[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.52,Default,,0000,0000,0000,,[Vlog] Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,(Rindo) Dialogue: 0,0:00:09.97,0:00:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Está frio! Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:24.40,Default,,0000,0000,0000,,[Vlog Jerome] Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:25.75,Default,,0000,0000,0000,,[Em casa] Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Ta-da Dialogue: 0,0:00:28.32,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Olá a todos Dialogue: 0,0:00:31.25,0:00:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou sair para uma filmagem hoje. Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Tenho muitas roupas para usar Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:42.34,Default,,0000,0000,0000,,e já estou com uma delas. Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que posso \Nmudar-me uma e outra vez, mais tarde. Dialogue: 0,0:00:47.83,0:00:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, tenho que desligar \Ntodas as luzes antes de sair. Dialogue: 0,0:00:53.30,0:00:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Então, acham que podemos ir? Dialogue: 0,0:00:57.34,0:01:00.28,Default,,0000,0000,0000,,[A caminho] Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:01.02,Default,,0000,0000,0000,,[Salão] Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Malta... Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou no salão agora... \NMas, eu... adormeci... Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Olá! Dialogue: 0,0:01:11.29,0:01:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Olá. Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Para onde vou? Onde está ele? Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu dormi muito bem no carro. Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu adormeci. Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:25.54,Default,,0000,0000,0000,,[Maquilhagem] Dialogue: 0,0:01:25.54,0:01:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Deixa-me ver as tuas sobrancelhas. Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:28.52,Default,,0000,0000,0000,,(ri-se) Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:32.35,Default,,0000,0000,0000,,É como as linhas de "Tteok-galbi" -\N("Hambúrgueres" de costela grelhada) Dialogue: 0,0:01:35.02,0:01:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Posso bater-te com a câmera ligada? Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:37.49,Default,,0000,0000,0000,,(ri-se bastante) Dialogue: 0,0:01:37.87,0:01:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Partir o teu nariz... Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Então, levarei a câmera \Npara a Polícia. Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:50.07,Default,,0000,0000,0000,,[Cabelo] Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:57.30,Default,,0000,0000,0000,,(música) Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Feito~ Dialogue: 0,0:02:03.90,0:02:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:08.44,Default,,0000,0000,0000,,O que acham? Dialogue: 0,0:02:10.16,0:02:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Transformação feita! Dialogue: 0,0:02:12.49,0:02:14.47,Default,,0000,0000,0000,,[A caminho] Dialogue: 0,0:02:14.47,0:02:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Vou agora para o trabalho,\Ndepois de visitar o Salão. Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:43.80,Default,,0000,0000,0000,,[Sala de espera] Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vou continuar a minha filmagem :) Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou aqui \Npara mudar-me a meio da filmagem. Dialogue: 0,0:02:56.46,0:02:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Está tão frio! Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Está tão frio! Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Está frio. Dialogue: 0,0:03:15.92,0:03:16.63,Default,,0000,0000,0000,,[Gravando] Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:19.89,Default,,0000,0000,0000,,[Estava no programa chamado "Look & Me" \Nno canal "Glam" do Youtube.] Dialogue: 0,0:03:19.89,0:03:22.12,Default,,0000,0000,0000,,[Por favor, vejam o vídeo quando sair!] Dialogue: 0,0:03:23.94,0:03:30.69,Default,,0000,0000,0000,,(falando) Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Olá, malta, Dialogue: 0,0:03:33.89,0:03:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Estou quase a acabar a filmagem! Dialogue: 0,0:03:36.21,0:03:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Vai acabar daqui a pouco... \Ne eu mudei de roupa. Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que só falta entre 30 minutos \Ne 1 hora para a filmagem acabar. Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:51.16,Default,,0000,0000,0000,,O meu cabelo.. passou algum tempo\Ne o meu cabelo agora está uma confusão. Dialogue: 0,0:03:53.97,0:03:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu devia ir indo. Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:56.03,Default,,0000,0000,0000,,Vamos! Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Estou de volta ao estúdio. Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Estamos quase a acabar! Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje, foi muito divertido. Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estou tão cansado como pensava \Ne sinto-me bem. Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Acho que estou em forma? Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Estarei de volta! Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Última cena~! Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Feito! Foi tão divertido. Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Vamos para casa. Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:28.31,Default,,0000,0000,0000,,[Saindo] Dialogue: 0,0:04:28.31,0:04:29.64,Default,,0000,0000,0000,,[Hotel Mondrian em Itaewon] Dialogue: 0,0:04:35.03,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu vim a um hotel \Npara comer com os meus amigos. Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Estou com fome... esfomeado... Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Estou com tanta fome \Nque sinto o meu estômago a doer. Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:03.45,Default,,0000,0000,0000,,[SMT China Room no Hotel Mondrian] Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:12.12,Default,,0000,0000,0000,,[Falando sobre mim dormindo demasiado] Dialogue: 0,0:05:12.29,0:05:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Realmente, não me lembro \Nde adormecer depois de dizer Dialogue: 0,0:05:15.45,0:05:17.02,Default,,0000,0000,0000,,que precisava de mais 30 minutos. Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu abri os meus olhos... \NEu simplesmente pisquei os olhos Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:21.52,Default,,0000,0000,0000,,e o tempo passou muito rápido. Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que vai ficar melhor se puxares\Num pouco para baixo o gorro. Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Dobra isto um pouco mais grosso. Dialogue: 0,0:05:26.98,0:05:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Grosso? Eu não sei muito sobre gorros. Dialogue: 0,0:05:29.98,0:05:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Vou olhar para o espelho.. \Ndeveria fazê-lo desta forma? Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Põe um pouco mais de espaço\Ndebaixo do logo Carhartt. Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Assim? Dialogue: 0,0:05:36.38,0:05:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Sim, dessa forma e puxa-o \Naté ao topo das tuas sobrancelhas! Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Para o cimo das minhas sobrancelhas? Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Não fica melhor\Ncom a testa à vista? Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:46.79,Default,,0000,0000,0000,,A tua cara vai parecer mais pequena. Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Um pouco mais... Um pouco mais para baixo \Ne tapa os teus ouvidos um pouco. Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:51.83,Default,,0000,0000,0000,,(rapariga rindo) Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui criticado assim que cheguei aqui... Dialogue: 0,0:05:57.66,0:06:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu vim para um hotel \Npara comer com os meus amigos. Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas, fui criticado pelo meu gorro \Nassim que cheguei aqui. Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Puxei-o um pouco para baixo \Ne acho que de facto, fica melhor :) Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:17.25,Default,,0000,0000,0000,,O que devemos comer? Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Parece tão delicioso. Dialogue: 0,0:06:23.47,0:06:28.72,Default,,0000,0000,0000,,(música e pessoas falando) Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Era camarão ou carne? Dialogue: 0,0:06:32.10,0:06:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Carne. Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Não são todos carne ? Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:36.01,Default,,0000,0000,0000,,São todos carne? Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:45.46,Default,,0000,0000,0000,,O sumo é de loucos. É como uma cascata\Ndentro da minha boca. Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:56.18,Default,,0000,0000,0000,,É tão delicioso. Dialogue: 0,0:06:57.53,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero comer isto com arroz instantâneo\Ne Kimchi. Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Uma tigela de arroz. Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:03.84,Default,,0000,0000,0000,,E um pedaço de algas marinhas. Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:07.33,Default,,0000,0000,0000,,(pessoas falando) Dialogue: 0,0:07:07.33,0:07:09.50,Default,,0000,0000,0000,,É tão estaladiço Dialogue: 0,0:07:10.19,0:07:11.36,Default,,0000,0000,0000,,e é tão bom. Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:29.02,Default,,0000,0000,0000,,(falando) Dialogue: 0,0:07:30.60,0:07:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Feito! Acabamos de comer. Dialogue: 0,0:07:45.94,0:07:47.44,Default,,0000,0000,0000,,[Bebendo] Dialogue: 0,0:07:47.44,0:07:53.95,Default,,0000,0000,0000,,[PussyFoot Saloon] Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:57.54,Default,,0000,0000,0000,,[Este é um bar \Ncom uma atmosfera exótica :)] Dialogue: 0,0:07:58.11,0:08:01.62,Default,,0000,0000,0000,,[O segundo andar parece-se \Ncom o interior de um comboio] Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:03.52,Default,,0000,0000,0000,,[É muito único e bonito] Dialogue: 0,0:08:08.18,0:08:11.59,Default,,0000,0000,0000,,[Eu estava a ter uma conversa séria \Ncom os meus amigos e por isso, Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:12.76,Default,,0000,0000,0000,,não consegui filmar bem] Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:15.93,Default,,0000,0000,0000,,[É isto para o vídeo de hoje, \Ne vejo-vos de novo na próxima vez!] Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:18.59,Default,,0000,0000,0000,,[Obrigada por verem :)]