[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Certo, vamos dar uma olhada\Nem gerenciamento de risco na prática. Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:08.47,Default,,0000,0000,0000,,E o que quero fazer é\Ncomeçar com alguns conceitos básicos, Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,depois focar em duas áreas difíceis\Nem processo de risco. Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Então, acho que se eu pedir\Npra vocês definirem a palavra "risco" Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:22.95,Default,,0000,0000,0000,,vocês teriam alguma ideia\Ndo que significa. Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos não ter uma definição\Nformal que possamos citar, Dialogue: 0,0:00:26.48,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,mas todos temos algo em mente\Nquando ouvimos a palavra "risco". Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que a gente pensa, \Ne talvez vocês pensem em coisas assim. Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Talvez vocês se sintam como esse menino,\Nenfrentando um desafio grande e difícil Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:41.79,Default,,0000,0000,0000,,que vocês sabem\Nque simplesmente vai esmagá-los. Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Talvez vocês se sintam\Ncomo esse cara. Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Esse é um emprego de verdade\Nna Coreia do Norte Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:51.37,Default,,0000,0000,0000,,e o trabalho dele é segurar um alvo\Npara outra pessoa atirar. Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes os gerentes de projetos\Ntem o alvo aqui, nós sentimos Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:56.91,Default,,0000,0000,0000,,como se todos estivessem\Natirando em nós no trabalho. Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Ou talvez saibam que tem algo desagradável\Nlá fora, esperando pra te pegar. Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,E talvez seja o que vocês pensem\Nquando pensam na palavra "risco". Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Bom, isso é parcialmente verdade,\Nmas não toda a verdade. Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Risco não é o mesmo que incerteza. Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Risco está relacionado com incerteza,\Nmas são diferentes. Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Todos os riscos são incertezas, mas\Nnem toda incerteza é um risco. Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Se você tem um registro\Nou uma lista de risco, Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,você não tem um milhão de itens nela\Nou não deveria ter. Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Você provavelmente nem tem mil itens nela. Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Você tem um número menor, Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:40.01,Default,,0000,0000,0000,,embora haja um milhão de incertezas\Nno mundo. Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Então como decidir quais incertezas\Nchamaremos de "risco"? Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:47.28,Default,,0000,0000,0000,,E escreve-las e coloca-las\Nno nosso registro de risco Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,e decidir fazer algo a respeito delas. Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Claramente, "risco" é um subconjunto\Nde incertezas, mas qual? Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Como você sabe? Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que é muito simples separar\Nrisco de incerteza Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:05.27,Default,,0000,0000,0000,,e eu usei 3 palavras. Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Essas palavras aqui. \NRisco é "incerteza que importa". Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Porque a maioria das incertezas no mundo\Nnão importam. Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Nós não ligamos se vai chover em Londres\Namanhã a tarde. Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Pode chover ou não.\NÉ irrelevante, não importa. Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Não ligamos qual será a taxa de câmbio Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:30.70,Default,,0000,0000,0000,,entre o rubro Russo e\No yuan Chinês em 2020. Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Não importa pra gente. Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas tem coisas nos nossos projetos, Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:37.12,Default,,0000,0000,0000,,e coisas em nossas famílias, Dialogue: 0,0:02:37.27,0:02:38.87,Default,,0000,0000,0000,,e coisas em nossos países, Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:41.45,Default,,0000,0000,0000,,que são incertos\Ne que importam para a gente. Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Se é uma incerteza que importa,\Nentão é um risco. Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Aqui vai outra pergunta.\NComo você sabe o que importa? Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Nos seus projetos,\Nquais são as coisas que importam? Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:57.88,Default,,0000,0000,0000,,O que importa nos nossos projetos\Nsão os nossos objetivos. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,