درس في تحويل الخصوم إلى حلفاء
-
0:01 - 0:04في صيف عام 2014.
-
0:04 - 0:08وجدت نفسي جالسة وجهًا لوجه أمام رجل
-
0:08 - 0:11كان عدوي بكل ما تحمله الكلمة من تعريف.
-
0:12 - 0:14كان اسمه كريغ واتس،
-
0:14 - 0:17وهو مزارع في مزرعة صناعية للدجاج.
-
0:17 - 0:21مسيرتي مكرسة لحماية الحيوانات المُستزرعة
-
0:21 - 0:23وإنهاء الإنتاج الصناعي للمواشي.
-
0:23 - 0:26وكنت حتى هذه اللحظة من حياتي
-
0:26 - 0:29قد قضيت كل لحظة من يقظتي
-
0:29 - 0:32في التصدي لكل ما يمثله هذا الرجل،
-
0:32 - 0:35والآن، أنا في غرفة معيشته.
-
0:36 - 0:38اليوم الذي قابلت فيه كريغ واتس
-
0:38 - 0:41كان يربي الدجاج لمدة 22 عامًا
-
0:41 - 0:43لشركة تدعى بيرديو،
-
0:43 - 0:46وهي رابع أكبر شركة لإنتاج الدواجن
في كل أنحاء البلاد. -
0:46 - 0:48وبصفته شابًا،
-
0:48 - 0:51كان يتوق لاستمرار هذا النهج الإنتاجي
-
0:51 - 0:55في واحدة من أفقر المقاطعات في الولاية.
-
0:55 - 0:57لذلك عندما حلَّت
تجارة تربية الدجاج بالمدينة، -
0:57 - 1:00قال في نفسه: "لقد تحقق الحلم".
-
1:00 - 1:03أخذ قرضًا بربع مليون دولار،
-
1:03 - 1:05وبنى مساكن للدجاج.
-
1:05 - 1:08ستعطيه شركة بيردو سرب دجاج ليربيه،
-
1:08 - 1:09ومقابل كل سرب سيحصل على أجر،
-
1:09 - 1:12ثم يسدد ذلك القرض بزيادات صغيرة،
-
1:12 - 1:13فيما يشبه الرهن العقاري.
-
1:14 - 1:17لكن سرعان ما مرِض الدجاج.
-
1:18 - 1:19فإنه مصنع في هيئة مزرعة ليس إلا،
-
1:19 - 1:22هناك 25,000 دجاجة
-
1:22 - 1:24مُدكسة من الجدار إلى الجدار،
-
1:24 - 1:28يعيش الدجاج على برازه
ويتنفس الهواء المحمّل بالأمونيا. -
1:28 - 1:31وعندما يمرض الدجاج يموت البعض منه.
-
1:31 - 1:33والمزارع لا يحصل على أجر
مقابل الدجاج الميت، -
1:33 - 1:35وبدأ كريغ يكافح لسداد قرضه،
-
1:36 - 1:38أدرك أنه ارتكب خطأ،
-
1:38 - 1:42لكنه الآن ليس إلا عاملًا بعقد طويل الأجل.
-
1:42 - 1:46عندما قابلته كان على حافة الانهيار.
-
1:46 - 1:49بدت المدفوعات وكأنها لا تنتهي.
-
1:49 - 1:51وكذلك بدى الموت
-
1:51 - 1:54واليأس والمرض الذي ألم بدجاجه.
-
1:55 - 2:02إذا حاولنا نحن البشر
التفكير في نظام غذائي مليء بالظلم -
2:02 - 2:05وغير عادل وقذر وقاسي
-
2:05 - 2:10ما كنا لنتصور نظامًا
أسوأ من الزراعة الصناعية. -
2:10 - 2:16يكون مآل ثمانين مليار حيوان مُستزرع
حول العالم سنويًا إما التربية أو الذبح. -
2:16 - 2:20إنهم محشورون في أقفاص ومستودعات
لن يروا فيها ضوء الشمس أبدًا. -
2:20 - 2:24وهذه المشكلة لا تطال
الحيوانات المستزرعة فقط. -
2:24 - 2:29إن الإنتاج الصناعي للحيوانات
يبعث غازات احتباس حراري -
2:29 - 2:33أكثر مما تبعثه كل الطائرات
والقطارات والسيارات مجتمعة. -
2:33 - 2:37وتُستخدم ثلث أراضينا الصالحة للزراعة
-
2:37 - 2:39لزراعة العلف من أجل إطعام حيوانات المزارع
-
2:39 - 2:41بدلُا من إطعام أنفسنا.
-
2:41 - 2:45وتُرش كل تلك الأرض
بمواد كيميائية لا حصر لها. -
2:45 - 2:48وتتعرض الموائل ذات الأهمية البيئية
-
2:48 - 2:50مثل غابات الأمازون،
-
2:50 - 2:53للقطع والحرق،
-
2:53 - 2:56وكل ذلك لنتمكن من إطعام
الحيوانات المُستزرعة وإيوائها. -
2:56 - 2:59بحلول الوقت الذي يكبر فيه أطفالي الثلاثة،
-
2:59 - 3:02من المحتمل جدًا أن تنقرض الدببة القطبية
-
3:02 - 3:05وأفيال سومطرة وإنسان الغاب.
-
3:05 - 3:08في حياتي حتى الآن،
-
3:08 - 3:12انخفض عدد الطيور والبرمائيات
والزواحف والثدييات إلى النصف. -
3:13 - 3:16والمُذنب الرئيسي
-
3:16 - 3:20هو شهيتنا العالمية للحوم
ومنتجات الألبان والبيض. -
3:20 - 3:26كنت أعتبر كريغ واتس حتى تلك اللحظة مجرمًا.
-
3:27 - 3:30وبينما أنا جالسة هناك في غرفة معيشته،
-
3:30 - 3:34تحول خوفي وغضبي إلى شيء آخر.
-
3:35 - 3:37إلى عار.
-
3:38 - 3:40قضيت حياتي كلها ألومه
-
3:40 - 3:41وأكرهه،
-
3:41 - 3:43حتى أنني تمنيت له المرض والوجع.
-
3:44 - 3:47لم أفكر ولو مرة واحدة
-
3:47 - 3:50في كفاحه والخيارات التي أتيحت له.
-
3:51 - 3:53هل يمكن أن يكون حليفًا محتملًا؟
-
3:53 - 3:55لم أفكر أبدًا
-
3:55 - 3:58في أنه يشعر بأنه محاصر مثل الدجاج.
-
4:00 - 4:03لذلك كنا جالسين هناك لساعات
-
4:03 - 4:06وتحول منتصف النهار إلى ظهيرة،
-
4:06 - 4:08ثم أتى الغسق فحل الظلام،
-
4:08 - 4:09وفجأة قال:
-
4:09 - 4:12"حسنًا، هل أنت مستعد لرؤية الدجاج؟"
-
4:12 - 4:14لذلك، وتحت جنح الظلام
-
4:14 - 4:18مشينا نحو أحد هذه المساكن
الرمادية الطويلة. -
4:18 - 4:20فتحَ هو الباب
-
4:20 - 4:22ودخلنا إلى الداخل،
-
4:22 - 4:25فخبطتنا رائحة شديدة
-
4:25 - 4:28وتشنجت كل عضلة في جسدي من التوتر
-
4:28 - 4:30وسعلت واغرورقت عيناي.
-
4:30 - 4:34كان الانزعاج الجسدي لا يُحتمل،
-
4:34 - 4:35لدرجة أنني لم أنظر حولي في البداية،
-
4:35 - 4:37لكن عندما نظرت،
-
4:37 - 4:40ما رأيته جعلني أبكي.
-
4:40 - 4:43كان هناك عشرات الآلاف
من الكتاكيت حديثة الفقس -
4:43 - 4:46في هذا المستودع المظلم
-
4:46 - 4:49ليس لديهم مكان يذهبون إليه
ولا شيء يفعلونه. -
4:50 - 4:53عُدت عدة مرات خلال الأشهر القليلة التالية،
-
4:54 - 4:55مع المخرج رايغان هودج،
-
4:55 - 4:58للتصوير وللفهم
-
4:58 - 5:00ولبناء الثقة مع كريغ.
-
5:00 - 5:01وتمشيت معه في أقنانه
-
5:01 - 5:04حيث كان يلتقط الطيور النافقة والمحتضرة،
-
5:04 - 5:07والطيور مكسورة الأرجل
وتلك التي تعاني صعوبة في التنفس -
5:07 - 5:09وتلك التي تمشي بمشقة.
-
5:09 - 5:12والتقطنا كل ذلك بعدسات الكاميرا.
-
5:13 - 5:15ثم قررنا أن نفعل شيئًا
-
5:15 - 5:18لا أعتقد أن أيًا منا توقع فعله
عندما التقينا لأول مرة. -
5:18 - 5:20قررنا نشر تلك اللقطات.
-
5:20 - 5:23وكان ذلك محفوفًا بالمخاطر حقًا
بالنسبة لكلينا. -
5:23 - 5:26كان في ذلك خطر عليه
لأنه قد يخسر مصدر رزقه -
5:26 - 5:30وبيته وأرضه وقد يكرهه جيرانه.
-
5:30 - 5:33وأنا أخاطر باحتمالية رفع دعوى قضائية
ضد منظمتي، -
5:33 - 5:36أو أن أكون السبب في فقدانه كل شيء،
-
5:36 - 5:39لكن كان علينا القيام بذلك على أي حال.
-
5:42 - 5:44نشرت صحيفة نيويورك تايمز القصة
-
5:44 - 5:47وخلال 24 ساعة،
-
5:47 - 5:50شاهد مليون شخص الفيديو الذي نشرنا.
-
5:50 - 5:53لقد انتشر كالنار في الهشيم،
-
5:53 - 5:56وفجأة أصبح لدينا منصة عالمية
-
5:56 - 5:59للتناقش حول المزارع الصناعية.
-
6:01 - 6:04جعلني العمل مع كريغ أتساءل.
-
6:04 - 6:08هل يوجد حلفاء غير محتملون آخرون؟
-
6:09 - 6:11ما التقدم الآخر،
-
6:11 - 6:15وما هي الدروس الأخرى التي يمكنني تعلمها
إذا تجاوزت خطوط العدو؟ -
6:17 - 6:19الدرس الأول الذي تعلمته
-
6:19 - 6:23هو أننا يجب أن نشعر بالارتياح
عندما نكون في موقف لا يبعث على الارتياح. -
6:24 - 6:27إن التحدث إلى الأشخاص
الذين يتفقون معنا دون غيرهم -
6:27 - 6:29لن يوصلنا إلى الحل.
-
6:31 - 6:35علينا أن نكون مستعدين
للتعرف على الآخرين والتحدث إليهم. -
6:35 - 6:36لأنه في كثير من الأحيان،
-
6:36 - 6:40يكون لدى العدو القدرة على تغيير المشكلة
-
6:40 - 6:42التي نحاول حلها.
-
6:42 - 6:45وفي حالتي، أنا لست مسؤولة
عن تربية ولا دجاجة واحدة. -
6:45 - 6:47عكس المزارع وشركات إنتاج اللحوم.
-
6:47 - 6:50لذلك علي الدخول
إلى عالمهم إذا أردت حل المشكلة. -
6:51 - 6:54وبعد عامين من العمل مع كريغ،
-
6:54 - 6:57فعلت شيئًا لم أكن أتوقع القيام به.
-
6:57 - 7:00جلست مع شخص ظننت أنه العدو الأكبر:
-
7:00 - 7:03جيم بيرديو نفسه.
-
7:03 - 7:06الرجل الذي بوأته دور المجرم
في الفيديو الذي نشرت. -
7:08 - 7:10ومرة أخرى، من خلال المحادثات المزعجة
-
7:10 - 7:13والشعور بعدم الارتياح،
-
7:13 - 7:16خرج بيرديو بأول سياسة لرعاية الحيوان
-
7:16 - 7:18من بين كل شركات تربية الدواجن.
-
7:19 - 7:21وقد وافقوا من خلالها
-
7:21 - 7:25على القيام بالأشياء التي لم يقوموا بها
وانتقدناهم عليها في الفيديو الذي راج، -
7:25 - 7:28مثل وضع النوافذ في المساكن.
-
7:28 - 7:29ودفع ثمن بنائها.
-
7:31 - 7:33وكان هذا درسًا مهمًا حقًا بالنسبة لي.
-
7:35 - 7:37الدرس الثاني هو كالتالي:
-
7:37 - 7:42عندما نجلس على طاولة التفاوض مع العدو،
-
7:42 - 7:46علينا أن لا ننسى أن هناك إنسانًا أمامنا
-
7:46 - 7:49والذي من الوارد أن تكون بيننا صفات مشتركة
-
7:49 - 7:52قد لا تطاوعنا أنفسنا أن نستعرف بها.
-
7:52 - 7:53وتعلمت هذا بنفسي
-
7:53 - 7:57عندما دُعيت لزيارة مقر شركة دواجن كبرى.
-
7:57 - 8:01وكانت هذه هي المرة الأولى
التي تلقت فيها منظمتي دعوة، -
8:01 - 8:06أو تلقتها أي منظمة لزيارتهم.
-
8:06 - 8:08وبينما كنا نسير في الممر،
-
8:08 - 8:11كان هناك أشخاص يطلون من مكاتبهم المكعبية
-
8:11 - 8:14لإلقاء نظرة سريعة
على شكل ناشط حقوق الحيوان، -
8:14 - 8:16ومشينا...
-
8:16 - 8:19أنا أبدو هكذا، لذا لا أعرف
ماذا كانوا يتوقعون. -
8:19 - 8:20(ضحك)
-
8:20 - 8:23لكن عندما دخلنا غرفة الاجتماعات،
-
8:23 - 8:26كان هناك مسؤول تنفيذي جالسًا.
-
8:26 - 8:28وذراعاه مطويتان
-
8:28 - 8:30ولم يكن يريدني أن أتواجد هناك.
-
8:30 - 8:33فتحت حاسوبي المحمول،
-
8:33 - 8:35وظهرت الصورة التي فيه،
-
8:35 - 8:37وكانت صورة لأطفالي الثلاثة.
-
8:37 - 8:40من الواضح أن ابنتي تبدو مختلفة عن أبنائي.
-
8:40 - 8:44وعندما رأى تلك الصورة فك ذراعيه
-
8:44 - 8:48فأمال رأسه وانحنى إلى الأمام وقال:
-
8:48 - 8:49"هل هؤلاء أطفالك؟"
-
8:49 - 8:51وقلت: "نعم.
-
8:51 - 8:53لقد أنهيت للتو الإجراءات لتبني ابنتي..."
-
8:53 - 8:56وثرثرت أكثر مما يلزم في اجتماع احترافي.
-
8:56 - 9:00وأوقفني وقال:
-
9:00 - 9:02"لدي طفلان بالتبني".
-
9:03 - 9:07ولمدة 20 دقيقة القادمة،
-
9:07 - 9:08لم نتحدث إلا عن ذلك الموضوع.
-
9:08 - 9:11تحدثنا عن التبني وعن دور الآباء
-
9:11 - 9:14وفي تلك اللحظات،
-
9:14 - 9:16كنا قد نسينا ما كان من المفترض أن نمثله
-
9:16 - 9:17على تلك الطاولة.
-
9:18 - 9:20وانهدمت الجدران
-
9:20 - 9:24وبُني جسر وتجاوزنا ما كان يفصل بيننا.
-
9:24 - 9:27وأُحرز المزيد من التقدم مع تلك الشركة
-
9:27 - 9:31بسبب ذلك الاتصال البشري الذي دار بيننا.
-
9:32 - 9:34درسي الأخير لكم هو:
-
9:34 - 9:39عندما نجلس مع العدو المزعوم،
-
9:39 - 9:41فيجب أن نسعى
وراء تحقيق الفوز لكلا الطرفين. -
9:41 - 9:44بدلاً من لقاء مزارعين مثل كريغ واتس
-
9:44 - 9:46بعقلية مفادها: "أريد إنهاء مسيرتهم
في الزراعة،" -
9:46 - 9:50بدأت أفكر في كيفية مساعدتهم
على أن يكونوا مزارعين من نوع مختلف، -
9:50 - 9:53مثلًا أن يزرعوا القنب أو الفطر.
-
9:54 - 9:57وهذا بالضبط ما فعله مزارع عملت معه لاحقًا.
-
9:58 - 10:01قام بالفعل بمقابلة معي أمام الكاميرا،
-
10:01 - 10:03ونشرت نيويورك تايمز القصة مرة أخرى،
-
10:03 - 10:05لكنه فعل أكثر من ذلك.
-
10:05 - 10:06فقد ترك مهنة التربية الصناعية للدجاج،
-
10:06 - 10:11واتضح أن تلك المستودعات الكبيرة
والطويلة ذات اللون الرمادي -
10:11 - 10:13هي المكان المثالي
-
10:14 - 10:15لزراعة شيء آخر.
-
10:15 - 10:19(ضحك)
-
10:19 - 10:23(تصفيق)
-
10:23 - 10:26إنه القنب الهندي يا جماعة، إنه القنب.
-
10:26 - 10:28(ضحك)
-
10:30 - 10:35إنها طريقة صديقة للبيئة
للعيش على الأرض، -
10:35 - 10:37ولدفع الفواتير،
-
10:37 - 10:42يمكن أن يدعمها ناشط نباتي
مدافع عن حقوق الحيوان وكذلك مزارع الدواجن. -
10:42 - 10:45(ضحك)
-
10:45 - 10:47وبدلاً من التفكير
-
10:47 - 10:51في كيفية إيقاف نشاط
شركات اللحوم الكبيرة هذه، -
10:51 - 10:55بدأت أفكر في كيفية مساعدتهم على التطور
لتبني أسلوب مختلف من الأعمال. -
10:55 - 10:58أسلوب حيث لا يُستخرج فيه البروتين
من الحيوانات المذبوحة، -
10:58 - 11:01بل بالأحرى من النباتات.
-
11:01 - 11:02ولكم أن تصدقوا،
-
11:02 - 11:06أن هذه الشركات الكبيرة
قد بدأت في تغيير أسلوبها لاتباع هذا النهج. -
11:06 - 11:12تضيف شركات كارجيل وتايسون
وبيرديو بروتينات نباتية -
11:12 - 11:14في سلسلة التوريد الخاصة بهم.
-
11:14 - 11:17وبيرديو نفسه قال:
-
11:17 - 11:19"شركتنا تصنع بروتينًا متميزًا،
-
11:19 - 11:23وذلك لا يعني بتاتًا أنه يجب
أن يكون مصدرها الحيوانات ". -
11:23 - 11:27وفي مسقط رأسي في أتلانتا،
-
11:28 - 11:31أجرى مطعم كي إف سي شراكة ليوم واحد
مع بيوند ميت لبدائل اللحم النباتية، -
11:31 - 11:33لصنع أصابع الدجاج النباتية.
-
11:33 - 11:35وفاق الأمر حد الوصف،
-
11:35 - 11:37كانت هناك طوابير ممتدة حول الزاوية،
-
11:37 - 11:39وتوقفت حركة المرور في جميع الاتجاهات،
-
11:39 - 11:42لاعتقد المرء أنهم كانوا يوزعون
تذاكر مجانية لحفل بيونسيه. -
11:42 - 11:46الناس مستعدون لهذه النقلة الغذائية.
-
11:47 - 11:50نحن بحاجة لبناء خيمة كبيرة
-
11:50 - 11:52يمكنها احتضان وشمل الجميع.
-
11:52 - 11:54من المزارع الذي يدير مصنع الدجاج،
-
11:54 - 11:56للشركة الضخمة المُنتجة للحوم،
-
11:56 - 11:59لناشط حقوق الحيوان.
-
11:59 - 12:01وهذه الدروس،
-
12:01 - 12:03يمكن تطبيقها لحل العديد من المشاكل،
-
12:03 - 12:07سواء كانت مشكلة مع شريك سابق،
-
12:07 - 12:09أو جار أو صهر.
-
12:10 - 12:15أو لحل بعض أكبر مشاكل الاستغلال والقهر،
-
12:15 - 12:18مثل الإنتاج الصناعي للمواشي والدواجن،
-
12:18 - 12:22أو معاداة المرأة أو العنصرية
أو تغير المناخ. -
12:23 - 12:27أصغر وأكبر مشاكل العالم،
-
12:27 - 12:30لن يمكن حلها بإخضاع أعدائنا
-
12:30 - 12:34ولكن من خلال إيجاد طرق الفوز المشترك معًا.
-
12:35 - 12:37يتطلب منا الأمر
-
12:37 - 12:42التخلي عن الفكرة
التي تقول أنه لا فوز إما لنا أو لهم -
12:43 - 12:46وندرك أننا طرف واحد فقط،
-
12:46 - 12:48كلنا،
-
12:48 - 12:50في مواجهة نظام يغيب فيه العدل.
-
12:51 - 12:53الأمر صعب المنال
-
12:53 - 12:55وفوضوي وغير مريح.
-
12:56 - 12:58لكنه أمر بالغ الأهمية.
-
12:58 - 13:02وقد يكون الطريق الوحيد
-
13:02 - 13:04لبناء النظام الغذائي الرحيم
-
13:04 - 13:08الذي نستحقه جميعًا،
من الدجاج إلى مربي الدجاج -
13:08 - 13:10والشركة الضخمة المُنتجة للحوم،
-
13:10 - 13:13ذلك النظام الذي نستأهل جميعًا.
-
13:14 - 13:15شكرًا لكم.
-
13:16 - 13:21(تصفيق)
- Title:
- درس في تحويل الخصوم إلى حلفاء
- Speaker:
- ليا غارسيس
- Description:
-
عندما تكون على طرفي نقيض من قضية ما، كيف يمكنك لعب دور الوسيط من أجل إحلال السلام مع خصومك والعمل معًا لحل مشكلة ما؟ تابع معنا فيما تروي الناشطة في مجال حقوق الحيوان ليا غارسيس ثلاثة دروس تعلمتها في وضع خطة طموحة لإنهاء الصناعة الزراعية لتربية الدجاج مع آخر شخص توقعته: مزارع دجاج.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:33
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for A lesson in turning adversaries into allies | ||
Shimaa Nabil accepted Arabic subtitles for A lesson in turning adversaries into allies | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for A lesson in turning adversaries into allies | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for A lesson in turning adversaries into allies | ||
omar idma edited Arabic subtitles for A lesson in turning adversaries into allies | ||
omar idma edited Arabic subtitles for A lesson in turning adversaries into allies | ||
omar idma edited Arabic subtitles for A lesson in turning adversaries into allies | ||
omar idma edited Arabic subtitles for A lesson in turning adversaries into allies |