Return to Video

[TRANSLATED] Shaka Zulu vs Julius Caesar. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:10 - 0:11
    Ivisa, upoznaj Cezara
  • 0:11 - 0:12
    on je komandir
  • 0:12 - 0:13
    koji misli da može da pleše sa
  • 0:13 - 0:15
    Konanom Savane!
  • 0:15 - 0:16
    Kada se suočim s tobom
  • 0:16 - 0:17
    poludim!
  • 0:17 - 0:18
    Sruši mu tu kupolu
  • 0:18 - 0:20
    i uvij je u njegovu malu zastavicu!
  • 0:20 - 0:21
    Pošalji je nazad u Rim
  • 0:21 - 0:22
    sa porukom od plemena Zulu
  • 0:22 - 0:23
    ako se boriš sa Šakom
  • 0:23 - 0:24
    ovo će ti se desiti!
  • 0:24 - 0:25
    Ako pređeš taj ekvator
  • 0:25 - 0:27
    ideš pravo u masakr!
  • 0:27 - 0:28
    I jebaće te još neko osim
  • 0:28 - 0:29
    Kleopatre u Africi!
  • 0:29 - 0:30
    Mnogo sereš
  • 0:30 - 0:32
    za čoveka koji nosi pelenu
  • 0:32 - 0:33
    Čuo sam da si imao otrovnu pljuvačku
  • 0:33 - 0:34
    gde je ona u ovoj poruci?
  • 0:34 - 0:35
    Zato što sve što ja čujem su pretnje
  • 0:35 - 0:37
    huligana bez discipline
  • 0:37 - 0:38
    i vladam nad tobom
  • 0:38 - 0:39
    kao čizma puna mojih građana!
  • 0:39 - 0:41
    Trebaš da uzmeš taj tvoj štit od kravlje kože
  • 0:41 - 0:42
    i da se sakriješ ispod njega!
  • 0:42 - 0:43
    Zajebavaš se sa najboljim
  • 0:43 - 0:44
    trećim od trijumvata!
  • 0:44 - 0:45
    Prvi sam u carstvu
  • 0:45 - 0:47
    i zadnji od republikanaca
  • 0:47 - 0:48
    i lovim te uz pomoć
  • 0:48 - 0:49
    grupa mojih seljaka
  • 0:49 - 0:51
    Pitaj moje kidnapere da li samo serem
  • 0:51 - 0:53
    Dok Džej te je zakucao kao:
  • 0:53 - 0:54
    Bum Šakalaka!
  • 0:54 - 0:56
    Zato nemoj tresti te štapiće prema meni
  • 0:56 - 0:58
    da sam hteo da tresem koplja
  • 0:58 - 0:59
    Drndao bih svoju biografiju!
  • 0:59 - 1:00
    Da, čuo sam tvoju predstavu
  • 1:00 - 1:01
    reci mi, kako se završava?
  • 1:01 - 1:02
    O, da!
  • 1:02 - 1:04
    Prijatelji te izbodu!
  • 1:04 - 1:05
    Šta ćeš da uradiš
  • 1:05 - 1:06
    sa svojim rimskim mačevima
  • 1:06 - 1:07
    kada linije tvojih legija
  • 1:07 - 1:09
    ubiju rogovi
  • 1:09 - 1:09
    Zulu
  • 1:09 - 1:10
    ratnika!
  • 1:10 - 1:11
    Obučeni na trnju
  • 1:11 - 1:12
    da raskomadaju careve
  • 1:12 - 1:13
    glupe bele horde!
  • 1:13 - 1:14
    Imam snagu lava
  • 1:14 - 1:16
    i brzinu geparda
  • 1:16 - 1:17
    i svi znaju
  • 1:17 - 1:18
    da si kukavica, Cezare!
  • 1:18 - 1:20
    Oooo, mogu ja da budem hijena?
  • 1:20 - 1:21
    zato što ću se smejati!
  • 1:21 - 1:22
    Praviću puteve od kostiju
  • 1:22 - 1:23
    tvog dupeta!
  • 1:23 - 1:25
    Prvo moji vojnici obaraju
  • 1:25 - 1:26
    i onda te zveknu po grudima
  • 1:26 - 1:27
    i onda ti ja uništim te tvoje rogove!
  • 1:27 - 1:28
    Ne možeš pobediti najboljeg!
  • 1:28 - 1:29
    nek tvoji vojnici krenu na mene
  • 1:29 - 1:30
    spreman sam!
  • 1:30 - 1:31
    Kada nanišanim
  • 1:31 - 1:33
    i uvek držim ekipu u pripravnosti!
  • 1:33 - 1:34
    Zato što nema svrhe
  • 1:34 - 1:36
    u ubijanju tebe i tvojih kretena!
  • 1:36 - 1:37
    Možeš da mi sadiš pšenicu
  • 1:37 - 1:38
    nakon što izgubiš!
  • 1:38 - 1:40
    Ko je pobedio?
  • 1:40 - 1:41
    Ko je sledeći?
  • 1:41 - 1:43
    Vi odlučite!
Title:
[TRANSLATED] Shaka Zulu vs Julius Caesar. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:18

Serbian subtitles

Revisions