[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:07.01,Default,,0000,0000,0000,,[ايقاعات موسيقى حزينة]. Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:10.69,Default,,0000,0000,0000,,[جون ليق]: كنت ممرضة في مستشفى "ليفينيا". Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:14.39,Default,,0000,0000,0000,,وسُئلنا جميعًا إن كنا نودّ المساعدة، Dialogue: 0,0:00:14.39,0:00:16.71,Default,,0000,0000,0000,,وأطفالي كانوا بالعمر ذاته Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:19.86,Default,,0000,0000,0000,,الذي كانوا عليه أولئك.. Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:21.19,Default,,0000,0000,0000,,المحتجزين Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:22.46,Default,,0000,0000,0000,,في المدرسة. Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:24.82,Default,,0000,0000,0000,,لم أعرف عن مقدرتي بتقديمها. Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:26.80,Default,,0000,0000,0000,,أردت المساعدة، لكنني ... Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:28.04,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع. Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:30.24,Default,,0000,0000,0000,,والممرضة قالت لي: Dialogue: 0,0:00:30.24,0:00:33.26,Default,,0000,0000,0000,,"فكري بأن الأمهات على الأقل سيعرفون Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:34.75,Default,,0000,0000,0000,,أنك ستقومين... Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:37.28,Default,,0000,0000,0000,,[تهمس]\Nبفعلها من أجلهم Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:39.22,Default,,0000,0000,0000,,ومن أجل الأطفال كذلك." Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:40.67,Default,,0000,0000,0000,,وأنا ... Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,أدركت بعدها، نعم. Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:44.38,Default,,0000,0000,0000,,[موسيقى حزينة]. Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:46.62,Default,,0000,0000,0000,,لكنني، سعيدة أنها قالت لي ذلك، Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:48.39,Default,,0000,0000,0000,,لأنني ظننت Dialogue: 0,0:00:48.39,0:00:49.72,Default,,0000,0000,0000,,أنني سأنهار، Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:51.10,Default,,0000,0000,0000,,لكن... Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:54.91,Default,,0000,0000,0000,,ذهبنا إلى قرية "أبرفان". Dialogue: 0,0:00:54.91,0:00:57.76,Default,,0000,0000,0000,,وتمركزنا على الطرف. Dialogue: 0,0:00:57.76,0:01:01.05,Default,,0000,0000,0000,,وأخبرنا أحدهم أنه\Nبمجرد سماع صوت بوق "الكلاكسون" Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:02.49,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نتحرك Dialogue: 0,0:01:02.49,0:01:05.59,Default,,0000,0000,0000,,وكنا متواجدين هناك\Nتصحبنا إصابات طفيفة. Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:08.11,Default,,0000,0000,0000,,وعندها، سمعنا صوت بوق "الكلاكسون". Dialogue: 0,0:01:08.11,0:01:10.82,Default,,0000,0000,0000,,وانطلقنا باتجاه كنيسة قديمة، Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,متواجدة بجوار النهر، Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.49,Default,,0000,0000,0000,,وكنا نستعد لتقديم المساعدة هناك، Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:17.81,Default,,0000,0000,0000,,وتلقينا الأمر بالتحرك. Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:20.06,Default,,0000,0000,0000,,لأن ماء النهر فاض للداخل. Dialogue: 0,0:01:20.06,0:01:21.84,Default,,0000,0000,0000,,وهنا تحركنا من جديد، Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:25.47,Default,,0000,0000,0000,,وبطريقة ما،\Nضللت طريقي عن باقي المجموعة. Dialogue: 0,0:01:25.47,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,وفي نهاية المطاف، وجدتهم. Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:30.69,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يُنقلون على Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:33.77,Default,,0000,0000,0000,,متن سيارة الإسعاف\Nبسبب تعرضهم للخطر. Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:37.16,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم كانوا لا يرتدون سوى الزي الرسمي. Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:39.69,Default,,0000,0000,0000,,وبسبب هذا أعيدوا من حيث أتوا. Dialogue: 0,0:01:39.69,0:01:41.44,Default,,0000,0000,0000,,وتُركت وحدي هناك. Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:43.26,Default,,0000,0000,0000,,كنت أخطط لملاقاة زوجي، Dialogue: 0,0:01:43.26,0:01:44.93,Default,,0000,0000,0000,,لأنه يعمل ضمن قوات الشرطة. Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,وكان متواجدًا هناك كذلك. Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:49.34,Default,,0000,0000,0000,,وفي آخر المطاف، وجدت سيارتنا الصغيرة. Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:51.92,Default,,0000,0000,0000,,والتقيت بزوجي هناك،\Nحمدًا للرب. Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:52.92,Default,,0000,0000,0000,,[تَزفُرُ.] Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:56.19,Default,,0000,0000,0000,,بدا لي المكان يعمه السواد. Dialogue: 0,0:01:56.19,0:02:00.59,Default,,0000,0000,0000,,سواد تام، وكان المطر منهمرًا،\Nوكأن السماء تمطر مطرًا أسود اللون. Dialogue: 0,0:02:00.59,0:02:03.82,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك طريق صغير بجانب قناة، Dialogue: 0,0:02:03.82,0:02:07.21,Default,,0000,0000,0000,,قطرات المطر على جانبنا\Nوالقناة على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:10.08,Default,,0000,0000,0000,,ولحسن حظنا، كنا مسرعين، Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:12.89,Default,,0000,0000,0000,,لذا استطعنا ان نتبع الطريق، Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:15.68,Default,,0000,0000,0000,,ووصلنا منزلنا آمنين. Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,لكني لن أنسى مطلقًا. Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:18.96,Default,,0000,0000,0000,,لن أنسى ذلك. Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:20.71,Default,,0000,0000,0000,,كنت ممتنة، على نحو ما، Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:23.57,Default,,0000,0000,0000,,لأنه لم يتسنى لي رؤية أي من الأطفال، Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:26.51,Default,,0000,0000,0000,,لكنني كنت هناك\Nمستعدة لتقديم المساعدة لو طُلبت مني. Dialogue: 0,0:02:26.51,0:02:34.76,Default,,0000,0000,0000,,[ايقاعات موسيقى حزينة.] Dialogue: 0,0:02:34.76,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة: "رزان الصليهم."