L'editor di sottotitoli di Amara
è una piattaforma facile e divertente.
In questo video vi mostreremo
come usarla per trascrivere.
Prima di iniziare
assicuratevi di controllare
le Linee Guida per la Sottotitolazione, qui.
ln generale, le Linee Guida includono:
l'uso di meno di 42 caratteri,
l'uso di meno di due righe,
e il rimanere visibile
quanto basta per la lettura.
Potete trovare più informazioni sulle
Linee Guida qui.
Per trascrivere, cliccate sul tasto Tab
per avviare il video
e trascrivete l'audio nella casella.
Premete il tasto Tab ogni volta
che volete mettere in pausa il video,
e usate Shift+Tab per tornare indietro.
Per creare una nuova riga di sottotitoli
premete Invio
Se il sottotitolo è troppo lungo,
usate Shift+Invio per spezzarlo
in due righe nello stesso
gruppo di sottotitoli,
oppure, usate Ctrl+Invio per dividere
il sottotitolo in due gruppi.
Potete anche caricare un file sottotitolo
direttamente nell'Editor, qui.
Una volta digitato tutto
potete sincronizzare sottotitoli e video.
Cliccate sul tasto Start Syncing
e apparirà la cronologia.
Avviate il video dall'alto
e usate le frecce verso l'alto o il basso
per impostare la sincronizzazione.
La freccia verso il basso imposta
l'inizio dei sottotitoli
e la freccia verso l'alto imposta la fine.
Continuate fino alla fine della
sincronizzazione dei tutti i sottotitoli.
Per modificare la sincronizzazione,
trascinate i sottotitoli sulla cronologia.
Una volta finita la sincronizzazione,
sarà il momento della revisione!
Tornate indietro e controllate con cura
gli errori di battitura
le informazioni mancanti o
le sincronizzazioni sbagliate.
Inoltre, fate attenzione alla posizione
dei sottotitoli sullo schermo,
potete trascinare e rilasciare i sottotitoli
dove volete che siano.
Congratulazioni, avete terminato
la vostra prima trascrizione di sottotitoli!
Per saperne di più su
come si usa l'Editor Amara
guardate i link
nella descrizione della casella qui sotto,
o lasciateci un commento.
Grazie per la visione
e buona sottotitolazione!