-
(narrador) De las casi 7000 lenguas
que se hablan en nuestro planeta,
-
unas 500 están en peligro de desaparecer,
-
ya que el número de hablantes nativos
disminuye cada día.
-
Esta es la historia de un hombre
que ha enviado a un grupo de voluntarios
-
a que graben estas lenguas
antes de que sea demasiado tarde.
-
♪ (música agradable) ♪
-
Me llamo Daniel, y soy el cofundador
y director de Wikitongues,
-
una organización sin ánimo de lucro
-
en la que participan
más de mil voluntarios de todo el mundo
-
y que trabajan para preservar, fomentar
y dejar el legado
-
de cada lengua a la siguiente generación.
-
Cada día, cientos de voluntarios
de todo el mundo
-
graban vídeos.
-
(lengua extranjera)
-
(habla en idioma tunica)
-
Colaboro para que se mantenga un registro
de todos estos vídeos
-
cuando se van entregando,
para que puedan reutilizarse
-
con objetivos educativos y culturales.
-
(ruido callejero y del metro)
-
Nueva York es muy importante
para la diversidad lingüística.
-
Según las estadísticas, Nueva York es
la ciudad
-
con mayor diversidad lingüística
del mundo.
-
Hay hasta 800 lenguas
-
que se hablan en los cinco distritos.
-
En muchos casos, resulta más fácil
para las distintas comunidades
-
preservar sus lenguas aquí
-
que preservarlas en casa.
-
(ruido del metro)
-
Hoy vamos a conocer
a algunos voluntarios de Wikitongues
-
y vamos a recorrer
diferentes partes de Nueva York.
-
♪ (música alegre) ♪
-
- Vamos a hablar el idioma ilocano.
-
¡Sí!
-
Wikitongues se centra
en grabar historias habladas.
-
Esto quiere decir
-
que cada uno habla de sí mismo
y de su cultura.
-
A veces la gente casi no habla
de su lengua,
-
solo hablan del trabajo,
-
en su idioma, por supuesto.
-
(ruido del metro)
-
A veces hablan de la historia
-
de su lengua y de su cultura.
-
(habla en idioma malayo aruano)
-
Me llamo Elfie Goliat.
Voy a hablar en lengua aru.
-
(habla en idioma malayo aruano)
-
(habla en idioma malayo aruano)
-
La filosofía de Wikitongues es:
grábalo todo y luego lo clasificamos.
-
Lo que hago es asegurarme
de que todo el contenido
-
se queda guardado y archivado
para que no se pierda,
-
y para que pueda ser utilizado
en la posteridad y a largo plazo.
-
(habla en lengua bávara)
-
Wikitongues ha grabado
más de 435 lenguas
-
de más de 70 países.
-
(habla oshiwambo)
-
Y ese número crece cada día.
-
(habla en lengua haryanvi)
-
Hay muchos ejemplos de lenguas
que están resucitando.
-
Como el córnico, el hebreo, el tunica.
-
Todas estas lenguas tenían
una cosa en común:
-
cuando el último hablante murió,
había materiales
-
para que los descendientes
pudieran recuperarla.
-
Por lo que al crear un archivo
-
de cada idioma que se habla en el mundo
-
no solo conseguimos
que las personas puedan promocionar
-
y enseñar sus lenguas
a la siguiente generación.
-
También conseguimos garantizar
que las generaciones futuras
-
puedan recuperar sus lenguas
aunque estas se hayan extinguido.