Return to Video

Being Deaf & Being Blind - Chatting Disability Stuff w/ Jessica Kellgren-Fozard!

  • 0:00 - 0:02
    Tôi biết chính xác bạn đang nói gì khi bạn
  • 0:03 - 0:05
    nói là bạn đang ở nha viết bài
  • 0:05 - 0:07
    bạn không nghĩ là, tôi bị điếc,
    tôi bị điếc,
  • 0:07 - 0:08
    tôi nghĩ giống như bạn
  • 0:08 - 0:09
    khi mà tôi
  • 0:09 - 0:10
    ngồi xuống trang điểm
  • 0:10 - 0:13
    tôi không có như là tôi bị mù,
    tôi bị mù
  • 0:13 - 0:15
    Tôi không có nghĩ về
  • 0:15 - 0:17
    sự mù loà của tôi,
    tôi chỉ sống cuộc sống của tôi
  • 0:17 - 0:20
    tại đây là sự bình thường đối với tôi
  • 0:20 - 0:25
    (Nhạc)
  • 0:25 - 0:27
    Xin chào mọi người, chúng tôi đã trở lại
  • 0:27 - 0:29
    với các loạt video của tôi,
    khi tôi ngồi
  • 0:29 - 0:31
    với người
  • 0:31 - 0:32
    trong nhóm người bị khuyến tật
  • 0:32 - 0:34
    và bạn luận mọi thứ
  • 0:34 - 0:36
    về cuốc sống và sự khuyến tật
  • 0:36 - 0:38
    và cái video này có thể là
  • 0:38 - 0:42
    video được yêu cầu nhiều nhất
    mà tôi từng thấy
  • 0:42 - 0:45
    Cuối cùng chúng tôi đã có Jessica
  • 0:45 - 0:46
    và tôi sẽ để cô phát âm
  • 0:46 - 0:48
    họ tên của cô
  • 0:48 - 0:52
    (Cười) Jessica Kellgren-Fozard
  • 0:52 - 0:55
    Không sao, tôi biết, đây là một
    họ tên khó để đọc
  • 0:55 - 0:58
    chúng tôi đã đi qua điều này
    trước khi
  • 0:58 - 1:00
    chúng tôi bắt đầu quay
  • 1:00 - 1:01
    Tụi tôi đã nói chuyện
  • 1:01 - 1:02
    trên Google Meet
  • 1:02 - 1:04
    Và tôi đã tập đọc họ tên của cô
  • 1:04 - 1:05
    nhưng tôi nghĩ suy nghĩ lại
  • 1:05 - 1:07
    tôi tới đây, thấy mình đang
    ở sâu quá
  • 1:07 - 1:08
    giống như là tôi nhảy
  • 1:08 - 1:09
    ra khỏi hồ bơi.
  • 1:09 - 1:11
    Cô ấy sẽ nói họ tên của cổ.
    Cảm ơn.
  • 1:11 - 1:14
    Không sao. Nó hơi bị phức tạp
  • 1:14 - 1:15
    Họ Kellgren có chút Thuỵ Điển,
  • 1:15 - 1:17
    Họ Fozard là của vợ tôi
  • 1:17 - 1:19
    nó từ Normandy, phối hai tên lại
    với nhau
  • 1:19 - 1:20
    nó phức tạp cho mọi người
  • 1:20 - 1:23
    Hoạc là "Jessica Ra Khỏi Tủ Đồ"
  • 1:23 - 1:25
    tôi nghĩ đó là một cái tên tuyệt vời
  • 1:25 - 1:27
    tại vì không những cô là một
  • 1:27 - 1:30
    trong những tín đồ thời trang tuyệt vời
  • 1:30 - 1:32
    mà tôi theo dõi trên mang xã hội
  • 1:32 - 1:35
    nhưng cô cũng ra khỏi
  • 1:35 - 1:37
    cái tủ đồ, nên là tôi nghĩ
  • 1:37 - 1:39
    cái tên nó rất là vui vẻ
  • 1:39 - 1:41
    (Cười), Vâng,
  • 1:41 - 1:43
    "ra khỏi tủ đồ" trong nhiều cách.
  • 1:43 - 1:44
    Ra khỏi tủ đồng tính,
    ra khỏi
  • 1:44 - 1:47
    tủ khuyến tật,
    sống công khai.
  • 1:47 - 1:49
    Đó là cách để sống.
  • 1:49 - 1:51
    Sống tốt nhất, chân thực nhất,
  • 1:51 - 1:53
    tự tin nhất. Và cái đó là
  • 1:53 - 1:55
    chích xác những gì bạn làm.
  • 1:55 - 1:57
    Tôi coi video của bạn and tôi
  • 1:57 - 1:59
    thiệt là cười rất lớn.
  • 1:59 - 2:01
    Bạn không những là một trong những
  • 2:01 - 2:03
    người sành điệu nhất mà tôi theo dõi
  • 2:03 - 2:05
    mà còn là người hài hước nhất,
  • 2:05 - 2:08
    và tôi nghĩ là bạn, chỉ là bạn
  • 2:08 - 2:11
    đập phá nhiều bản in đúc và
  • 2:11 - 2:14
    suy nghĩ sai của sự khiếm tật,
  • 2:14 - 2:17
    và tôi nghĩ nó rất là tuyệt vời cho-
  • 2:17 - 2:19
    nên là cảm ơn vì đã hiện hữu
  • 2:19 - 2:20
    trên Internet.
  • 2:20 - 2:22
    (cười) Ý tôi là, tôi có thể nói
  • 2:22 - 2:24
    y chang về cô, Molly.
  • 2:24 - 2:26
    Tôi thức dậy sáng nay và
    tôi giống như là,
  • 2:26 - 2:28
    Ok, Molly, mình phải cố gắng
    để nhìn, giống như
  • 2:28 - 2:31
    là một nữa tuyệt vời
  • 2:31 - 2:33
    tại vì mình sẽ ngồi kế
  • 2:33 - 2:34
    Jessica trong cái video và nó sẽ
  • 2:34 - 2:36
    hơi bị ngượng ngùng.
  • 2:36 - 2:39
    Tôi nghĩ cô rất là sành điệu,
  • 2:39 - 2:41
    tôi phải nói. Tôi lúc nào cũng
    hưởng thụ
  • 2:41 - 2:42
    Instagram của cô.
  • 2:42 - 2:44
    Cảm ơn,
  • 2:44 - 2:46
    Tôi biết là nhiều người theo dõi của tôi
  • 2:46 - 2:48
    đã biết và yêu thích video của cô
  • 2:48 - 2:50
    nhưng cho những người chưa biết,
    cô có muốn
  • 2:50 - 2:52
    đưa ra một lời giới thiệu nhỏ về
  • 2:52 - 2:54
    Jessica.
  • 2:54 - 2:56
    Ôi trời, vâng,
  • 2:56 - 2:59
    về tôi
  • 2:59 - 3:01
    Tôi là Jessica, tôi là Youtuber,
  • 3:01 - 3:03
    nguời làm video. Tôi làm video
  • 3:03 - 3:07
    vui, nhiều kiến thức, giáo dục,
  • 3:07 - 3:09
    giải trí, về những thứ mà liên quan đến
  • 3:09 - 3:12
    sự khuyến tật, bện mãn tính, và LGBTQ+
  • 3:12 - 3:15
    Tôi có hai bên di chuyền,
  • 3:15 - 3:17
    bệnh thần kinh di chuyền với
  • 3:17 - 3:19
  • 3:19 - 3:22
  • 3:22 - 3:25
  • 3:25 - 3:28
  • 3:28 - 3:30
    dễ bị tổn thương, nó làm những thứ như
  • 3:30 - 3:33
    ảnh hưởng thính giác của tôi
    và tôi bị mất
  • 3:33 - 3:35
    tầm nhìn trong một con mắt bởi vì nó,
    và nó
  • 3:35 - 3:37
    có thể làm nhiều thứ như
    tay của tôi không có
  • 3:37 - 3:40
    cảm giác tại vì tôi
  • 3:40 - 3:42
    hai cánh tay tôi cho một năm rưỡi khi
  • 3:42 - 3:44
    tôi thiếu niên. Và nó quay trở lại
  • 3:44 - 3:47
    một chút, nhưng bây giờ
    nó không thể cảm giác
  • 3:47 - 3:49
    được gì, nên nó giống
    như là lúc nào
  • 3:49 - 3:51
    cũng đeo bao tay.
    Tôi không bị nóng hay
  • 3:51 - 3:53
    lạnh, hay là những thứ như vậy,
  • 3:53 - 3:55
    hay ướt. Nó thật là phiền phức khi
  • 3:55 - 3:57
    mà tôi đang muốn treo đồ giặt,
  • 3:57 - 3:58
    tại vì tôi không biết là
    đồ này ướt?
  • 3:58 - 4:01
    Hay là khô?
    Tôi không thể nào biết được.
  • 4:01 - 4:03
    Và tôi lúc nào cũng
  • 4:03 - 4:05
    vào trong đồng quần áo
    để biết nó
  • 4:05 - 4:08
    khô hay không. Thiệt là lạ lùng.
  • 4:08 - 4:11
  • 4:11 - 4:12
  • 4:12 - 4:13
    của cái áo trắng của bạn.
  • 4:13 - 4:15
  • 4:15 - 4:18
    Tôi không có trang điểm. (Cười)
  • 4:18 - 4:19
  • 4:19 - 4:22
  • 4:22 - 4:24
  • 4:24 - 4:27
  • 4:27 - 4:30
  • 4:30 - 4:32
  • 4:32 - 4:34
  • 4:34 - 4:37
  • 4:37 - 4:39
  • 4:39 - 4:42
  • 4:42 - 4:44
  • 4:44 - 4:45
    đó là một ý tưởng tệ.
    Đừng có làm vậy.
  • 4:45 - 4:49
  • 4:49 - 4:51
  • 4:51 - 4:53
  • 4:53 - 4:56
  • 4:56 - 4:58
  • 4:58 - 5:02
  • 5:02 - 5:07
    Tôi không thể nào
  • 5:07 - 5:10
    đẩy mình quá mức,
    Tôi đi lên hai
  • 5:10 - 5:12
    cái cầu thang
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:16
  • 5:16 - 5:17
  • 5:17 - 5:20
  • 5:20 - 5:22
  • 5:22 - 5:23
  • 5:23 - 5:24
    Tôi nghĩ bạn nên
  • 5:24 - 5:26
    làm thêm video về thời trang
  • 5:26 - 5:27
  • 5:27 - 5:29
    Và tôi nghĩ nhiều người
  • 5:29 - 5:31
    trong trang bình luận sẽ đồng ý
  • 5:31 - 5:33
  • 5:33 - 5:35
  • 5:35 - 5:38
  • 5:38 - 5:40
  • 5:40 - 5:42
  • 5:42 - 5:44
    Khi mà mình nói chuyện
  • 5:44 - 5:46
    trước khi bắt đầu quay,
  • 5:46 - 5:47
    Tôi hỏi cô ấy rất nhiều thứ
  • 5:47 - 5:49
  • 5:49 - 5:51
  • 5:51 - 5:53
  • 5:53 - 5:56
  • 5:56 - 5:58
  • 5:58 - 6:00
  • 6:00 - 6:01
  • 6:01 - 6:03
  • 6:03 - 6:06
    Tôi muốn làm một video về
  • 6:06 - 6:07
    mua sắm trên mạng
  • 6:07 - 6:08
  • 6:08 - 6:09
  • 6:09 - 6:11
  • 6:11 - 6:12
  • 6:12 - 6:14
  • 6:14 - 6:16
    Và nói về những thứ tôi yêu thích,
  • 6:16 - 6:17
    Tôi sẽ hân hạnh làm.
  • 6:17 - 6:19
    Có người
  • 6:19 - 6:22
    trong
  • 6:22 - 6:24
  • 6:24 - 6:27
  • 6:27 - 6:29
  • 6:30 - 6:32
  • 6:32 - 6:34
  • 6:34 - 6:36
  • 6:36 - 6:37
  • 6:37 - 6:39
  • 6:39 - 6:41
  • 6:41 - 6:43
  • 6:43 - 6:44
  • 6:44 - 6:45
  • 6:45 - 6:46
  • 6:46 - 6:48
  • 6:48 - 6:50
  • 6:50 - 6:52
  • 6:52 - 6:54
  • 6:54 - 6:56
  • 6:56 - 6:59
  • 6:59 - 7:01
  • 7:01 - 7:02
  • 7:02 - 7:04
  • 7:04 - 7:06
  • 7:06 - 7:07
  • 7:07 - 7:09
  • 7:09 - 7:11
  • 7:11 - 7:14
  • 7:14 - 7:16
  • 7:16 - 7:17
  • 7:17 - 7:19
  • 7:19 - 7:22
  • 7:22 - 7:24
  • 7:24 - 7:26
  • 7:26 - 7:28
  • 7:28 - 7:31
  • 7:31 - 7:32
  • 7:32 - 7:35
  • 7:35 - 7:36
  • 7:36 - 7:38
  • 7:38 - 7:40
  • 7:40 - 7:42
  • 7:42 - 7:45
  • 7:45 - 7:47
  • 7:47 - 7:50
  • 7:50 - 7:51
  • 7:51 - 7:53
  • 7:53 - 7:55
  • 7:55 - 7:57
  • 7:57 - 7:59
  • 7:59 - 8:01
  • 8:01 - 8:02
  • 8:02 - 8:03
  • 8:03 - 8:04
  • 8:04 - 8:05
  • 8:05 - 8:06
  • 8:06 - 8:07
  • 8:07 - 8:08
  • 8:08 - 8:09
  • 8:09 - 8:10
  • 8:10 - 8:11
  • 8:11 - 8:12
  • 8:12 - 8:13
  • 8:13 - 8:14
  • 8:14 - 8:15
  • 8:15 - 8:16
  • 8:16 - 8:18
  • 8:18 - 8:19
  • 8:19 - 8:21
  • 8:21 - 8:24
  • 8:24 - 8:25
  • 8:25 - 8:27
  • 8:27 - 8:29
  • 8:29 - 8:30
  • 8:30 - 8:32
  • 8:32 - 8:33
  • 8:33 - 8:34
  • 8:34 - 8:36
  • 8:36 - 8:38
  • 8:38 - 8:39
  • 8:39 - 8:41
  • 8:41 - 8:43
  • 8:43 - 8:45
  • 8:45 - 8:47
  • 8:47 - 8:48
  • 8:48 - 8:49
  • 8:49 - 8:50
  • 8:50 - 8:51
  • 8:51 - 8:53
  • 8:53 - 8:55
  • 8:55 - 8:56
  • 8:56 - 8:58
  • 8:58 - 8:59
  • 8:59 - 9:00
  • 9:00 - 9:02
  • 9:02 - 9:04
  • 9:04 - 9:06
  • 9:06 - 9:08
  • 9:08 - 9:09
  • 9:09 - 9:11
  • 9:11 - 9:13
  • 9:13 - 9:14
  • 9:14 - 9:16
  • 9:16 - 9:18
  • 9:18 - 9:20
  • 9:20 - 9:22
  • 9:22 - 9:23
  • 9:23 - 9:25
  • 9:25 - 9:27
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:30
  • 9:30 - 9:32
  • 9:32 - 9:34
  • 9:34 - 9:35
  • 9:35 - 9:37
  • 9:37 - 9:38
  • 9:38 - 9:40
  • 9:40 - 9:42
  • 9:42 - 9:45
  • 9:45 - 9:46
  • 9:46 - 9:48
  • 9:48 - 9:49
  • 9:49 - 9:51
  • 9:51 - 9:52
  • 9:52 - 9:54
  • 9:54 - 9:55
  • 9:55 - 9:57
  • 9:57 - 9:59
  • 9:59 - 10:01
  • 10:01 - 10:03
  • 10:03 - 10:04
  • 10:04 - 10:06
  • 10:06 - 10:08
  • 10:10 - 10:11
  • 10:11 - 10:12
  • 10:13 - 10:13
  • 10:13 - 10:15
  • 10:15 - 10:17
  • 10:17 - 10:19
  • 10:19 - 10:21
  • 10:21 - 10:23
  • 10:23 - 10:25
  • 10:25 - 10:27
  • 10:27 - 10:29
  • 10:29 - 10:31
  • 10:31 - 10:33
  • 10:33 - 10:34
  • 10:34 - 10:36
  • 10:36 - 10:37
  • 10:37 - 10:40
  • 10:40 - 10:42
  • 10:42 - 10:44
  • 10:44 - 10:46
  • 10:46 - 10:49
  • 10:49 - 10:51
  • 10:51 - 10:51
  • 10:51 - 10:54
  • 10:54 - 10:56
  • 10:56 - 10:57
  • 10:59 - 11:01
  • 11:01 - 11:02
  • 11:02 - 11:04
  • 11:04 - 11:08
  • 11:08 - 11:10
  • 11:10 - 11:13
  • 11:14 - 11:16
  • 11:16 - 11:18
  • 11:18 - 11:20
  • 11:20 - 11:23
  • 11:23 - 11:25
  • 11:25 - 11:27
  • 11:27 - 11:30
  • 11:30 - 11:33
  • 11:33 - 11:35
  • 11:35 - 11:37
  • 11:37 - 11:39
  • 11:39 - 11:41
  • 11:41 - 11:43
  • 11:43 - 11:46
  • 11:46 - 11:49
  • 11:49 - 11:51
  • 11:51 - 11:54
  • 11:54 - 11:56
  • 11:56 - 11:58
  • 11:58 - 12:00
  • 12:00 - 12:02
  • 12:02 - 12:04
  • 12:04 - 12:06
  • 12:06 - 12:09
  • 12:09 - 12:11
  • 12:11 - 12:14
  • 12:14 - 12:16
  • 12:16 - 12:18
  • 12:18 - 12:20
  • 12:20 - 12:22
  • 12:22 - 12:26
  • 12:26 - 12:29
  • 12:29 - 12:32
  • 12:32 - 12:35
  • 12:35 - 12:37
  • 12:37 - 12:39
  • 12:39 - 12:42
  • 12:42 - 12:44
  • 12:44 - 12:47
  • 12:47 - 12:49
  • 12:49 - 12:52
  • 12:52 - 12:55
  • 12:55 - 12:57
  • 12:57 - 13:00
  • 13:00 - 13:02
  • 13:02 - 13:05
  • 13:05 - 13:08
  • 13:08 - 13:10
  • 13:10 - 13:12
  • 13:12 - 13:15
  • 13:15 - 13:17
  • 13:17 - 13:20
  • 13:20 - 13:22
  • 13:22 - 13:25
  • 13:25 - 13:28
  • 13:28 - 13:30
  • 13:30 - 13:32
  • 13:32 - 13:35
  • 13:35 - 13:35
  • 13:37 - 13:39
  • 13:39 - 13:43
  • 13:43 - 13:46
  • 13:46 - 13:48
  • 13:48 - 13:50
  • 13:50 - 13:53
  • 13:53 - 13:55
  • 13:55 - 13:57
  • 13:57 - 13:58
  • 13:58 - 14:01
  • 14:01 - 14:03
  • 14:03 - 14:05
  • 14:05 - 14:07
  • 14:07 - 14:09
  • 14:09 - 14:11
  • 14:11 - 14:14
  • 14:14 - 14:16
  • 14:16 - 14:19
  • 14:19 - 14:22
  • 14:22 - 14:23
  • 14:23 - 14:26
  • 14:26 - 14:27
  • 14:27 - 14:29
  • 14:29 - 14:31
  • 14:31 - 14:34
  • 14:34 - 14:37
  • 14:37 - 14:41
  • 14:41 - 14:44
  • 14:44 - 14:46
  • 14:46 - 14:49
  • 14:49 - 14:51
  • 14:51 - 14:53
  • 14:53 - 14:55
  • 14:55 - 14:58
  • 14:58 - 15:01
  • 15:01 - 15:05
  • 15:05 - 15:08
  • 15:08 - 15:10
  • 15:10 - 15:12
  • 15:12 - 15:15
  • 15:15 - 15:19
  • 15:19 - 15:22
  • 15:22 - 15:25
  • 15:25 - 15:27
  • 15:27 - 15:29
  • 15:29 - 15:31
  • 15:31 - 15:35
  • 15:35 - 15:37
  • 15:37 - 15:40
  • 15:40 - 15:43
  • 15:43 - 15:45
  • 15:45 - 15:48
  • 15:48 - 15:51
  • 15:51 - 15:53
  • 15:53 - 15:55
  • 15:55 - 15:57
  • 15:57 - 16:00
  • 16:00 - 16:02
  • 16:02 - 16:05
  • 16:05 - 16:07
  • 16:07 - 16:10
  • 16:10 - 16:12
  • 16:12 - 16:14
  • 16:14 - 16:16
  • 16:16 - 16:18
  • 16:18 - 16:20
  • 16:20 - 16:22
  • 16:22 - 16:24
  • 16:24 - 16:26
  • 16:26 - 16:29
  • 16:29 - 16:31
  • 16:31 - 16:34
  • 16:34 - 16:37
  • 16:37 - 16:38
  • 16:38 - 16:42
  • 16:42 - 16:45
  • 16:45 - 16:48
  • 16:48 - 16:51
  • 16:51 - 16:53
  • 16:53 - 16:55
  • 16:55 - 16:58
  • 16:58 - 17:00
  • 17:00 - 17:02
  • 17:02 - 17:04
  • 17:04 - 17:08
  • 17:08 - 17:11
  • 17:11 - 17:13
  • 17:13 - 17:15
  • 17:15 - 17:17
  • 17:17 - 17:20
  • 17:20 - 17:22
  • 17:22 - 17:27
  • 17:27 - 17:30
  • 17:30 - 17:32
  • 17:32 - 17:36
  • 17:36 - 17:38
  • 17:38 - 17:41
  • 17:41 - 17:43
  • 17:43 - 17:45
  • 17:45 - 17:50
  • 17:50 - 17:52
  • 17:52 - 17:55
  • 17:55 - 17:57
  • 17:57 - 17:59
  • 17:59 - 18:01
  • 18:01 - 18:03
  • 18:03 - 18:05
  • 18:05 - 18:07
  • 18:07 - 18:09
  • 18:09 - 18:13
  • 18:13 - 18:17
  • 18:17 - 18:19
  • 18:19 - 18:21
  • 18:21 - 18:23
  • 18:23 - 18:25
  • 18:25 - 18:27
  • 18:27 - 18:29
  • 18:29 - 18:31
  • 18:31 - 18:33
  • 18:33 - 18:37
  • 18:37 - 18:38
  • 18:38 - 18:40
  • 18:40 - 18:42
  • 18:42 - 18:45
  • 18:45 - 18:48
  • 18:48 - 18:50
  • 18:50 - 18:52
  • 18:52 - 18:53
  • 18:54 - 18:56
  • 18:56 - 19:00
  • 19:00 - 19:03
  • 19:03 - 19:05
  • 19:05 - 19:07
  • 19:07 - 19:10
  • 19:11 - 19:13
  • 19:13 - 19:15
  • 19:15 - 19:17
  • 19:17 - 19:19
  • 19:19 - 19:21
  • 19:21 - 19:23
  • 19:23 - 19:25
  • 19:25 - 19:26
  • 19:26 - 19:27
  • 19:27 - 19:29
  • 19:29 - 19:31
  • 19:31 - 19:33
  • 19:33 - 19:36
  • 19:36 - 19:38
  • 19:38 - 19:40
  • 19:40 - 19:41
  • 19:41 - 19:43
  • 19:43 - 19:45
  • 19:45 - 19:47
  • 19:47 - 19:49
  • 19:49 - 19:51
  • 19:51 - 19:52
  • 19:52 - 19:54
  • 19:54 - 19:55
  • 19:55 - 19:57
  • 19:57 - 19:58
  • 19:58 - 20:00
  • 20:00 - 20:02
  • 20:02 - 20:05
Title:
Being Deaf & Being Blind - Chatting Disability Stuff w/ Jessica Kellgren-Fozard!
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
39:13

Vietnamese subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions