[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Certo, vamos dar uma olhada\Nem gerenciamento de risco na prática. Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:08.47,Default,,0000,0000,0000,,E o que quero fazer é começar\Ncom alguns conceitos básicos, Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,depois focar em duas áreas difíceis\Nem processo de risco. Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Então, acho que se eu pedir para vocês\Ndefinirem a palavra 'risco' Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:22.95,Default,,0000,0000,0000,,vocês teriam alguma ideia\Ndo que significa. Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos não ter uma definição\Nformal que possamos citar, Dialogue: 0,0:00:26.48,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,mas todos temos algo em mente\Nquando ouvimos a palavra 'risco'. Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que a gente pensa, \Ne talvez vocês pensem em coisas assim. Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Talvez vocês se sintam como esse menino,\Nenfrentando um desafio grande e difícil Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:41.79,Default,,0000,0000,0000,,que vocês sabem\Nque simplesmente vai esmagá-los. Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Talvez vocês se sintam\Ncomo esse cara. Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Esse é um emprego de verdade\Nna Coreia do Norte Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:51.37,Default,,0000,0000,0000,,e o trabalho dele é segurar um alvo\Npara outra pessoa atirar. Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes os gerentes de projetos\Ntem o alvo aqui. Dialogue: 0,0:00:53.98,0:00:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Sentimos como se todos\Nestivessem atirando em nós no trabalho. Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Ou talvez saibam que tem algo desagradável\Nlá fora, esperando pra te pegar. Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,E talvez seja o que vocês pensem\Nquando pensam na palavra 'risco'. Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Bom, isto é parcialmente verdade,\Nmas não toda a verdade. Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Risco não é o mesmo que incerteza. Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Risco está relacionado com incerteza,\Nmas são diferentes. Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Todos os riscos são incertezas,\Nmas nem todas as incertezas são riscos. Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Se você tem um registro\Nou uma lista de risco, Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,você não tem um milhão de itens nela\Nou não deveria ter. Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Você provavelmente nem tem mil itens nela. Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Você tem um número menor, Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:40.01,Default,,0000,0000,0000,,embora haja um milhão\Nde incertezas no mundo. Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Então como decidir quais incertezas\Nchamaremos de 'risco'? Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:47.28,Default,,0000,0000,0000,,E escrevê-las e colocá-las\Nno nosso registro de risco Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,e decidir fazer algo a respeito delas. Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Claramente, 'risco' é um subconjunto\Nde incertezas, mas qual? Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Como você sabe? Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que é muito simples\Nseparar risco de incerteza Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:05.27,Default,,0000,0000,0000,,e eu usei três palavras. Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Essas palavras aqui. \NRisco é 'incerteza que importa'. Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Porque a maioria das incertezas\Nno mundo não importam. Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Nós não ligamos se vai chover\Nem Londres amanhã a tarde. Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Pode chover ou não.\NÉ irrelevante, não importa. Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Não ligamos qual será a taxa de câmbio Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:30.70,Default,,0000,0000,0000,,entre o rubro Russo e\No yuan Chinês em 2020. Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Não importa para gente. Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas tem coisas nos nossos projetos, Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:37.12,Default,,0000,0000,0000,,e coisas em nossas famílias, Dialogue: 0,0:02:37.27,0:02:38.87,Default,,0000,0000,0000,,e coisas em nosso país, Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:41.45,Default,,0000,0000,0000,,que são incertos\Ne que importam para a gente. Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Se é uma incerteza que importa,\Nentão é um risco. Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Aqui vai outra pergunta.\NComo você sabe o que importa? Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Nos seus projetos,\Nquais são as coisas que importam? Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:57.88,Default,,0000,0000,0000,,O que importa nos nossos projetos\Nsão os nossos objetivos. Dialogue: 0,0:02:58.41,0:03:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Então temos que sempre conectar\Nincertezas com objetivos Dialogue: 0,0:03:02.21,0:03:05.34,Default,,0000,0000,0000,,para podermos encontrar os riscos. Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:08.04,Default,,0000,0000,0000,,E se olharmos algumas\Ndefinições de 'risco', Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:10.99,Default,,0000,0000,0000,,este é o padrão ISO que mencionei, Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:13.82,Default,,0000,0000,0000,,ele conecta essas palavras\Nde forma muito simples. Dialogue: 0,0:03:13.85,0:03:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Risco é o efeito da incerteza\Nsobre os objetivos. Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:21.74,Default,,0000,0000,0000,,E poderíamos ver outra definição\Ndo Reino Unido, Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:23.54,Default,,0000,0000,0000,,da Associação para Gerenciamento\Nde Projetos. Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Diz a mesma coisa,\Nque risco é um evento incerto Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:31.63,Default,,0000,0000,0000,,ou um conjunto de circunstâncias\Nque é incerto, Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:35.46,Default,,0000,0000,0000,,mas é importante, pois se acontecer, Dialogue: 0,0:03:35.49,0:03:38.47,Default,,0000,0000,0000,,terá um efeito\Nna realização dos objetivos. Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Incertezas que são importantes. Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Então devemos procurar por duas coisas\Nno nosso registro de riscos. Dialogue: 0,0:03:44.43,0:03:49.37,Default,,0000,0000,0000,,É incerto? Nós não queremos problemas\Nno nosso registro de risco. Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Não queremos complicações\Nno registro de risco. Dialogue: 0,0:03:52.35,0:03:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Não queremos restrições ou exigências. Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Estas coisas são certas.\NO que queremos são incertezas, Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:01.96,Default,,0000,0000,0000,,algo que possa ou não acontecer. Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas outra questão importante\Npara o nosso registro de risco é: Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.40,Default,,0000,0000,0000,,isso é importante? Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Qual objetivo seria afetado\Nse isso acontecesse? Dialogue: 0,0:04:12.19,0:04:15.63,Default,,0000,0000,0000,,E quando quisermos ver\No quão grande o risco é Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:17.83,Default,,0000,0000,0000,,nós podemos fazer essas duas perguntas: Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:19.52,Default,,0000,0000,0000,,quão incerto ele é, Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:21.43,Default,,0000,0000,0000,,e o quanto é importante? Dialogue: 0,0:04:21.91,0:04:24.18,Default,,0000,0000,0000,,E isso nos dirá o quão grande o risco é. Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Então esta ideia\Nde incertezas que importam Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:30.34,Default,,0000,0000,0000,,então se desenvolve em algo que é útil Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:33.57,Default,,0000,0000,0000,,ligando incertezas\Naos nossos objetivos. Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Então nós temos duas dimensões de 'risco'. Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Temos uma dimensão de incerteza Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:42.12,Default,,0000,0000,0000,,e temos uma dimensão\Nque afeta nossos objetivos. Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Em projetos, chamamos isto\Nde probabilidade e impacto. Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos\Nchamar de outras coisas, Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.57,Default,,0000,0000,0000,,tem outras palavras que podemos usar, Dialogue: 0,0:04:51.63,0:04:53.92,Default,,0000,0000,0000,,mas estas são as que usamos\Nfrequentemente. Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:58.45,Default,,0000,0000,0000,,E eu gostaria de perguntar a vocês,\Ncom essa foto do rato. Dialogue: 0,0:04:59.65,0:05:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Qual efeito importa para o rato? Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Primeiramente, ele claramente\Nestá em uma situação incerta aqui. Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:11.68,Default,,0000,0000,0000,,E ele viu alguns riscos. Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Seu objetivo é pegar o queijo\Ne ficar vivo. Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Um dos riscos identificados\Né algo ruim que pode acontecer. Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Ele pode morrer ou se machucar. Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:24.26,Default,,0000,0000,0000,,E então, ele tem sido\Num bom gerente de projetos, Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:27.33,Default,,0000,0000,0000,,ele colocou seu pequeno capacete\Ne está se preparando Dialogue: 0,0:05:27.81,0:05:31.92,Default,,0000,0000,0000,,para que não aconteça com ele,\Npara que ele não morra ou se machuque. Dialogue: 0,0:05:31.100,0:05:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem. Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:36.45,Default,,0000,0000,0000,,E tem coisas nos nossos projetos\Nque se acontecerem Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,iria nos matar\Nou nos machucar. Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Eles vão desperdiçar tempo, Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:41.51,Default,,0000,0000,0000,,desperdiçar dinheiro,\Nprejudicar a reputação, Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:42.87,Default,,0000,0000,0000,,destruir o desempenho, Dialogue: 0,0:05:43.26,0:05:45.60,Default,,0000,0000,0000,,talvez até machucar pessoas de verdade. Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:49.90,Default,,0000,0000,0000,,E como gerente de projetos, temos que\Nver essas coisas e impedi-las. Dialogue: 0,0:05:49.93,0:05:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Nos proteger com antecedência. Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Evitá-las. Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Existem outras incertezas\Nque importam para o rato? Dialogue: 0,0:05:59.60,0:06:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Bom, existe... Dialogue: 0,0:06:01.32,0:06:02.73,Default,,0000,0000,0000,,o queijo. Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Tem uma incerteza aqui que importa muito. Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou conseguir\Ntirar o queijo da armadilha? Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Talvez ele consiga, talvez não. Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:13.31,Default,,0000,0000,0000,,E se ele não conseguir tirar\No queijo da armadilha, Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:14.40,Default,,0000,0000,0000,,ele falhou. Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Então ele tem duas incertezas\Npara administrar. Dialogue: 0,0:06:17.38,0:06:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Uma delas é ruim,\Nele pode morrer ou se machucar, Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:22.70,Default,,0000,0000,0000,,e a outra é boa,\Nele pode conseguir o queijo. Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:24.80,Default,,0000,0000,0000,,E o que ele tem que fazer, Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:28.73,Default,,0000,0000,0000,,o que ele tem que fazer é lidar\Ncom ambas ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:32.17,Default,,0000,0000,0000,,E como gerentes de projeto,\Nnós temos que fazer o mesmo. Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:36.26,Default,,0000,0000,0000,,E também, devemos fazer\Nda melhor forma possível. Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes tem um jeito melhor\Nde pegar o queijo sem ser morto ou ferido. Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Nos nossos projetos temos que\Nparar as coisas ruins acontecendo, Dialogue: 0,0:06:44.77,0:06:47.100,Default,,0000,0000,0000,,mas também temos que conseguir\No queijo dos nossos projetos. Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Então o que significa 'queijo'\Nno nosso projeto? Dialogue: 0,0:06:52.21,0:06:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o 'queijo' no seu projeto? Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:56.85,Default,,0000,0000,0000,,'Queijo' significa valor. Dialogue: 0,0:06:56.85,0:06:58.58,Default,,0000,0000,0000,,'Queijo' significa benefícios. Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:02.22,Default,,0000,0000,0000,,'Queijo' significa produtos e serviços\Nque as pessoas querem e precisam. Dialogue: 0,0:07:02.22,0:07:04.32,Default,,0000,0000,0000,,'Queijo' significa\Nsatisfação do consumidor. Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:08.18,Default,,0000,0000,0000,,'Queijo' é a coisa boa que tentamos tirar\Ndos nossos projetos difíceis. Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:11.64,Default,,0000,0000,0000,,E se não fizermos nada ruim, Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:16.51,Default,,0000,0000,0000,,não desperdiçarmos tempo, dinheiro,\Nnão danificarmos a reputação, Dialogue: 0,0:07:16.51,0:07:19.27,Default,,0000,0000,0000,,mas não criarmos valor, nós falhamos. Dialogue: 0,0:07:19.63,0:07:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Se o rato não morreu, mas não\Npegou o queijo, ele falhou. Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Se criarmos benefícios, mas gastarmos\Ntempo e dinheiro e destruirmos a reputação Dialogue: 0,0:07:28.23,0:07:29.72,Default,,0000,0000,0000,,nós falhamos. Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:32.54,Default,,0000,0000,0000,,E se o rato pegar o queijo e ser morto, Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:33.85,Default,,0000,0000,0000,,ele falhou. Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Então temos que fazer as duas coisas. Dialogue: 0,0:07:36.11,0:07:39.40,Default,,0000,0000,0000,,E quando pensamos sobre o risco e impacto, Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:41.90,Default,,0000,0000,0000,,tem dois tipos de impacto que importam. Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Os ruins e os bons. Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Incertezas que podem prejudicar o projeto Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:51.45,Default,,0000,0000,0000,,e incertezas que podem ajudar o projeto. Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Ambas importam\Ne precisam ser administradas. Dialogue: 0,0:07:56.93,0:07:58.96,Default,,0000,0000,0000,,E temos outra palavra para esses. Dialogue: 0,0:07:59.07,0:08:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a definição de risco do Instituto\Nde Gerenciamento de Projeto, o PMI, Dialogue: 0,0:08:02.89,0:08:06.17,Default,,0000,0000,0000,,do guia do conjunto de conhecimentos\Nem gerenciamento de projetos. Dialogue: 0,0:08:06.17,0:08:08.14,Default,,0000,0000,0000,,É o mesmo que os outros que já vimos: Dialogue: 0,0:08:08.14,0:08:11.88,Default,,0000,0000,0000,,'um evento ou condição incerto,\Nque se ocorrer, afeta um objetivo'. Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas o PMI sabe do rato, o PMI\Nsabe do queijo e das armadilhas, Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:22.44,Default,,0000,0000,0000,,e adicionou três palavras\Nà definição de risco aqui. Dialogue: 0,0:08:23.26,0:08:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Não são as palavras 'queijo'\Ne 'armadilhas'. Dialogue: 0,0:08:25.95,0:08:29.10,Default,,0000,0000,0000,,São as palavras 'positivo' ou 'negativo'. Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Isto nos diz que existem\Ntanto riscos bons quanto ruins. Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:37.86,Default,,0000,0000,0000,,E nós ouvimos isso em um dos nossos\Nimportantes discursos hoje de manhã. Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Com o cenário incerto que esse país\Nenfrenta seguir em frente Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:46.02,Default,,0000,0000,0000,,com todas as mudanças que ocorreram,\Nexistem ameaças. Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Existem coisas que podem dar errado. Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:50.20,Default,,0000,0000,0000,,E você precisa vê-las e direcioná-las. Dialogue: 0,0:08:50.25,0:08:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas também existem oportunidades. Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Incertezas que podem acontecer,\Nmas que podem ser boas. Dialogue: 0,0:08:56.88,0:08:59.18,Default,,0000,0000,0000,,E nós também temos que ver essas coisas, Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:02.47,Default,,0000,0000,0000,,e tentar e, proativamente,\Nfazê-las acontecer. Dialogue: 0,0:09:02.94,0:09:05.27,Default,,0000,0000,0000,,E isso é igualmente verdade\Nnos nossos projetos, Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:06.98,Default,,0000,0000,0000,,nas nossas vidas pessoais, Dialogue: 0,0:09:07.02,0:09:08.94,Default,,0000,0000,0000,,e também em nível nacional. Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:13.67,Default,,0000,0000,0000,,E eu vou falar um pouco sobre essas coisas\Ndepois no meu discurso nesta tarde. Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Então, o PMI tem essa definição. Dialogue: 0,0:09:16.67,0:09:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Os outros padrões dizem algo \Nmuito parecido. Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:21.76,Default,,0000,0000,0000,,O padrão ISO, aqui embaixo, Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:25.50,Default,,0000,0000,0000,,diz que 'risco é o efeito da\Nincerteza nos objetivos'. Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Nota: o efeito pode ser\Npositivo ou negativo. Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:34.87,Default,,0000,0000,0000,,E a APM, associação para gerenciamento de\Nprojetos, no Reino Unido diz o mesmo. Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Então nós temos essa nova ideia de que\No conceito de risco tem dois lados, Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:42.55,Default,,0000,0000,0000,,E é a mesma coisa em Persa. Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:46.40,Default,,0000,0000,0000,,A palavra que você tem para risco,\Ngeralmente pensamos em coisas ruins, Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:49.68,Default,,0000,0000,0000,,mas poderia ser usado para coisas boas\Ntambém, não é verdade? Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:54.95,Default,,0000,0000,0000,,É uma palavra incerta e existem\Ntantos riscos bons quanto ruins. Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Então no nosso processo\Nde gerenciamento de riscos Dialogue: 0,0:09:59.47,0:10:02.13,Default,,0000,0000,0000,,nós deveríamos ter cuidado com armadilhas, Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:05.74,Default,,0000,0000,0000,,e evita-las, nos protegendo e\Nimpedir que aconteçam. Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas também devemos observar o queijo, Dialogue: 0,0:10:08.36,0:10:11.83,Default,,0000,0000,0000,,e perseguir, e fazê-lo acontecer\Nproativamente, Dialogue: 0,0:10:11.85,0:10:15.45,Default,,0000,0000,0000,,para que consigamos o máximo\Nde benefícios pelo mínimo custo. Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o motivo do gerenciamento de risco Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:20.76,Default,,0000,0000,0000,,ser tão importante para\No sucesso do projeto. Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Porque ele afeta os nossos objetivos. Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Nos dá a melhor chance possível\Nde alcançarmos os nossos objetivos. Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Então como fazemos isso? Dialogue: 0,0:10:30.26,0:10:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Se pensarmos no nosso processo\Nde gerenciamento de risco, Dialogue: 0,0:10:33.39,0:10:35.77,Default,,0000,0000,0000,,o processo tem que fazer\Numa série de coisas. Dialogue: 0,0:10:36.45,0:10:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Se risco é a incerteza\Nque afeta objetivos, Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:41.81,Default,,0000,0000,0000,,nós temos que saber\Nquais são os nossos objetivos. Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós temos que identificar\Nnossas incertezas, Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:48.11,Default,,0000,0000,0000,,as incertezas que importam\Npara aqueles objetivos, Dialogue: 0,0:10:48.15,0:10:51.15,Default,,0000,0000,0000,,e lembrem-se que elas\Npodem ser boas ou ruins, Dialogue: 0,0:10:51.19,0:10:53.45,Default,,0000,0000,0000,,ameaças e oportunidades. Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Isso nos dá uma longa lista de\Nincertezas que são importantes, Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:58.76,Default,,0000,0000,0000,,mas elas não são igualmente importantes. Dialogue: 0,0:10:58.77,0:11:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Então o próximo passo que temos que fazer Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:06.09,Default,,0000,0000,0000,,é priorizar e perguntar o quão incerto\Ne o quanto é importante? Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Então teremos uma lista\Npriorizada de riscos. Dialogue: 0,0:11:10.37,0:11:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Saberemos quais são as piores\Nameaças e as melhores oportunidades, Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:19.12,Default,,0000,0000,0000,,para que façamos algo a respeito\Ne então, planejamos como responder. Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Nós pensamos sobre o que seria adequado\Npara impedir que a coisa ruim aconteça, Dialogue: 0,0:11:23.21,0:11:24.89,Default,,0000,0000,0000,,e fazer a coisa boa acontecer. Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:28.64,Default,,0000,0000,0000,,E tendo decidido,\Nnós o fazemos, obviamente. Dialogue: 0,0:11:29.49,0:11:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas risco está constantemente mudando,\Nentão temos que voltar e fazer de novo Dialogue: 0,0:11:33.47,0:11:36.17,Default,,0000,0000,0000,,e ver o que mudou. Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos representar esse processo\Ncomo um número de questões, Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:44.06,Default,,0000,0000,0000,,que são importantes perguntar\Ne continuar perguntando, Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:45.58,Default,,0000,0000,0000,,sobre o nosso projeto. Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, você pode usar\Nessas perguntas para qualquer coisa. Dialogue: 0,0:11:49.65,0:11:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Você poderia usar estas perguntas\Npara o próximo passo na sua carreira. Dialogue: 0,0:11:53.93,0:11:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Você poderia usar estas perguntas\Npara decidir sobre a sua pensão. Dialogue: 0,0:11:58.84,0:12:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Você poderia usar estas perguntas\Npara decidir como criar os seus filhos, Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:09.03,Default,,0000,0000,0000,,ou para decidir em como\Ninvestir a riqueza da nação. Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Estas são as perguntas.\NO que estamos tentando alcançar? Dialogue: 0,0:12:13.18,0:12:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Isto é definir objetivos. Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:18.44,Default,,0000,0000,0000,,O que pode nos afetar os alcançando? Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Isso é identificar os riscos. Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Depois, quando tivermos a lista de riscos,\Nquais são os mais importantes? Dialogue: 0,0:12:24.25,0:12:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Isso é priorizar e avaliar os riscos. Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E então, o que podemos fazer a respeito? Dialogue: 0,0:12:30.06,0:12:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Planejar as nossas reações\Ne implementa-las. Dialogue: 0,0:12:34.11,0:12:38.85,Default,,0000,0000,0000,,E então, se funcionou e o que\Nmudou revisando o risco? Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Então se olharmos o processo\Nde gerenciamento de risco, Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:46.28,Default,,0000,0000,0000,,nós podemos ligar cada etapa\Ndo processo à uma destas perguntas. Dialogue: 0,0:12:46.36,0:12:49.98,Default,,0000,0000,0000,,E este é motivo de gerenciamento\Nde risco ser tão fácil. Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Porque tudo o que estamos fazendo\Né perguntar e responder perguntas óbvias. Dialogue: 0,0:12:56.26,0:13:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer um que esteja fazendo qualquer\Ncoisa importante faria essas perguntas. Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:03.80,Default,,0000,0000,0000,,'O que estou tentando fazer?'.\N'O que poderia me afetar?'. Dialogue: 0,0:13:03.82,0:13:06.66,Default,,0000,0000,0000,,'Quais são os maiores?'.\N'O que devo fazer a respeito?'. Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:08.90,Default,,0000,0000,0000,,'Aquilo funcionou?'.\N'E agora?'. Dialogue: 0,0:13:08.91,0:13:11.43,Default,,0000,0000,0000,,E você pode fazer essas perguntas Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:14.56,Default,,0000,0000,0000,,toda segunda-feira de manhã,\Nquando você dirige para o trabalho Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:15.74,Default,,0000,0000,0000,,ou todo sábado de manhã. Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Você pode se perguntar: 'o que estou\Ntentando alcançar hoje, essa semana?' Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.33,Default,,0000,0000,0000,,'O que pode me afetar\Ne quais são os maiores?' Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:27.31,Default,,0000,0000,0000,,'O que devo fazer?' Nós podemos lidar\Ncom riscos de forma bem simples. Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Ou nós podemos usar como estrutura\Npara um processo de risco, Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:33.16,Default,,0000,0000,0000,,o que é muito mais complexo, Dialogue: 0,0:13:33.19,0:13:36.72,Default,,0000,0000,0000,,que envolve muitas reuniões,\Ne muitos grupos de partes interessadas, Dialogue: 0,0:13:36.74,0:13:38.84,Default,,0000,0000,0000,,muitas análises e estatísticas. Dialogue: 0,0:13:38.86,0:13:41.14,Default,,0000,0000,0000,,São as mesmas perguntas. Dialogue: 0,0:13:41.14,0:13:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Então eu gostaria que vocês\Nse lembrassem de duas coisas importantes. Dialogue: 0,0:13:45.20,0:13:48.59,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é que risco\Né a incerteza que importa. Dialogue: 0,0:13:49.68,0:13:53.79,Default,,0000,0000,0000,,E a segunda são estas seis perguntas. Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Porque esta é a essência, é a base\Ndo gerenciamento de risco. Dialogue: 0,0:13:58.26,0:14:00.67,Default,,0000,0000,0000,,E realmente é muito, muito fácil. Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Agora, com o tempo que temos, Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:06.40,Default,,0000,0000,0000,,eu gostaria de focar em apenas duas\Npartes desse processo, Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:10.58,Default,,0000,0000,0000,,e nos dar a oportunidade de testar\Num pouco dessas coisas. Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:14.42,Default,,0000,0000,0000,,A etapa de identificação,\Nclaramente muito importante, Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:18.28,Default,,0000,0000,0000,,porque se não identificarmos os riscos,\Nnós não podemos lidar com eles. Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:21.46,Default,,0000,0000,0000,,E depois, planejamento de reações, Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:26.61,Default,,0000,0000,0000,,entender como podemos lidar\Ncom as incertezas que identificamos. Dialogue: 0,0:14:26.63,0:14:28.73,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos pensar nessas coisas. Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Identificando riscos. Como encontramos\Ntodos os riscos? Dialogue: 0,0:14:33.53,0:14:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Bem, você não pode. Dialogue: 0,0:14:34.95,0:14:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Você não pode encontrar todos os riscos, Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:40.46,Default,,0000,0000,0000,,pois existem riscos que aparecem\Nque nunca vimos antes. Dialogue: 0,0:14:40.49,0:14:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Existem riscos emergentes, riscos novos,\Nriscos diferentes, Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:48.36,Default,,0000,0000,0000,,e eu falarei sobre eles mais tarde\Nno meu discurso. Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:52.83,Default,,0000,0000,0000,,O que queremos encontrar\Nsão os riscos conhecíveis, Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:55.18,Default,,0000,0000,0000,,os riscos que poderíamos encontrar. Dialogue: 0,0:14:55.18,0:14:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Nós não queremos alguém\Nna nossa equipe do projeto, Dialogue: 0,0:14:57.59,0:15:00.11,Default,,0000,0000,0000,,que saiba um risco e não\Nconte para ninguém. Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Então esse processo é sobre expor\Nas incertezas que importam, Dialogue: 0,0:15:04.52,0:15:07.01,Default,,0000,0000,0000,,encontrá-las para que possamos\Nfazer algo a respeito. Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:11.81,Default,,0000,0000,0000,,E existem muitas técnicas: brainstorming,\Nworkshops, lista de verificação, Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:14.45,Default,,0000,0000,0000,,testar nossas premissas\Ne assim por diante. Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu gostaria de responder\Numa pergunta maior, Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:20.46,Default,,0000,0000,0000,,uma pergunta diferente das técnicas. Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:24.62,Default,,0000,0000,0000,,E é a pergunta: 'nós estamos encontrando\Nos verdadeiros riscos?' Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:28.100,Default,,0000,0000,0000,,Quando vamos a um workshop de risco e você\Nescreve coisas no seu registro de riscos, Dialogue: 0,0:15:29.01,0:15:34.02,Default,,0000,0000,0000,,elas realmente são as incertezas\Nque importam para o seu projeto? Dialogue: 0,0:15:34.04,0:15:39.47,Default,,0000,0000,0000,,São essas coisas que realmente\Nvão te desviar do caminho ou te ajudar? Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Ou elas são somente as coisas óbvias, Dialogue: 0,0:15:42.39,0:15:44.74,Default,,0000,0000,0000,,com as quais todos os projetos\Ntem problemas, Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:48.76,Default,,0000,0000,0000,,com requerimentos, com recursos,\Ncom testes. Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Essas são coisas que sempre aparecem\Ne nós temos processos para lidar com elas. Dialogue: 0,0:15:53.52,0:15:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas são elas os verdadeiros riscos? Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria de sugerir que,\Nfrequentemente, no nosso registro de risco Dialogue: 0,0:15:59.14,0:16:02.39,Default,,0000,0000,0000,,nós confundimos riscos verdadeiros\Ncom outras coisas. Dialogue: 0,0:16:02.61,0:16:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Nós frequentemente confundimos riscos\Ncom suas causas. Dialogue: 0,0:16:05.93,0:16:10.97,Default,,0000,0000,0000,,De onde vem o risco? Ou confundimos risco\Ncom seus efeitos. Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:13.33,Default,,0000,0000,0000,,O que eles causam se acontecerem? Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas riscos são incertezas que importam.\NNão são causas ou efeitos. Dialogue: 0,0:16:19.94,0:16:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Então causas, são coisas verdadeiras.\NÉ verdade que o projeto é difícil. Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:29.17,Default,,0000,0000,0000,,É verdade que não temos pessoas\Nsuficientes no projeto. Dialogue: 0,0:16:29.24,0:16:32.77,Default,,0000,0000,0000,,É verdade que o cliente\Nainda não assinou o contrato. Dialogue: 0,0:16:33.29,0:16:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Isso não são riscos, são fatos. Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Eles podem ser complicações,\Npodem ser problemas, Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:41.77,Default,,0000,0000,0000,,mas não são riscos, pois não são incertos. Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:45.17,Default,,0000,0000,0000,,E muitas pessoas escrevem essas coisas\Nno nosso registro de riscos. Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:48.48,Default,,0000,0000,0000,,'Nós não temos tempo suficiente\Npara esse projeto, é um risco'. Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Não, é um problema. Dialogue: 0,0:16:51.72,0:16:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes confundimos riscos\Ncom seus efeitos. Dialogue: 0,0:16:55.03,0:16:58.20,Default,,0000,0000,0000,,'Poderia haver um acidente,\Npoderíamos nos atrasar'. Dialogue: 0,0:16:58.32,0:17:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Estes também não são riscos,\Nsão os efeitos dos riscos. Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Como você lida com:\N'nós poderíamos nos atrasar'? Dialogue: 0,0:17:04.80,0:17:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Se você está atrasado,\Né tarde demais. Dialogue: 0,0:17:06.78,0:17:10.15,Default,,0000,0000,0000,,O que queremos saber\Né por que você estaria atrasado? Dialogue: 0,0:17:10.51,0:17:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Que coisa não planejada poderia acontecer\Nque resultaria no seu atraso? Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Então os riscos ficam entre\Nas causas e os efeitos. Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Nós não podemos lidar com as causas,\Npois elas estão aqui agora, são fatos. Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Nós não queremos lidar com os efeitos,\Npois pode ser que nunca aconteçam. Dialogue: 0,0:17:27.52,0:17:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos lidar com os riscos, que estão\Nno meio, pois eles ainda não aconteceram. Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Então gerenciamento de risco\Ntem que separar riscos de suas causas Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:41.39,Default,,0000,0000,0000,,e riscos de seus efeitos. Dialogue: 0,0:17:41.44,0:17:46.29,Default,,0000,0000,0000,,E eu encontro, olhando para centenas de\Nregistros de riscos em todo o mundo, Dialogue: 0,0:17:46.52,0:17:49.38,Default,,0000,0000,0000,,eu trabalhei em 48 países diferentes, Dialogue: 0,0:17:49.43,0:17:53.95,Default,,0000,0000,0000,,todo continente, toda cultura,\Nnão na Antártica, é muito frio, Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:56.45,Default,,0000,0000,0000,,mas quase todos os continentes, Dialogue: 0,0:17:56.54,0:18:02.26,Default,,0000,0000,0000,,e mais da metade das coisas nos registros\Nde riscos são causas e efeitos. Dialogue: 0,0:18:02.27,0:18:03.100,Default,,0000,0000,0000,,Mais da metade. Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Então as coisas que estamos tentando lidar\Nno registro de riscos não são riscos, Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:11.04,Default,,0000,0000,0000,,e então as pessoas ficam surpresas\Nque não funciona. Dialogue: 0,0:18:11.38,0:18:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Então como separamos\Ncausa, risco e efeito? Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um pequeno teste. Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:19.75,Default,,0000,0000,0000,,E essas declarações\Nestão escritas nas suas notas Dialogue: 0,0:18:19.77,0:18:21.99,Default,,0000,0000,0000,,ou podemos apenas pensar\Nconforme avançamos. Dialogue: 0,0:18:21.99,0:18:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Cada uma dessas declarações,\Ne elas são bem simples, Dialogue: 0,0:18:24.43,0:18:25.78,Default,,0000,0000,0000,,é uma destas opções. Dialogue: 0,0:18:25.80,0:18:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Uma causa é algo que é verdade hoje. Dialogue: 0,0:18:28.39,0:18:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Um risco é uma incerteza que\Npode ou não acontecer. Dialogue: 0,0:18:31.89,0:18:36.63,Default,,0000,0000,0000,,O efeito é o porquê importa para\No nosso objetivo, certo? Dialogue: 0,0:18:36.73,0:18:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Então vocês precisam pensar\No que elas são. Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:41.78,Default,,0000,0000,0000,,'O projeto é baseado em\Num país de terceiro mundo'. Dialogue: 0,0:18:41.86,0:18:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Causa, risco ou efeito. O que vocês acham? Dialogue: 0,0:18:44.63,0:18:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Causa, muito bem! Este é um fato. Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Podem haver incertezas\Noriundas desse fato, Dialogue: 0,0:18:50.41,0:18:52.67,Default,,0000,0000,0000,,podemos não ter os recursos\Nque precisamos, Dialogue: 0,0:18:52.67,0:18:56.97,Default,,0000,0000,0000,,pode haver preocupações com segurança,\Npodemos não ser pagos. Dialogue: 0,0:18:57.43,0:19:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Essas são incertezas\Nque surgem deste fato. Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:04.80,Default,,0000,0000,0000,,'Taxas de juros podem cair', é um risco, Dialogue: 0,0:19:04.81,0:19:07.05,Default,,0000,0000,0000,,ou elas podem se manter ou aumentar Dialogue: 0,0:19:07.09,0:19:09.29,Default,,0000,0000,0000,,e 'nós poderíamos exceder o orçamento'. Dialogue: 0,0:19:09.68,0:19:13.45,Default,,0000,0000,0000,,É um efeito. Um milhão de coisas\Npoderiam exceder o orçamento, Dialogue: 0,0:19:13.45,0:19:16.55,Default,,0000,0000,0000,,talvez a taxa de juros\Nseja uma delas, certo? Foram fáceis. Dialogue: 0,0:19:16.57,0:19:19.44,Default,,0000,0000,0000,,E essa, 'o clima pode estar\Nmelhor que o habitual'? Dialogue: 0,0:19:19.53,0:19:22.03,Default,,0000,0000,0000,,O risco pode ser o mesmo ou pior. Dialogue: 0,0:19:22.12,0:19:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Seria algo ruim se você\Nestivesse vendendo guarda-chuvas. Dialogue: 0,0:19:26.40,0:19:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Seria algo bom se você\Nestivesse vendendo sorvetes. Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Então depende de qual é o seu projeto. Dialogue: 0,0:19:33.24,0:19:40.09,Default,,0000,0000,0000,,'Eu sou alérgico a camarões'.\NÉ uma causa, um fato. Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Qual o risco que vem desse fato,\Ndessa causa? Dialogue: 0,0:19:47.43,0:19:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Talvez eu possa ficar doente?\NPossa ter uma reação? Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia ficar bem ruim, poderia morrer? Dialogue: 0,0:19:53.75,0:19:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso são efeitos, certo? Dialogue: 0,0:19:58.11,0:20:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas se algo acontecer\Nporque eu não planejei, Dialogue: 0,0:20:01.09,0:20:04.53,Default,,0000,0000,0000,,por eu sou alérgico algo pode acontecer\Nque me deixe doente. Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a coisa que poderia me fazer\Ncomer camarões sem saber? Dialogue: 0,0:20:09.32,0:20:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Então eu verifico se tem camarões nisso,\Neu evito coisas que tem camarão. Dialogue: 0,0:20:14.49,0:20:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu lido com o risco e não\Ncom o efeito ou a causa. Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Certo, 'nós temos usar uma nova técnica',\Numa 'técnica não comprovada'. Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:25.84,Default,,0000,0000,0000,,É um fato. É um requerimento,\Ntemos que fazer. Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Podemos apresentar erros de projeto, Dialogue: 0,0:20:27.71,0:20:30.57,Default,,0000,0000,0000,,mas é apenas um fato,\Num requerimento do nosso projeto. Dialogue: 0,0:20:30.60,0:20:33.82,Default,,0000,0000,0000,,'O contratante pode não entregar\Nem tempo' é um risco, Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:36.32,Default,,0000,0000,0000,,- isso está indo mundo rápido - Dialogue: 0,0:20:36.32,0:20:38.19,Default,,0000,0000,0000,,'pode não funcionar por algum motivo', Dialogue: 0,0:20:39.10,0:20:42.76,Default,,0000,0000,0000,,- vocês viram a cor, é um defeito.\NCerto, eu vou mais devagar - Dialogue: 0,0:20:43.48,0:20:45.39,Default,,0000,0000,0000,,'nós não temos pessoas suficiente'. Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:51.17,Default,,0000,0000,0000,,É uma causa, sim. E o último\N'tem um risco de que iremos atrasar'. Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:57.59,Default,,0000,0000,0000,,É um efeito, não é? Dialogue: 0,0:20:57.86,0:21:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Porque teremos saber qual é o risco\Nde que iremos nos atrasar. Dialogue: 0,0:21:01.23,0:21:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Estar atrasado é um efeito. Dialogue: 0,0:21:03.03,0:21:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Então além dos camarões, Dialogue: 0,0:21:04.80,0:21:08.85,Default,,0000,0000,0000,,tudo que está em azul e verde\Nnós vemos em registros de risco. Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:14.18,Default,,0000,0000,0000,,O ambiente do projeto, nova tecnologia,\Nfalta de recursos, Dialogue: 0,0:21:14.23,0:21:19.76,Default,,0000,0000,0000,,ou exceder o orçamento,\Nfalta de desempenho, entregar atrasado. Dialogue: 0,0:21:19.76,0:21:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Esses não são riscos,\Nsão causas e efeitos. Dialogue: 0,0:21:22.77,0:21:25.78,Default,,0000,0000,0000,,E se olharmos para o verdadeiro\Nregistro de risco, Dialogue: 0,0:21:25.84,0:21:28.05,Default,,0000,0000,0000,,e esses estão escritos\Nnas notas para vocês Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:29.82,Default,,0000,0000,0000,,se vocês quiserem fazer isso depois, Dialogue: 0,0:21:29.86,0:21:31.56,Default,,0000,0000,0000,,nós podemos fazer outro exercício. Dialogue: 0,0:21:31.61,0:21:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, na próxima página das notas, Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:38.18,Default,,0000,0000,0000,,se vocês virarem a página, tem isso\Nescrito um pouco maior para vocês, Dialogue: 0,0:21:38.22,0:21:40.64,Default,,0000,0000,0000,,receio que apenas em inglês. Dialogue: 0,0:21:40.64,0:21:42.89,Default,,0000,0000,0000,,-teremos que fazer algo\Na respeito disso Raziel- Dialogue: 0,0:21:43.67,0:21:46.42,Default,,0000,0000,0000,,vocês poderiam tentar\Nesse pequeno exercício Dialogue: 0,0:21:46.47,0:21:48.32,Default,,0000,0000,0000,,em um registro de risco real. Dialogue: 0,0:21:48.86,0:21:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Este é um dos meus clientes. Dialogue: 0,0:21:50.67,0:21:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu pedi seus 10 principais riscos\Ne foi isso que eles me deram. Dialogue: 0,0:21:53.90,0:21:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Não são riscos. São todos\Nos tipos de coisas misturados. Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade vocês deveriam fazer isso\Nnos seus registros de risco. Dialogue: 0,0:22:01.82,0:22:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas deixe eu lhes mostrar o que aconteceu\Nquando eu fiz isso no registro deles. Dialogue: 0,0:22:06.61,0:22:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu descobri que havia\Numa grande mistura de coisas. Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:13.74,Default,,0000,0000,0000,,'O hardware atual não é rápido\Nsuficiente para suportar testes'. Dialogue: 0,0:22:13.78,0:22:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um fato. É uma causa. Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa que talvez\Nnão possamos testar o desempenho Dialogue: 0,0:22:20.75,0:22:24.75,Default,,0000,0000,0000,,até que o hardware de produção\Nseja utilizado. Esse é o risco. Dialogue: 0,0:22:24.81,0:22:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Então temos duas coisas nessa declaração. Dialogue: 0,0:22:27.79,0:22:31.02,Default,,0000,0000,0000,,O próximo é apenas um fato. Dialogue: 0,0:22:31.04,0:22:35.60,Default,,0000,0000,0000,,'Uma série de problemas de usabilidade\Nforam identificados pelo fornecedor'. Dialogue: 0,0:22:35.64,0:22:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Certo. E daí? Que diferença isso faz? Dialogue: 0,0:22:39.86,0:22:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Deixa eu classificar em cores para vocês,\Nsó pra ser um pouco bonzinho, Dialogue: 0,0:22:44.57,0:22:46.66,Default,,0000,0000,0000,,mas vocês terão que fazer\Npor conta própria, Dialogue: 0,0:22:46.66,0:22:49.05,Default,,0000,0000,0000,,se quiserem tentar o exercício completo. Dialogue: 0,0:22:49.23,0:22:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Tem uma gama de coisas diferentes\Nneste, assim chamado, registro de risco, Dialogue: 0,0:22:53.85,0:22:57.53,Default,,0000,0000,0000,,e eu esperaria que o de vocês fosse igual. Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Que vocês teriam coisas nos seus registros\Nque são puramente fatos ou Dialogue: 0,0:23:03.06,0:23:05.96,Default,,0000,0000,0000,,coisas que são uma mistura\Nde riscos com outras coisas. Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas tem duas nesta lista\Nque eu acho particularmente interessantes. Dialogue: 0,0:23:11.38,0:23:12.95,Default,,0000,0000,0000,,É esta aqui e esta outra. Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Elas têm todas as três cores nelas, porque\Ntêm uma causa, um risco e um efeito. Dialogue: 0,0:23:18.57,0:23:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos ver esta aqui. Dialogue: 0,0:23:20.82,0:23:25.11,Default,,0000,0000,0000,,'A equipe não tem um projeto\Ndocumentado para essa função'. Dialogue: 0,0:23:25.13,0:23:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um fato. E daí? Dialogue: 0,0:23:27.67,0:23:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Tem o risco de que o arquitetura não\Nsuporte a funcionalidade exigida, Dialogue: 0,0:23:33.10,0:23:37.44,Default,,0000,0000,0000,,o que pode acontecer porque\Nnão temos um projeto documentado. Dialogue: 0,0:23:37.47,0:23:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Por que nos importamos com isso? Dialogue: 0,0:23:39.66,0:23:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Se isso acontecer, resulta nas exigências\Nnão serem cumpridas Dialogue: 0,0:23:43.57,0:23:45.54,Default,,0000,0000,0000,,ou em um maior número de defeitos. Dialogue: 0,0:23:45.55,0:23:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Isto atinge nossos objetivos\Nde desempenho e qualidade. Dialogue: 0,0:23:49.68,0:23:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Então agora temos três coisas.\NSabemos qual é o risco. Dialogue: 0,0:23:53.40,0:23:57.84,Default,,0000,0000,0000,,O risco é que a arquitetura pode\Nnão suportar a funcionalidade. Dialogue: 0,0:23:57.86,0:24:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Nós sabemos porque isso está acontecendo, Dialogue: 0,0:24:00.05,0:24:02.22,Default,,0000,0000,0000,,porque não temos um projeto documentado. Dialogue: 0,0:24:02.23,0:24:04.62,Default,,0000,0000,0000,,E sabemos como pode afetar o projeto, Dialogue: 0,0:24:04.63,0:24:09.38,Default,,0000,0000,0000,,não atendendo as exigências\Nou entregando defeitos. Dialogue: 0,0:24:10.06,0:24:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Essas são coisas úteis para se saber. Dialogue: 0,0:24:12.93,0:24:17.62,Default,,0000,0000,0000,,E ajudaria se toda descrição de risco\Ntivesse essas três coisas nela. Dialogue: 0,0:24:17.64,0:24:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Então o que recomendamos\Né uma descrição de risco estruturada Dialogue: 0,0:24:22.13,0:24:25.09,Default,,0000,0000,0000,,que contenha três partes nela, que diga: Dialogue: 0,0:24:25.15,0:24:28.98,Default,,0000,0000,0000,,'como resultado de' algum fato, uma causa, Dialogue: 0,0:24:29.01,0:24:31.67,Default,,0000,0000,0000,,então uma incerteza pode acontecer. Dialogue: 0,0:24:31.71,0:24:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Pode não acontecer, mas pode.\NE se acontecesse, seria um risco. Dialogue: 0,0:24:37.28,0:24:42.13,Default,,0000,0000,0000,,E se isto realmente acontecesse,\Nlevaria a um 'efeito nos objetivos'. Dialogue: 0,0:24:42.19,0:24:50.98,Default,,0000,0000,0000,,E nós, a PMI, a ISO, e as diretrizes\Nde melhores práticas recomendamos Dialogue: 0,0:24:51.02,0:24:53.77,Default,,0000,0000,0000,,que você descreva seu risco\Nnestes três estágios. Dialogue: 0,0:24:53.81,0:24:57.65,Default,,0000,0000,0000,,O que sabemos, que incertezas\Nisso nos dá e por que elas importam? Dialogue: 0,0:24:58.93,0:25:02.59,Default,,0000,0000,0000,,E então podemos utilizar isto\Npara nos ajudar a lidar com o risco. Dialogue: 0,0:25:03.56,0:25:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos palavras definidas\Npara descrever os fatos: Dialogue: 0,0:25:08.09,0:25:12.46,Default,,0000,0000,0000,,isso é verdade, isso aconteceu,\Nisso realmente acontece. Dialogue: 0,0:25:12.50,0:25:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Temos palavras de incerteza\Npara descrever o risco: Dialogue: 0,0:25:15.71,0:25:18.10,Default,,0000,0000,0000,,pode ou pode não ser, é possível. Dialogue: 0,0:25:19.05,0:25:21.32,Default,,0000,0000,0000,,E então temos palavras condicionais Dialogue: 0,0:25:21.35,0:25:24.79,Default,,0000,0000,0000,,que dizem que isso ocorreria\Nse o risco acontecesse. Dialogue: 0,0:25:25.14,0:25:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Talvez na sua língua\Nseja um pouco diferente, Dialogue: 0,0:25:27.40,0:25:30.56,Default,,0000,0000,0000,,mas talvez possamos usá-la para nos ajudar Dialogue: 0,0:25:31.18,0:25:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Então uma das coisas\Nque eu gostaria de tentar Dialogue: 0,0:25:33.50,0:25:36.11,Default,,0000,0000,0000,,nesse curto exercício\Nque faremos em breve, Dialogue: 0,0:25:36.27,0:25:41.10,Default,,0000,0000,0000,,é tentar descrever riscos\Nnessa forma de três partes: Dialogue: 0,0:25:41.16,0:25:47.33,Default,,0000,0000,0000,,o que sabemos, que incertezas nos dão e\Npor que importam para os nossos objetivos. Dialogue: 0,0:25:47.36,0:25:49.80,Default,,0000,0000,0000,,E eu recomendaria que vocês tentassem Dialogue: 0,0:25:49.80,0:25:53.59,Default,,0000,0000,0000,,nos seus próprios registros\Nde risco dos seus projetos, Dialogue: 0,0:25:53.59,0:25:57.30,Default,,0000,0000,0000,,e vejam que diferença isso faz.\NVocês podem se surpreender. Dialogue: 0,0:25:58.08,0:26:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Agora vamos pensar\Nna próxima pergunta que é, Dialogue: 0,0:26:02.18,0:26:05.39,Default,,0000,0000,0000,,bom, tem outra questão\Nque é como os priorizamos, Dialogue: 0,0:26:05.44,0:26:06.91,Default,,0000,0000,0000,,mas a que eu quero focar é Dialogue: 0,0:26:06.92,0:26:10.03,Default,,0000,0000,0000,,'o que poderíamos fazer\Ncom os riscos que identificamos?'. Dialogue: 0,0:26:10.06,0:26:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Planejamento de respostas de riscos. Dialogue: 0,0:26:12.38,0:26:14.100,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão as perguntas\Nque precisamos fazer. Dialogue: 0,0:26:15.05,0:26:17.85,Default,,0000,0000,0000,,O que vamos fazer baseado no risco, Dialogue: 0,0:26:17.88,0:26:19.68,Default,,0000,0000,0000,,o quão manejável ele é, Dialogue: 0,0:26:19.71,0:26:25.36,Default,,0000,0000,0000,,o quão ruim ou bom ele pode ser\Nse o ignorarmos, severidade do impacto, Dialogue: 0,0:26:25.36,0:26:28.68,Default,,0000,0000,0000,,se temos as pessoas, os equipamentos, Dialogue: 0,0:26:28.71,0:26:32.56,Default,,0000,0000,0000,,as habilidades para lidar com isso,\Nnossa disponibilidade de recursos, Dialogue: 0,0:26:32.58,0:26:34.72,Default,,0000,0000,0000,,e custo-efetividade. Dialogue: 0,0:26:34.72,0:26:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos gastar um pequeno valor\Npara salvar um grande valor? Dialogue: 0,0:26:37.72,0:26:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Nós não queremos gastar um\Ngrande valor para salvar um pequeno valor. Dialogue: 0,0:26:42.94,0:26:46.40,Default,,0000,0000,0000,,E a próxima pergunta importante é:\N'quem irá fazer isso?'. Dialogue: 0,0:26:47.36,0:26:50.63,Default,,0000,0000,0000,,O que poderíamos fazer\Npara lidar com risco? Dialogue: 0,0:26:51.52,0:26:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes as pessoas\Npensam em quatro coisas, Dialogue: 0,0:26:54.09,0:26:56.80,Default,,0000,0000,0000,,quatro tipos diferentes de coisas\Nque poderíamos fazer Dialogue: 0,0:26:56.82,0:26:59.22,Default,,0000,0000,0000,,para direcionar as incertezas\Nque importam. Dialogue: 0,0:26:59.27,0:27:03.90,Default,,0000,0000,0000,,E cada uma delas tem um nome. \NÉ uma estratégia. Dialogue: 0,0:27:03.94,0:27:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Uma estratégia para focar nosso\Nplanejamento, nosso pensamento. Dialogue: 0,0:27:08.37,0:27:11.59,Default,,0000,0000,0000,,E então, quando focamos nosso pensamento\Ncom uma estratégia, Dialogue: 0,0:27:11.65,0:27:15.37,Default,,0000,0000,0000,,nós podemos desenvolver táticas\Npara lidar com cada risco individual. Dialogue: 0,0:27:15.37,0:27:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Então quais são as quatro coisas\Nque a maioria das pessoas pensam? Dialogue: 0,0:27:18.62,0:27:20.86,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é evitar o risco. Dialogue: 0,0:27:21.34,0:27:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Tem alguma coisa que possamos fazer\Npara eliminar o risco de uma vez? Dialogue: 0,0:27:26.77,0:27:29.92,Default,,0000,0000,0000,,A segunda é algo que chamamos\Nde transferir o risco. Dialogue: 0,0:27:29.95,0:27:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos dar, podemos arranjar\Nalguém para tirá-lo para nós? Dialogue: 0,0:27:35.61,0:27:38.52,Default,,0000,0000,0000,,A terceira é o que chamamos\Nde redução de riscos. Dialogue: 0,0:27:38.54,0:27:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas chamam isso\Nde mitigação de risco. Dialogue: 0,0:27:41.86,0:27:46.26,Default,,0000,0000,0000,,E aqui estamos tentando reduzir\No risco para que possamos aceitá-lo. Dialogue: 0,0:27:47.75,0:27:52.10,Default,,0000,0000,0000,,E a quarta resposta depois\Nde evitar, transferir ou reduzir Dialogue: 0,0:27:52.14,0:27:54.64,Default,,0000,0000,0000,,é a que todo mundo se esquece. Dialogue: 0,0:27:55.36,0:27:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Eles pensam que se não podemos\Nfazer nada a respeito, Dialogue: 0,0:27:57.96,0:28:01.44,Default,,0000,0000,0000,,nós só temos que torcer e rezar,\Nimaginar e esperar. Dialogue: 0,0:28:02.29,0:28:07.71,Default,,0000,0000,0000,,A outra resposta é aceitar o risco.\NChamamos isso de aceitação do risco. Dialogue: 0,0:28:07.74,0:28:12.51,Default,,0000,0000,0000,,É reconhecer que aceitaremos o risco\Ne adicioná-lo na nossa linha de base, Dialogue: 0,0:28:12.54,0:28:14.54,Default,,0000,0000,0000,,e monitorá-lo cuidadosamente. Dialogue: 0,0:28:15.09,0:28:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Então vocês devem ver essas quatro opções Dialogue: 0,0:28:17.32,0:28:21.26,Default,,0000,0000,0000,,como um bom conjunto\Nde estratégias de respostas. Dialogue: 0,0:28:22.40,0:28:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas tem um problema. O problema é que\Ntodas elas só funcionam para riscos ruins. Dialogue: 0,0:28:29.52,0:28:31.66,Default,,0000,0000,0000,,E quanto as oportunidades? Dialogue: 0,0:28:32.04,0:28:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Nós não queremos evitar, dar\Nou diminuir as oportunidades. Dialogue: 0,0:28:37.48,0:28:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Então como vocês respondem Dialogue: 0,0:28:39.22,0:28:42.97,Default,,0000,0000,0000,,se vocês acharem uma coisa boa\Nque possa acontecer no seu projeto? Dialogue: 0,0:28:43.61,0:28:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Vocês apenas aguardam, observam e torcem? Dialogue: 0,0:28:46.46,0:28:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Ou tem algo ativo que possamos fazer? Dialogue: 0,0:28:50.55,0:28:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, têm quatro estratégias\Nde resposta para as oportunidades Dialogue: 0,0:28:55.60,0:28:59.50,Default,,0000,0000,0000,,que correspondem as quatro estratégias\Nde resposta para ameaças. Dialogue: 0,0:29:00.30,0:29:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Então aqui estão as ruins. Dialogue: 0,0:29:01.90,0:29:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Evitar algo ruim, transferir para alguém,\Nreduzir ou aceitar o risco. Dialogue: 0,0:29:09.20,0:29:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que estas coisas\Nestão tentando alcançar. Dialogue: 0,0:29:12.20,0:29:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Eliminar a incerteza, arranjar\Nalguém para ajudar, Dialogue: 0,0:29:16.10,0:29:20.67,Default,,0000,0000,0000,,mudar o tamanho do risco ou incluí-lo\Nno plano do nosso projeto. Dialogue: 0,0:29:21.62,0:29:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Nós poderíamos fazer todos estes quatro\Nitens para as oportunidades. Dialogue: 0,0:29:25.73,0:29:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Como você elimina incerteza\Npara uma oportunidade? Dialogue: 0,0:29:31.01,0:29:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Você a agarra. Você adota uma estratégia\Nque a faça acontecer com certeza. Dialogue: 0,0:29:37.46,0:29:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Nós chamamos isso de explorar. Dialogue: 0,0:29:39.93,0:29:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Explorar é o mesmo que evitar. Dialogue: 0,0:29:42.60,0:29:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Para evitar, você faz a probabilidade\Nser nula, não pode acontecer. Dialogue: 0,0:29:47.58,0:29:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Para uma ameaça, é evitar. Dialogue: 0,0:29:50.39,0:29:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Para uma oportunidade,\Nexplorar é fazer a probabilidade Dialogue: 0,0:29:54.05,0:29:57.47,Default,,0000,0000,0000,,de acontecer ser de 100%.\NPrecisa acontecer. Dialogue: 0,0:29:57.88,0:30:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Então elas são estratégias agressivas. Dialogue: 0,0:30:00.09,0:30:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Você acaba com a ameaça\Ne agarra a oportunidade. Dialogue: 0,0:30:03.62,0:30:05.30,Default,,0000,0000,0000,,É o mesmo tipo de coisa. Dialogue: 0,0:30:05.97,0:30:09.81,Default,,0000,0000,0000,,O que podemos fazer em vez de se desfazer,\Ntransferir uma ameaça? Dialogue: 0,0:30:10.39,0:30:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Nós queremos envolver\Nalguém para nos ajudar. Dialogue: 0,0:30:13.28,0:30:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Nós poderíamos compartilhar\Na oportunidade. Dialogue: 0,0:30:15.50,0:30:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Poderíamos chamá-los para participar\Ndo nosso projeto, Dialogue: 0,0:30:18.15,0:30:21.88,Default,,0000,0000,0000,,se envolverem conosco\Nem uma joint venture, um subcontrato Dialogue: 0,0:30:21.88,0:30:26.41,Default,,0000,0000,0000,,ou uma parceria na qual eles\Nnos ajudam a alcançar esta incerteza Dialogue: 0,0:30:26.41,0:30:29.73,Default,,0000,0000,0000,,que ajudaria a todos nós, e nós damos\Numa parte do benefício. Dialogue: 0,0:30:29.73,0:30:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Nós compartilhamos\Na oportunidade. Dialogue: 0,0:30:32.27,0:30:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Como poderíamos mudar o tamanho\Nde uma oportunidade? Dialogue: 0,0:30:34.86,0:30:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Nós não queremos reduzi-la,\Nmas sim realça-la, fazê-la crescer. Dialogue: 0,0:30:39.32,0:30:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Nós queremos torná-la mais provável,\Ncom maior impacto. Dialogue: 0,0:30:42.62,0:30:46.10,Default,,0000,0000,0000,,É a mesma ideia, mas ao contrário\Npara oportunidade. Dialogue: 0,0:30:47.24,0:30:50.04,Default,,0000,0000,0000,,E o última, se não podemos\Nfazer essas coisas ativas, Dialogue: 0,0:30:50.04,0:30:52.14,Default,,0000,0000,0000,,nós poderíamos apenas\Naceitar a oportunidade, Dialogue: 0,0:30:52.14,0:30:55.28,Default,,0000,0000,0000,,esperar e ver o que acontece,\Nmas monitorar bem de perto Dialogue: 0,0:30:55.28,0:30:58.19,Default,,0000,0000,0000,,caso não haja mais nada\Nque possamos fazer. Dialogue: 0,0:30:58.73,0:31:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que esse slide nos diz\Né que há uma variedade igual Dialogue: 0,0:31:03.54,0:31:06.09,Default,,0000,0000,0000,,nos tipos de resposta potencial Dialogue: 0,0:31:06.12,0:31:09.95,Default,,0000,0000,0000,,que podemos escolher\Npara nossas oportunidades. Dialogue: 0,0:31:10.41,0:31:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Igual ao número que temos para ameaças. Dialogue: 0,0:31:13.63,0:31:16.88,Default,,0000,0000,0000,,O segredo de pensar em oportunidades Dialogue: 0,0:31:17.17,0:31:21.34,Default,,0000,0000,0000,,é reconhecer que uma oportunidade\Né o mesmo que uma ameaça. Dialogue: 0,0:31:22.55,0:31:26.67,Default,,0000,0000,0000,,A única diferença é o sinal do impacto. Dialogue: 0,0:31:27.45,0:31:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Uma ameaça tem um impacto negativo,\Numa oportunidade tem um impacto positivo. Dialogue: 0,0:31:33.19,0:31:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, eles são iguais.\NAmbos são incertezas que importam. Dialogue: 0,0:31:38.10,0:31:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Ambos são coisas\Nque podem ou não acontecer Dialogue: 0,0:31:40.70,0:31:42.38,Default,,0000,0000,0000,,que podem afetar nossos objetivos. Dialogue: 0,0:31:42.38,0:31:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Ambos podem ser lidados proativamente. Dialogue: 0,0:31:44.85,0:31:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Ambos fazem diferença nas chances\Nde sucesso do nosso projeto. Dialogue: 0,0:31:50.02,0:31:53.77,Default,,0000,0000,0000,,E essa é por isso que o gerenciamento\Nde risco deveria lidar com ameaças Dialogue: 0,0:31:53.77,0:31:56.66,Default,,0000,0000,0000,,e oportunidades juntos,\Nem um único processo, Dialogue: 0,0:31:56.73,0:31:59.60,Default,,0000,0000,0000,,porque eles são as mesmas coisas. Dialogue: 0,0:32:00.01,0:32:03.19,Default,,0000,0000,0000,,E isso pode ser um pensamento novo\Npara alguns de vocês. Dialogue: 0,0:32:03.23,0:32:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Para aqueles de vocês\Nque sempre pensa no risco Dialogue: 0,0:32:05.55,0:32:08.72,Default,,0000,0000,0000,,como aquela coisa grande, feia,\Nque está esperando para me esmagar, Dialogue: 0,0:32:08.72,0:32:11.56,Default,,0000,0000,0000,,ou aquela coisa desconhecida do futuro\Nque irá me machucar, Dialogue: 0,0:32:11.62,0:32:16.40,Default,,0000,0000,0000,,existem alguns assim e nós temos\Nque impedir que aconteçam e nos proteger. Dialogue: 0,0:32:16.45,0:32:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas também existem coisas muito boas\Nlá fora que podem acontecer, Dialogue: 0,0:32:20.21,0:32:24.38,Default,,0000,0000,0000,,que precisamos ver, persegui-las\Ne fazer com que aconteçam Dialogue: 0,0:32:24.42,0:32:27.83,Default,,0000,0000,0000,,para que nossos projetos\Npossam ter mais sucesso. Dialogue: 0,0:32:28.72,0:32:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Existe uma outra estratégia de resposta\Nque podemos tentar, Dialogue: 0,0:32:32.86,0:32:38.29,Default,,0000,0000,0000,,que realmente não é recomendado,\Napenas fingir que não há nenhum risco, Dialogue: 0,0:32:38.33,0:32:41.67,Default,,0000,0000,0000,,se esconder e dizer que\Ntalvez nunca aconteça. Dialogue: 0,0:32:42.06,0:32:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Nós realmente não recomendamos\Nisso de forma alguma. Dialogue: 0,0:32:44.88,0:32:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, provavelmente seja verdade Dialogue: 0,0:32:46.91,0:32:49.57,Default,,0000,0000,0000,,que avestruzes não enterram\Nsuas cabeças na areia. Dialogue: 0,0:32:49.58,0:32:52.57,Default,,0000,0000,0000,,É apenas a forma como as dunas\Nde areia se parecem Dialogue: 0,0:32:52.57,0:32:55.07,Default,,0000,0000,0000,,e é apenas uma história de faz de conta. Dialogue: 0,0:32:55.07,0:32:58.65,Default,,0000,0000,0000,,E infelizmente, para gerentes de projeto\Nnão é uma história de faz de conta. Dialogue: 0,0:32:58.65,0:33:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Nós escondemos nossas cabeças,\Ne fingimos que não há riscos Dialogue: 0,0:33:01.47,0:33:02.93,Default,,0000,0000,0000,,e nós somos surpreendidos. Dialogue: 0,0:33:02.93,0:33:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Bom, podemos fazer melhor do que isso. Dialogue: 0,0:33:05.34,0:33:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Então deixe-me terminar aqui\Napenas para dizer Dialogue: 0,0:33:08.20,0:33:10.44,Default,,0000,0000,0000,,que nós temos sim\Nque fazer algo a respeito. Dialogue: 0,0:33:10.73,0:33:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Deve haver uma pessoa que assuma o risco. Dialogue: 0,0:33:13.55,0:33:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Temos que ter certeza de que a pessoa\Nque assuma responsabilidade Dialogue: 0,0:33:17.06,0:33:19.57,Default,,0000,0000,0000,,seja uma pessoa\Nque possa fazer a diferença. Dialogue: 0,0:33:19.83,0:33:21.98,Default,,0000,0000,0000,,E essa geralmente é a pessoa Dialogue: 0,0:33:21.98,0:33:27.01,Default,,0000,0000,0000,,que possui o objetivo que seria afetado\Nse algo acontecesse. Dialogue: 0,0:33:27.58,0:33:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Então a responsabilidade sobre o risco\Ndeve seguir com o impacto do risco. Dialogue: 0,0:33:32.59,0:33:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Então deveríamos colocar as respostas\Nno plano do projeto Dialogue: 0,0:33:37.62,0:33:40.74,Default,,0000,0000,0000,,e tratá-las como qualquer outra\Natividade do projeto, Dialogue: 0,0:33:40.77,0:33:43.98,Default,,0000,0000,0000,,algo que devemos fazer\Npara que o nosso projeto tenha sucesso. Dialogue: 0,0:33:46.36,0:33:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Acho que isso é tudo o que queria dizer Dialogue: 0,0:33:48.85,0:33:54.13,Default,,0000,0000,0000,,sobre a parte falada da apresentação\Ndo nosso workshop. Dialogue: 0,0:33:54.16,0:33:56.08,Default,,0000,0000,0000,,E o que eu gostaria de fazer é nos dar Dialogue: 0,0:33:56.09,0:33:59.21,Default,,0000,0000,0000,,a oportunidade de tentar\Num desses exercícios, Dialogue: 0,0:33:59.23,0:34:03.95,Default,,0000,0000,0000,,o arranjo na sala com as pessoas sentadas\Nem fileiras dificulta um pouco, Dialogue: 0,0:34:03.100,0:34:08.26,Default,,0000,0000,0000,,então vocês terão que se movimentar\Ne conversar com seus vizinhos. Dialogue: 0,0:34:08.28,0:34:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas deixe-me lembrá-los dos pontos-chaves\Nque aprendemos até agora. Dialogue: 0,0:34:13.87,0:34:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Risco é a incerteza que importa. Dialogue: 0,0:34:16.37,0:34:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que estamos procurando\Ncoisas que podem não acontecer. Dialogue: 0,0:34:19.100,0:34:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Não estamos procurando problemas,\Ncomplicações, restrições, requerimentos, Dialogue: 0,0:34:26.34,0:34:30.12,Default,,0000,0000,0000,,ou coisas que não gostamos\Nno nosso projeto. Dialogue: 0,0:34:30.47,0:34:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Estamos procurando\Npor eventos ou circunstâncias Dialogue: 0,0:34:33.89,0:34:35.80,Default,,0000,0000,0000,,futuras que podem nunca acontecer, Dialogue: 0,0:34:35.80,0:34:38.46,Default,,0000,0000,0000,,mas que se acontecerem nos afetariam. Dialogue: 0,0:34:39.18,0:34:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Isto envolve tanto ameaças\Ncomo oportunidades, boas e ruins, Dialogue: 0,0:34:44.84,0:34:47.41,Default,,0000,0000,0000,,e nós deveríamos procurar por ambos. Dialogue: 0,0:34:47.49,0:34:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Eles são importantes\Nporque afetam nossos objetivos. Dialogue: 0,0:34:50.54,0:34:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Nós precisamos separar nossos riscos\Ndas coisas que as causam Dialogue: 0,0:34:54.72,0:34:59.32,Default,,0000,0000,0000,,e dos efeitos que causariam. Dialogue: 0,0:34:59.32,0:35:02.18,Default,,0000,0000,0000,,E podemos usar esta descrição estruturada, Dialogue: 0,0:35:02.18,0:35:07.11,Default,,0000,0000,0000,,por causa da causa nós podemos\Nter um risco que leva ao efeito, Dialogue: 0,0:35:07.14,0:35:09.81,Default,,0000,0000,0000,,para separar essas três coisas. Dialogue: 0,0:35:10.51,0:35:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos ter uma abordagem estruturada\Npara planejar nossas respostas ao risco, Dialogue: 0,0:35:15.74,0:35:20.86,Default,,0000,0000,0000,,escolher uma daquelas quatro opções\Npara ameaças e uma para oportunidade, Dialogue: 0,0:35:20.89,0:35:26.69,Default,,0000,0000,0000,,garantir que a pessoa certa aja e então,\Nnós podemos lidar com o risco. Dialogue: 0,0:35:26.90,0:35:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Isto é tudo o que quero dizer nesta parte,\Nmas darei cinco ou dez minutos Dialogue: 0,0:35:31.45,0:35:37.06,Default,,0000,0000,0000,,para ver se temos dúvidas\Nantes de irmos para o exercício. Dialogue: 0,0:35:37.72,0:35:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Então, se a sua pergunta\Nfor em persa, em farsi, Dialogue: 0,0:35:41.72,0:35:46.29,Default,,0000,0000,0000,,tudo bem, pois tenho minha\Ntradutora comigo. Então, por favor.