[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:04.04,Default,,0000,0000,0000,,O editor de legendas Amara\Né uma plataforma simples e divertida de usar. Dialogue: 0,0:00:04.95,0:00:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Neste vídeo, vamos mostrar a vocês\Ncomo usá-la para traduzir. Dialogue: 0,0:00:09.14,0:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Antes de começarmos,\Ncertifiquem-se de checar Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:13.61,Default,,0000,0000,0000,,as orientações de legendagem, aqui. Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente, as orientações incluem\Numa legenda ter menos de 42 caracteres Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,e menos de duas linhas, Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:23.12,Default,,0000,0000,0000,,e ficar visível por tempo\Nsuficiente para ser lida. Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Mais informações sobre orientações\Npodem ser encontradas aqui. Dialogue: 0,0:00:27.89,0:00:29.16,Default,,0000,0000,0000,,No modo tradução, Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:31.90,Default,,0000,0000,0000,,a língua-fonte\Nestá na parte esquerda do editor Dialogue: 0,0:00:32.32,0:00:34.63,Default,,0000,0000,0000,,e a língua-alvo agora está à direta. Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Digite sua tradução\Nna caixa abaixo do vídeo. Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Se necessários, lembre de traduzir Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:42.85,Default,,0000,0000,0000,,o título e a descrição, aqui também. Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando terminar de traduzir,\Nclique em iniciar sincronização Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:48.05,Default,,0000,0000,0000,,para mostrar a linha do tempo. Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Os códigos de tempo da tradução\Nsão copiados da língua-fonte,\N´ Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:54.98,Default,,0000,0000,0000,,mas você pode alterá-los\Ncom a ferramenta do tempo. Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Você pode copiar ou limpar o tempo,\Nou mover e ajustá-los na linha do tempo. Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.82,Default,,0000,0000,0000,,O ícone do cadeado mantém a língua-fonte\Ne a língua-alvo rolando juntas, Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:07.62,Default,,0000,0000,0000,,e, ao abri-lo, isso permite\Nque a língua-alvo Dialogue: 0,0:01:07.62,0:01:09.29,Default,,0000,0000,0000,,rolar independentemente Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:12.07,Default,,0000,0000,0000,,em caso de ser preciso\Nrealinhar os código do tempo. Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Isso é especialmente útil\Nquando o número de caracteres Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:16.74,Default,,0000,0000,0000,,na língua-alvo Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:19.76,Default,,0000,0000,0000,,for muito diferente\Nda língua-fonte. Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Por último, mas não menos importante,\Ntempo de revisar! Dialogue: 0,0:01:23.94,0:01:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Certifique-se de observar\Nquaisquer sinais laranja Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:29.40,Default,,0000,0000,0000,,que significam que suas legendas\Nnão estão seguindo o guia. Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Para saber mais sobre como usar\No editor Amara, Dialogue: 0,0:01:32.43,0:01:34.92,Default,,0000,0000,0000,,veja os links na caixa de descrição abaixo Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,ou deixe um comentário.