Return to Video

なぜ言語は絶滅するのですか? | エコノミスト

  • 0:01 - 0:05
    (クラシック音楽)
  • 0:06 - 0:07
    「イランカラプテ」
    (アイヌ語のあいさつ「こんにちは」)
  • 0:07 - 0:10
    (クラシック音楽)
  • 0:10 - 0:11
    イイシュ
  • 0:11 - 0:13
    (クラシック音楽)
  • 0:13 - 0:14
    ダイダ
  • 0:14 - 0:16
    (クラシック音楽)
  • 0:16 - 0:18
    私はこれらの言語を話しません
  • 0:18 - 0:20
    実際 話す人はほとんどいません
  • 0:20 - 0:22
    これらはほんの一握りの人々によってのみ
    使用されています
  • 0:22 - 0:25
    これらの言語はすべて絶滅の危機に
    瀕しています
  • 0:26 - 0:29
    今日世界では7,000以上の言語が
    話されています
  • 0:29 - 0:33
    しかしそれらの約3分の1は
    1,000人未満で使かわれている言語です
  • 0:33 - 0:34
    ユネスコによると
  • 0:34 - 0:38
    それらの言語の40%以上が
    絶滅の危機に瀕しています
  • 0:38 - 0:40
    実際 2週間ごとに
  • 0:40 - 0:42
    世界の言語の1つは永遠に消えています
  • 0:43 - 0:47
    あなたが使われていない言語について話すとき
    多くの人々はラテン語を思い浮かべます
  • 0:47 - 0:49
    しかしラテン語は実際には決して
    絶滅しませんでした
  • 0:49 - 0:52
    シーザーの時代から継続的に
    話されてきましたが
  • 0:52 - 0:55
    しかしそれは2000年以上かけて非常に
    ゆっくりと変化しました
  • 0:55 - 0:59
    フランス語やスペイン語や
    その他のラテン系の言語になるまで
  • 1:00 - 1:02
    真の言語絶滅が起こります
  • 1:02 - 1:04
    コミュニティが他の言語に切り替えたとき
  • 1:04 - 1:07
    そして両親は子供を育てるのに古い言語を
    子供を話すのを止めた時にです
  • 1:08 - 1:10
    最後の年配の話者が死んだとき
  • 1:10 - 1:14
    その言語が再び流暢に話される可能性は
    ほとんどありません
  • 1:15 - 1:18
    世界の言語を調査するこのチャートを見ると
  • 1:18 - 1:21
    サイズと健全性の観点から
  • 1:21 - 1:24
    ほとんどの言語が中央に
    ランク付けされていることがわかります
  • 1:25 - 1:27
    英語は他のいくつかの主要言語と同様に
  • 1:27 - 1:29
    左上隅にあります
  • 1:29 - 1:31
    とても強い状態です
  • 1:32 - 1:33
    しかしあなたの言語がここにある場合
  • 1:33 - 1:36
    グラフの右下隅にです
  • 1:36 - 1:39
    インドネシアのカヤプラウや
    ブラジルのクルアヤのように
  • 1:39 - 1:41
    あなたは深刻な問題を抱えています
  • 1:42 - 1:43
    忌しき昔には
  • 1:43 - 1:46
    政府は嫌いな言語を禁止しました
  • 1:46 - 1:48
    しかし時にはプレッシャーはもっと巧妙です
  • 1:48 - 1:49
    (戦車砲発射音)
  • 1:49 - 1:52
    ソビエト連邦で育ったティーンエイジャーは
  • 1:52 - 1:55
    家で話した言語が何であれすぐに気づきました
  • 1:55 - 1:58
    ロシア語をマスターすることが
    成功への鍵となることを
  • 1:59 - 2:01
    チベット人を含む中国の市民は
  • 2:01 - 2:04
    上海語または広東語の話者と同様に
  • 2:04 - 2:08
    今日北京語に焦点を合わせるという
    同様の圧力に直面しています
  • 2:08 - 2:09
    (クラシック音楽)
  • 2:09 - 2:10
    言語がなくなったら
  • 2:10 - 2:13
    それは通常ドードー(絶滅鳥類)の道を辿ります
  • 2:13 - 2:14
    (しゃがむドードー)
  • 2:14 - 2:17
    絶滅から戻ってきた言語は1つだけです
  • 2:17 - 2:19
    ヘブライ語です
  • 2:19 - 2:21
    それは二千年の間絶滅していました
  • 2:21 - 2:24
    しかし20世紀初頭
    パレスチナへのユダヤ人入植者は
  • 2:24 - 2:27
    ヨーロッパでさまざまな言語を話していた人々です
  • 2:27 - 2:31
    彼らは到着時に彼らの共通言語として
    ヘブライ語を採用しました
  • 2:31 - 2:32
    イスラエルの公用語になりました
  • 2:32 - 2:35
    1948年に国が完全に設立されたときに
  • 2:35 - 2:37
    現在では700万人の話者がいます
  • 2:38 - 2:40
    現在ヘブライ語は世界で
    唯一完全に復活した言語です
  • 2:40 - 2:43
    しかし他の人達も試みています
  • 2:43 - 2:45
    イングランド南西部で話されている
    コーンウォール語
  • 2:45 - 2:47
    2世紀前に絶滅しました
  • 2:47 - 2:51
    しかし今日復活してその言語の話者は数百人います
  • 2:51 - 2:52
    (牛の鳴き声)
  • 2:52 - 2:56
    実用性はさておき
    人間の多様性はそれ自体が良いことです
  • 2:56 - 2:58
    わくわくする休暇に行くことを
    想像してみてください
  • 2:58 - 3:03
    ただ見つけるために
    食べ物や衣類や建物また人々
  • 3:03 - 3:05
    そして言語は
  • 3:05 - 3:07
    家でのものと同じだったことを
  • 3:07 - 3:09
    オリバーウェンデルホームズは
    それをうまく言いました:
  • 3:09 - 3:13
    「すべての言語は話す人々の魂が集まる寺院です
  • 3:13 - 3:14
    祀られています」
  • 3:14 - 3:19
    人々の魂を寺院から博物館に移すことは
  • 3:19 - 3:20
    同じことではありません
  • 3:20 - 3:21
    (クラシック音楽)
Title:
なぜ言語は絶滅するのですか? | エコノミスト
Description:

7,000以上の言語があります。英語、スペイン語、北京語を話す人の数は増え続けていますが、2週間ごとにある言語は永遠に消えます。エコノミストの言語専門家であるレーングリーンがその理由を説明します。

YouTubeでエコノミストを購読するには、ここをクリックしてください:https://econ.st/2xvTKdy

デイリーウォッチ:1週間を通して心をストレッチする短編映画。

エコノミストフィルムの詳細については、http://films.economist.com/をご覧ください。
エコノミストの完全なビデオカタログをチェックしてください:http://econ.st/20IehQk
Facebookのエコノミストのように:https://www.facebook.com/TheEconomist/
Twitterでエコノミストをフォロー:https://twitter.com/theeconomist
Instagramでフォローしてください:https://www.instagram.com/theeconomist/
Mediumでフォローしてください:https://medium.com/@the_economist

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Endangered Languages
Duration:
03:27

Japanese subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions