Perù: agricoltura sostenibile nella foresta pluviale | Idee globali
-
0:02 - 0:04La giungla intorno a Iquitos ospita
-
0:04 - 0:07più specie di quasi qualsiasi altro posto
sulla Terra. -
0:08 - 0:11È una specie di paradiso ma è minacciato.
-
0:13 - 0:17Solo 15 anni fa, vicino alla città
crescevano alberi enormi. -
0:17 - 0:20Ora galleggiano lungo il fiume
da più lontano -
0:20 - 0:22perché qui non ne rimangono più.
-
0:23 - 0:25La deforestzione è in aumento,
-
0:25 - 0:27l'abbattimento di alberi rende
prezioso legname -
0:27 - 0:30di cui c'è un vasto commercio illegale.
-
0:30 - 0:33E le foreste vengono disboscate
per vaste piantagioni. -
0:35 - 0:38[Rumore di sega elettrica]
-
0:39 - 0:42Ma anche i piccoli proprietari terrieri
tagliano gli alberi, -
0:42 - 0:44come hanno fatto per secoli.
-
0:45 - 0:48Come qui a Três Unidos,
non lontano da Iquitos. -
0:51 - 0:53Gli agricoltori ripuliscono il terreno
a mano, -
0:53 - 0:54albero dopo albero.
-
0:54 - 0:56Poi magari li bruciano.
-
0:56 - 0:58È una pratica diffusa in tutta la regione.
-
0:59 - 1:02[Parla in spagnolo]
-
1:02 - 1:04È dannoso per l'ambiente.
-
1:04 - 1:07Rilascia grandi quantità di gas serra.
-
1:07 - 1:09La deforestazione della regione amazzonica
-
1:09 - 1:11continua, così come l'erosione del suolo.
-
1:12 - 1:15Bruciare il legname accorcia
il ciclo dei nutrienti, -
1:15 - 1:17uccide la macro e la microfauna.
-
1:17 - 1:20[Parla in spagnolo]
-
1:20 - 1:23L'erosione significa che la pioggia
lava via sempre più suolo -
1:23 - 1:25e la terra diventa inutilizzabile.
-
1:25 - 1:27[Parla in spagnolo]
-
1:28 - 1:32All'inizio, la cenere veramente
rende il suolo più fertile, -
1:32 - 1:33ma solo per una stagione.
-
1:33 - 1:37L'anno dopo, i raccolti
sono generalmente più piccoli. -
1:37 - 1:39I contadini si spostano,
-
1:39 - 1:42lasciando dietro di sé campi
che sono poco più che sabbia. -
1:42 - 1:43[Parla spagnolo]
-
1:43 - 1:44Quando si vedono notizie alla TV
-
1:44 - 1:47sulla grande biodiversità
di piante nella nostra regione, -
1:47 - 1:50si potrebbe pensare
che il suolo in Amazzonia -
1:50 - 1:51sia fertile e buono per l'agricoltura.
-
1:52 - 1:56Ma solo il 4 o 5% della terra
è adatto all'agricoltura. -
1:57 - 2:00Ecco perché i contadini
devono bruciare la biomassa -
2:00 - 2:04per dare al suolo il carbonio
che serve ai raccolti per crescere. -
2:05 - 2:06[Parla in spagnolo]
-
2:07 - 2:10Abbattere alberi non è un'opzione
per la gente che vive qui, -
2:10 - 2:13è un elemento chiave
nelle loro pratiche agricole. -
2:13 - 2:14Allo stesso tempo,
-
2:14 - 2:17stanno distruggendo gradualmente
la base stessa -
2:17 - 2:18del loro sostentamento.
-
2:19 - 2:22[Parla in spagnolo]
-
2:22 - 2:24Non abbiamo dovuto neanche
versarci benzina. -
2:26 - 2:28Lasciamo che il legno si secchi
per tre mesi. -
2:30 - 2:32Bruciamo solo quando il vento
non è troppo forte. -
2:32 - 2:34Altrimenti, il fuoco potrebbe espandersi.
-
2:36 - 2:37I miei figli e io facciamo la guardia.
-
2:38 - 2:42Un paio di volte il fuoco si è avvicinato
un po' troppo alla casa... -
2:42 - 2:44l'abbiamo spento con un sacco d'acqua,
-
2:45 - 2:48ma quando il fuoco è più distante,
lo lasciamo bruciare e basta. -
2:48 - 2:50Tutti da queste parti lo fanno.
-
2:50 - 2:52Tutti in questa zona.
-
2:54 - 2:58La maggior parte dei contadini qui
coltiva ananas, banane o yucca. -
2:58 - 3:01Questo tipo di monocoltura
tende ad impoverire il suolo. -
3:01 - 3:03Eider Perez ha coltivato questa terra
-
3:03 - 3:06in maniera convenzionale per cinque anni.
-
3:06 - 3:08Ora sta imparando qualcosa di nuovo.
-
3:08 - 3:12Il Chaikuni Institute, una ONG
dedita alla permacoltura, -
3:12 - 3:15ha iniziato un programma pilota
nella regione -
3:15 - 3:18per fermare la pratica di bruciare i campi
per sgomberarli. -
3:18 - 3:21Introduce quello che chiama
Chakra integral, -
3:21 - 3:23un modello di agricoltura organica
-
3:23 - 3:25in cui la terra viene sgomberata
dalle erbacce -
3:25 - 3:27e le piante vengono potate selettivamente.
-
3:29 - 3:32[Parla in spagnolo]
-
3:32 - 3:34Battiamo la foresta qui
per creare un Chakra integral. -
3:35 - 3:36Senza bruciare.
-
3:37 - 3:40E abbiamo piantato tante specie di piante,
-
3:40 - 3:42piante commestibili, medicinali,
-
3:42 - 3:44legname e alberi da frutto.
-
3:44 - 3:46[Parla in spagnolo]
-
3:47 - 3:51L'organizzazione dice che sta lavorando
con le comunità locali -
3:51 - 3:54per riattivare la conoscenza
dai tempi pre-colombiani. -
3:55 - 3:56Antica saggezza
-
3:56 - 4:00che veniva trasmessa con il passaparola
all'interno di poche famiglie -
4:00 - 4:02su come coltivare la giungla
in maniera sostenibile -
4:02 - 4:04e mantenerla sana.
-
4:05 - 4:08[Parla in spagnolo]
-
4:08 - 4:10Le persone indigene non bruciano
i loro campi. -
4:10 - 4:13[Parla in spagnolo]
-
4:13 - 4:16Mia madre mi ha insegnato
come allestire un Chakra integral. -
4:18 - 4:20Questa fattoria non è stata bruciata
-
4:23 - 4:25e ha tanta materia organica.
-
4:27 - 4:30Qui ci sono foglie e rami
che non sono stati bruciati. -
4:33 - 4:35Viene compostata,
-
4:36 - 4:39in modo che il suolo ritenga
la sua umidità, i microrganismi -
4:39 - 4:40e altre piccole creature.
-
4:41 - 4:43Allestire un Chakra integral richiede
-
4:43 - 4:46tanta conoscenza delle piante
della foresta pluviale. -
4:46 - 4:47Quali hanno bisogno di tanta luce?
-
4:47 - 4:49Quali crescono in penombra?
-
4:49 - 4:51Quali sono i cicli vitali?
-
4:51 - 4:52Di che tipo di suolo hanno bisogno?
-
4:52 - 4:55E a quale distanza dovrebbero stare?
-
4:56 - 4:58Questo è cotone,
ha anche usi medicali. -
5:01 - 5:04Questo è cedrela,
il legno è usato nell'edilizia. -
5:11 - 5:13E la yucca, si possono mangiare le radici.
-
5:17 - 5:20Questa è una giovane pianta di banana.
-
5:23 - 5:24Il concetto di Chakra integral
-
5:24 - 5:27è pensato per procurare
una vasta varietà di alimenti -
5:27 - 5:28in ogni stagione.
-
5:28 - 5:30Una volta che è operativo,
-
5:30 - 5:32dura più a lungo dei campi bruciati
-
5:32 - 5:33e produce di più.
-
5:33 - 5:37Lavoratori e agricoltori nella zona
vengono formati, -
5:37 - 5:39in modo che possano trasmettere
quello che hanno imparato. -
5:44 - 5:47[Parla in spagnolo]
-
5:47 - 5:48Non vedo l'ora.
-
5:49 - 5:51So che produrrò di più
-
5:51 - 5:53e pianterò sulla terra più e più volte.
-
5:55 - 5:56Farò così.
-
5:58 - 5:59Qui non abbiamo bruciato.
-
6:01 - 6:02Raccogliamo alcune delle piante
-
6:02 - 6:04e ne lasciamo seccare alcune
-
6:04 - 6:06e le usiamo come fertilizzante.
-
6:06 - 6:08La cosa principale
è che il raccolto è migliore -
6:09 - 6:11ed è meglio per l'ambiente.
-
6:14 - 6:16È una situazione vincente.
-
6:16 - 6:18Usare la competenza agricola antica
-
6:18 - 6:21per ristabilire il potere della giungla.
- Title:
- Perù: agricoltura sostenibile nella foresta pluviale | Idee globali
- Description:
-
La deforestazione nella giungla amazzonica sta distruggendo gli habitat umani e animali ad un ritmo allarmante. Una ONG a Iquitos sta aiutando gli agricoltori locali ad adottare metodi che proteggono più alberi e producono raccolti migliori.
Iscriviti: https://www.youtube.com/user/deutschewelleenglish?sub_confirmation=1Per ulteriori notizie, vai su: http://www.dw.com/en/
Segui DW sui social media:
►Facebook: https://www.facebook.com/deutschewellenews/
►Twitter: https://twitter.com/dwnews
►Instagram: https://www.instagram.com/dw_stories/
Für Videos in deutscher Sprache besuchen Sie: https://www.youtube.com/channel/deutschewelle - Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Environment and Climate Change
- Duration:
- 06:32
Chiara Rossini edited Italian subtitles for Peru: Sustainable farming in the rainforest | Global Ideas | ||
Serena Bartolucci edited Italian subtitles for Peru: Sustainable farming in the rainforest | Global Ideas |