WEBVTT 00:00:00.324 --> 00:00:02.159 [Barulhos de deslizamento] 00:00:02.159 --> 00:00:05.871 Uau. Ai, meu Deus, isso é ruim. 00:00:06.211 --> 00:00:09.993 [Rob] É domingo, e a encosta de uma montanha acabou de desmoronar. 00:00:10.463 --> 00:00:12.332 Ela cai sobre o rio que 00:00:12.332 --> 00:00:15.037 corre pelo Vale do Rhondda, perto de Tylorstown. 00:00:15.037 --> 00:00:16.514 Ninguém ficou ferido. 00:00:16.794 --> 00:00:20.914 Mas foi apenas hoje que a escala do desabamento ficou óbvia. 00:00:21.044 --> 00:00:22.794 Outra coisa bem clara 00:00:22.794 --> 00:00:24.511 é a quantidade de carvão 00:00:24.511 --> 00:00:26.946 que ainda estava nessa encosta. 00:00:27.036 --> 00:00:29.095 Gerald assistiu a tudo. 00:00:29.095 --> 00:00:30.878 [Gerald Durham] Houve um rugido, 00:00:30.878 --> 00:00:32.544 e dava pra ver a sujeira 00:00:32.544 --> 00:00:34.720 deslizando do topo, ali. 00:00:34.720 --> 00:00:37.415 Dentro de algumas horas, tudo aquilo desceu. 00:00:37.415 --> 00:00:39.079 [Rob] Você se sente vulnerável? 00:00:39.079 --> 00:00:42.264 [Gerald] Sim. Sim. Com isso acontecendo, sim. 00:00:42.764 --> 00:00:45.258 Esse vales são rodeados por carvão. 00:00:45.368 --> 00:00:47.351 Foram feitos de carvão. 00:00:47.521 --> 00:00:50.350 É uma perspectiva assustadora. 00:00:50.730 --> 00:00:52.122 Se tivesse acontecido 00:00:52.122 --> 00:00:53.695 deste lado da montanha, 00:00:53.695 --> 00:00:55.900 teria um resultado muito diferente. 00:00:55.900 --> 00:00:58.490 [Rob] O pai dele, Cliff, é um minerador aposentado. 00:00:58.490 --> 00:01:01.339 Olhando para este deslizamento agora, o que vem à sua mente? 00:01:01.339 --> 00:01:04.396 [Cliff Durham] Aberfan, sem dúvidas. 00:01:04.396 --> 00:01:07.479 Acredite, não queremos ver isso de novo. 00:01:07.479 --> 00:01:08.285 Eu não gostaria. 00:01:08.285 --> 00:01:10.506 [Rob] Tenho falado com pessoas nesta rua, 00:01:10.506 --> 00:01:13.323 Bryn Heulog, que fica do lado oposto ao deslizamento. 00:01:13.422 --> 00:01:15.935 Eles descreveram o evento de ontem como sinistro. 00:01:15.935 --> 00:01:19.023 O som de lama descendo da montanha. 00:01:19.023 --> 00:01:21.548 Eles estão gratos por ter acontecido 00:01:21.611 --> 00:01:23.353 de frente para suas casas, 00:01:23.395 --> 00:01:24.613 e não atrás delas. 00:01:26.033 --> 00:01:27.456 O verde dos vales 00:01:27.456 --> 00:01:30.194 disfarça a quantidade de carvão que ainda se esconde aqui. 00:01:30.854 --> 00:01:33.098 Nos anos de 1970, 80 e 90, 00:01:33.098 --> 00:01:35.273 o terreno foi recuperado. 00:01:35.703 --> 00:01:38.124 Mas agora, os locais apelam 00:01:38.124 --> 00:01:41.828 para que se façam inspeções nas áreas onde o carvão foi despejado. 00:01:41.859 --> 00:01:43.620 [Chris Bryant] Poderíamos inspecionar 00:01:43.620 --> 00:01:45.222 os antigos rejeitos de carvão 00:01:45.222 --> 00:01:47.701 para garantir que, havendo excesso de água, 00:01:47.701 --> 00:01:49.468 que ela esteja sendo drenada, 00:01:49.468 --> 00:01:51.785 certificar que tudo esteja seguro. 00:01:51.785 --> 00:01:56.224 Obviamente, as pessoas viram as imagens horríveis na TV 00:01:56.224 --> 00:01:57.995 sobre o que aconteceu em Pontypridd. 00:01:57.995 --> 00:02:00.009 Elas não devem ter visto pessoalmente 00:02:00.009 --> 00:02:02.560 É muito maior do que pareceu na televisão. 00:02:02.560 --> 00:02:05.561 Então as pessoas estão, certamente, preocupadas. 00:02:05.561 --> 00:02:06.744 Uma coisa é ter a água 00:02:06.744 --> 00:02:08.214 passando pela sua casa, 00:02:08.214 --> 00:02:09.914 outra coisa bem diferente é ter 00:02:09.914 --> 00:02:12.664 lama, do topo da montanha 00:02:12.664 --> 00:02:13.940 descendo até a sua casa. 00:02:13.940 --> 00:02:15.668 [Rob] Mas, quem é o responsável? 00:02:15.668 --> 00:02:16.897 Quem é o dono do terreno? 00:02:16.897 --> 00:02:19.401 A autoridade de mineração diz que não são eles. 00:02:19.401 --> 00:02:21.121 O Conselho diz 00:02:21.121 --> 00:02:23.025 não ter certeza se são eles. 00:02:23.025 --> 00:02:24.735 Quem é responsável por essas terras, 00:02:24.735 --> 00:02:26.131 e quem as está administrando? 00:02:26.181 --> 00:02:27.618 [Sr.Morgan] Estamos discutindo 00:02:27.618 --> 00:02:29.171 com os Recursos Naturais, 00:02:29.182 --> 00:02:30.572 Clears, na lateral da colina. 00:02:30.572 --> 00:02:32.071 É o maior de todos. 00:02:32.616 --> 00:02:34.596 Estamos preocupados com o Vale do Rhondda. 00:02:34.596 --> 00:02:36.477 Temos engenheiros no local agora, 00:02:36.477 --> 00:02:37.626 fazendo o monitoramento. 00:02:37.626 --> 00:02:39.342 [Rob] Vocês acham que o terreno é seu 00:02:39.342 --> 00:02:40.590 ou dos Recursos Naturais? 00:02:40.590 --> 00:02:42.702 [Morgan] Ainda estamos discutindo sobre isso. 00:02:42.702 --> 00:02:44.231 Temos engenheiros lá, 00:02:44.231 --> 00:02:46.284 tentando entender se é um risco 00:02:46.284 --> 00:02:48.507 às propriedades ou ao público. 00:02:48.655 --> 00:02:50.179 Certamente há uma preocupação 00:02:50.179 --> 00:02:52.045 sobre o acontecimento de ontem, 00:02:52.045 --> 00:02:53.256 e sua causa. 00:02:53.256 --> 00:02:54.585 É só água na superfície, 00:02:54.585 --> 00:02:57.070 ou há um problema maior com a montanha? 00:02:57.070 --> 00:02:59.500 Isso ainda está sendo investigado. 00:02:59.500 --> 00:03:01.011 [Som de deslizamento] 00:03:01.881 --> 00:03:03.452 [Rob] Isso foi o que aconteceu 00:03:03.452 --> 00:03:05.193 depois de um fim de semana chuvoso. 00:03:05.193 --> 00:03:07.253 Esses vales conhecem muito bem 00:03:07.253 --> 00:03:09.119 sua história com deslizamentos. 00:03:09.659 --> 00:03:10.978 Agora, alguns se perguntam 00:03:10.978 --> 00:03:12.894 se foi um acontecimento isolado, 00:03:13.624 --> 00:03:15.474 ou uma advertência. 00:03:15.826 --> 00:03:17.774 Rob Osbourne, ITV News.