla casa...
  • 2:42 - 2:44
    l'abbiamo spento con un sacco d'acqua,
  • 2:45 - 2:48
    ma quando il fuoco è più distante,
    lo lasciamo bruciare e basta.
  • 2:48 - 2:50
    Tutti da queste parti lo fanno.
  • 2:50 - 2:52
    Tutti in questa zona.
  • 2:54 - 2:58
    La maggior parte dei contadini qui
    coltiva ananas, banane o yucca.
  • 2:58 - 3:01
    Questo tipo di monocoltura
    tende ad impoverire il suolo.
  • 3:01 - 3:03
    Eider Perez ha coltivato questa terra
  • 3:03 - 3:06
    in maniera convenzionale per cinque anni.
  • 3:06 - 3:08
    Ora sta imparando qualcosa di nuovo.
  • 3:08 - 3:12
    Il Chaikuni Institute, una ONG
    dedita alla permacoltura,
  • 3:12 - 3:15
    ha iniziato un programma pilota
    nella regione
  • 3:15 - 3:18
    per fermare la pratica di bruciare i campi
    per sgomberarli.
  • 3:18 - 3:21
    Introduce quello che chiama
    Chakra integral,
  • 3:21 - 3:23
    un modello di agricoltura organica
  • 3:23 - 3:25
    in cui la terra viene sgomberata
    dalle erbacce
  • 3:25 - 3:27
    e le piante vengono potate selettivamente.
  • 3:29 - 3:32
    [Parla in spagnolo]
  • 3:32 - 3:34
    Battiamo la foresta qui
    per creare un Chakra integral.
  • 3:35 - 3:36
    Senza bruciare.
  • 3:37 - 3:40
    E abbiamo piantato tante specie di piante,
  • 3:40 - 3:42
    piante commestibili, medicinali,
  • 3:42 - 3:44
    legname e alberi da frutto.
  • 3:44 - 3:46
    [Parla in spagnolo]
  • 3:47 - 3:51
    L'organizzazione dice che sta lavorando
    con le comunità locali
  • 3:51 - 3:54
    per riattivare la conoscenza
    dai tempi pre-colombiani.
  • 3:55 - 3:56
    Antica saggezza
  • 3:56 - 4:00
    che veniva trasmessa con il passaparola
    all'interno di poche famiglie
  • 4:00 - 4:02
    su come coltivare la giungla
    in maniera sostenibile
  • 4:02 - 4:04
    e mantenerla sana.
  • 4:05 - 4:08
    [Parla in spagnolo]
  • 4:08 - 4:10
    Le persone indigene non bruciano
    i loro campi.
  • 4:10 - 4:13
    [Parla in spagnolo]
  • 4:13 - 4:16
    Mia madre mi ha insegnato
    come allestire un Chakra integral.
  • 4:18 - 4:20
    Questa fattoria non è stata bruciata
  • 4:23 - 4:25
    e ha tanta materia organica.
  • 4:27 - 4:30
    Qui ci sono foglie e rami
    che non sono stati bruciati.
  • 4:33 - 4:35
    Viene compostata,
  • 4:36 - 4:39
    in modo che il suolo ritenga
    la sua umidità, i microrganismi
  • 4:39 - 4:40
    e altre piccole creature.
  • 4:41 - 4:43
    Allestire un Chakra integral richiede
  • 4:43 - 4:46
    tanta conoscenza delle piante
    della foresta pluviale.
  • 4:46 - 4:47
    Quali hanno bisogno di tanta luce?
  • 4:47 - 4:49
    Quali crescono in penombra?
  • 4:49 - 4:51
    Quali sono i cicli vitali?
  • 4:51 - 4:52
    Di che tipo di suolo hanno bisogno?
  • 4:52 - 4:55
    E a quale distanza dovrebbero stare?
  • 4:56 - 4:58
    Questo è cotone,
    ha anche usi medicali.
  • 5:01 - 5:04
    Questo è cedrela,
    il legno è usato nell'edilizia.
  • 5:11 - 5:13
    E la yucca, si possono mangiare le radici.
  • 5:17 - 5:20
    Questa è una giovane pianta di banana.
  • 5:23 - 5:24
    Il concetto di Chakra integral
  • 5:24 - 5:27
    è pensato per procurare
    una vasta varietà di alimenti
  • 5:27 - 5:28
    in ogni stagione.
  • 5:28 - 5:30
    Una volta che è operativo,
  • 5:30 - 5:32
    dura più a lungo dei campi bruciati
  • 5:32 - 5:33
    e produce di più.
  • 5:33 - 5:37
    Lavoratori e agricoltori nella zona
    vengono formati,
  • 5:37 - 5:39
    in modo che possano trasmettere
    quello che hanno imparato.
  • 5:44 - 5:47
    [Parla in spagnolo]
  • 5:47 - 5:48
    Non vedo l'ora.
  • 5:49 - 5:51
    So che produrrò di più
  • 5:51 - 5:53
    e pianterò sulla terra più e più volte.
  • 5:55 - 5:56
    Farò così.
  • 5:58 - 5:59
    Qui non abbiamo bruciato.
  • 6:01 - 6:02
    Raccogliamo alcune delle piante
  • 6:02 - 6:04
    e ne lasciamo seccare alcune
  • 6:04 - 6:06
    e le usiamo come fertilizzante.
  • 6:06 - 6:08
    La cosa principale
    è che il raccolto è migliore
  • 6:09 - 6:11
    ed è meglio per l'ambiente.
  • 6:14 - 6:16
    È una situazione vincente.
  • 6:16 - 6:18
    Usare la competenza agricola antica
  • 6:18 - 6:21
    per ristabilire il potere della giungla.
Title:
Perù: agricoltura sostenibile nella foresta pluviale | Idee globali
Description:

La deforestazione nella giungla amazzonica sta distruggendo gli habitat umani e animali ad un ritmo allarmante. Una ONG a Iquitos sta aiutando gli agricoltori locali ad adottare metodi che proteggono più alberi e producono raccolti migliori.
Iscriviti: https://www.youtube.com/user/deutschewelleenglish?sub_confirmation=1

Per ulteriori notizie, vai su: http://www.dw.com/en/
Segui DW sui social media:
►Facebook: https://www.facebook.com/deutschewellenews/
►Twitter: https://twitter.com/dwnews
►Instagram: https://www.instagram.com/dw_stories/
Für Videos in deutscher Sprache besuchen Sie: https://www.youtube.com/channel/deutschewelle

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
06:32

Italian subtitles

Revisions Compare revisions