Return to Video

بيرو: الزراعة المستدامة في الغابات المطيرة | أفكار عالمية

  • 0:03 - 0:04
    إن الغابة التي تحيط بـإكيتوس هي موطن
  • 0:05 - 0:07
    لفصائل أكثر من أيَ مكان على الأرض.
  • 0:08 - 0:11
    إنها أشبه بجنة ولكنها معرضة للتهديد.
  • 0:13 - 0:17
    قبل 15 سنة، نمت الأشجار العملاقة
    بالقرب من المدينة.
  • 0:17 - 0:20
    طافت الآن في النهر من المناطق البعيدة،
  • 0:20 - 0:22
    لأن لم يتبقى منها شيئًا.
  • 0:23 - 0:25
    إن ظاهرة إزالة الغابات تتزايد
  • 0:25 - 0:30
    محاصيل قطع الأشجار والأشجار القيّمة،
    حيث تنتشر التجارة غير المشروعة.
  • 0:30 - 0:33
    وتُزال الغابات بهدف إنشاء مزارع كبيرة.
  • 0:35 - 0:38
    [صوت المنشار]
  • 0:39 - 0:42
    لكن صغار المزارعين
    يقطعون الأشجار أيضًا،
  • 0:42 - 0:44
    كما فعلوا لقرون.
  • 0:45 - 0:48
    كما هو الحال هنا في "ترس اونيدوس"،
    ليس بعيدًا عن "إكيتوس".
  • 0:51 - 0:53
    يقوم المزارعون بتطهير الأرض باليد،
  • 0:53 - 0:54
    شجرة بعد شجرة.
  • 0:54 - 0:56
    ثم يحرقهم.
  • 0:56 - 0:58
    إنها ممارسة شائعة
    في جميع أنحاء المنطقة.
  • 0:59 - 1:02
    [يتحدث الاسبانية]
  • 1:02 - 1:04
    إنه مضر بالبيئة.
  • 1:04 - 1:07
    يطلق كميات كبيرة
    من الغازات الدفيئة.
  • 1:07 - 1:09
    تتواصل إزالة الغابات في منطقة الأمازون
  • 1:09 - 1:11
    وتآآكل التربة أيضًا.
  • 1:12 - 1:15
    حرق الأخشاب يقصر من
    دورة المغذيات ،
  • 1:15 - 1:17
    إذ إنه يقتل الماكرو والحيوانات الدقيقة.
  • 1:17 - 1:20
    [يتحدث الاسبانية]
  • 1:20 - 1:23
    التعرية تعني المطر
    يغسل المزيد والمزيد من التربة ،
  • 1:23 - 1:25
    وتصبح الأرض عديمة الفائدة.
  • 1:25 - 1:27
    [يتحدث الاسبانية]
  • 1:28 - 1:32
    في البداية ، كان الرماد
    يجعل التربة أكثر خصوبة ،
  • 1:32 - 1:33
    لكن لموسم واحد فقط.
  • 1:33 - 1:37
    وفي العام التالي، إن غلة المحاصيل أصغر أقل.
  • 1:37 - 1:39
    يتقدم المزارعون ،
  • 1:39 - 1:42
    مخلفين وراءهم حقول
    خالية إلا من القليل من الرمال.
  • 1:42 - 1:43
    [يتحدث الاسبانية]
  • 1:43 - 1:44
    حين تشاهد التقارير التلفزيونية
  • 1:44 - 1:47
    حول التنوع البيولوجي العظيم
    في النباتات في منطقتنا ،
  • 1:47 - 1:49
    قد تعتقد أن التربة في الأمازون
  • 1:49 - 1:51
    خصبة وجيدة للزراعة.
  • 1:52 - 1:55
    لكن فقط 4 أو 5 بالمائة من الأرض
    مناسبة للزراعة.
  • 1:57 - 2:00
    لهذا السبب على المزارعين
    أن يحرقوا الكتلة الحيوية
  • 2:00 - 2:04
    لتزويد التربة بالكربون
    الذي تحتاجه المحاصيل من اجل النمو.
  • 2:05 - 2:06
    [يتحدث الاسبانية]
  • 2:07 - 2:10
    إن عملية قطع الأشجار ليست إختيارية
    للأشخاص الذين يعيشون هنا،
  • 2:10 - 2:13
    إنها عنصر أساسي
    في ممارساتهم الزراعية.
  • 2:13 - 2:14
    في نفس الوقت،
  • 2:14 - 2:18
    إنهم يدمرون تدريجيًا
    مصدر رزقهم.
  • 2:19 - 2:22
    [يتحدث الاسبانية]
  • 2:22 - 2:24
    لم يكن علينا حتى صب البنزين عليهم.
  • 2:26 - 2:28
    كنا نترك الخشب يجف لمدة ثلاثة أشهر.
  • 2:30 - 2:32
    نحرقهم فقط حين تكون الرياح غير قوية.
  • 2:32 - 2:34
    وإلا فقد ينتشر الحريق في الغابة.
  • 2:36 - 2:37
    نستمر أنا و أولادي في مراقبة الحريق.
  • 2:38 - 2:42
    في عدة مرات،
    اقتربت النار كثيرًا من منزلنا،
  • 2:42 - 2:44
    صببنا عليها الكثير من الماء،
  • 2:45 - 2:48
    ولكن حين تبتعد النار ندعها وشأنها.
  • 2:48 - 2:50
    الجميع هنا يفعل ذلك.
  • 2:50 - 2:52
    كل من في المنطقة.
  • 2:54 - 2:58
    معظم المزارعين هنا
    يزرعون الأناناس أو الموز أو اليوكا.
  • 2:58 - 3:01
    هذا النوع من الثقافة الأحادية
    يميل إلى استنزاف التربة.
  • 3:01 - 3:03
    زرع" إيدر بيريز" هذه الأرض
  • 3:03 - 3:06
    على الطريقة التقليدية لمدة خمس سنوات.
  • 3:06 - 3:08
    الآن هو يتعلم شيئًا جديدًا.
  • 3:08 - 3:12
    بدأ معهد شايكوني، وهو منظمة غير حكومية
    مكرسة للزراعة المستدامة ،
  • 3:12 - 3:15
    مشروعًا تجريبيًا في المنطقة
  • 3:15 - 3:17
    لوقف تنظيف الحقول بالحرق.
  • 3:18 - 3:21
    يُقدم طريقة أسماها "تشاكرا انتغرال" ،
  • 3:21 - 3:23
    وهو أسلوب في الزراعة العضوية
  • 3:23 - 3:25
    حيث تطهر الأرض من الحشائش،
  • 3:25 - 3:27
    ويتم تقليم النباتات بشكل انتقائي.
  • 3:29 - 3:32
    [يتحدث الاسبانية]
  • 3:32 - 3:34
    نحن نستفيد من الغابة هنا
    لتطبيق طريقة "تشاكرا انتغرال"
  • 3:35 - 3:36
    بدون حرق.
  • 3:37 - 3:40
    وقد زرعنا الكثير من فصائل النباتات،
  • 3:40 - 3:42
    النباتات الصالحة للأكل والنباتات الطبية،
  • 3:42 - 3:44
    الأخشاب وأشجار الفاكهة.
  • 3:44 - 3:46
    [يتحدث الاسبانية]
  • 3:47 - 3:51
    تقول المنظمة بأنها تعمل
    مع المجتمعات المحلية
  • 3:51 - 3:54
    لإعادة تنشيط المعرفة
    من عصور ما قبل "كولومبوس".
  • 3:55 - 3:56
    إنها حكمة قديمة
  • 3:56 - 4:00
    تناقلتها بعض العائلات شفهيًا
  • 4:00 - 4:02
    حول كيفية زراعة الغابة بشكل مستدام،
  • 4:02 - 4:04
    والحفاظ على صحتها.
  • 4:05 - 4:08
    [يتحدث الاسبانية]
  • 4:08 - 4:10
    لا يحرق السكان الأصليون حقولهم.
  • 4:10 - 4:13
    [يتحدث الاسبانية]
  • 4:13 - 4:16
    علمتني والدتي
    كيفية إعداد طريقة " تشاكرا انتغرال ".
  • 4:18 - 4:20
    يمكنك أن ترى أن هذه المزرعة لم تُحرق ،
  • 4:23 - 4:25
    وتحتوي على الكثير من المواد العضوية.
  • 4:27 - 4:30
    هنا يمكنك رؤية الأوراق والأغصان
    التي لم تُحرق.
  • 4:33 - 4:35
    لقد حُولت إلى سماد
  • 4:36 - 4:39
    بحيث تحتفظ التربة
    برطوبتها وبالكائنات الدقيقة،
  • 4:39 - 4:40
    وغيرها من المخلوقات الصغيرة.
  • 4:41 - 4:43
    يتطلب إنشاء "تشاكرا انتغرال"
  • 4:43 - 4:46
    الكثير من المعرفة
    عن نباتات الغابات المطيرة.
  • 4:46 - 4:47
    أي منها يحتاج إلى الكثير من الضوء؟
  • 4:47 - 4:49
    أي منها ينمو في الظل الجزئي؟
  • 4:49 - 4:51
    ما هي دورات حياتهم؟
  • 4:51 - 4:52
    ما نوع التربة التي يحتاجونها؟
  • 4:52 - 4:55
    وما هي المسافة التي يجب أن
    تبعدهم عن بعضهم؟
  • 4:56 - 4:58
    هذا قطن وله أيضًا استخدامات طبية.
  • 5:01 - 5:04
    هذا سيدريلا الخشب الذي يُستخدم في البناء.
  • 5:11 - 5:12
    ويوكا، يمكنك أن تأكل جذورها.
  • 5:17 - 5:20
    هذا نبتة موز صغيرة.
  • 5:23 - 5:24
    إن مفهوم "تشاكرا انتغراال"
  • 5:24 - 5:27
    صُمم ليوفر
    مجموعة متنوعة من الأطعمة
  • 5:27 - 5:28
    في كل موسم.
  • 5:28 - 5:30
    بمجرد تطبيقه،
  • 5:30 - 5:32
    يدوم لفترة أطول من الحقول المحروقة،
  • 5:32 - 5:33
    وتنتج الحقول أكثر.
  • 5:33 - 5:37
    يُدرب عمال ومزارعوا المنطقة
  • 5:37 - 5:39
    ليتمكنوا من نقل
    ما تعلموه.
  • 5:44 - 5:47
    [يتحدث الاسبانية]
  • 5:47 - 5:48
    أنا أتطلع إلى هذا.
  • 5:49 - 5:51
    أعلم أنني سأنتج أكثر،
  • 5:51 - 5:53
    ونزرع الأرض مرارًا وتكرارًا.
  • 5:55 - 5:56
    سأفعل ذلك على هذا النحو.
  • 5:58 - 5:59
    هنا لا نعتمد الحرق.
  • 6:01 - 6:02
    نحصد بعض النباتات
  • 6:02 - 6:04
    ونترك بعضها ليجف
  • 6:04 - 6:05
    وتستخدمها كسماد.
  • 6:06 - 6:08
    الشيء الرئيسي
    هو أن الحصاد أفضل،
  • 6:09 - 6:11
    وهو أفضل للبيئة.
  • 6:14 - 6:16
    إنه مكسب للجميع.
  • 6:16 - 6:18
    الاستعانة بالخبرات الزراعية القديمة
  • 6:18 - 6:21
    لاستعادة قوة الغابة.
  • 6:24 - 6:30
    ترجمة: آثار شما.
Title:
بيرو: الزراعة المستدامة في الغابات المطيرة | أفكار عالمية
Description:

إن ظاهرة إزالة الغابات في الأمازون تؤدي إلى تدمير مصادر عيش الإنسان والحيوان بوتيرة مرعبة. تساعد منظمة غير حكومية في إكيتوس المزارعين المحليين على تبني أساليب تحمي المزيد من الأشجار وتحقق محاصيل أفضل.
اشتراك في: https://www.youtube.com/user/deutschewelleenglish?sub_confirmation=1

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
06:32

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions