[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:07.25,Default,,0000,0000,0000,,[Música animada toca] Dialogue: 0,0:00:09.69,0:00:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Olá! Eu sou Stella com Amara Subtitling and\Ne estou aqui para ajudar a responder à pergunta Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:16.35,Default,,0000,0000,0000,,"O que é localização?" Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,De forma breve, localização de vídeo\Né a prática de adaptar vídeos Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:25.69,Default,,0000,0000,0000,,existentes para uma nova audiência\Nque viva numa outra parte do mundo, Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.41,Default,,0000,0000,0000,,usa a diferente dialeto\Nou uma língua diferente, Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:32.74,Default,,0000,0000,0000,,e tem um grupo diferente de normas\Nculturais e expectativas sociais. Dialogue: 0,0:00:32.74,0:00:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Você pode localizar \Ncom dublagem, VOICEOVERS e legendas, Dialogue: 0,0:00:37.21,0:00:40.26,Default,,0000,0000,0000,,com as legendas sendo\Na maneira mais fácil e barata. Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Assim, se você, digamos,\Ntiver um vídeo feito nos EUA Dialogue: 0,0:00:43.49,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,“e uma pessoa no vídeo disser:\N"Hey dude!” ou “Hey man”, Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,e você quiser localizar o vídeo\Npara uma audiência no Reino Unido, Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:54.02,Default,,0000,0000,0000,,essas palavras devem ser substituídas\Ncom termos específicos locais Dialogue: 0,0:00:54.02,0:00:55.92,Default,,0000,0000,0000,,“Hello mate!” ou “Hello lad!” Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:58.93,Default,,0000,0000,0000,,porque "dude" e "man"\Nsão termos estadunidenses Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:01.76,Default,,0000,0000,0000,,que não são usados no Reino Unido\Npara cumprimentos informais. Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Se você não localizar essas frases,\Nas pessoas no Reino Unido vão notar Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:09.20,Default,,0000,0000,0000,,imediatamente que seu vídeo\Nnão foi feito para eles. Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Esse é apenas um exemplo de como\Na localização funciona, e por que é importante Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:16.83,Default,,0000,0000,0000,,quando falar com audiência\Ngeográfica diferente, Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:19.50,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando você estiver\Nusando a mesma língua! Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Se você estiver pensando\Nem alcançar e informar uma nova audiência Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:25.98,Default,,0000,0000,0000,,sobre as últimas notícias\Nda sua organização, Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:29.81,Default,,0000,0000,0000,,você vai querer se certificar\Nde que sua marca tem apelo Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:32.85,Default,,0000,0000,0000,,e que sua mensagem é claramente\Ncomunicada... como um local! Dialogue: 0,0:01:32.85,0:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,,A localização de vídeos usando legendas\Né o melhor para sua organização Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,quer alcançar mais pessoas no mundo Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.07,Default,,0000,0000,0000,,de uma maneira efetiva e acessível. Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando estiver pronto para começar,\Nrecomendamos que você tenha especialistas locais Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:51.72,Default,,0000,0000,0000,,e falantes nativos trabalhando com você\Npara que sua mídia seja localizada corretamente. Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Espero que você tenha achado esse vídeo\Nútil e se quiser aprender mais Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:59.26,Default,,0000,0000,0000,,sobre como Amara pode te ajudar\Ncom a localização de seu vídeo, Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,visite-nos em Amara.org. Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada por assistir.