WEBVTT 00:00:02.356 --> 00:00:05.027 - Chromatics syntonies, he can build, 00:00:05.027 --> 00:00:06.235 FLÁVIO COHN GALLERY OWNER 00:00:06.235 --> 00:00:07.876 as he said, that he seeks... 00:00:07.986 --> 00:00:09.211 FABIO MAGALHÃES TEACHER 00:00:09.211 --> 00:00:13.631 - This is common in the relation between the artist and his work... 00:00:13.631 --> 00:00:15.425 MANFREDO SOUZANETTO ARTIST 00:00:15.425 --> 00:00:18.085 - It's actually the color that... 00:00:18.696 --> 00:00:19.953 LUIS DOLINO ARTIST 00:00:19.953 --> 00:00:23.158 - Rodrigo once had the opportunity to tell me in a conversation... 00:00:23.752 --> 00:00:26.712 (All talking at the same time) 00:00:34.200 --> 00:00:36.660 CHROMATICS CHORDS 00:00:42.749 --> 00:00:46.073 THE WORK OF RODRIGO DE CASTRO 00:00:51.640 --> 00:00:54.750 - I'll take the mask off a little bit, it's just us here. 00:00:56.866 --> 00:01:01.632 I felt calls of interest for art, 00:01:01.868 --> 00:01:05.508 I felt when I was younger, 00:01:05.508 --> 00:01:10.108 my father came home, sometimes, with gouache, brush, paper 00:01:11.243 --> 00:01:15.583 and encouraged me and my sister to create something 00:01:15.583 --> 00:01:18.332 spread it all over the living room floor. 00:01:18.332 --> 00:01:22.163 What I liked to see was the mix, 00:01:22.163 --> 00:01:24.387 the basic thing, we mixed one color 00:01:24.387 --> 00:01:27.253 with another and had another color. 00:01:27.267 --> 00:01:34.007 And I got this interest for colors until adolescence. 00:01:37.078 --> 00:01:39.878 RIO, 1960's 00:01:39.941 --> 00:01:42.201 What happened was like this, 00:01:42.915 --> 00:01:45.795 my father got married and went to live in Rio de Janeiro, 00:01:46.696 --> 00:01:51.516 and we had lived there until I was about fifteen, 00:01:51.516 --> 00:01:55.666 when he won the Guggenheim award 00:01:55.666 --> 00:02:00.167 and then we moved the whole family to New York. 00:02:00.419 --> 00:02:05.489 I had lived there for four years, I went to high school there, 00:02:09.174 --> 00:02:16.704 And my father found out that I could go to the Vietnam War 00:02:17.708 --> 00:02:22.868 and with this risk, my father said that I was going back to Brazil. 00:02:23.826 --> 00:02:27.576 That's why I came back to Brazil, 00:02:27.584 --> 00:02:30.754 I went to live in my grandfather's house, in Belo Horizonte. 00:02:31.263 --> 00:02:34.703 But I asked for a transfer to a college in São Paulo, 00:02:34.984 --> 00:02:37.917 and I stayed here, I got married, I made my life here. 00:02:37.917 --> 00:02:39.961 With daughters Marcela and Manuela. 00:02:39.961 --> 00:02:41.739 With grandson Gael. 00:02:45.782 --> 00:02:48.642 When I started to paint 00:02:49.873 --> 00:02:54.751 I already started thinking about the colors 00:02:55.469 --> 00:02:58.369 within a geometric structure. 00:02:58.874 --> 00:03:03.894 I didn't start painting landscape or something like that, 00:03:04.302 --> 00:03:08.042 I've already started the construction with the color. 00:03:08.901 --> 00:03:11.341 Sometime back in the 80s, 00:03:11.934 --> 00:03:14.283 I got close to some artists in São Paulo, 00:03:14.593 --> 00:03:16.874 and other friendships emerged, 00:03:16.874 --> 00:03:19.602 I got very close to Manfredo, 00:03:19.898 --> 00:03:24.498 that ended up bringing me closer to Dolino. 00:03:25.264 --> 00:03:29.464 - Rodrigo de Castro is an artist who uses the geometric language, 00:03:29.464 --> 00:03:33.078 therefore, a first cousin, we are in the same boat, 00:03:33.114 --> 00:03:36.704 we enjoy the same language, the same creative purpose, 00:03:36.704 --> 00:03:40.088 from the elements of a very simplified grammar 00:03:40.094 --> 00:03:43.404 trying to explain something with our artwork. 00:03:44.251 --> 00:03:48.531 Rodrigo, in addition of being a master of the composition, the finishing, 00:03:48.531 --> 00:03:51.838 the finesse in the painting that he has been doing, 00:03:51.853 --> 00:03:54.393 he's also a noteworthy colorist. 00:03:58.139 --> 00:04:01.909 - I believe that my work and the Rodrigo's work, 00:04:01.909 --> 00:04:07.036 we followed this strand that was triggered 00:04:07.042 --> 00:04:10.752 by the teachings of Weissmann, Guignard 00:04:10.752 --> 00:04:13.532 and Edith Behring at Escola Guignard in Belo Horizonte. 00:04:14.122 --> 00:04:17.252 We may be the fourth generation 00:04:17.252 --> 00:04:21.349 of a school that lasts, that influenced and that formed 00:04:21.349 --> 00:04:23.164 the art in Minas Gerais. 00:04:30.077 --> 00:04:34.137 - When you make the first gesture on the canvas, 00:04:34.714 --> 00:04:37.094 the canvas responds to you 00:04:38.753 --> 00:04:43.063 this dialogue already begins to change its initial purpose, 00:04:43.063 --> 00:04:46.133 because the creature already exists. 00:04:46.133 --> 00:04:48.790 I would say it's a process, not a conversion, 00:04:49.080 --> 00:04:52.544 then what is called regret, etc. 00:04:53.740 --> 00:04:58.250 it's a very tense dialogue between the artist and his canvas. 00:05:17.727 --> 00:05:24.077 - He has a clarity, a syntony, a very fine clarity. 00:05:24.386 --> 00:05:28.896 and very defined of which is the universe he explores, 00:05:28.896 --> 00:05:31.737 what are these colors, how he relates these colors, 00:05:31.972 --> 00:05:35.972 how he matures these colors so that they become its own, 00:05:35.972 --> 00:05:39.439 because the blue colors are a universal blue, 00:05:39.439 --> 00:05:42.137 but what makes the blue that he works 00:05:42.137 --> 00:05:46.078 with the relation he establishes in the painting, 00:05:46.078 --> 00:05:49.138 with the white, with the gray and the black. 00:05:49.138 --> 00:05:52.495 What chromatics syntonies he can build, as he said, 00:05:52.764 --> 00:05:55.414 that he looks when he's painting, 00:05:55.414 --> 00:05:59.646 as if it were a chromatic chord, as if he were playing piano, 00:05:59.721 --> 00:06:04.401 strumming the chords and suddenly he finds a harmony, 00:06:04.810 --> 00:06:09.930 a chromatic harmony that has a sound, a vibration 00:06:09.930 --> 00:06:13.993 that makes him identify, make this composition, 00:06:13.993 --> 00:06:17.189 and that people feel this harmony. 00:06:19.459 --> 00:06:22.279 - But this dialogue exists every day 00:06:22.279 --> 00:06:25.684 until in the end we have a finished work 00:06:25.684 --> 00:06:30.614 that it must vibrate a chord that I believe can come out 00:06:30.614 --> 00:06:32.777 of the canvas into the world. 00:06:35.114 --> 00:06:38.594 I go home at the end of the day, 00:06:39.439 --> 00:06:41.659 the canvas sleeps, I sleep, 00:06:41.659 --> 00:06:45.704 when we meet again, it has things to tell me 00:06:45.775 --> 00:06:50.235 and I have things to observe and pay attention 00:06:50.235 --> 00:06:52.925 if what I did the day before, 00:06:54.528 --> 00:06:58.825 what the canvas is telling me is in accordance with what 00:06:58.825 --> 00:07:03.121 I imagined would be the result of my work. 00:07:03.783 --> 00:07:07.406 And what the canvas tells me change my original purpose 00:07:07.406 --> 00:07:11.336 because I see that it had more reason than I was before, 00:07:11.336 --> 00:07:13.322 it got better than I imagined. 00:07:33.989 --> 00:07:42.049 I see the line as, it can split a space in parts, 00:07:42.360 --> 00:07:45.920 but most of the time, when I think in the line, 00:07:45.920 --> 00:07:49.164 it will not share a space, it will create new ones 00:07:49.347 --> 00:07:54.037 and the creation of these spaces with the line happens with the color. 00:07:54.037 --> 00:07:57.074 - It's that the line tensions the space, 00:07:58.085 --> 00:08:01.733 apparently it's having a rupture in the space, 00:08:01.733 --> 00:08:06.570 but, actually, it's like being in a room, let's do a metaphor like this, 00:08:06.570 --> 00:08:09.367 and suddenly a light starts to illuminate this space, 00:08:09.876 --> 00:08:13.646 so, the line enhances the space where it is. 00:08:13.646 --> 00:08:17.735 For me, it's a very important element in your language. 00:08:29.252 --> 00:08:33.422 - Rodrigo has the privilege of color, he is a great colorist. 00:08:33.422 --> 00:08:38.838 He is a person who leaves unique and fantastic tracks. 00:08:38.838 --> 00:08:42.058 He can discover the color of where I don't know. 00:08:42.455 --> 00:08:44.350 - And the colors, 00:08:44.350 --> 00:08:47.666 as they are the raw material of my work, 00:08:47.666 --> 00:08:51.158 they translate, at least that's what I try, 00:08:51.158 --> 00:08:54.868 so that they can translate my thoughts 00:08:55.087 --> 00:08:57.887 in the most sensitive way possible. 00:08:58.277 --> 00:09:00.419 - What we do as geometric art, 00:09:00.545 --> 00:09:03.129 therefore, based on principles of mathematics, 00:09:03.129 --> 00:09:08.623 it has a proximity, an intense kinship with the music. 00:09:08.623 --> 00:09:10.760 And when he talks about a chord, 00:09:10.760 --> 00:09:13.266 he's talking about an element of the music 00:09:13.361 --> 00:09:18.111 and expressing very well the path that he traverses to color. 00:09:20.023 --> 00:09:24.353 - And, normally, the painting has always a history 00:09:24.353 --> 00:09:29.143 of you building the work from the drawing. 00:09:29.143 --> 00:09:34.089 And, in fact, in Rodrigo's work is the color that builds the geometry, 00:09:34.089 --> 00:09:40.288 and this is what gives, certainly, a specificity to his work 00:09:40.428 --> 00:09:44.888 and that I consider a beautiful contribution to Brazilian art. 00:09:49.354 --> 00:09:52.704 - It was Manfredo who introduced me to this possibility 00:09:52.704 --> 00:09:57.173 of editing engravings, images, that are multiple 00:09:57.173 --> 00:10:01.883 and which would allow better access or greater access to our work, 00:10:02.357 --> 00:10:06.677 and I felt so pleased with this possibility 00:10:06.739 --> 00:10:10.009 that I wanted, almost unconsciously, 00:10:10.009 --> 00:10:14.222 to thank Manfredo for this possibility given to me, 00:10:14.222 --> 00:10:17.977 And I approached of Papel Assinado, Rodrigo de Castro. 00:10:18.087 --> 00:10:23.401 He is editing engravings, albums, books through this great publishing house. 00:10:26.615 --> 00:10:29.975 - My first experience with engraving 00:10:29.975 --> 00:10:33.208 it happened the first time in 90, 92. 00:10:33.268 --> 00:10:36.361 And it was a completely different experience 00:10:36.429 --> 00:10:40.509 because the process of making the engraving on the stone 00:10:40.865 --> 00:10:44.345 it was an experience that I enjoyed, it was cool. 00:10:50.235 --> 00:10:54.085 Now appeared this opportunity, something new, 00:10:54.772 --> 00:10:57.772 to make these screen printing series 00:10:57.772 --> 00:11:00.724 which is an experience that made me very happy. 00:11:01.747 --> 00:11:06.247 - I'm making these prints for Rodrigo, with great pleasure, a wonderful artist 00:11:07.294 --> 00:11:11.214 and we're making more than ten images for him, 00:11:11.333 --> 00:11:14.583 and we're going to make more, God willing. 00:11:21.065 --> 00:11:25.335 - The result of my printed work on that quality of paper, 00:11:25.335 --> 00:11:30.373 I was able to achieve the color the way I wanted. 00:11:30.373 --> 00:11:34.125 I loved it, I found it spectacular, much better than I imagined. 00:11:34.125 --> 00:11:37.044 I got a spectacular result there. 00:11:37.177 --> 00:11:41.884 And this gives the artist the joy of seeing 00:11:41.884 --> 00:11:43.284 his work ready 00:11:43.674 --> 00:11:48.216 and the willingness to take my work outside of the atelier. 00:11:50.776 --> 00:11:55.306 When painting, art, whatever it is, 00:11:55.306 --> 00:12:00.628 comes in contact with people, that's when the art is accomplished, 00:12:00.755 --> 00:12:03.795 it's when the art fulfills its role with the society. 00:12:06.577 --> 00:12:10.827 - As we talk about artistic identity and brand, 00:12:10.827 --> 00:12:14.389 I think the artist can create this identity 00:12:14.865 --> 00:12:21.312 when he makes his work stay in our memory and in the history. 00:12:34.539 --> 00:12:37.209 - I'm happy because I realize 00:12:37.221 --> 00:12:40.928 that we are together in the same creative boat, 00:12:40.928 --> 00:12:43.268 with this man who has the refinement, 00:12:43.268 --> 00:12:44.998 the fineness of composing, 00:12:44.998 --> 00:12:48.537 of illustrating with a unique, exclusive color. 00:12:48.547 --> 00:12:51.387 Owner of a language, Rodrigo de Castro is a master. 00:12:51.783 --> 00:12:53.903 what we may want more? 00:12:57.589 --> 00:13:00.069 DIRECTOR AND SCRIPT 00:13:05.897 --> 00:13:08.437 EDITING AND PHOTOGRAPHY 00:13:12.639 --> 00:13:14.859 SOUNDTRACK 00:13:19.425 --> 00:13:21.555 PRODUCTION 00:13:28.431 --> 00:13:30.901 EXECUTIVE PRODUCTION 00:13:34.909 --> 00:13:37.279 CURATORSHIP 00:13:41.068 --> 00:13:43.158 RESEARCH 00:13:49.310 --> 00:13:51.860 COURTESY IMAGES 00:13:54.790 --> 00:13:57.200 POST-PRODUCTION 00:14:00.294 --> 00:14:02.742 SPECIAL ACKNOWLEDGMENT 00:14:07.725 --> 00:14:10.385 ACKNOWLEDGEMENT TO SCREEN PRINTERS 00:14:12.115 --> 00:14:14.225 ACKNOWLEDGEMENT 00:14:16.767 --> 00:14:19.027 TESTMONIALS 00:14:23.719 --> 00:14:25.779 SOUNDS EFECTS 00:14:27.851 --> 00:14:29.691 TRANSLATION 00:14:32.470 --> 00:14:34.880 EXECUTION