Return to Video

Почему вымирают языки? | The Economist

  • 0:02 - 0:05
    ПОЧЕМУ ВЫМИРАЮТ ЯЗЫКИ?
  • 0:06 - 0:07
    Irankarapte.
  • 0:07 - 0:10
    (ПРИВЕТ)
    НАРОД АЙНЫ, ЯПОНИЯ
  • 0:10 - 0:11
    Iishu.
  • 0:11 - 0:13
    (ПРИВЕТ)
    НАРОД ЭЯКИ, АЛЯСКА
  • 0:13 - 0:14
    Dydh da.
  • 0:14 - 0:16
    (ПРИВЕТ)
    КОРНСКИЙ ЯЗЫК, БРИТАНИЯ
  • 0:16 - 0:18
    Я не знаю этих языков.
  • 0:18 - 0:20
    На самом деле, их мало кто знает.
  • 0:20 - 0:22
    На них говорят небольшие группы людей,
  • 0:22 - 0:25
    и всем этим языкам угрожает вымирание.
  • 0:26 - 0:29
    В мире существует более 7000 языков,
  • 0:29 - 0:33
    но у третьей части из них
    нет и тысячи носителей.
  • 0:33 - 0:34
    По данным ЮНЕСКО
  • 0:34 - 0:38
    более 40% языков
    находятся под угрозой исчезновения.
  • 0:38 - 0:40
    Каждые две недели
  • 0:40 - 0:42
    в мире навсегда исчезает один язык.
  • 0:43 - 0:47
    Когда говорят о мертвых языках,
    многие сразу думают о латыни.
  • 0:47 - 0:49
    Но, в сущности, латинский язык не вымер.
  • 0:49 - 0:52
    На нем беспрерывно говорят
    со времен римских императоров.
  • 0:52 - 0:55
    Просто язык постепенно изменялся
    в течение двух тысяч лет
  • 0:55 - 0:59
    и в итоге превратился в французский,
    испанский и другие романские языки.
  • 1:00 - 1:02
    Язык умирает по-настоящему,
  • 1:02 - 1:04
    когда население переходит на другие языки
  • 1:04 - 1:07
    и родители перестают учить детей
    их старому родному языку.
  • 1:08 - 1:10
    Когда умирает последний носитель языка,
  • 1:10 - 1:14
    на нем едва ли когда-нибудь
    будут говорить свободно.
  • 1:15 - 1:18
    На графике показаны все языки мира
  • 1:18 - 1:21
    в зависимости от количества носителей
    и степени сохранности.
  • 1:21 - 1:24
    Как видно, большая часть языков
    находится посередине.
  • 1:25 - 1:27
    Английский язык
    и другие самые распространенные языки
  • 1:27 - 1:29
    располагаются в левом верхнем углу.
  • 1:29 - 1:31
    Это наиболее безопасное положение.
  • 1:32 - 1:36
    Если ваш язык находится
    в нижнем правом углу графика,
  • 1:36 - 1:39
    как, например, каюпулау в Индонезии
    или куруая в Бразилии,
  • 1:39 - 1:41
    то у вас серьезная проблема.
  • 1:42 - 1:46
    Когда-то власти стран
    просто запрещали неугодные им языки.
  • 1:46 - 1:48
    Но иногда притеснение бывает менее явным.
  • 1:49 - 1:52
    Любой подросток, живший в СССР, понимал
  • 1:52 - 1:55
    что на каком бы языке не говорили дома,
  • 1:55 - 1:58
    нужно было учить русский язык,
    чтобы добиться успеха.
  • 1:59 - 2:01
    Население Китая, такие как жители Тибета
  • 2:01 - 2:04
    и говорящие на шанхайском и кантонском
  • 2:04 - 2:08
    испытывают сегодня похожее давление
    переходить на мандаринский язык.
  • 2:09 - 2:10
    Если язык исчезает,
  • 2:10 - 2:13
    то, как правило, навсегда,
    как вымершая птица додо.
  • 2:14 - 2:17
    Пока лишь один язык сумел возродиться:
  • 2:17 - 2:19
    иврит.
  • 2:19 - 2:21
    Он был мертвым два тысячелетия.
  • 2:21 - 2:24
    Евреи, которые переселились в Палестину
    в начале 20-го века,
  • 2:24 - 2:27
    говорили на разных европейских языках.
  • 2:27 - 2:31
    По прибытию они приняли иврит
    в качестве языка общения.
  • 2:31 - 2:35
    Иврит стал официальным языком Израиля,
    когда страна образовалась в 1948-м году.
  • 2:35 - 2:38
    Сегодня на иврите говорят
    семь миллионов человек.
  • 2:38 - 2:40
    Иврит - единственный язык,
    восстановившийся полностью.
  • 2:40 - 2:43
    Но к этому стремятся и другие языки.
  • 2:43 - 2:45
    Корнский язык юго-западной Англии
  • 2:45 - 2:47
    вымер два века назад.
  • 2:47 - 2:51
    Сегодня на восстановленном языке
    говорят несколько сотен человек.
  • 2:52 - 2:56
    Если отбросить практичность,
    разнообразие в мире хорошо само по себе.
  • 2:56 - 2:58
    Представьте, что вы отправляетесь в отпуск
  • 2:58 - 3:03
    и обнаруживаете, что еда,
    одежда, архитектура и люди,
  • 3:03 - 3:07
    а также язык -
    совершенно такие же, как дома.
  • 3:07 - 3:09
    Как писал Оливер Уэнделл Холмс:
  • 3:09 - 3:13
    "Каждый язык - это храм,
    в котором бережно хранятся души
  • 3:13 - 3:14
    говорящих на этом языке".
  • 3:14 - 3:19
    Хранить душу народа
    не в храме, а в музее -
  • 3:19 - 3:20
    это совсем другое.
Title:
Почему вымирают языки? | The Economist
Description:

В мире существует более 7 000 языков. Число людей, говорящих на английском, испанском и мандаринском языках, постоянно растет. При этом каждые две недели какой-нибудь язык исчезает навсегда. Лейн Грин, эксперт по языкам журнала The Economist, объясняет причины вымирания языков.

Подписывайтесь на канал The Economist на YouTube: https://econ.st/2xvTKdy

Daily Watch: ежедневно по будням короткие фильмы, расширяющие сознание.

Другие фильмы от The Economist: http://films.economist.com/
Полный каталог видео The Economist: http://econ.st/20IehQk
Читайте The Economist на Facebook: https://www.facebook.com/TheEconomist/
Подписывайтесь на The Economist в Twitter: https://twitter.com/theeconomist
Подписывайтесь на нас в Instagram: https://www.instagram.com/theeconomist/
Подписывайтесь на нас в Medium: https://medium.com/@the_economist

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Endangered Languages
Duration:
03:27

Russian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions