Return to Video

소멸위기 언어 구하기

  • 0:00 - 0:04
    (내레이터) 지구상에서 사용되는
    약 7,000개의 언어 중
  • 0:04 - 0:07
    약 500개는 현재 사라질
    위기에 처했습니다
  • 0:07 - 0:10
    원어민의 수가 줄어들면서요
  • 0:10 - 0:14
    너무 늦기 전에
    이 언어들을 기록하기 위해
  • 0:14 - 0:17
    자원봉사자들을 보내는
    한 남자의 이야기입니다
  • 0:19 - 0:22
    소멸위기 언어 추적하기
  • 0:23 - 0:25
    뉴욕
  • 0:25 - 0:27
    저는 대니얼이고
    '위키텅스'라는 비영리 단체의
  • 0:27 - 0:30
    공동창설자이자 이사입니다
  • 0:30 - 0:32
    천 명이 넘는 자원봉사자들이
    참여하고 있습니다
  • 0:32 - 0:34
    모든 언어를
    다음 세대를 위해
  • 0:34 - 0:37
    보존, 증진, 전승하는
    일을 하죠
  • 0:38 - 0:40
    매일 전세계
    수백명의 자원봉사자들이
  • 0:40 - 0:42
    영상을 촬영합니다
  • 0:42 - 0:45
    (외국어) 모두 안녕하세요
    저는 저스톤입니다
  • 0:45 - 0:49
    (투니카어) 제 친구들은
    저를 고요한 폭풍이라고 불러요
  • 0:49 - 0:51
    제 언어는 투니카어예요
  • 0:51 - 0:53
    저는 제출되는 영상들을 모두
  • 0:53 - 0:56
    즉시 추적해서
    교육과 문화 목적으로
  • 0:56 - 0:58
    다시 사용될 수 있도록
    하고 있습니다
  • 0:58 - 1:00
    (지하철과 길거리 소음)
  • 1:00 - 1:04
    뉴욕은 언어 다양성에 있어
    매우 중요합니다
  • 1:04 - 1:06
    대부분의 통계에 의하면
  • 1:06 - 1:09
    뉴욕은 세계에서 가장
    언어적으로 다양한 도시입니다
  • 1:09 - 1:11
    800개에 달하는 언어가
  • 1:11 - 1:13
    5개의 자치구 내와 주변에서
    사용됩니다
  • 1:13 - 1:16
    많은 경우에
    언어를 유지하는 것이
  • 1:16 - 1:18
    뉴욕에서 더 쉽습니다
  • 1:18 - 1:20
    모국에서 유지하는 것보다요
  • 1:20 - 1:22
    (지하철 소음)
  • 1:22 - 1:25
    오늘 저희는 위키텅스의
    자원봉사자를 만나서
  • 1:25 - 1:28
    뉴욕의 곳곳을
    함께 방문할 것입니다
  • 1:31 - 1:35
    ♪ (발랄한 음악) ♪
  • 1:35 - 1:37
    - 일로카노어 맞죠?
    - 맞아요
  • 1:37 - 1:38
    좋아요!
  • 1:39 - 1:43
    위키텅스는 구술 역사
    기록에 집중합니다
  • 1:43 - 1:46
    더 간단하게 표현하면
  • 1:46 - 1:48
    자신과 자신의 문화에 대해
    이야기하는 것이죠
  • 1:49 - 1:52
    자신의 언어에 대해 거의
    말하지 않을 때도 있습니다
  • 1:52 - 1:54
    자신이 하는 일을
    설명하기도 하죠
  • 1:54 - 1:55
    물론 본인의 언어로요
  • 1:55 - 1:58
    (지하철 소음)
  • 2:00 - 2:02
    그들의 언어와 문화의
    역사에 대해
  • 2:02 - 2:04
    이야기하기도 합니다
  • 2:04 - 2:06
    (아루 말레이어)
    자기소개 해주세요
  • 2:06 - 2:09
    저는 엘피 골리아예요
    아루어로 말하겠습니다
  • 2:09 - 2:12
    (아루 말레이어)
    저는 엘피 골리아예요
  • 2:12 - 2:17
    저는 아루 제도의 도보라는
    도시에서 태어났습니다
  • 2:18 - 2:22
    위키텅스의 연구법은
    모두 기록한 후에 분류하는 거예요
  • 2:22 - 2:28
    저는 모든 내용이
    추적되고 기록되는지 확인해서
  • 2:28 - 2:29
    사라지지 않도록 합니다
  • 2:29 - 2:32
    후손을 위해 장기적으로
    쓰일 수 있도록 말이죠
  • 2:34 - 2:37
    (바이에른어)
  • 2:38 - 2:42
    위키텅스는
    70여 개 국가의 435개가 넘는
  • 2:42 - 2:44
    언어를 기록했습니다
  • 2:44 - 2:45
    (오시왐보어)
  • 2:45 - 2:47
    그 숫자는
    매일 바뀝니다
  • 2:47 - 2:48
    (하리아나어)
  • 2:48 - 2:52
    사어가 되살아난
    사례는 충분히 있습니다
  • 2:52 - 2:54
    콘월어, 히브리어, 투니카어가 있죠
  • 2:54 - 2:56
    이 언어들에는 한 가지
    공통점이 있습니다
  • 2:56 - 3:00
    마지막 원어민이 죽고도
    자료들이 있었기에
  • 3:00 - 3:02
    후손들이 언어를 되살릴 수 있었죠
  • 3:02 - 3:04
    세계 모든 언어의
    오픈 아카이브를
  • 3:04 - 3:06
    구축하는 건 단지
    오늘날 사람들이
  • 3:06 - 3:09
    다음 세대에게
    언어를 장려하고
  • 3:09 - 3:13
    가르치는 것 이상의
    의미를 가집니다
  • 3:13 - 3:16
    언어가 소멸하더라도
    다음 세대가
  • 3:16 - 3:19
    언어를 되살릴 수 있게
    보장하기 위함입니다
Title:
소멸위기 언어 구하기
Description:

투니카어, 오싱어, 소라니 쿠르드어 그리고 네덜란드 수어는 심각한 소멸위기에 놓인 500여 개의 언어들 중 일부입니다. 적은 원어민 수와 언어를 되살리기 위한 적극적 운동의 부재로 시간이 지나면 사라질 수도 있습니다. 다행히도, 대니얼 보그레 우델은 귀 기울이고 있습니다. 위키텅스의 공동 창설자이자 이사인 대니얼은 전세계의 자원봉사자들과 함께 잘 사용되지 않는 언어와 수어를 사람들이 사용하는 오픈 영상 아카이브를 만들어서 언어들이 보존되고 후대에게 전해질 수 있도록 하고 있습니다. 만일 우리가 유창하다면 대니얼에게 모든 언어로 감사인사를 해야겠어요.

이 소멸위기 언어들에 대해 더 알고 싶으시다면
위키텅스 유튜브 채널을 방문해 보세요:
https://www.youtube.com/channel/UCBgWgQyEb5eTzvh4lLcuipQ

그리고 아래 링크에서 엘피가 아루어로 말하는 것을 더 들어보세요:
https://www.youtube.com/watch?v=8iE0R8b3tq4

구독하기: https://goo.gl/vR6Acb

#Language #Culture #History
#언어 #문화 #역사

이 이야기는 저희의 '인간 조건' 시리즈의 일환입니다. 이 시리즈를 통해 전세계의 특이하고 흥분시키고 비범하고 독특한 사람들을 만나보세요.

저희에게 전해주실 이야기가 있나요? hey@GreatBigStory.com으로 메일을 보내주세요.

인스타그램을 통해 비하인드 씬을 보세요: http://goo.gl/2KABeX
페이스북에서 교류해요: http://goo.gl/Vn0XIZ
트위터에서 찾아주세요: http://goo.gl/sY1GLY
비메오에서 함께 해요: http://goo.gl/T0OzjV
저희를 직접 방문해 주세요: http://www.greatbigstory.com

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Endangered Languages
Duration:
03:31

Korean subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions