Return to Video

[TRANSLATED] Jim Henson vs Stan Lee. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:15 - 0:16
    Tervehdys, sankarit!
  • 0:16 - 0:18
    Stan Lee on täällä taistoa varten!
  • 0:18 - 0:20
    Mieli Hulkin takana
  • 0:20 - 0:21
    Vastaan nörtti Fragglesin alla
  • 0:21 - 0:23
    Olen vain ystävällinen
  • 0:23 - 0:24
    Tuttu kirjailijamies
  • 0:24 - 0:26
    Jonka salainen henkilöllisyys on Super MC
  • 0:26 - 0:28
    Jonka räpit ovat yhtä tummia kuin lasini
  • 0:28 - 0:28
    Jätän sinut vinkumaan
  • 0:28 - 0:29
    "MEMEMEMEME!"
  • 0:29 - 0:30
    Olet pulassa, Jimmy
  • 0:30 - 0:31
    Sinä likainen vanha hippi
  • 0:31 - 0:32
    Sinun partasi tarvitsee SNIKTiä
  • 0:32 - 0:33
    Helvetti, jätkä!
  • 0:33 - 0:34
    Hui! Tuo naama kaulallasi
  • 0:34 - 0:35
    Ei oo seksikäs
  • 0:35 - 0:36
    Olet puoliksi Sweetumia
  • 0:36 - 0:37
    Toinen Skeksisiä
  • 0:37 - 0:39
    Astu Leen luokse ja ota turpiisi
  • 0:39 - 0:41
    Sinun muppet-Snuffleupugaus-juttusi on täyttä paskaa
  • 0:41 - 0:41
    Rikoin Ferrignon
  • 0:41 - 0:42
    Ja Comics Coden!
  • 0:42 - 0:43
    Joten pidä sammakko/possu-showsi
  • 0:43 - 0:45
    Ja jatka tietä pitkin
  • 0:45 - 0:46
    Olen iloinen että sait tuon ulos
  • 0:46 - 0:48
    Tuo viha voi syövyttää mielesi
  • 0:48 - 0:50
    Mutta olet luova mies Stanley
  • 0:50 - 0:51
    Joten jätetäänpä se taakse
  • 0:51 - 0:53
    Voin aistia vakavuutesi
  • 0:53 - 0:55
    Kun sanallinen miekkailu alkaa
  • 0:55 - 0:57
    Ei niitä kolhuja voi välttää
  • 0:57 - 0:59
    joita Jim Henson jakaa
  • 0:59 - 1:00
    Ja vedän kaikista naruistasi
  • 1:00 - 1:02
    Kuin olisit marionettini
  • 1:02 - 1:04
    Soita supersankariystävillesi
  • 1:04 - 1:06
    Sillä tarvitset Kostamista!
  • 1:06 - 1:07
    Anna minun mainita
  • 1:07 - 1:09
    Olen inspiroitunut siitä vaivasta
  • 1:09 - 1:11
    Jonka käytit kirjoittaaksesi nimesi
  • 1:11 - 1:14
    Jack Kirbyn sarjiksiin
  • 1:14 - 1:16
    Hyvä yritys, sammakkomies,
  • 1:16 - 1:17
    Mutta Jack oli ystäväni
  • 1:17 - 1:18
    Tuo oli raukkamaista
  • 1:18 - 1:19
    Hän teki oman juttunsa
  • 1:19 - 1:21
    Ja nyt on turpiinantamisaika
  • 1:21 - 1:23
    Sinä opetit lapsia
  • 1:23 - 1:25
    laskemaan ja tavaamaan
  • 1:25 - 1:26
    Sitten opetit omia lapsiasi
  • 1:26 - 1:27
    kohtelemaan vaimoasi huonommin
  • 1:27 - 1:28
    kuin miten epäonnistuit SNL:ssä
  • 1:28 - 1:29
    Kerron sinulle, Henson
  • 1:29 - 1:30
    et pitäisi minusta kun suutun
  • 1:30 - 1:32
    Olen ilonpilaajan ihme
  • 1:32 - 1:33
    Revin poolopaitasi
  • 1:33 - 1:34
    kuin paperin
  • 1:34 - 1:37
    ja laitan sinut laitumelle kuin herra Hooperin
  • 1:37 - 1:38
    Olen pahoillani Jim
  • 1:38 - 1:40
    Joskus en voi hallita raivoani
  • 1:40 - 1:41
    Minun iässäni
  • 1:41 - 1:43
    on paljon asioita, joita ei voi hallita
  • 1:43 - 1:45
    Mutta totuus on, että ikävöin sinua
  • 1:45 - 1:47
    Lähdit liian aikaisin
  • 1:47 - 1:50
    Olit kuin kaunis auringonlasku
  • 1:50 - 1:51
    Keskipäivällä
  • 1:51 - 1:53
    Älä sure, Stan
  • 1:53 - 1:55
    Kaikkien aika tulee joskus
  • 1:55 - 1:57
    Internet luuli että kuolit
  • 1:57 - 1:58
    12 vuotta sitten
  • 1:58 - 2:00
    Ihmeneloset ovat aina ihmeellisiä
  • 2:00 - 2:02
    Hulk on aina uskomaton
  • 2:02 - 2:03
    Sanat, jotka kudot
  • 2:03 - 2:05
    sankareiden sydämiin ovat unohtumattomia
  • 2:05 - 2:07
    Välillämme ei ole riitaa
  • 2:07 - 2:09
    Olemme samanmielisiä
  • 2:09 - 2:11
    Kukaan ei voi liata
  • 2:11 - 2:13
    mitä me olemme luoneet
  • 2:13 - 2:14
    M-I-K-K-I
  • 2:14 - 2:17
    Käytän mikkiä erinomaisesti
  • 2:17 - 2:18
    A-V-A-I-N
  • 2:18 - 2:20
    on minulla tienestien tekoon
  • 2:20 - 2:22
    Olen rahanteon
  • 2:22 - 2:24
    Juggernaut
  • 2:24 - 2:25
    teidän aivotuotantonne
  • 2:25 - 2:28
    Disneyland-ruhtinas
  • 2:28 - 2:29
    Joten palatkaa töihin!
  • 2:29 - 2:31
    Tuhlaatte minun rahaani
  • 2:31 - 2:33
    En ostanut teitä miljardeilla
  • 2:33 - 2:35
    jotta voisitte väitellä
  • 2:35 - 2:37
    Kuulutte Disneylle
  • 2:37 - 2:39
    joten pysytte kiireisinä
  • 2:39 - 2:40
    Suollamme ulos taikaa
  • 2:40 - 2:42
    ja hassuttelua tehdastyönä
  • 2:42 - 2:45
    Taiteilijat rukoilevat minua lopettamaan
  • 2:45 - 2:46
    Mutta en anna periksi!
  • 2:46 - 2:48
    Yritykseni työolot?
  • 2:48 - 2:50
    En hikoile niistä!
  • 2:50 - 2:51
    Olen tarpeeksi vaikutusvaltainen
  • 2:51 - 2:53
    tehdäkseni hiirestä valtavan
  • 2:53 - 2:57
    Kolmella ympyrällä hallitsen maailmaa
  • 2:57 - 3:00
    Kukaan ei yllä tasolleni
  • 3:00 - 3:02
    Johdan tätä taistoa
  • 3:02 - 3:04
    Oikeastaan omistan tämän koko sarjan
  • 3:04 - 3:07
    Joten hypätkää höyrylaivaani, pojat
  • 3:07 - 3:08
    Mutta älkää keikuttako sitä
  • 3:08 - 3:10
    Saan hymyn huulillesi
  • 3:10 - 3:12
    Ja tuohta taskuihisi
  • 3:12 - 3:13
    Olet turvassa ja vakuutettu
  • 3:13 - 3:15
    Kun työskentelet minulle
  • 3:15 - 3:17
    Katso!
  • 3:17 - 3:20
    Näe ilon valtakuntani
Title:
[TRANSLATED] Jim Henson vs Stan Lee. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
05:32

Finnish subtitles

Revisions Compare revisions