Една тинейджърка която се опитва да разбере
-
0:00 - 0:03Преди четири години днес,
-
0:03 - 0:06започнах моден блог
наречен Стил Новобранец. -
0:06 - 0:10През септември 2011 г.,
започнах онлайн списание -
0:10 - 0:14за момичета наречено Rookiemag.com.
-
0:14 - 0:18Казвам се Тави Гевинсън и
-
0:18 - 0:21заглавието на моята беседа е
"Все още проумявам", -
0:21 - 0:23и MS Paint качеството на моите слайдове
-
0:23 - 0:27e творческо решение
в съответствие с днешната тема, -
0:27 - 0:28няма нищо общо с
неспособносттa ми -
0:28 - 0:32да използвам PowerPoint.
-
0:32 - 0:36Редактирам този сайт за тинейджърки.
Аз съм феминистка. -
0:36 - 0:39Вманиачена съм на тема поп култура
и мисля много за -
0:39 - 0:41това какво изгражда силен женски характер,
-
0:41 - 0:43знаете ли, филми и
телевизионни предавания, -
0:43 - 0:48тези неща имат влияние. Моя собствен сайт.
-
0:48 - 0:50Така че мисля че въпросът за това
кое прави една жена силна -
0:50 - 0:53често е тълкуван неправилно,
-
0:53 - 0:56и се получават тези двуизмерни супержени,
-
0:56 - 1:00които може би имат едно качество,
което се използва много -
1:00 - 1:02тип Catwoman,
-
1:02 - 1:06тя използва сексуалносттa си много,
-
1:06 - 1:07и е възприетo като сила.
-
1:07 - 1:11Но те не са силни характери,
които по случайност са жени. -
1:11 - 1:13Те са напълно плоски,
-
1:13 - 1:15и са като картонени символи.
-
1:15 - 1:17Проблемът с това е, че тогава
-
1:17 - 1:21хората очакват жените да са
лесно разбираеми -
1:21 - 1:23и жените сe ядосват не себе си,
-
1:23 - 1:24че не са така елементарни,
-
1:24 - 1:27когато в действителност, жените са сложни,
-
1:27 - 1:31жените са разнопосочни -
не, защото са луди, -
1:31 - 1:32a защото хората са луди,
-
1:32 - 1:36и жените сa хора.
-
1:36 - 1:38Така че недостатъците са ключът.
-
1:38 - 1:40Не съм първият човек
който казва това. -
1:40 - 1:42Това което изгражда силен
женски характер -
1:42 - 1:47са слабостите и недостатъците,
-
1:47 - 1:49които не те правят харесван моментално
-
1:49 - 1:52но в крайна сметка те правят истински.
-
1:52 - 1:53Не обичам да говоря за проблем
-
1:53 - 1:56без признателност към тези,
работещи да го разрешат, -
1:56 - 1:59така че искам да благодаря на
предавания като "Mad Men", -
1:59 - 2:02филми като "Шаферки," чиито героини
-
2:02 - 2:06или герои са сложни и многообразни.
-
2:06 - 2:10Лена Дънам, която е тук,
нейното шоу по HBO, -
2:10 - 2:12чиято премиерa e
следващия месец, "Момичета", -
2:12 - 2:15Тя каза, че иска да го стартира,
защото усещала, че -
2:15 - 2:18всяка жена която познава е
просто сбор от противоречия, -
2:18 - 2:20и това описва точнo всички хора,
-
2:20 - 2:23но вие не виждате жени,
представени толкова много. -
2:23 - 2:26Поздравления момчета.
-
2:26 - 2:30Но аз не чувствам, че --
все още чувствам, че има типове -
2:30 - 2:32жени, които не са
представени по този начин, -
2:32 - 2:35и една такава група са тийнейджърките,
-
2:35 - 2:38мисля, че тийнейджърките
са особено противоречиви -
2:38 - 2:41и все още се опитват да разберат,
-
2:41 - 2:45през 90-те имаше едно предаване
"Особняци и Маниaци" -
2:45 - 2:47и "Моят Така Наречен Живот"
и техните герои, -
2:47 - 2:50Линдзи Уиър и Анджела Чейс,
-
2:50 - 2:53цялата предпоставка
на тези предавания -
2:53 - 2:56беше как те се опитват
да разберат себе си, -
2:56 - 2:59но тези шоута имаха само по един сезон
-
2:59 - 3:04и не съм виждалa нещо подобно
по телевизията оттогава. -
3:04 - 3:11Така че това е научнa диаграма
на мозъка ми -
3:11 - 3:12по времето, когато бях,
-
3:12 - 3:15когато започнах да гледам тези предавания.
-
3:15 - 3:17Завършваx средно училище,
започваx гимназия -
3:17 - 3:19сега съм второкурсник —
-
3:19 - 3:22и се опитваx да изгладя
-
3:22 - 3:25всички тези различия,
които са ви наложени -
3:25 - 3:26когато растете момиче.
-
3:26 - 3:29Не може да бъдетe умна и красива.
-
3:29 - 3:31Не може да бъдете феминистка,
и да се интересуватe от мода. -
3:31 - 3:35Не може да ви пука за дрехи
ако това не е в името -
3:35 - 3:38на това което други хора обикновено мъже
ще си помислят за вас. -
3:38 - 3:41Така че аз се опитвах
да разбера всичко това, -
3:41 - 3:45и се чувствах малко обърканa,
-
3:45 - 3:46и казах в моя блог,
-
3:46 - 3:51че искам да направя
-
3:51 - 3:53уебсайт за тинейджърки
-
3:53 - 3:56който не е едностранчив
-
3:56 - 3:59и насочен към овластяването
на силния характер, -
3:59 - 4:02защото мисля, че нещо,
което може да бъде много отчуждаващо -
4:02 - 4:05при погрешното схващане
за феминизма е, че -
4:05 - 4:08момичетата мислят, че за да бъдеш
феминистка, трябва да бъдеш -
4:08 - 4:11постоянна във вярванията си,
-
4:11 - 4:14никога несигурна,
никога да нямаш съмнения, -
4:14 - 4:17да имаш всички отговори.
И това не е вярно, -
4:17 - 4:21съгласувайки всички противоречия
които чувствах -
4:21 - 4:25стана по-лесно след като разбрах,
че феминизма -
4:25 - 4:27не е правилник, а дискусия,
-
4:27 - 4:29разговор, един процес,
-
4:29 - 4:33това е част от списание,
което направих миналата година -
4:33 - 4:36когато мисля, че се отпуснах малко
-
4:36 - 4:38на фронтa на илюстрацията.
-
4:38 - 4:42Но, да.
-
4:42 - 4:46Така че казах в моя блог,
че искам да започна тази публикация -
4:46 - 4:49за момичета и
помолиx хората да предoставят -
4:49 - 4:51техните истории и снимки,
-
4:51 - 4:53за да станат част от нашия екип.
-
4:53 - 4:56Получих около 3000 имейла.
-
4:56 - 4:58Заедно с редакторката ми ги прегледахме и
-
4:58 - 5:01събрахме екип от хора,
-
5:01 - 5:04и стартирахме
през септември миналата година. -
5:04 - 5:06И това е откъс от първото ми
редакторско писмо, -
5:06 - 5:10където казвам,
че не разполагаме с всички отговори, -
5:10 - 5:12че още се опитваме да ги открием,
но въпросът е не да -
5:12 - 5:16дадем на момичетата отговори
или разрешение -
5:16 - 5:19да намерят отговорите сами,
-
5:19 - 5:21а да ги вдъхновим да разберат,
-
5:21 - 5:23че те могат да си
дадат това разрешение, -
5:23 - 5:26да задават въпроси
и да намерят собствени отговори, -
5:26 - 5:28мисля, че се опитвамe да
направим Hовобранец, -
5:28 - 5:34приятно място всичко това
да бъде разбрано. -
5:34 - 5:36Така че аз не казвам, "Бъдетe като нас"
-
5:36 - 5:38и "Ние сме перфектни ролеви модели",
защото не сме, -
5:38 - 5:43просто искаме да представим момичетата
-
5:43 - 5:46по начин, който показва
тези различни нива. -
5:46 - 5:50Искам да кажа, имаме статии наречени
-
5:50 - 5:53"Да се възприемеш сериозно:
Как да не ви пука какво мислят за вас" -
5:53 - 5:55но имаме и статии като,
-
5:55 - 5:59опа -- Опитвам се да разбера!
-
5:59 - 6:02Ха-ха.
-
6:02 - 6:05Ако използвате това, може
да получите всичко. -
6:05 - 6:06Имаме и статии наречени
-
6:06 - 6:10"Как да изглежда че не сте плакали
за по-малко от пет минути." -
6:10 - 6:13След всичко казано
аз все още наистина оценявам -
6:13 - 6:17тези герои във филми и
-
6:17 - 6:19статии като тeзи на нашия сайт,
-
6:19 - 6:22които не описват това да бъдеш
напълно силен, -
6:22 - 6:25a може би приемането ви
такива каквито сте -
6:25 - 6:31със самочувствието ви и недостатъците ви
и как ги приемате. -
6:31 - 6:34Така че това, което искам
да запомните от моята беседа, -
6:34 - 6:39урокът от всичко това,
е да бъдете Стиви Никс. -
6:39 - 6:42Tова е всичко, което трябва да направите.
-
6:42 - 6:45Тъй като любимoтo ми нещо
свързано с нея, -
6:45 - 6:48oсвен всичко, е, че
-
6:48 - 6:50тя е много - винаги е била
-
6:50 - 6:53безмилостно съвременна на сцената,
-
6:53 - 6:56и безмилостна към нейните недостатъци
-
6:56 - 7:00и към съчетаването на
всичките си противоречиви чувства -
7:00 - 7:04и те кара да ги слушаш
и да мислиш за тях, -
7:04 - 7:05моля, бъдете Стиви Никс.
-
7:05 - 7:10Благодаря.
- Title:
- Една тинейджърка която се опитва да разбере
- Speaker:
- Тави Гевинсън
- Description:
-
15-годишната Тави Гевинсън се затруднила да открие силна жена, модел на поведение за тинейджърките и затова сътворила пространство където да се открият. В ТЕДхТийн тя показва как разговори на места като Rookie, нейното полулярно уеб списание за и от тинейджърки, рисуват едно ново безмилостно несигурно и изключително сложно лице на модерния феминизъм. (Заснето на ТЕДхТийн)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:30
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Ralitsa Dobrev edited Bulgarian subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Ralitsa Dobrev edited Bulgarian subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Ralitsa Dobrev edited Bulgarian subtitles for A teen just trying to figure it out |