WEBVTT 00:00:00.338 --> 00:00:04.177 El editor de subtítulos de Amara es una plataforma simple y divertida de usar. 00:00:04.896 --> 00:00:07.998 En este video te mostraremos cómo usarlo para transcribir. 00:00:08.838 --> 00:00:11.056 Antes de empezar asegúrese de revisar 00:00:11.056 --> 00:00:13.288 las Pautas de subtitulación, aquí. 00:00:13.400 --> 00:00:18.167 En general, las pautas incluyen; que tiene menos de 42 caracteres, 00:00:18.167 --> 00:00:19.754 son menos de dos líneas, 00:00:19.754 --> 00:00:22.470 y permanecer visible lo suficiente para ser leído. 00:00:23.780 --> 00:00:26.108 Más información sobre pautas Se puede encontrar aquí. 00:00:26.783 --> 00:00:30.333 Para transcribir, haga clic en la tecla Tab. para reproducir el video 00:00:30.333 --> 00:00:31.979 y escribe lo que escuchas en el cuadro. 00:00:32.574 --> 00:00:35.496 Presione la tecla Tab en cualquier momento para pausar el video, 00:00:35.496 --> 00:00:37.698 y use Shift + Tab para saltar hacia atrás. 00:00:39.139 --> 00:00:42.082 Para crear una nueva línea de subtítulos, presione Entrar. 00:00:42.931 --> 00:00:46.997 Si su subtítulo actual es demasiado largo, use Mayús + Entrar para dividir el subtítulo 00:00:46.997 --> 00:00:49.830 en dos líneas en la misma celda de subtítulos, 00:00:50.363 --> 00:00:55.248 o use Ctrl + Enter para dividir el subtítulo en dos celdas de subtítulos. 00:00:55.933 --> 00:00:59.697 También puedes subir un archivo de subtítulos directamente en el Editor, por aquí. 00:01:00.864 --> 00:01:04.680 Una vez que hayas escrito todo puedes sincronizar los subtítulos con el video. 00:01:05.711 --> 00:01:09.030 Haga clic en el botón de inicio de sincronización y aparecerá la línea de tiempo. 00:01:09.774 --> 00:01:11.448 Reproduce tu video desde arriba 00:01:11.448 --> 00:01:14.164 y usa las flechas hacia abajo y hacia arriba para establecer el tiempo 00:01:15.568 --> 00:01:18.266 La flecha hacia abajo se establece el comienzo de los subtítulos 00:01:18.266 --> 00:01:20.264 y la flecha hacia arriba marca el final. 00:01:21.224 --> 00:01:24.749 Continúa hasta que termines de sincronizar El momento de todos los subtítulos. 00:01:25.768 --> 00:01:29.464 Para reajustar el tiempo, arrastre los subtítulos en la línea de tiempo. 00:01:30.465 --> 00:01:33.513 Una vez que hayas terminado de sincronizar, ¡tiempo de revisar! 00:01:33.977 --> 00:01:36.763 Regrese y observe cuidadosamente cualquier error tipográfico, 00:01:36.763 --> 00:01:39.496 información faltante o sincronización incorrecta. 00:01:40.347 --> 00:01:43.764 Además, presta atención a dónde los subtítulos están en la pantalla, 00:01:44.563 --> 00:01:47.947 puedes arrastrar y soltar los subtítulos a donde quieres que estén. 00:01:48.714 --> 00:01:52.531 Felicidades, has terminado tu primera transcripción de subtítulos 00:01:52.785 --> 00:01:55.135 Para aprender más sobre cómo usar el editor de Amara 00:01:55.135 --> 00:01:57.796 mira los enlaces en el cuadro de descripción a continuación, 00:01:57.796 --> 00:01:59.397 o déjanos un comentario. 00:01:59.904 --> 00:02:02.314 ¡Gracias por ver y feliz subtitulación!