0:00:01.343,0:00:07.253 موسيقى 0:00:09.687,0:00:14.033 مرحباً! أنا ستيلا معكم في ترجمة الشاشة لأمارا و للرد على أستفسارتكم 0:00:14.033,0:00:16.350 ما المقصود بتطويع الفيديو؟ 0:00:16.350,0:00:20.703 بإختصار، تطويع الفيديو هو تكّيف الفيديو 0:00:20.703,0:00:25.689 فأنت بتأكيد لديك أحد المشاهدين من بلد آخر 0:00:25.689,0:00:28.406 يتحدث بلهجة أو لغة مختلفة ولديه 0:00:28.406,0:00:32.742 معايير ثقافية وترقّبات أجتماعية مختلفة. 0:00:32.742,0:00:37.208 يمكن تطويع أي وسط من خلال الدبلجة أو التعليق الصوتي أو ترجمة الشاشة 0:00:37.208,0:00:40.261 وتعتبر ترجمة الشاشة هي الوسيلة الأسرع واللغير مكلفة. 0:00:40.261,0:00:43.494 فمثلاً إذا كان لديك فيديو من الولايات المتحدة 0:00:43.494,0:00:46.830 وشخص فى فيديو يقول "مرحباً يا صاح!"أو "مرحباً يارجل" 0:00:46.830,0:00:50.981 وأردت تطوبع الفيديو لمتحدثي المملكة المتحدة 0:00:50.981,0:00:54.020 فتلك الكلمات يجب أن تُستبدل بحسب ثقافة البلدة 0:00:54.020,0:00:55.920 مثل "أهلاً يا صديقي" أو ء"أهلاً يا صبي!" 0:00:55.920,0:00:58.928 لأن صاح و رجل مصطلحات أمريكية 0:00:58.928,0:01:01.763 لا تُستخدم فى الترحيبات العادية. 0:01:01.763,0:01:05.804 فأن لم تطوع هذه الجمل فسيظن أُناس المملكة المتحدة 0:01:05.804,0:01:09.204 حالاً بأن الفيديو ليس لهم 0:01:09.204,0:01:14.476 فذلك مجرد مثال عن كيفية أستخدام التطويع وكم هو مهم 0:01:14.476,0:01:16.826 عندكا تتحدث لمشاهدين من بلاد مختلفة 0:01:16.826,0:01:19.496 حتي لو أنك تستخدم نفس اللغة 0:01:19.496,0:01:23.302 لو أعتقادك أنك تريد الوصول وأخبار المشاهدين جدد 0:01:23.302,0:01:25.978 بأخر التطورات في منظمتك 0:01:25.978,0:01:29.812 فيجب عليك التأكد من أن ماركتك المُسجلة relatable 0:01:29.812,0:01:32.853 0:01:32.853,0:01:38.155 0:01:38.155,0:01:40.474 0:01:40.474,0:01:43.067 0:01:43.067,0:01:47.419 0:01:47.419,0:01:51.724 0:01:51.864,0:01:55.790 0:01:55.790,0:01:59.256 0:01:59.256,0:02:00.797 0:02:00.797,0:02:02.791