0:00:00.324,0:00:03.281 [Θόρυβοι, ήχοι βιαστικοί] 0:00:03.481,0:00:06.001 [Άνθρωποι] Θεέ μου! Αυτό είναι κακό. 0:00:06.001,0:00:09.624 [Εκφωνητής] Είναι Κυριακή και η πλευρά[br]του βουνού έχει ήδη καταρρεύσει. 0:00:10.116,0:00:12.262 Πέφτει με δύναμη μέσα στο ποτάμι 0:00:12.262,0:00:14.593 που κυλά μέσω του Ρόντα Βαρ [br]κοντά στη Τέηλορστάουν. 0:00:14.593,0:00:16.882 Κανείς δεν έχει τραυματιστεί, 0:00:16.882,0:00:18.269 αλλά μόλις σήμερα 0:00:18.269,0:00:20.839 η έκταση αυτής της κατάρρευσης [br]είναι ολοφάνερη. 0:00:20.839,0:00:22.632 Κάτι άλλο που είναι ξεκάθαρο 0:00:22.632,0:00:24.334 είναι η ποσότητα άνθρακα 0:00:24.334,0:00:26.494 που υπήρχε ακόμη πάνω σε αυτό το βουνό. 0:00:26.704,0:00:28.781 Ο Τζέραλντ παρακολουθούσε [br]τα συμβάντα. 0:00:29.121,0:00:30.636 [Τζέραλντ Ντέρχαμ] Ακούστηκε [br]ένας βρυχηθμός, 0:00:30.636,0:00:32.555 και μπορούσες να δεις την λάσπη 0:00:32.555,0:00:34.388 να γλυστράει από την άνω περιοχή, εκεί. 0:00:34.388,0:00:37.297 Μέσα σε περίπου δύο ώρες, [br]τα πάντα έφτασαν εδώ κάτω 0:00:37.297,0:00:38.886 [Εκφωνητής] Νιώθετε ευάλωτος; 0:00:38.886,0:00:42.070 [Τζέραλντ] Ναι, ναι. [br]Με αυτό που συνέβη, ναι. 0:00:42.070,0:00:45.722 Αυτές οι κοιλάδες είναι περικυκλωμένες [br]από άνθρακα. 0:00:45.722,0:00:48.689 Χτίστηκαν στον άνθρακα. 0:00:48.689,0:00:50.852 Είναι μία τρομακτική προοπτική, ξέρετε. 0:00:50.852,0:00:52.231 Αν αυτό θα μπορούσε να έχει συμβεί 0:00:52.231,0:00:53.952 σε αυτή τη πλευρά του βουνού, 0:00:53.952,0:00:55.592 θα μπορούσε να έχει ολοκληρωτικά [br]διαφορετικό αποτέλεσμα. 0:00:55.592,0:00:58.465 [Εκφωνητής'] Ο πατέρας του ο Κλιφ [br]είναι πρώην μεταλλωρύχος 0:00:58.465,0:01:01.045 Κοιτώντας αυτή την πλευρά, [br]τι περνά από το μυαλό σου; 0:01:01.045,0:01:02.620 [Κλιφ Ντέρχαμ] Άμπερφαν αμέσως. 0:01:02.620,0:01:07.002 Πιστέψτε με, δεν θέλουμε να δούμε [br]κάτι τέτοιο ξανά. 0:01:07.002,0:01:08.276 Εγώ δεν θα ήθελα. 0:01:08.276,0:01:09.729 '[Εκφωνητής] Μιλούσα με ανθρώπους 0:01:09.729,0:01:10.615 στον δρόμο. 0:01:10.615,0:01:13.916 Είναι το Μπριν Χέηλογκ και είναι [br]απέναντι από την πλευρά. 0:01:13.916,0:01:15.999 Το περιέγραψαν εχθές ως τρομακτικό. 0:01:15.999,0:01:18.623 Ο ήχος λάσπης να καταρρέει από το βουνό. 0:01:18.623,0:01:21.428 Είναι απλά ευγνώμονες που έγινε 0:01:21.428,0:01:23.390 μπροστά από τα σπίτια τους 0:01:23.390,0:01:26.037 κι όχι πίσω απ' αυτά. 0:01:26.037,0:01:27.757 Η πρασινάδα των κοιλάδων 0:01:27.757,0:01:30.578 συγκαλύπτει το ποσό του άνθρακα [br]που βρίσκεται κρυμμένο εδώ. 0:01:30.578,0:01:32.751 Στις δεκαετίες ΄70, '80 και '90 0:01:32.751,0:01:35.844 η γη είχε αναγεννηθεί 0:01:35.844,0:01:38.852 Αλλά τώρα, υπάρχουν [br]παρεμβάσεις από τους ντόπιους 0:01:38.852,0:01:42.439 να επιθεωρήσουν τις περιοχές [br]όπου το κάρβουνο είχε πεταχθεί 0:01:42.439,0:01:43.924 [Κρις Μπράιαντ] Θα πρέπει σίγουρα 0:01:43.924,0:01:45.647 να επιθεωρήσουμε όλα [br]τα προηγούμενα μυστικά του κάρβουνου 0:01:45.647,0:01:48.370 Κάνοντας σίγουρο πως αν [br]υπάρχει περίσσευμα νερού εκεί, 0:01:48.370,0:01:49.921 που θα έχει αποξηρανθεί 0:01:49.921,0:01:51.082 είναι σαφές πως όλα είναι ασφαλή. 0:01:51.082,0:01:55.252 Επειδή, προφανώς, οι άνθρωποι [br]έχουν δει τις τρομερές φωτογραφίες 0:01:55.252,0:01:58.406 στις ειδήσεις, για το τι[br]έχει συμβεί στο Ποντιμπράιτ. 0:01:58.406,0:01:59.934 Οι άνθρωποι μπορεί να μη το έχουν δει [br]για τους εαυτούς τους 0:01:59.934,0:02:03.115 Είναι πολύ μεγαλύτερο [br]απ΄ότι φαίνεται στη τηλεόραση 0:02:03.115,0:02:05.272 Έτσι, οι άνθρωποι φυσικά ανησυχούν 0:02:05.272,0:02:07.301 Είναι διαφορετικό το να έχεις [br]νερό να διαπερνά 0:02:07.301,0:02:08.314 μέσα απ το σπίτι σου 0:02:08.314,0:02:10.103 και είναι κάτι τελείως [br]διαφορετικό αν έχεις, 0:02:10.103,0:02:12.481 λάσπη και την κορυφή του βουνού 0:02:12.481,0:02:14.008 να κατεβαίνει διαμέσου του σπιτιού σου 0:02:14.008,0:02:15.110 [Εκφωνητής] Αλλά, ποιος είναι υπεύθυνος; 0:02:15.110,0:02:17.148 Σε ποιον ανήκει η γη; 0:02:17.148,0:02:19.357 Οι αρχές για τον άνθρακα [br]λένε πως δεν είναι αυτοί 0:02:19.357,0:02:21.045 Το Συμβούλιο λέει: 0:02:21.045,0:02:22.679 δεν είναι σίγουροι αν γνωρίζουν. 0:02:22.679,0:02:24.215 Ποιος είναι υπεύθυνος [br]γι' αυτές τις πλευρές 0:02:24.215,0:02:25.663 και ποιος τις συντηρεί; 0:02:25.663,0:02:27.081 [Αντριου Μόργκαν] Προς το παρόν 0:02:27.081,0:02:28.181 είμαστε σε συζητήσεις με 0:02:28.181,0:02:29.424 την επιτροπή Φυσικών [br]Πόρων της Ουαλίας, 0:02:29.424,0:02:31.071 Καθαρίζει στη πλευρά του λόφου 0:02:31.071,0:02:32.881 Είναι το μεγάλο 0:02:32.881,0:02:34.720 Το Ρόντα Βαρ μας ανησυχεί 0:02:34.720,0:02:36.146 Έχουμε μηχανικούς στη πλευρά τώρα 0:02:36.146,0:02:37.531 να το ελέγχουν 0:02:37.531,0:02:38.330 [Εκφωνητής] Πιστεύετε [br]πως είναι δική σας γη 0:02:38.330,0:02:39.282 ή των Φυσικών Πόρων [br]της Ουαλίας; 0:02:39.282,0:02:41.170 [Κος. Μόργκαν] Είμαστε σε συζητήσεις [br]πάνω σε αυτό. 0:02:41.170,0:02:43.402 Προς το παρόν έχουμε [br]μηχανικούς στην πλευρά 0:02:43.402,0:02:46.041 προσπαθώντας να καταλάβουμε [br]αν υπάρχει ρίσκο 0:02:46.041,0:02:48.819 για τις περιουσίες ή το κοινό. 0:02:48.819,0:02:50.667 Σίγουρα υπάρχει κάποιο ενδιαφέρον 0:02:50.667,0:02:52.333 για την στιγμή που έγινε αυτό εχθές 0:02:52.333,0:02:53.554 και τι το προκάλεσε. 0:02:53.554,0:02:55.284 Είναι απλά το νερό στην επιφάνεια; 0:02:55.284,0:02:57.741 ή υπάρχει βαθύτερο θέμα μεταξύ των βουνών; 0:02:57.741,0:02:59.291 Αυτό είναι προς το παρόν [br]υπό έρευνα. 0:02:59.291,0:03:00.911 [Βιαστικοί θόρυβοι] 0:03:00.911,0:03:02.841 [Εκφωνητής] Αυτό συνέβη 0:03:02.841,0:03:05.582 μετά από ένα Σαββατοκύριακο [br]έντονης βροχόπτωσης. 0:03:05.582,0:03:07.201 Αυτές οι κοιλάδες είναι γνωστές 0:03:07.201,0:03:09.441 για την ιστορία τους με τις κατολισθήσεις 0:03:09.441,0:03:11.200 Τώρα, μερικοί αμφισβητούν 0:03:11.200,0:03:13.571 αν αυτό ήταν το τελευταίο, 0:03:13.571,0:03:15.798 ή μία προειδοποίηση. 0:03:15.798,0:03:20.806 Ρομπ Όσμπορν, ITV News.