-
(کلاسیکل میوزک)
-
انکریپتے
-
(کلاسیکل میوزک)
-
ایشو
-
(کلاسیکل میوزک)
-
ڈیڈھا
-
(کلاسیکل میوزک)
-
میں یہ زبانیں نہیں بولتا۔
-
حقیقتاً، یہ زبانیں بہت کم
لوگ بولتے ہیں۔
-
یہ زبانیں بس مٹھی بھر لوگ ہی جانتے ہیں،
-
اور یہ تمام زبانیں معدوم ہونے کا خطرہ ہے۔
-
آج دنیا میں سات ہزار
زبانیں بولی جاتی ہیں،
-
لیکن ان میں ایک تہائی ایسی ہیں جن کو
بولنے والوں کی تعداد ہزار سے بھی کم ہے،
-
اور یونیسکو کے مطابق،
-
ان میں سے چالیس فیصد زبانیں
معدوم ہونے کے خطرے سے دوچار ہیں۔
-
درحقیقت ہر پندرہ دن میں،
-
دنیا میں بولی جانی والی زبانوں میں
سے ایک ہمیشہ کیلئے ختم ہوجاتی ہے۔
-
جب مردہ زبان کی بات کی جاتی ہے تو بہت سے
لوگوں کے ذہن میں لاطینی کا خیال آتا ہے۔
-
لیکن لاطینی زبان اصل میں
کبھی ختم نہیں ہوئی۔
-
یہ قیصروں کے زمانے سے
مستقل بولی جاتی ہے،
-
لیکن یہ دوہزار سالوں میں بتدریج تبدیل
ہوتی رہی،
-
یہاں تک کہ فرانسیسی، ہسپانوی اور
دیگر رومانوی زبانوں کا روپ لیا۔
-
حقیقت میں زبانیں تب ختم ہوتی ہیں
-
جب معاشرہ دوسری زبان بولنے لگ جائے،
-
اور والدین اپنے بچوں کی پرورش کے دوران
انہیں ان کی آبائی زبان بولنے سے روکیں۔
-
جب اس معاشرے کا آخری بزرگ مرجاتا ہے،
-
تو زبان کو دوبارہ روانی سے
بولنے کیلئے کوئی نہیں بچتا۔
-
اگر آپ اس چارٹ کو دیکھیں، جس میں دنیا کی
زبانیں
-
ان کے سائز اور صحت کے لحاظ سے درج ہیں،
-
تو آپ دیکھ سکتے ہیں کہ زیادہ تر
زبانیں درمیان میں موجود ہیں۔
-
انگریزی، دوسری چند غالب زبانوں کی طرح،
-
اوپر بائیں کونے پر درج کی گئی ہے۔
-
جس کا مطلب ہے، یہ واقعی ایک
مضبوط زبان ہے۔
-
لیکن اگر آپ کی زبان، گراف میں
-
یہاں نیچے سیدھی طرف درج ہے،
-
جیسے انڈونیشیا کی زبان کایاپلاؤ یا
برازیل میں بولی جانے والی کورویا،
-
تو یہ زبانیں واققعی خطرے میں ہیں۔
-
پرانے وقتو ں میں،
-
حکومت اُن زبانوں پر پابندی لگا دیتی تھی،
جو انہیں پسند نہیں ہوتی تھیں۔
-
لیکن کبھی کبھی دباؤ کچھ زیادہ ہی ہوتا تھا۔
-
(ٹینک فائرنگ)
-
سوویت یونین میں پروان چڑھنے والے نوجوان کو
-
جلد ہی یہ احساس ہوجاتا تھا کہ وہ چاہے
جو بھی زبان اپنے گھر میں بولتا ہو،
-
لیکن روسی زبان میں مہارت ہی
اس کی کامیابی کی کنجی ہے۔
-
بشمول تبتی چین کے شہری، شنگھائی
-
یا کینٹونیز بولنے والوں کو بھی
آج اسی طرح کے دباؤ کا سامنا ہے
-
کہ وہ میندرین بولیں۔
-
(کلاسیکل میوزک)
-
ایک بار جب زبان مر جاتی ہے،
-
دراصل، یہ ڈوڈو کی طرح
ہی ختم ہوجاتی ہے۔
-
(ڈوڈو کی آواز)
-
صرف ایک زبان ہے جو مردہ ہونے کے
بعد دوبارہ زندہ ہوئی:
-
عبرانی۔
-
یہ زبان دو ہزار سال تک ناپید رہی،
-
لیکن یہودی جو فلسطین میں بیسویں صدی
کے اوائل میں آباد ہوئے
-
اور جو یورپ میں مختلف زبانیں بولتے تھے،
-
انہوں نے اپنی آمد پر عبرانی کو اپنی
مشترکہ زبان کے طور پر چُنا۔
-
جب ۱۹۴۸ میں، ملک مکمل طور
پر وجود میں، آیا،
-
تو یہ اسرائیلیوں کی سرکاری زبان بن گئی،
-
اور اب اس کو۷۰ لاکھ سے
زیادہ لوگ بولتے ہیں۔
-
اور اب، عبرانی وہ واحد زبان ہے
جو مکمل طور پر دوبارہ زندہ ہوئی ہے،
-
لیکن اور زبابنیں بھی اس کوشش میں ہیں۔
-
کارنش جو جنوب مغربی انگلستان
میں بولی جاتی ہے،
-
دو صدیوں پہلے ختم ہوچکی ہے۔
-
لیکنن اب اس دوبارہ زندہ ہونے والی زبان
کے کئی سو لوگ بولنے والے ہیں۔
-
(گائے کی آواز)
-
عملیت کو ایک طرف رکھ کر بات کی جائے تو،
انسانی اختلاف اپنے آپ میں ایک اچھی چیز ہے۔
-
سوچیں کہ آپ ایک زبردست سے
چھٹیاں گزارنے جاتے ہیں
-
اور یہ دیکھتے ہیں کہ لباس، عمارتیں، لوگ،
-
اور ہاں، زبانیں،
-
سب ایک ہیں جیسی
آپ گھر پر بولتے ہیں۔
-
اولیور وینڈیل نے کیا خوب کہا ہے:
-
"ہر زبان ایک مندر ہے جس میں بولنے والے کی
-
روح سمائی ہوتی ہے۔"
-
لوگوں کی اس روح کو مندر سے
میوزیم منتقل کرنا،
-
یہ ایک معی نہیں رکھتا۔
-
(کلاسیکل میوزک)