[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Редактор субтитров «Амара» —\Nпростая в использовании платформа. Dialogue: 0,0:00:04.95,0:00:08.07,Default,,0000,0000,0000,,В этом видео мы покажем вам,\Nкак использовать его для перевода. Dialogue: 0,0:00:09.14,0:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,До начала работы \Nобязательно прочтите Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:13.95,Default,,0000,0000,0000,,рекомендации по оформлению\Nсубтитров по этой ссылке. Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:18.46,Default,,0000,0000,0000,,В целом в рекомендации входят:\Nдлина строки менее 42 символов, Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,не более 2 строк в субтитре Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:23.12,Default,,0000,0000,0000,,и субтитры отображаются\Nдостаточно долго для прочтения. Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Больше информации о рекомендациях\Nдоступно по этой ссылке. Dialogue: 0,0:00:27.89,0:00:29.16,Default,,0000,0000,0000,,В режиме перевода Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:31.90,Default,,0000,0000,0000,,исходный язык отображается\Nв нижнем левом углу экрана, Dialogue: 0,0:00:32.32,0:00:34.08,Default,,0000,0000,0000,,а язык перевода — справа. Dialogue: 0,0:00:35.16,0:00:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Введите перевод в поле под видео. Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,При необходимости переведите Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:42.85,Default,,0000,0000,0000,,также название и описание в этом окне. Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:46.75,Default,,0000,0000,0000,,После завершения перевода\Nнажмите на «Начать синхронизацию», Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:48.25,Default,,0000,0000,0000,,чтобы открыть временную шкалу. Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Таймкоды перевода\Nкопируются из исходного языка, Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:55.21,Default,,0000,0000,0000,,но их можно изменить\Nс помощью инструмента синхронизации. Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Таймкоды можно скопировать или сбросить,\Nа также передвигать на временной шкале. Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Иконка замка обеспечивает \Nсинхронную прокрутку языков. Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Если ее отключить, можно прокручивать Dialogue: 0,0:01:07.62,0:01:09.29,Default,,0000,0000,0000,,язык перевода отдельно, Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:12.07,Default,,0000,0000,0000,,если нужно сместить таймкоды. Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Это особенно полезно, если число символов Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:16.74,Default,,0000,0000,0000,,в языке перевода Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:19.76,Default,,0000,0000,0000,,сильно отличается от исходного языка. Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Наконец, пора проверить субтитры! Dialogue: 0,0:01:23.94,0:01:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Обращайте внимание \Nна оранжевые знаки, Dialogue: 0,0:01:26.09,0:01:28.96,Default,,0000,0000,0000,,предупреждающие о несоответствии \Nсубтитров рекомендациям. Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Узнайте больше об использовании\Nредактора субтитров «Амара» Dialogue: 0,0:01:32.43,0:01:34.92,Default,,0000,0000,0000,,по ссылкам в описании ниже Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,или оставьте комментарий. Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо за просмотр\Nи успешной работы с субтитрами!