Return to Video

Using a Screen Reader

  • 0:02 - 0:03
    اسم من شاری بُروسگالا
  • 0:03 - 0:08
    و من خدمات مستقیم فناوری در دانشگاه دانشگاه واشینگتن دارم
  • 0:08 - 0:12
    خدمات ما نیز به خارج از مدارس دانشگاهی ما در Bothell و Tacoma رسیده است.
  • 0:13 - 0:15
    اسم من hadi rangin هست
  • 0:15 - 0:21
    و من عضو IT Accessibility در دانشگاه واشنگتن هستم
  • 0:26 - 0:31
    هادی متحصص دسترسی و او همچینن کاربر دسترس تکنولوژی هست.
  • 0:31 - 0:35
    او از یک صفحه نمایش بریل(خط برجسته) استفاده می کند، و نرم افزار صفحه نمایش خوان.
  • 0:35 - 0:37
    سپس خوانده می شود هر چیزی روی صفحه نمایش
  • 0:38 - 0:42
    من نابینا هستم و استفاده میکنم از برنامه های (نرم افزار)صفحه نمایش خوان
  • 0:42 - 0:45
    در خانه و اینجا ، هرجا
  • 0:45 - 0:51
    صفحه نمایشخوان نرم افزای هست در ارتباط با سیستم عامل
  • 0:51 - 0:54
    و وسیله برای انتقال اطلاعات به من
  • 0:54 - 0:57
    اسکرینریدر سریع می خواند
  • 0:57 - 1:00
    حتی اگر شما در حال خواندن به عنوان یک اندیش فرد، باشید
  • 1:00 - 1:04
    شما لازم نیست محتوا رو با همان سرعت بخوانید
  • 1:04 - 1:05
    درسته؟
  • 1:05 - 1:09
    گاهی وقتا باید یه فقفه داشته باشی و برسی شود چه خواندید
  • 1:09 - 1:12
    و همچنین برای درک اطلاعات.
  • 1:12 - 1:13
    برای من و این چیزا
  • 1:13 - 1:20
    وقتی ما چیزی می خوانیم به طور مثال مکالمه عادی خیلی سری انرا میخوایم.
  • 1:20 - 1:26
    اما وقتیکه ما در حال خواندن محتوا هستیم مت کمی اهسته تر انجام میدیم.
  • 1:26 - 1:28
    بیشتر مکث می کنیم
  • 1:28 - 1:29
    اسکرین ریدر : در دسترس دانشگاه
  • 1:29 - 1:30
    یکی
  • 1:30 - 1:33
    من یه برنامه اسکیرن ریدر پایین دارم
  • 1:33 - 1:34
    بنر
  • 1:34 - 1:36
    سطح مقدماتی یک دانشگاه گرافیکی قابل دسترس است
  • 1:36 - 1:37
    پایان بنر.
  • 1:37 - 1:40
    اما اگر چنین باشد، مثلا در مورد ایمیل، می توانم
  • 1:40 - 1:41
    سریع سریع... سریع
  • 1:41 - 1:45
    [ سیس خیلی سریع که صدا نامفهوم است]
  • 1:45 - 1:47
    من می تونم خیلی سریع برم
  • 1:47 - 1:50
    اما برای هادی به اندازه کافی برای خواننده صفحه نمایش نیست
  • 1:50 - 1:53
    وب سایت ها باید برای خواننده صفحه نمایش قابل دسترس باشند
  • 1:53 - 1:57
    تا برای ارائه یک تجربهکامل از وب
  • 1:57 - 2:01
    می خواهم به شما دو صفحه نمایش دهم
  • 2:01 - 2:08
    که بصری تقریبا سازگار، یکسان است
  • 2:08 - 2:09
    اما یکی از آنها قابل دسترس هست.
  • 2:09 - 2:11
    یکی از آنها قابل دسترس نیست
  • 2:11 - 2:17
    شما در یک صفحه غیر قابل دسترس خواهید دید. چقدر سخت است
  • 2:17 - 2:20
    زمانی که این ویژگی های دسترسی وجود ندارد
  • 2:25 - 2:26
    اینه
  • 2:26 - 2:27
    دانشگاه قابل دسترس
  • 2:27 - 2:30
    این نسخه قابل دسترسیه
  • 2:30 - 2:35
    یک دانشگاه مجازی که ما در اینجا به آن پرداخته ایم.
  • 2:35 - 2:38
    ما از این دانشگاه دسترسی داریم
  • 2:38 - 2:40
    اینجا ما بطور مثال یه پیچ در دسترس داریم
  • 2:40 - 2:45
    من از اسکرین ریدرم میخوام به من نمایش دهد اجزای اصلی صفحه
  • 2:45 - 2:47
    مناطق اسناد
  • 2:47 - 2:48
    نمایش درخت منطقه ها
  • 2:48 - 2:50
    این به من می گوید ما یک بخش بنر داریم.
  • 2:50 - 2:51
    جهت گیری منوی اصلی
  • 2:51 - 2:53
    ما یک بخش منو اصلی داریم .
  • 2:53 - 2:54
    اصلی
  • 2:54 - 2:55
    و بدنه اصلی
  • 2:55 - 2:56
    درخواست فرم اکنون
  • 2:56 - 2:58
    منطقه ای دیگری هم وجود دارد.
  • 2:58 - 2:59
    محتوا اطلاعات
  • 2:59 - 3:04
    و اطلاعات محتوا که همان بخش بالا و پایین است.
  • 3:04 - 3:08
    بنابراین فرض بر این است که صفحه به درستی و توسعه یافته است.
  • 3:08 - 3:13
    من ایده خوبی در مورد اجزای اصلی صفحه دارم
  • 3:18 - 3:26
    اجازه دهید نسخه ای از این صفحه، غیر قابل دسترس این صفحه رو ببینیم
  • 3:26 - 3:28
    صفحه نخست،
    دانشگاه قابل دسترس
  • 3:28 - 3:34
    این به نظرمی رسد، تقریبا شبیه
    به دیگری به عنوان یه نسخه قابل دسترس است
  • 3:34 - 3:40
    اما در اینجا وقتی از صفحه نمایش خوان خود می پرسم ، برای انتقال اجزای اصلی ...
  • 3:40 - 3:41
    هیچ منطقه ای یافت نشد
  • 3:41 - 3:43
    او می گید هیچ منطقه ای یافت نشد
  • 3:43 - 3:53
    بنابراین برای من، عملا،
    من باید از بالا به پایین را بخوانم.
  • 3:53 - 3:56
    اگر اینها از دسترسی باشن
    ویژگی هاشون موجود نیستند
  • 3:56 - 3:59
    همه چیزی همون وزن دارد.
  • 3:59 - 4:04
    پس ما هیچ راهی نداریم
    برای ما، اینو بگوید
  • 4:04 - 4:09
    جایی که قسمت اصلی شروع می شود
    یا جایی که پایان می یابد
  • 4:09 - 4:13
    این واقعا نه تنها خواندن محتوا،

  • 4:13 - 4:15
    و نیز بلکه در مورد ناوبری هم است.
  • 4:15 - 4:21
    ما باید صفحه را پیدا کنیم

  • 4:21 - 4:27

    و بعد از ان بیشتر مشکلات زمان بری داریم
  • 4:27 - 4:33
    هنگامی که شما می دانید کجا هستید
    آنچه را که می خوانید

  • 4:33 - 4:37

    سپس معمولا خوب است
  • 4:37 - 4:40
    اما فرایند کشف
    یا فرآیند ناوبری

  • 4:40 - 4:45
    فرایند پیچیده ترین است
    در یک زمینه دسترسی
  • 4:45 - 4:49
    به منظور انجام این کار من باید
    از بالا به پایین بخواندم.
  • 4:49 - 4:52
    در حالی که در این نسخه قابل دسترس

  • 4:52 - 4:55

    به راحتی می توانید ببینید چه
    اجزای اصلی این بود
  • 4:55 - 5:02
    و سپس موارد دلخواه را انتخاب کنید
    و به سرعت به آن بخش بروید.
  • 5:02 - 5:05
    ترک منوها. عنوان فهرست محاوره ای. عنوان صفحه ها مشاهده لیست
  • 5:05 - 5:13
    عنوان نیز وجود دارد
    وسیله ای برای دریافت اطلاعات
  • 5:13 - 5:19
    راجب ساختار
    از محتوا
  • 5:21 - 5:25
    این به من یه درک خوب می دهد
    و یک مرور خوب، راجب

  • 5:25 - 5:29
    بزرگ یا کوچک
    اجزای محتوا.
  • 5:29 - 5:31
    بنابراین من اینجا هستم
  • 5:31 - 5:32
    خوش امدی ۲
  • 5:32 - 5:34
    داستان های ویژه نمایش اسلاید 2
  • 5:34 - 5:35
    دانشگاه قابل دسترس
  • 5:35 - 5:41
    دانشگاه خصوصی خودش
    یک عنوان است و ما تحت آن ....
  • 5:41 - 5:42
    ویژگی از داستان ها
  • 5:42 - 5:45
    داستان های ویژه
    که قسمت 2 است.
  • 5:45 - 5:48
    این اطلاعات به طور خودکار انتقال می یابد
  • 5:53 - 5:58
    این بخش یه است
    زیر عنوان بالا.
  • 5:58 - 6:02
    شما می دانید که خواهید ببینید
    که به طور کلی یک طرح کلی دریافت بکنید
  • 6:02 - 6:06
    از صفحه و
    بخش عمده ای از این
  • 6:08 - 6:12
    این تفاوت بین قابل دسترس و غیر قابل دسترس است.
  • 6:12 - 6:17
    اسکرین ریدر فقط می تواند دسترسی به متنی که رو صفحه نمایش هست داشته باشد.
  • 6:17 - 6:20
    اگر کسی فقط در یک سند اسکن کند
    و یک تصویر را در وب سایت خود قرار می دهد
  • 6:20 - 6:25
    که خواننده روی صفحه نمی رود
    قادر به خواندن این مطالب است
  • 6:25 - 6:28
  • 6:28 - 6:34
  • 6:34 - 6:36
  • 6:36 - 6:37
  • 6:37 - 6:38
  • 6:38 - 6:39
  • 6:39 - 6:40
  • 6:40 - 6:45
  • 6:45 - 6:48
  • 6:48 - 6:50
  • 6:50 - 6:55
  • 6:55 - 6:56
Title:
Using a Screen Reader
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
07:46
Kamran Shahkarami edited Persian subtitles for Using a Screen Reader
Kamran Shahkarami edited Persian subtitles for Using a Screen Reader

Persian subtitles

Revisions Compare revisions